Télécharger Imprimer la page

Solid S8221 Mode D'emploi page 2

Masquer les pouces Voir aussi pour S8221:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5
AANDACHT/ATTENTION/ATTENTION/ATENCIÓN/ATENCÃO/ATTENZIONE
NL
Vergeet niet de barcode
(beginnend met PO) mee te
nemen of ze te vermelden op het
SAV document op de voorziene
plaats. Al deze zaken zijn
onontbeerlijk en dus noodzakelijk
voor de behandeling van uw
klacht.
ES
No olvide llevar el código de
barras a continuación (comienza
con las letras PO) y mencionarlo
en el lugar correspondiente en el
documento SAV.
Todos estos asuntos son
indispensables, y por lo tanto,
necesario para el tratamiento de
su queja.
. 4 EF02I/ : :B<;@.
. 4 EF02I/ : :B<;@.
. 4 EF02I/ : :B<;@.
5 412025 00xxxx6
5 412025 00xxxx6
5 412025 00xxxx6
External number
External number
External number
Std Quantity
Std Quantity
1 Pcs
1 Pcs
Std Quantity
1 Pcs
Item
Item
SXXX
SXXX
Item
SXXX
XXXXXXXXXXX (xx xx) xxxx x xxxx / xxx / XX / XX
XXXXXXXXXXX (xx xx) xxxx x xxxx / xxx / XX / XX
XXXXXXXXXXX (xx xx) xxxx x xxxx / xxx / XX / XX
Length
Length
Length
Choice
Choice
Choice
Quality
Quality
Quality
> fJY :Y 6 Z 2 `B w 6 Z 0 v? h C Z ? h #
> fJY :Y 6 Z 2 `B w 6 Z 0 v? h C Z ? h #
> fJY :Y 6 Z 2 `B w 6 Z 0 v? h C Z ? h #
POXXXXXXXXXXX
POXXXXXXXXXXX
POXXXXXXXXXXX
> fJY :Y 6 Z 2 `B w 6 Z 0 v? h C Z ? h #
> fJY :Y 6 Z 2 `B w 6 Z 0 v? h C Z ? h #
> fJY :Y 6 Z 2 `B w 6 Z 0 v? h C Z ? h #
Veuillez transmettre le code barres
(commençant par PO), ou le
mentionner dans votre document
SAV à l'endroit indiqué. En effet,
ces données sont indispensables
au traitement de votre
réclamation.
É importante que leve consigo o
código de barras abaixo indicado
(que começa por PO) ou
mencioná-lo no documento SAV
no lugar apropriado.
Todas estas coisas são
indispensáveis para assegurar
um pronto atendimento da sua
queixa.
F
Communicate the bar code
(beginning with PO) or mention
it in your After Sale Service
document in the field provided.
This information is needed in
order to handle your claim.
P
Vergessen Sie nicht, den
Strichcode (beginnend mit PO)
auf den vorgesehenen Platz auf
dem AAS (After Sale Service)
Formular zu kleben oder ihn dort
zu notieren. Dies ist für die
Bearbeitung einer Beanstandung
unentbehrlich.
NL
F
GB
Vergeet niet de barcode
Veuillez transmettre le code
Communicate the bar code
(beginnend met PO) mee te
barres (commençant par
(beginning with PO) or
nemen of ze te vermelden
PO), ou le mentionner dans
mention it in your After Sale
op het SAV document op de
votre document SAV à
Service document in the
voorziene plaats.
field provided. This
l'endroit indiqué. En effet,
Al deze zaken zijn
information is needed in
ces données sont
onontbeerlijk en dus
indispensables au
order to handle your claim.
noodzakelijk voor de
traitement de votre
behandeling van uw klacht.
réclamation.
ES
P
I
Non dimentichi di presentare
No olvide llevar el código de
É importante que leve
barras a continuación
anche il codice a barre
consigo o código de barras
sottostante (che inizia con
(comienza con las letras PO)
abaixo indicado (que
y mencionarlo en el lugar
PO) o di riportarlo nel
começa por PO) ou
correspondiente en el
documento SAV
mencioná-lo no documento
nell'apposito spazio.
documento SAV.
SAV no lugar apropriado.
Todos estos asuntos son
Tutti questi elementi sono
Todas estas coisas são
indispensabili per il disbrigo
indispensables, y por lo
indispensáveis para
della pratica relativa al Suo
tanto, necesario para el
assegurar um pronto
tratamiento de su queja.
reclamo.
atendimento da sua queixa.
. 4 EF02I/ : :B<;@.
5 412025 00xxxx6
External number
Std Quantity
1 Pcs
Item
SXXX
XXXXXXXXXXX (xx xx) xxxx x xxxx / xxx / XX / XX
Length
Choice
Quality
> fJY :Y 6 Z 2 `B w 6 Z 0 v? h C Z ? h #
POXXXXXXXXXXX
> fJY :Y 6 Z 2 `B w 6 Z 0 v? h C Z ? h #
GB
D

Publicité

loading