Page 1
Guide de l'utilisateur LS300BATV/LS300WATV...
Page 3
Table des matières Guide de l'utilisateur LS300BATV/LS300WATV..................7 Présentation du projecteur......................... 8 Caractéristiques des projecteurs......................8 Contenu de la boîte du produit......................9 Composants additionnels ....................... 9 Accessoires en option et pièces de rechange................10 Information concernant l'enregistrement et la garantie (É.-U. et Canada) ........11 Information concernant l'enregistrement et la garantie (Amérique latine)........
Page 4
Fonctions de base du projecteur ......................33 Mise sous tension du projecteur......................33 Utilisation de l'écran d'accueil......................35 Mise hors tension du projecteur ......................36 Mise au point de l'image ........................36 Réglage des pattes avant........................37 Forme de l'image..........................38 Correction de la forme de l'image à...
Page 5
Entretien et transport du projecteur ......................68 Entretien du projecteur ........................68 Nettoyage de la fenêtre de projection .................... 68 Nettoyage des capteurs d'obstacle et de mouvement ..............69 Nettoyage du boîtier du projecteur ....................70 Entretien du filtre à air et des orifices de ventilation................70 Nettoyage du filtre à...
Page 6
Caractéristiques techniques ........................96 Caractéristiques générales du projecteur................... 96 Caractéristiques de la source lumineuse du projecteur ..............97 Caractéristiques de la télécommande ....................98 Dimensions du projecteur........................98 Caractéristiques électriques du projecteur ..................98 Caractéristiques du Bluetooth ......................99 Caractéristiques environnementales du projecteur ................99 Caractéristiques de sécurité...
Page 7
Guide de l'utilisateur LS300BATV/LS300WATV Bienvenue au Guide de l'utilisateur du projecteur LS300BATV/LS300WATV. Pour une version PDF imprimable de ce guide, cliquez ici. Remarque: La disponibilité des produits mentionnés dans ce guide varie selon le pays.
Page 8
Emplacement des composants du projecteur Caractéristiques des projecteurs Les projecteurs LS300BATV/LS300WATV possèdent les caractéristiques spéciales suivantes : Système de projection à haute luminosité et à haute résolution • Jusqu'à 3600 lumens de luminosité couleur (sortie de lumière couleur) et de luminosité blanche (sortie de lumière blanche)
Page 9
Composants additionnels Accessoires en option et pièces de rechange Information concernant l'enregistrement et la garantie (É.-U. et Canada) Information concernant l'enregistrement et la garantie (Amérique latine) Sujet parent: Présentation du projecteur Contenu de la boîte du produit Conservez tous les matériaux d'emballage au cas où il vous faudrait expédier le projecteur. Pour l'expédition, employez toujours l'emballage d'origine (ou l'équivalent).
Page 10
É.-U. et Canada : Vous pouvez vous procurer des écrans, d'autres accessoires en option et des pièces de remplacement auprès d'un revendeur agréé Epson. Pour trouver le revendeur le plus près de chez vous, composez le 1 800 807-7766 (Canada) ou le 1 800 463-7766 (États-Unis). Ou vous pouvez effectuer des achats en ligne au epsonstore.ca...
Page 11
Epson offre les pièces de rechange et les accessoires optionnels suivants pour votre projecteur : États-Unis et Canada : Accessoire en option ou pièce Numéro de pièce Filtre à air de rechange (ELPAF60) V13H134A60 Écran ultra courte portée 100 po (ELPSC35) V12H002AM0 Écran ultra courte portée 120 po (ELPSC35)
Page 12
Enregistrez votre produit en ligne à latin.epson.com/support. Pour ce faire, recherchez votre produit puis cliquez sur Enregistrer. L'enregistrement vous permettra également de recevoir des mises à jour spéciales sur les nouveaux accessoires, produits et services. Sujet parent: Caractéristiques des projecteurs Système de notation employé...
Page 13
Remarque: Si vous avez encore besoin d'aide après avoir consulté le présent manuel et les ressources énumérées ci-dessous, vous pouvez faire appel à l'assistance technique Epson PrivateLine pour obtenir une aide rapide (É.-U. et Canada seulement). Pour plus de détails, consultez la section « Où obtenir de l'aide? ».
Page 14
Composants du projecteur – Avant/dessus Pattes avant réglables Récepteur de la télécommande Capot du levier de mise au point Capot du filtre à air Panneau de commande Haut-parleur Témoin d'état Sujet parent: Emplacement des composants du projecteur Références associées Témoins d'état du projecteur...
Page 15
Composants du projecteur – Dessus/côté Sortie d'air Capteurs d'obstacles Témoin d'état Détecteur de mouvement Fenêtre de projection Sujet parent: Emplacement des composants du projecteur Références associées Témoins d'état du projecteur...
Page 16
Composants du projecteur – Arrière Entrée d'alimentation Orifice d'entrée d'air Port Optical Out Port Service Ports HDMI1/HDMI2 (ARC) Port USB-A Sujet parent: Emplacement des composants du projecteur Concepts associés Raccordement du projecteur...
Page 17
Composants du projecteur – Base Patte arrière (fixe) Orifice d'admission d'air (filtre à air) Pattes avant réglables Sujet parent: Emplacement des composants du projecteur Composants du projecteur – Panneau de commande Touche d'alimentation...
Page 18
Touche en Blanc (désactive l'image) Touche Mode Haut-parleur Bluetooth (permet de passer en mode haut-parleur Bluetooth) Touches du volume Sujet parent: Emplacement des composants du projecteur...
Page 19
Composants du projecteur – Télécommande Microphone (écoute les commandes vocales après avoir appuyé sur la touche de microphone) Touche YouTube (ouvre l'application YouTube)
Page 20
Touche Mode Haut-parleur Bluetooth (permet de passer en mode haut-parleur Bluetooth) Touches fléchées (font défiler les options à l'écran) Touche Esc (fonction pour annuler ou quitter) Touches pour baisser et augmenter le volume Touche Ajustement des coins (affiche l'écran Ajustement des coins permettant d'ajuster la forme de l'image) Touche en Blanc (désactive l'image)
Page 21
Installation du projecteur Suivez les instructions contenues dans ces sections afin de préparer et d'installer votre projecteur. Emplacement du projecteur Raccordement du projecteur Installation des piles dans la télécommande Configuration d'Android TV Emplacement du projecteur Vous pouvez placer le projecteur sur presque toutes les surfaces planes pour projeter une image. Avertissement: Le projecteur n'est pas fait pour être installé...
Page 22
Avant Peu importe où vous installez le projecteur, veillez, dans la mesure du possible, à le placer perpendiculairement en avant du centre de l'écran et non pas de biais. Remarque: Le projecteur n'est pas fait pour être installé sur un plafond ou un mur. N'installez pas le projecteur sur un plafond ou un mur.
Page 23
Distance de projection La distance entre le projecteur et l'écran détermine la taille approximative de l'image. Éloigner le projecteur de l'écran fera augmenter la taille de l'image, mais celle-ci peut varier selon le facteur d'agrandissement, le rapport hauteur/largeur et d'autres paramètres. Servez-vous des tableaux ci-dessous pour estimer à...
Page 24
Image ou écran à rapport hauteur/largeur de 16:9 Taille de l'écran ou Distance de projection Décalage de la partie Décalage de la partie de l'image supérieure du supérieure du projecteur (2) projecteur (3) 80 po (203,2 cm) 5,8 po (14,6 cm) 7,3 po (18,6 cm) 46,5 po (118,2 cm) 90 po (228,6 cm)
Page 25
Image ou écran à rapport hauteur/largeur de 16:10 Taille de l'écran ou Distance de projection Décalage de la partie Décalage de la partie de l'image supérieure du supérieure du projecteur (2) projecteur (3) 65 po (165,1 cm) 3,5 po (8,8 cm) 6,1 po (15,6 cm) 40,6 po (103,1 cm) 70 po (177,8 cm)
Page 26
Paramètres des fonctions du projecteur – Menu Réglage Raccordement à une source vidéo HDMI Si votre source vidéo est dotée d'un port HDMI, vous pouvez la brancher au projecteur à l'aide d'un câble HDMI en option. Mise en garde: N’allumez pas la source vidéo avant de la connecter au projecteur. Vous pourriez endommager le projecteur.
Page 27
Références associées Paramètres des fonctions du projecteur – Menu Réglage Raccordement de haut-parleurs externes via HDMI ARC Si vos haut-parleurs externes ou votre récepteur A/V sont compatibles HDMI ARC, vous pouvez les connecter au port HDMI2 (ARC) à l'aide d'un câble HDMI en option. Assurez-vous que le paramètre HDMI CEC est activé, puis activez HDMI2 ARC.
Page 28
Raccordement de haut-parleurs externes Pour améliorer le son provenant de votre source vidéo, vous pouvez brancher le projecteur dans des haut-parleurs externes autonomes en utilisant le port de sortie audio numérique optique. Vous pouvez régler le volume sortant de votre projecteur au moyen de sa télécommande. Vous pouvez aussi brancher le projecteur à...
Page 29
1. Allumez le projecteur. 2. Sélectionnez l'icône dans la partie supérieure droite de l'écran d'accueil Android TV et appuyez sur Enter. 3. Sélectionnez Télécommande et accessoires et appuyez sur Enter. Le projecteur cherche les appareils Bluetooth compatibles. 4. Mettez votre appareil sous tension et lancez la procédure d'appairage sur ce dernier. Consultez la documentation fournie avec l'appareil pour obtenir plus d'informations.
Page 30
2. Insérez les piles avec les bornes + et – tel qu'illustré. Avertissement: Assurez-vous que les piles sont insérées dans la bonne position. Si les piles ne sont pas correctement insérées, elles pourraient exploser ou fuir, ce qui pourrait causer un incendie ou des blessures ou endommager le produit.
Page 31
Avertissement: Éliminez les piles usées conformément à la réglementation locale. N'exposez pas les piles à la chaleur ou aux flammes. Conservez les piles hors de la portée des enfants; elles présentent un risque d'étouffement et sont très dangereuses en cas d'ingestion. Sujet parent: Installation du projecteur Configuration d'Android TV...
Page 32
5. Sélectionnez le réseau sans fil que vous souhaitez utiliser à partir de l'écran de paramètre Wi-Fi, puis suivez les instructions à l'écran pour effectuer les changements nécessaires. 6. À l'écran d'ouverture de session du compte Google, effectuez l'une des étapes suivantes : •...
Page 33
Fonctions de base du projecteur Pour utiliser les fonctions de base du projecteur, suivez les instructions fournies dans les sections suivantes : Mise sous tension du projecteur Mise hors tension du projecteur Mise au point de l'image Réglage des pattes avant Forme de l'image Fonctionnement de la télécommande Utilisation de commandes vocales pour commander le projecteur...
Page 34
2. Branchez le cordon d'alimentation dans l'entrée d'alimentation du projecteur. 3. Branchez l'autre extrémité du cordon d'alimentation dans une prise de courant. 4. Appuyez sur la touche d'alimentation du projecteur ou de la télécommande pour allumer le projecteur. Le témoin d'état clignote en bleu pendant que l'appareil se réchauffe. Une fois le projecteur réchauffé, le témoin Status cesse de clignoter et passe au bleu.
Page 35
Utilisation de l'écran d'accueil Sujet parent: Fonctions de base du projecteur Références associées Paramètres des fonctions du projecteur – Menu Réglage Utilisation de l'écran d'accueil Vous pouvez facilement accéder à du contenu en ligne, des applications et des paramètres de projecteur à...
Page 36
Sujet parent: Mise sous tension du projecteur Mise hors tension du projecteur Avant de mettre le projecteur hors tension, arrêtez tout ordinateur raccordé afin que vous puissiez voir l'affichage de la séquence d'arrêt de l'ordinateur. Remarque: Éteignez le projecteur lorsqu'il n'est pas utilisé pour prolonger sa durée utile. La durée utile du laser dépend du mode de projection sélectionné, des conditions ambiantes et de l'utilisation.
Page 37
2. Ouvrez le couvercle du levier de mise au point. 3. Levez ou abaissez le levier de mise au point pour ajuster la netteté de l'image. 4. Fermez le couvercle du levier de mise au point. Sujet parent: Fonctions de base du projecteur Réglage des pattes avant Si vous projetez depuis une table ou une autre surface plane, vous pouvez régler l'image à...
Page 38
2. Faites pivoter les pattes avant pour régler l’inclinaison ou la déformation verticale. Si l'image n'est pas parfaitement rectangulaire, vous devez régler la forme de l'image. Sujet parent: Fonctions de base du projecteur Forme de l'image Vous pouvez obtenir une image uniformément rectangulaire en plaçant le niveau du projecteur directement en face du centre de l'écran.
Page 39
L'écran Ajustement des coins s'affiche : 3. À l'aide des touches fléchées de la télécommande, sélectionnez le point de l'image que vous voulez corriger. Ensuite, appuyez sur Enter. 4. Appuyez sur les touches fléchées pour corriger la forme de l'image au besoin. Remarque: Si la flèche directionnelle sur l'écran devient grise, vous avez atteint l'ajustement maximal de cette direction.
Page 40
Veillez à orienter la télécommande vers le récepteur du projecteur selon les angles indiqués ici. 19,7 pi (6 m) ± 30° ± 15° Remarque: Évitez d'utiliser la télécommande sous des lampes fluorescentes ou la lumière directe du soleil, car le projecteur pourrait ne pas répondre correctement aux commandes transmises. Si vous ne comptez pas utiliser la télécommande durant une longue période, retirez les piles.
Page 41
que vous deviez relier vos applications à votre compte Google. Pour obtenir des instructions détaillées, allez à la page de soutien de votre appareil. Sujet parent: Fonctions de base du projecteur Tâches associées Appairage de la télécommande Appairage de la télécommande Vous devez appairer la télécommande au projecteur pour utiliser les fonctions de vidéo sur demande et Android TV.
Page 42
Utilisation de votre projecteur comme un Chromecast Votre projecteur possède un Chromecast intégré; il vous permet de diffuser du contenu à partir des applications disposant de Chromecast. 1. Connectez votre appareil ou votre ordinateur au même réseau sans fil que le projecteur. 2.
Page 43
Modification du rapport hauteur/largeur de l'image Vous pouvez modifier le rapport hauteur/largeur de l'image affichée pour redimensionner sa taille. 1. Allumez le projecteur et passez à la source d'image que vous voulez utiliser. 2. Appuyez sur la touche Réglage de la télécommande. 3.
Page 44
4. Sélectionnez Rapport L/H et appuyez sur Enter. 5. Sélectionnez le paramètre hauteur/largeur que vous souhaitez utiliser pour le signal d'entrée et appuyez sur Enter. 6. Appuyez sur le bouton Esc pour quitter le système de menu. Sujet parent: Rapport hauteur/largeur de l'image Références associées Paramètres de qualité...
Page 45
un mode conçu pour correspondre à vos images et à votre environnement ou expérimenter avec les différents modes offerts. Changement du mode couleurs Modes couleurs disponibles Activation du réglage de luminance automatique Sujet parent: Fonctions de base du projecteur Changement du mode couleurs Vous pouvez modifier le mode couleurs du projecteur afin d'optimiser l'image pour l'environnement de visionnement.
Page 46
4. Sélectionnez le menu Qualité image et appuyez sur Enter. 5. Sélectionnez Mode couleurs et appuyez sur Enter. 6. Appuyez sur les touches fléchées pour sélectionner un paramètre de mode couleurs, puis appuyez sur Enter. 7. Une fois que vous avez terminé, appuyez sur Esc.
Page 47
Sujet parent: Mode couleurs Références associées Paramètres de qualité d'image – Menu Qualité image Modes couleurs disponibles Vous pouvez régler le projecteur afin qu'il utilise un de ces modes couleurs selon la source d'entrée utilisée : Mode couleurs Description Dynamique Pour les jeux vidéo dans une pièce bien éclairée.
Page 48
3. Sélectionnez le menu Qualité image et appuyez sur Enter. 4. Sélectionnez le paramètre Contraste Dynamique, puis appuyez sur Enter. 5. Sélectionnez l'une des options suivantes et appuyez sur Enter. • Le paramètre Normal ajuste la luminosité à la vitesse standard. •...
Page 49
6. Appuyez sur le bouton Esc pour quitter le système de menu. Sujet parent: Mode couleurs Références associées Paramètres de qualité d'image – Menu Qualité image Commande du volume à l'aide des touches Volume Vous pouvez utiliser les touches Volume du projecteur ou de la télécommande pour régler le volume de votre contenu projeté.
Page 50
Réglage des fonctions du projecteur Pour régler les fonctions du projecteur, suivez les instructions fournies dans les sections suivantes : Utilisation du projecteur comme haut-parleur Bluetooth Utilisation d'appareils connectés à l'aide de la fonctionnalité Liaison HDMI Arrêt provisoire de la projection de l'image Processus de mise à...
Page 51
Références associées Caractéristiques du Bluetooth Utilisation d'appareils connectés à l'aide de la fonctionnalité Liaison HDMI Vous pouvez utiliser la télécommande pour commander certaines fonctionnalités des appareils connectés aux ports HDMI du projecteur. Remarque: Vous devez utiliser un câble HDMI qui prend en charge la norme CEC et l'appareil connecté doit aussi être configuré.
Page 52
2. Sélectionnez le menu Réglage, puis appuyez sur Enter. 3. Sélectionnez HDMI CEC et appuyez sur Enter. 4. Sélectionnez le paramètre HDMI CEC et appuyez sur Enter pour l'activer, au besoin. 5. Sélectionnez les options Liaison HDMI suivantes, au besoin : •...
Page 53
• HDMI2 ARC : permet d'envoyer de l'audio sur un système audio/vidéo compatbile avec HDMI ARC. 6. Une fois que vous avez terminé, appuyez sur Esc. Sujet parent: Réglage des fonctions du projecteur Arrêt provisoire de la projection de l'image Vous pouvez désactiver provisoirement l'image lorsque vous désirez rediriger l'attention de votre auditoire durant une présentation.
Page 54
Un menu comme celui-ci apparaîtra : 2. Sélectionnez UPDATE à partir de la liste d'applications et appuyez sur Enter. 3. Suivez les instructions affichées sur l'écran pour mettre à jour le micrologiciel. Mise en garde: N'éteignez pas le projecteur lors de la mise à jour du micrologiciel. Sujet parent: Réglage des fonctions du projecteur Réinitialisation du projecteur...
Page 55
3. Sélectionnez Préférences appareil et appuyez sur Enter. 4. Sélectionnez Réinit. et appuyez sur Enter. Un écran de confirmation s'affichera. 5. Séletcionnez Réinit. et appuyez sur Enter pour réinitialiser le projecteur. Sujet parent: Réglage des fonctions du projecteur...
Page 56
Réglage des paramètres de menus Suivez les directives des sections suivantes pour accéder au système de menus du projecteur et modifier ses paramètres. Utilisation des menus du projecteur Paramètres de qualité d'image – Menu Qualité image Paramètres de qualité du son - Menu Son Paramètres des fonctions du projecteur - Menu Affichage Paramètres des fonctions du projecteur –...
Page 57
2. Appuyez sur les touches fléchées du haut et du bas de la télécommande pour vous déplacer à travers les sélections des menus. 3. Pour modifier les paramètres du menu affiché, appuyez sur Enter. 4. Utilisez les touches fléchées et la touche Enter pour régler les paramètres de menu comme vous le souhaitez.
Page 58
Paramètres de qualité d'image – Menu Qualité image Les paramètres dans le menu Qualité image vous permettent de régler la qualité de l'image provenant de la source d'entrée actuellement sélectionnée.
Page 59
Paramètre Options Description Mode couleurs Reportez-vous à la liste des Règle la vivacité des couleurs de modes couleurs disponibles. l'image pour différents types d'images et d'environnements. Émission lumineuse Différents niveaux disponibles. Règle le niveau de luminosité de la source lumineuse pour chaque mode couleur.
Page 60
Paramètre Options Description Réduction bruit Fort Réduit le scintillement des images analogiques. Standard Faible Optim. des détails Différents niveaux disponibles. Crée une image plus texturée. Rapport L/H Normal Règle le rapport hauteur/largeur pour la source d'entrée Complet sélectionnée. Zoom Interv. vidéo HDMI Auto Règle l'intervalle vidéo pour qu'il corresponde aux paramètres de...
Page 61
Paramètres de qualité du son - Menu Son Les paramètres du menu Son permettent d'obtenir un son optimal pour divers types d'images. Vous pouvez essayer les présélections ou les autres modes disponibles.
Page 62
Paramètre Options Description Mode son Théâtre Permet de sélectionner le mode son selon le type de contenu à lire (musique, film, etc.). Studio Stade Concert Mode Karaoké Surround virtuel Haut Ajuste la puissance de l'effet d'ambiophonie. Ce paramètre est enregistré pour chaque Mode Son. Voix claire Haut Ajuste la voix pour qu'elle puisse être...
Page 63
Paramètre Options Description Format de sortie sonore Sélectionne le format de la sortie sonore lorsque vous diffusez du son vers un Auto appareil audio externe. PCM : produit le son au format PCM (2 ch). Auto : produit un son de meilleure qualité.
Page 64
Paramètres des fonctions du projecteur - Menu Affichage Les paramètres du menu Affichage vous permettent de personnaliser la projection de l'image. Paramètre Options Description Ajustement des coins — Permet de corriger la forme et l'alignement adéquats de l'image en utilisant un affichage à l'écran. Capteur de mouvement Activé...
Page 65
Paramètres des fonctions du projecteur – Menu Réglage Les options du menu Réglage vous permettent de personnaliser les diverses fonctions du projecteur. Paramètre Options Description Minuteur de veille 0 à 120 minutes Définit l'intervalle d'inactivité avant que le projecteur ne s'éteigne automatiquement.
Page 66
Paramètre Options Description Mode haute alt. Régit la température de fonctionnement du projecteur s'il est utilisé à une altitude supérieure à 4 921 pi (1 500 m). HDMI CEC HDMI CEC Permet de régler les options du paramètre HDMI CEC activant Arrêt automatique de l'appareil l'utilisation de la télécommande Changement automatique de la...
Page 67
Paramètre Options Description Réinitialiser les paramètres du — Réinitialise les paramètres du projecteur menu du projecteur à leurs valeurs par défaut établies en usine. Paramètre du bouton Suspendre Règle l'opération effectuée par le d'alimentation projecteur lorsque vous appuyez Éteindre sur le bouton d'alimentation. Suspendre : permet de démarrer rapidement le projecteur à...
Page 68
Les seules pièces que vous devez remplacer sont le filtre à air et les piles de la télécommande. Si vous devez remplacer une autre pièce, communiquez avec Epson ou avec un technicien Epson agréé. Ce projecteur utilise une source lumineuse laser scellée qui n'a pas besoin d'entretien et qui ne peut pas être remplacée.
Page 69
• Pour enlever la poussière ou les taches, essuyez délicatement la fenêtre de projection avec du papier à lentille. • Pour enlever les taches tenaces, humidifiez un chiffon doux et sans peluches avec un nettoyant pour lentille et essuyez délicatement la surface de la fenêtre de projection. Avertissement: N'utilisez pas un nettoyant qui contient un gaz inflammable.
Page 70
L’entretien régulier du filtre est important afin de maintenir votre projecteur en bon état. Votre projecteur Epson a été conçu de façon à ce que le filtre soit facile d'accès et puisse être remplacé par l'utilisateur afin de protéger l'appareil et de simplifier son entretien régulier. La fréquence d'entretien du filtre peut...
Page 71
Si un entretien régulier n’est pas effectué, votre projecteur Epson vous avertira lorsque la température à l’intérieur du projecteur a atteint un niveau élevé. N’attendez pas de recevoir cet avertissement pour entretenir le filtre de votre projecteur, car une exposition prolongée à de hautes températures peut réduire la durée de vie utile de votre projecteur ou de votre laser.
Page 72
3. Tirez le filtre à air hors du projecteur. 4. Passez l'aspirateur sur le devant du filtre à air (le côté avec les languettes) afin d'enlever toute trace de poussière. Mise en garde: Ne rincez pas le filtre à air dans l'eau et n'utilisez pas un détergent ou un solvant pour le nettoyer.
Page 73
Sujet parent: Entretien du filtre à air et des orifices de ventilation Références associées Accessoires en option et pièces de rechange Tâches associées Mise hors tension du projecteur Remplacement du filtre à air Si l'une des situations suivantes se présente, vous devez remplacer le filtre à air : •...
Page 74
3. Tirez le filtre à air hors du projecteur. Remarque: Les filtres à air contiennent du polypropylène. Éliminez les filtres usés conformément à la réglementation locale. 4. Placez le nouveau filtre à air dans le projecteur, comme le montre l'illustration (les quatre onglets face vers le bas).
Page 75
Remplacement des piles de la télécommande La télécommande utilise deux piles AAA alcalines ou au manganèse. Remplacez les piles dès qu'elles sont épuisées. Mise en garde: Utilisez uniquement le type de piles spécifié dans ce manuel. N'installez pas différents types de piles ou des piles neuves et anciennes en même temps. 1.
Page 76
3. Insérez les piles avec les bornes + et – tel qu'illustré. Avertissement: Assurez-vous que les piles sont insérées dans la bonne position. Si les piles ne sont pas correctement insérées, elles pourraient exploser ou fuir, ce qui pourrait causer un incendie ou des blessures ou endommager le produit.
Page 77
• Lors de l'expédition du projecteur en vue de sa réparation, placez-le dans l'emballage d'origine, si possible, ou placez du matériel amortissant équivalent autour du projecteur. Écrivez « Fragile » sur la boîte. Remarque: Epson ne peut être tenue responsable des dommages encourus lors du transport. Sujet parent: Entretien et transport du projecteur...
Page 78
• Les témoins sur le projecteur peuvent donner une indication du problème. • Les solutions offertes dans ce guide peuvent vous aider à résoudre de nombreux problèmes. Si aucune de ces solutions ne vous aide, vous pouvez communiquer avec le soutien technique d'Epson. Sujet parent: Résolution des problèmes...
Page 79
Témoins d'état du projecteur Le témoin du projecteur indique l'état du projecteur et vous prévient en cas de problème. Vérifiez l'état et la couleur du témoin et cherchez la solution dans le tableau de cette section. Témoin d'état Témoin d'état État et solution Bleu Fonctionnement normal.
Page 80
Éloignez-vous de la fenêtre de projection. • Nettoyez le détecteur de mouvements si personne ne s'est approché de la fenêtre de projection. Avertissement lié au laser. Mettez le projecteur hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et communiquez avec Epson pour obtenir de l'aide.
Page 81
Clignotant orange Il y a un problème avec le laser. Mettez le projecteur hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et communiquez avec Epson pour obtenir de l'aide. Il y a un problème avec un ventilateur ou un détecteur. Mettez le projecteur hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et...
Page 82
• Appuyez sur la touche Blank de la télécommande pour voir si l'image avait été temporairement désactivée. • Assurez-vous que les câbles nécessaires sont tous bien branchés et que le projecteur et les sources vidéo sont sous tension. • Essayez d'utiliser un câble HDMI plus court. •...
Page 83
Tâches associées Raccordement à une source vidéo HDMI Solutions lorsque le message « Pas de signal » apparaît Si le message « Pas de signal » apparaît, essayez l'une des solutions suivantes : • Appuyez sur la touche Recherche source de la télécommande et sélectionnez ensuite à partir des sources affichées.
Page 84
fois sur l'écran de l'ordinateur portable et sur le projecteur, essayez d'appuyer sur les mêmes touches encore une fois. Remarque: Sous Windows 7 ou une version ultérieure, maintenez enfoncée la touche Windows et appuyez sur P en même temps, puis cliquez sur Dupliquer. 2.
Page 85
Tâches associées Modification du rapport hauteur/largeur de l'image Solutions lorsque l'image n'est pas rectangulaire Si l'image projetée n'est pas parfaitement rectangulaire, essayez l'une des solutions suivantes : • Si possible, placez le projecteur directement devant le centre de l'écran, de façon à ce qu'il soit perpendiculaire à...
Page 86
Solutions si l'image est floue Si l'image projetée est floue, essayez l'une des solutions suivantes : • Réglez la mise au point. • Nettoyez la fenêtre de projection. Remarque: Pour éviter la condensation sur la fenêtre de projection lorsque vous venez d'un environnement froid, laissez le projecteur se réchauffer à...
Page 87
• Ajustez les paramètres Paramètres personnalisés et Température de couleur dans le menu Qualité image pour la source d'entrée actuelle. • Assurez-vous que tous les câbles sont bien raccordés au projecteur et à votre périphérique vidéo. Si vous avez raccordé de longs câbles, essayez de raccorder des câbles plus courts. •...
Page 88
• Si vous souhaitez diffuser du son sur un appareil audio externe à l'aide d'un câble audio numérique optique, réglez Format de sortie sonore à PCM dans le menu Son. • Si vous utilisez un Mac et que vous n'entendez pas le son d'une source HDMI, assurez-vous que votre Mac prend en charge l'audio par le port HDMI.
Page 89
• Assurez-vous que le Mode veille n'est pas en vigueur. Effectuez une opération afin que le projecteur quitte le mode veille. Pour désactiver le Mode veille, sélectionnez Off comme paramètre Minuteur de veille. • Le cordon d'alimentation est peut-être défectueux. Essayez un autre cordon d'alimentation. Si cela ne fonctionne pas, débranchez le cordon et contactez Epson.
Page 90
• Les ventilateurs de refroidissement pourraient fonctionner en mode veille selon les paramètres du projecteur. De plus, lorsque le projecteur quitte le mode veille, les ventilateurs pourraient émettre un bruit inattendu. Cela est normal. • Assurez-vous qu'aucun obstacle n'interfère avec la fenêtre de projection. Nettoyez le détecteur d'obstacles s'il n'y a aucun obstacle.
Page 91
• Si vous perdez la télécommande, vous pouvez vous en procurer une auprès d'un revendeur autorisé d'Epson. Sujet parent: Résolution des problèmes de fonctionnement du projecteur ou de la télécommande Références associées Témoins d'état du projecteur Fonctionnement de la télécommande Tâches associées...
Page 92
Tâches associées Configuration d'Android TV Où obtenir de l'aide (É.-U. et Canada) Voici les options qui s'offrent à vous pour communiquer avec Epson afin d'obtenir des services de soutien technique : Assistance par Internet Consultez le site Web de soutien d'Epson à l'adresse epson.ca/support...
Page 93
Vous pouvez vous procurer des écrans, d'autres accessoires en option ou des pièces de remplacement auprès d'un revendeur agréé Epson. Pour trouver le revendeur le plus près de chez vous, composez le 1 800 807-7766. Ou vous pouvez effectuer des achats en ligne au epsonstore.com...
Page 94
Pays Téléphone Argentine (54 11) 5167-0300 0800-288-37766 Bolivie* 800-100-116 Brésil 0800-007-5000 Chili (56 2) 2484-3400 Colombie Bogota : (57 1) 592-2200 Autres villes : 018000-915235 Costa Rica 800-377-6627 Équateur* 1-800-000-044 El Salvador* 800-6570 Guatemala* 1-800-835-0358 Mexique Mexico : (52 55) 1323-2052 Autres villes : 01-800-087-1080 Nicaragua* 00-1-800-226-0368...
Page 95
Vous pouvez vous procurer d'autres accessoires en option et des pièces de remplacement auprès d'un revendeur autorisé Epson. Pour trouver le revendeur le plus proche, allez à latin.epson.com. Vous pouvez aussi contacter votre bureau de vente le plus proche comme il est décrit dans la section « Où...
Page 96
Caractéristiques techniques Les sections suivantes présentent les caractéristiques techniques de votre projecteur. Caractéristiques générales du projecteur Caractéristiques de la source lumineuse du projecteur Caractéristiques de la télécommande Dimensions du projecteur Caractéristiques électriques du projecteur Caractéristiques du Bluetooth Caractéristiques environnementales du projecteur Caractéristiques de sécurité...
Page 97
Rapport de contraste Plus de 1 500 000 avec mode couleurs dynamique et mode lumière normal Taille d'image 61 po (1,55 m) à 120 po (3,05 m) (selon le rapport hauteur/largeur natif) Distance de projection 13,7 po (0,35 m) à 27,7 po (0,70 m) (selon le rapport hauteur/largeur natif) Méthodes de projection...
Page 98
Durée de vie utile de la lampe Mode lumière Normal : (approximative) Jusqu'à environ 20 000 heures Mode lumière calme : Jusqu'à environ 20 000 heures Remarque: Éteignez le projecteur lorsqu'il n'est pas utilisé pour prolonger sa durée de vie utile. La durée utile du laser dépend du mode de projection sélectionné, des conditions ambiantes et de l'utilisation.
Page 99
Consommation électrique Fonctionnement : (100 à 120 V) Mode de consommation électrique Normal ou Personnalisé : 292 W Mode de consommation électrique Moyen : 243 W Mode de consommation électrique Étendu ou Calme : 187 W Attente : 0,5 W (Comm. désactivée), 2,0 W (Comm. activée) Consommation électrique Fonctionnement : (220 à...
Page 100
Pour les meilleurs résultats, la résolution du port de votre écran d'ordinateur ou de votre carte vidéo devrait être réglée à la résolution native du projecteur. Toutefois, votre projecteur est doté de la puce SizeWise d'Epson qui prend en charge d'autres résolutions d'affichage d'ordinateur; votre image sera donc automatiquement redimensionnée.
Page 101
Format d'affichage Taux de rafraîchissement (Hz) Résolution (en pixels) HDTV (720p) 50/59,94/60 1280 × 720 HDTV (1080i) 50/59,94/60 1920 × 1 080 HDTV (1080p) 23,98/24/29,97/30/50/59,94/60 1920 × 1080 23,98/24/25/29,97/30/50/59,94/6 3840 × 2160 4K (SMPTE) 23,98/24/25/29,97/30/50/59,94/6 4096 × 2160 Signaux compatibles avec HDR Les signaux compatibles sont convertis pour une sortie sous forme d'image HDR.
Page 102
Marques de commerce Avis sur les droits d'auteur Recyclage (États-Unis et Canada) Epson offre un programme de recyclage des produits en fin de vie. Veuillez consulter ce site pour obtenir des informations sur la façon de retourner votre produit pour une élimination appropriée.
Page 103
• Si un problème se produit dans le projecteur, éteignez et débranchez immédiatement le projecteur. Si vous continuez à utiliser le projecteur, vous vous exposez à des risques de décharge électrique, d’incendie ou de troubles visuels. Contactez l'assistance Epson. • N'essayez pas de démonter ou de modifier le projecteur. Le projecteur est équipé d’un composant laser très puissant.
Page 104
conformité au groupe de risque 2 LIP, défini dans la norme IEC 62471-5:Ed. 1,0. Pour plus d'informations, consultez l'avis Nº 57 du 8 mai 2019 sur le laser. • Intérieur • Côté...
Page 105
Comme pour toutes les sources de luminosité, ne fixez pas le faisceau (RG2 IEC/EN 62471-5:2015). Sujet parent: Avis Avertissement de source lumineuse laser Consultez le tableau ci-dessous pour les valeurs de risque d'exposition (EHV) conformément à la norme IEC62471-2:2009. La valeur EHV indique le niveau de risque pour les objets situés devant la source lumineuse durant 0,25 seconde à...
Page 106
• Ne placez pas ou n'installez pas le projecteur à la verticale. Cela pourrait causer un dysfonctionnement. • Lorsque vous allumez le projecteur à distance à l’aide de la télécommande, veillez à ce que personne ne regarde l’objectif. • N'installez pas le projecteur sur une table, un support ou un chariot instable ou sur une surface qui n'est pas conçue pour supporter le poids de l'appareil.
Page 107
bien essoré). N'utilisez pas de nettoyants aérosol ou liquides, de pulvérisateurs contenant des gaz inflammables ou des solvants tels que l'alcool, le diluant pour peintures et le benzène. • N'obstruez pas les fentes et les ouvertures du boîtier du projecteur. Elles assurent la ventilation et empêchent la surchauffe du projecteur.
Page 108
• Ne touchez pas à la fiche durant un orage électrique. Sinon, vous pourriez recevoir un choc électrique. • Débranchez le projecteur si vous ne comptez pas l'utiliser pendant un certain temps. • N'utilisez pas le projecteur où il peut être exposé à la pluie, à l'eau ou à un niveau d'humidité excessif. •...
Page 109
• Pendant la projection, ne bloquez pas la lumière du projecteur avec un livre ou un autre objet. Si la lumière provenant du projecteur est bloquée, la surface sur laquelle la lumière est dirigée devient chaude, ce qui peut le faire fondre, brûler ou démarrer un incendie. De plus, l'objectif peut devenir chaud en raison de la lumière reflétée, ce qui pourrait causer une défaillance du projecteur.
Page 110
Symbole Standards approuvés Description IEC60417 « Arrêt » (alimentation) No. 5008 Pour indiquer le débranchement du réseau électrique. IEC60417 Veille No. 5009 Pour identifier l'interrupteur ou la position de l'interrupteur qui permet d'allumer une partie de l'équipement afin que celui-ci passe en mode veille.
Page 111
Symbole Standards approuvés Description — Polarité du connecteur d'alimentation c.c. Pour identifier la connexion positive et négative (la polarité) d'un équipement sur lequel une alimentation électrique c.c. peut être connectée. IEC60417 Pile, général No. 5001B Sur un équipement alimenté par des piles. Pour identifier un dispositif, par exemple un couvercle pour le compartiment des piles ou les bornes du connecteur.
Page 112
Symbole Standards approuvés Description IEC60417 Courant continu No. 5031 Pour indiquer sur la plaque signalétique que l'équipement est adapté au courant continu uniquement; pour identifier les bornes appropriées. IEC60417 Équipement de classe II No. 5172 Pour identifier les équipements répondant aux exigences de sécurité...
Page 113
Symbole Standards approuvés Description IEC60417 Veille, veille partielle No. 5266 Pour indiquer que cette partie de l'équipement est en état prêt. ISO3864 Attention, pièces amovibles IEC60417 Pour indiquer que vous devez rester à l'écart des pièces amovibles tel qu'indiqué dans les No.
Page 114
Déclaration de conformité avec la FCC Pour les utilisateurs américains À l'issue des tests dont il a fait l'objet, cet appareil a été déclaré conforme aux normes des appareils numériques de classe B conformément à la partie 15 de la réglementation FCC. Ces normes sont destinées à...
Page 115
1.1 Différends. Les dispositions du présent article 1 s’appliquent à tous les différends entre vous et Epson. Le terme « différend » doit être interprété de manière à donner le sens le plus large autorisé par la loi et inclut les différends, réclamations, controverses ou actions entre vous et Epson en lien avec le présent contrat, les produits de marque Epson (matériel et tout logiciel), ou toute autre opération conclue...
Page 116
(l’« avis de différend »). Après avoir reçu l’avis de différend, vous et Epson vous engagez à agir de bonne foi pour tenter de résoudre le conflit avant de commencer l’arbitrage. 1.4 Cour des petites créances. Nonobstant ce qui précède, vous pouvez intenter une action individuelle à...
Page 117
Formule de l’audience. Pendant l’arbitrage, la somme de toute offre de règlement ne doit pas être divulguée à l’arbitre avant que celui-ci ne convienne de la somme, s’il y a lieu, à laquelle Epson ou vous avez droit. Le partage ou l’échange de renseignements non confidentiels se rapportant au différend peuvent être autorisés pendant l’arbitrage.
Page 118
à l’adresse d’Epson dans les trente (30) jours à compter de votre acceptation du présent contrat (y compris l’achat, le téléchargement, l’installation de logiciel ou toute autre utilisation applicable des appareils, produits et services d’Epson) dans laquelle figurent (i) votre nom (ii) votre adresse...
Page 119
Note concernant l'utilisation responsable du matériel protégé par les lois sur les droits d'auteur Epson encourage les utilisateurs de ses produits à faire preuve de responsabilité et à respecter les lois sur les droits d'auteur. Dans certains pays, la loi permet une reproduction ou réutilisation limitée de...