Publicité

Liens rapides

01-001302-151008
Debrousailleuse
Notice d'Utilisation
MS254B
Avertissement !
Lire et comprendre le présent manuel dans son intégralité avant
d'utiliser cette machine ou de procéder à son entretien et à son
contrôle.
Conserver ce manuel avec soin afin de pouvoir le consulter pour
l'utilisation, l'entretien, ou le contrôle de cette machine.
www.iseki.fr
Retrouvez-nous sur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Brill MS 254 B

  • Page 1 01-001302-151008 Debrousailleuse Notice d’Utilisation MS254B Avertissement ! Lire et comprendre le présent manuel dans son intégralité avant d’utiliser cette machine ou de procéder à son entretien et à son contrôle. Conserver ce manuel avec soin afin de pouvoir le consulter pour l’utilisation, l’entretien, ou le contrôle de cette machine.
  • Page 3 Brill Motorsensen MS 254 B / LT 254 D Betriebsanleitung 440 251_a I 10 / 2012...
  • Page 4 ..........139 ..........282 © 2012 AL-KO KOBER GROUP Kötz, Germany This documentation or excerpts therefrom may not be reproduced or disclosed to third parties without the express permission of the AL-KO KOBER GROUP. MS 254 B / LT 254 D...
  • Page 5 A < B 440 251_a...
  • Page 6 (M5x16) 0.6 - 0.7 mm MS 254 B / LT 254 D...
  • Page 7 440 251_a...
  • Page 8 LT 254 D MS 254 B / LT 254 D...
  • Page 9: Ec Declaration Of Conformity

    Manufacturer Authorised representative Brush cutter AL-KO Geräte GmbH Anton Eberle Type Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 MS 254 B / LT 254 D D-89359 Kötz D-89359 Kötz Serial number EC Directives Harmonised standards G 230 2305 2006/42/EC ISO 11806:2009-01...
  • Page 10 De motor springt niet aan Dichte vegetatie, jonge bomen of struikgewas, 1. De startklep in de stand "start" plaatsen. kunnen het snijdblad blokkeren en tot stilstand 2. 5x aan het startkoord trekken. brengen. MS 254 B / LT 254 D...
  • Page 11 5. Een theelepel 2-tact olie in de ontbrandings- 1. De snijdmessen losmaken van de bescherm- ruimte gieten. plaat. 6. Om de olie te evrdelen over de binnenruimte van de motor meerdere keren traag trekken aan de startkoord. MS 254 B / LT 254 D...
  • Page 12: Garantie

    Product Fabrikant Gevolmachtigde Motortrimmer AL-KO Geräte GmbH Anton Eberle Type Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 MS 254 B / LT 254 D D-89359 Kötz D-89359 Kötz Seriennummer EU-richtlijnen Geharmoniseerde normen G 230 2305 2006/42/EG ISO 11806:2009-01 2004/108/EG ISO 14982:1998-09 Kötz, 01.06.2012...
  • Page 13: Table Des Matières

    Porter des lunettes et un casque de protection, ainsi que des protections DESCRIPTION DU PRODUIT auditives. Cette documentation décrit une faux à main avec Porter des gants. un moteur à essence. MS 254 B 440 251_a...
  • Page 14: Données Techniques

    Vitesse moteur à vide 2.800 ± 150 U/min Entraînement Embrayage centri- fuge Vitesse outil (couteau) 7.800 U/min Poignée Poignée « Bike » Access. Lame Access. Tête à fil Access. Bandoulièree Réf.112405 Réf.112406 Réf.462528 MS 254 B / LT 254 D...
  • Page 15: Consignes De Sécurité

    N'utiliser l'appareil que lorsqu'il est com- ches et propres. plètement assemblé. Se tenir et tenir ses vêtements à bonne dis- MS 254 B tance du dispositif de coupe. Tenir les autres personnes à l'écart de la Montage Poignée Bike zone de danger.
  • Page 16 1. Maintenir le disque entraîneur avec la main. à six pans afin de serrer la tête à fil. 2. Visser la tête à fil sur le mandrin de guidage. Attention : filet à gauche! MS 254 B / LT 254 D...
  • Page 17: Carburant Et Ravitaillements

    N'utiliser du carburant que dans des pro- portions de 50:1. CHOKE 1. Placer l'essence et l'huile 2 cycles dans un ré- cipient approprié conformément au tableau. MS 254 B 2. Mélanger soigneusement les deux compo- Démarrage à froid sants Tableau des rapports de mélanges de carbu-...
  • Page 18: Commande

    Ne jamais tenir la tête à fil au-dessus de la voir Figure 6 hauteur des genoux lorsque le matériel est en 3. Positionner la commande de démarrage (1) cours de fonctionnement. sur CHOKE. 4. Actionner 10 fois la pompe à carburant (2). MS 254 B / LT 254 D...
  • Page 19 Commande Ne jamais travailler sur des monticules ou ta- Taille des clôtures et des fondations lus glissants ou dérapants. ATTENTION! Lorsqu'il s'agit de tondre en hauteur, se tenir Risque de blessure suite à un rebond toujours au-dessous du dispositif de coupe. incontrôlée! Ne jamais utiliser l'appareil à...
  • Page 20: Maintenance Et Entretien

    4. Remettre le filtre à air en place en procédant Les câbles Bowden de votre débroussailleuse dans l'ordre inverse. ont été préréglés à l'usine. Si la position de la « Poignée de vélo Bike » est fortement modifiée, MS 254 B / LT 254 D...
  • Page 21: Stockage

    Stockage cela peut provoquer une prolongation du câble 6. Pour distribuer l’huile à l’intérieur du moteur, Bowden et ainsi un défaut du fonctionnement de tirer lentement sur le câble de démarrage plu- l'accélérateur. sieurs fois de suite. Si l'outil de coupe de la débroussailleuse ne 7.
  • Page 22: Garantie

    Fabricant Fondé de pouvoir Motorsense AL-KO Geräte GmbH Anton Eberle Type Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 MS 254 B / LT 254 D D-89359 Kötz D-89359 Kötz Numéro de série Directives UE Normes harmonisées G 230 2305 2006/42/EG ISO 11806:2009-01...

Ce manuel est également adapté pour:

Lt 254 d

Table des Matières