Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
Taille - bordures à ligne
F2020
UT70121
Ce taille-bordures a été conçu et fabriqué conformément aux strictes normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité
d'utilisation de Homelite. Correctement entretenu, il vous donnera des années de fonctionnement robuste et sans problèmes.
AVERTISSEMENT :
le manuel d'utilisation.
Merci d'avoir acheté un taille-bordures Homelite.
CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE REFERENCE
Pour réduire les risques de blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Homelite UT70121

  • Page 1 UT70121 Ce taille-bordures a été conçu et fabriqué conformément aux strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité d’utilisation de Homelite. Correctement entretenu, il vous donnera des années de fonctionnement robuste et sans problèmes. AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d’utilisation.
  • Page 2 TABLE DES MATIERES Sécurité ................................. 2 - 3 Symboles ................................4 - 5 Fiche technique ................................5 Déballage ................................... 6 Caractéristiques ................................6 Assemblage ................................7 - 8 Utilisation ................................9 - 11 Entretien ................................12 - 14 Dépannage ................................ 15 - 16 Garantie ..................................
  • Page 3 SECURITE Attacher les cheveux longs pour les maintenir b) Après chaque période d’utilisation, faire des au-dessus des épaules, afin qu’ils ne se prennent pas exercices pour accroître la circulation. dans les pièces en mouvement. c) Faire des pauses fréquentes. Limiter la durée Garder les badauds, enfants et animaux à...
  • Page 4 SYMBOLES Important : Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur l’outil. Veiller à les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser l’outil plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE EXPLICATION Symbole d’alerte de sécurité Ce symbole indique un danger, un avertissement ou une mise en garde.
  • Page 5 SYMBOLES Le but des symboles de sécurité est d’attirer l’attention sur d’éventuels dangers. Les symboles de sécurité et les informations qui les accompagnent doivent être bien compris et respectés. Les mises en garde ne constituent en elles- mêmes aucune protection contre les dangers. Les instructions ou avertissements qu’elles contiennent ne sauraient en aucun cas remplacer des mesures de prévention des accidents appropriées.
  • Page 6 DEBALLAGE INSTRUCTIONS LISTE DES PIECES DE KIT NEUF Sortir l’outil du carton avec précaution. Déflecteur d’herbe Examiner soigneusement l’outil pour s’assurer que rien Poignée avant n’a été brisé ou endommagé en cours de transport. Protection d’échappement, clé Torx et vis Ne pas jeter les matériaux d’emballage avant d’avoir Quincaillerie soigneusement examiné...
  • Page 7 ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE : DEFLECTEUR D’HERBE DEFLECTEUR D’HERBE Voir la figure 2. 1. Retirer l’écrou papillon, la rondelle plate, la rondelle frein et le boulon du kit. 2. Placer le déflecteur d’herbe sur l’arbre et le support. BOULON 3. Insérer le boulon dans les fentes du déflecteur d’herbe et le support du tube d’arbre.
  • Page 8 ASSEMBLAGE PROTECTION D’ECHAPPEMENT Voir la figure 4. 1. Retirer la protection d’échappement et les deux vis du kit CARTER de l’utilisateur. ARRIERE 2. Installer la protection d’échappement sur le carter arrière. CLE TORX REMARQUE : S’assurer que l’extrémité coudée de la protection d’échappement s’insère correctement dans l’ouverture du carter arrière.
  • Page 9 UTILISATION REMARQUE : Il est normal qu’un moteur neuf dégage de la CARBURANT ET APPROVISIONNEMENT fumée pendant et après la première utilisation. SECURITE DE MANIPULATION DU CARBURANT AVERTISSEMENT : Le carburant étant extrêmement inflammable, il doit toujours être manipulé avec précaution. Toujours arrêter le moteur avant de faire le plein de Toujours mélanger le carburant à...
  • Page 10 UTILISATION AVANCE DE LA LIGNE DE COUPE LAME DE SECTIONNEMENT DE LIGNE DE COUPS DU DEFLECTEUR D’HERBE AVANCE DE LA LIGNE DE COUPE AVEC LE SYSTEME Voir la figure 7. A CHOC EZ LINE™ Ce taille-bordures est équipé d’une lame de sectionnement L’avance de la ligne est obtenue en tapant la tête de coupe de ligne montée sur le déflecteur d’herbe.
  • Page 11 UTILISATION DEMARRAGE ET ARRET COMMUTATEUR D’ALLUMAGE Voir les figures 8 et 9. I = MARCHE O = ARRET AVERTISSEMENT : Ne jamais lancer ou faire tourner le moteur dans un endroit clos ou mal aéré. Les gaz d’échappement peuvent être mortels. VERROUILLAGE DEMARRAGE DU MOTEUR FROID : D’ACCELERATEUR...
  • Page 12 ENTRETIEN 6. S’assurer que la tête de coupe et la retenue de bobine AVERTISSEMENT : sont engagées sur l’arbre moteur en tournant la retenue vers la gauche pour la serrer. Utiliser exclusivement des pièces, accessoires et 7. Tirer de nouveau sur les lignes pour mettre la bobine en outils d’origine.
  • Page 13 ENTRETIEN REMPLACEMENT DE LIGNE Voir les figures 12, 13, 14 et 15. BOBINE RESSORT 1 Arrêter le moteur et débrancher le fil de la bougie. Maintenir la tête de coupe et retirer la retenue de bobine. Tourner vers la gauche. FLECHES DE LA BOBINE 2 Retirer la bobine de la tête de coupe.
  • Page 14 ENTRETIEN REMPLACEMENT ET NETTOYAGE DU FILTRE A AIR Voir les figures 16 et 17. LOQUET Pour assurer un fonctionnement correct et une longue vie utile, garder le filtre à air propre. TIRER SUR LE 1. Retirer le couvercle du filtre à air en appuyant sur COUVERCLE le loquet avec le pouce et en tirant délicatement sur POUR...
  • Page 15 DEPANNAGE SI LES PRESENTES SOLUTIONS NE RESOLVENT PAS LE PROBLEME, CONTACTER LE CENTRE DE REPARATIONS AGREE. PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION 1. Vérifier la bougie. Retirer la bougie. Remettre le Le moteur ne démarre pas : 1. Pas d’étincelle. capuchon sur la bougie et poser cette dernière sur le cylindre métallique.
  • Page 16 DEPANNAGE SI LES PRESENTES SOLUTIONS NE RESOLVENT PAS LE PROBLEME, CONTACTER LE CENTRE DE REPARATIONS AGREE. PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L’herbe s’enroule sur le 1. Coupe de hautes herbes au ras 1. Couper les herbes hautes du haut en bas. tube de l’arbre moteur et du sol.
  • Page 17 Homelite Consumer Products, Inc., 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625, USA déclarons, à notre entière responsabilité, que le produit : F2020 (UT70121) - auquel le présent certificat s’applique, est conforme aux exigences fondamentales d’hygiène et de sécurité de la directive 98/37/EC, ainsi que ses amendements et, le cas échéant, à...
  • Page 18 Fax : +49 (0)2103 / 29 58 29 info@ryobi-rtg.de Ryobi Technologies Customer Services Anvil House Tuns Lane Henley-on-Thames RG9 1SA Homelite / R.T.S.A BP 50012 - 95945 Roissy CDG Cedex – FRANCE Ryobi Technologies Australia PTY Limited 983000-204 359-361 Horsley Road, Milperra, NSW 2214 Australia 1-03...

Ce manuel est également adapté pour:

F2020