IMPORTANT! When properly installed in the vehicle, the battery will be on its side.
To recharge the battery, you will need to remove it from the vehicle and place in
an upright position.
¡IMPORTANTE! Cuando la batería está correctamente instalada en el vehículo
queda de lado. Para cargar la batería, será necesario sacarla del vehículo
y colocarla en posición vertical.
IMPORTANT! La batterie doit être installée dans le véhicule, couchée sur le côté.
Pour recharger la batterie, il faut la retirer du véhicule et la mettre debout.
1
• Pull up on the hood to remove it.
• Jalar el cofre hacia arriba para quitarlo.
• Soulever le capot pour le retirer.
2
• Place the battery in the battery compartment. Slide the battery retainer
over the top of the battery.
• Poner la batería en el compartimento de la batería. Ajustar la abrazadera
de la batería sobre la batería.
• Placer la batterie dans son compartiment. Faire glisser le dispositif de
retenue de la batterie sur le dessus de la batterie.
14
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage è service.fi sher-price.com
BATTERY INSTALLATION
Battery Retainer
Abrazadera de la batería
Dispositif de retenue de la batterie
COLOCACIÓN DE LA BATERÍA
INSTALLATION DE LA BATTERIE
3
Motor Harness Connector
Con
Conector del arnés del motor
Connecteur du câble du moteur
• Plug the battery connector into the motor harness connector.
• Push firmly to make sure the connector is inserted properly.
• Enchufar el conector de la batería en el conector del arnés del motor.
• Empujar con firmeza para asegurarse de que el conector esté
bien enchufado.
• Brancher le connecteur de la batterie sur le connecteur du câble
du moteur.
• Pousser fermement pour s'assurer que le connecteur est bien inséré.
4
• Fit the tabs on the front of the hood into the slots in the vehicle and
push to "snap" in place.
• Ajustar las lengüetas del frente del cofre en las ranuras del vehículo
y empujar para ajustarlas en su lugar.
• Insérer les languettes situées à l'avant du capot dans les fentes du
véhicule, puis pousser pour enclencher le capot.
6 Volt Battery
Batería de 6V
Batterie de 6 V