Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

Salamander Grill/
NL
Salamander Grill met grillplaat
Handleiding
Grill salamandre / combiné sala-
FR
mandre + plaque de cuisson
Mode d'emploi
Salamander-Grill/
DE
Salamander-Grill mit Toaster
Bedienungsanleitung
Salamandra elettrica/
IT
Salamandra elettrica con tostiera
Manuale di istruzioni
Grill Salamandra/Grill Salamandra
ES
con plancha
Manual de instrucciones
Model
Modèle
FIN
Modell
Modello
P106/L513
Salamander Grill/
Salamander Grill
with Griddle
Instruction manual
Grelha de Salamandra/Grelha de
PT
Salamandra com placa grelhadora
Manual de instruções
Salamander grill/Salamander grill
S
med brödrost
Bruksanvisning
Salamander Grill/Salamander Grill
DK
med bageplade
Instruktionsvejledning
Salamandergrill / Salamandergrill
N
med smørbrødgrill
Brukerhåndbok
Salamanteri-grilli/
Salamanteri-grilli grillilaatan kanssa
Ohjekirja
Modelo
Malli:

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Buffalo P106

  • Page 1 Salamandra elettrica/ Salamandergrill / Salamandergrill Salamandra elettrica con tostiera med smørbrødgrill Manuale di istruzioni Brukerhåndbok Grill Salamandra/Grill Salamandra Salamanteri-grilli/ con plancha Salamanteri-grilli grillilaatan kanssa Manual de instrucciones Ohjekirja Model Modèle Modell Modello Modelo Malli: • • • • • P106/L513...
  • Page 2 Table of Contents Safety Tips ..............1 Product Description .
  • Page 3 Inhalt Sicherheitshinweise ............16 Produktbeschreibung .
  • Page 4 Índice Conselhos de segurança ............31 Descrição do produto .
  • Page 5 Innhold Sikkerhetstips ............. . . 46 Produktbeskrivels .
  • Page 6 Keep all packaging away from children. Dispose of the packaging in accordance to the regulations of local authorities. • If the power cord is damaged, it must be replaced by a BUFFALO agent or a recommended qualified technician in order to avoid a hazard. Product Description •...
  • Page 7 Note: 200°C to 220°C is sufficient for general cooking. The power indicator light turns off when the appliance has reached the set temperature. Note: BUFFALO recommend the cooking surface is lightly oiled before cooking. Place the foodstuffs on and/or in the appliance and cook as required.
  • Page 8 CONTAMINATE FOOD. Waste Tray (L513 Only) All BUFFALO Griddles feature a waste tray to collect any liquid or fats that run off during cooking. WARNING: DO NOT remove the tray during or immediately after use as the contents will be hot.
  • Page 9 Telephone Helpline: 0845 146 2887 (United Kingdom) Troubleshooting If your BUFFALO appliance develops a fault, please check the following table before making a call to the Helpline. Fault Probable Cause Action The appliance is not working The appliance is not switched on...
  • Page 10 BUFFALO. Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, BUFFALO reserve the right to change specifications without notice.
  • Page 11 Handleiding BUFFALO is trots op de haar productkwaliteit en dienstverlening en controleer de inhoud van de verpakkingen, tijdens de verpakkingsfase, op functionaliteit en schade. Mocht u product door transport zijn beschadigd, neem dan onmiddellijk contact op met uw BUFFALO dealer.
  • Page 12 Opmerking: een geschikte algemene kooktemperatuur is 200°C tot 220°C. Het stroomlampje gaat uit (OFF) zodra het apparaat de ingestelde temperatuur heeft bereikt. Opmerking: BUFFALO raadt om voor het koken het kookoppervlak licht met olie in te vetten. Plaats het voedsel op en/of in het apparaat gril het voedsel naar wens.
  • Page 13 DIE VOEDSEL KUNNEN BEDERVEN. Opvangbak (uitsluitend L513) Alle BUFFALO grillen zijn voorzien van een opvangbak die tijdens het koken vetten en vloeistoffen opvangt. WAARSCHUWING: lade NIET tijdens gebruik of kort na gebruik uit het apparaat halen, de inhoud van de lade is heet.
  • Page 14 Klantenondersteuning: 050 – 609999 (België) Oplossen van problemen Indien er een storing van uw BUFFALO product optreedt, dient u de onderstaande tabel te raadplegen alvorens contact op te nemen met uw BUFFALO dealer of de Hulplijn te bellen. Probleem Mogelijke oorzaak...
  • Page 15 BUFFALO. Wij hebben er alles aan gedaan om er zeker van te zijn dat op publicatiedatum van de handleiding alle details correct zijn, desondanks, behoudt BUFFALO het recht voor om specificaties zonder aankondiging te wijzigen.
  • Page 16 • Mode d'emploi BUFFALO attache une grande importance à la qualité et au service et veille à fournir des produits en parfait état opérationnel, parfaitement intacts au moment de l'emballage. Nous vous prions de contacter votre revendeur BUFFALO immédiatement si vous constatez un dommage...
  • Page 17 Le témoin d'alimentation s'éteint quand l'appareil a atteint la température réglée. Remarque : BUFFALO vous recommande d'huiler légèrement la surface de cuisson, avant la cuisson. Posez les aliments sur et / ou dans l'appareil, pour les faire cuire à votre gré.
  • Page 18 Séchez minutieusement l'appareil après l'avoir nettoyé. • Les réparations, le cas échéant, doivent être confiées à un agent BUFFALO ou à un technicien qualifié. Grattage (L513 uniquement) Ne laissez pas la graisse s'accumuler, ou la carbonisation la transformerait en une substance dure particulièrement difficile à...
  • Page 19 Standard d'assistance téléphonique: 01 64 89 73 61 (Français) Dépannage En cas de panne de votre appareil BUFFALO, vérifiez les données du tableau ci-dessous avant d'appeler notre standard d'assistance ou votre revendeur BUFFALO. Dysfonctionnement Cause probable Intervention L'appareil ne fonctionne pas L'appareil n'est pas allumé...
  • Page 20 Nous nous efforçons, par tous les moyens dont nous disposons, de faire en sorte que les détails contenus dans le présent mode d'emploi soient corrects en date d'impression. Toutefois, BUFFALO se réserve le droit de changer les spécifications de ses produits sans préavis.
  • Page 21 Auffangschale (nur L513) • Bedienungsanleitung BUFFALO ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen Service. Wir stellen sicher, dass alle gelieferten Produkte zum Zeitpunkt der Verpackung voll funktionsfähig sind und sich in einwandfreiem Zustand befinden. Sollten Sie Transportschäden feststellen, wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihren BUFFALO-Händler.
  • Page 22 Hinweis: 200°C bis 220°C reichen für die meisten Speisen aus. Die Stromanzeige(n) erlöscht/erlöschen, wenn das Gerät die eingestellte Temperatur erreicht hat. Hinweis: BUFFALO empfiehlt, die Bratfläche vor der Zubereitung von Speisen leicht einzufetten. Die Zutaten auf bzw. in das Gerät geben und nach Anleitung garen.
  • Page 23 VORSICHT: KEINE STAHLWOLLE VERWENDEN, DA SIE U. U. KLEINE TEILCHEN HINTERLÄSST, DIE NAHRUNGSMITTEL VERUNREINIGEN KÖNN Auffangschale (nur L513) Alle BUFFALO-Bratplatten sind mit einer Auffangschale für Flüssigkeiten oder Fett ausgestattet, die bei der Zubereitung hinunterlaufen. VORSICHT: Die Schale NICHT während des Gebrauchs oder unmittelbar danach entnehmen, da der Inhalt heiß...
  • Page 24 Störungssuche Bei einem Defekt Ihres BUFFALO-Geräts konsultieren Sie bitte zunächst folgende Tabelle, bevor Sie die Helpline oder Ihren BUFFALO-Händler anrufen. Störung Vermutliche Ursache Lösung Das Gerät funktioniert Das Gerät ist nicht Prüfen, ob der Netzstecker in die Steckdose gesteckt nicht eingeschaltet wurde und das Gerät eingeschaltet ist...
  • Page 25 Organisationen zu gewährleisten. BUFFALO-Produkte dürfen durch folgendes Symbol gekennzeichnet werden: Alle Rechte vorbehalten. Diese Anleitung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von BUFFALO weder ganz noch teilweise in irgendeiner Form oder auf irgendeinem Wege - einschließlich elektronischer, mechanischer Verfahren, durch Fotokopieren, Aufnahme oder andere Verfahren - vervielfältigt oder übertragen werden.
  • Page 26 Tenere lontano l'imballaggio dalla portata dei bambini. Smaltire l'imballaggio in conformità alle normative locali. • Se danneggiato, il cavo di alimentazione deve venire sostituito da un agente BUFFALO o da un tecnico qualificato al fine di prevenire eventuali rischi. Descrizione del prodotti •...
  • Page 27 La spia di alimentazione si spegne quando l'apparecchio ha raggiunto la temperatura impostata. Nota: BUFFALO consiglia di ungere leggermente la superficie di cottura prima di mettere in funzione l'apparecchio. Collocare il cibo sopra o all'interno dell'apparecchio e cuocere come necessario.
  • Page 28 • Asciugare completamente dopo la pulizia. • Le riparazioni devono venire eseguite da un tecnico qualificato o da un rivenditore BUFFALO. Raschiamento (solo L513) Se lasciato accumulare, il grasso si carbonizza e si indurisce, risultando quindi difficile da rimuovere. Per...
  • Page 29 Risoluzione dei problemi Se dovessero verificarsi guasti all'apparecchio BUFFALO, controllare la tabella seguente prima di contattare la helpline telefonica o il rivenditore BUFFALO. Guasto Probabile causa Azione L'apparecchio non L'apparecchio non è acceso Controllare che l'apparecchio sia correttamente collegato funziona...
  • Page 30 BUFFALO. Le informazioni contenute sono corrette e accurate al momento della stampa, tuttavia BUFFALO si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso.
  • Page 31 • Manual de instrucciones BUFFALO se enorgullece de su calidad y servicio y asegura que en el momento del embalaje, el contenido se suministró con plena funcionalidad y sin ningún defecto. Si encontrara algún daño resultante del transporte, póngase en contacto inmediatamente con su...
  • Page 32 Nota: de 200°C a 220°C es una temperatura de cocción general adecuada. La luz indicadora de alimentación se apaga cuando el aparato ha alcanzado la temperatura indicada. Nota: BUFFALO recomienda engrasar ligeramente la superficie de cocción antes de cocinar. Coloque los alimentos sobre y/o dentro del aparato y cocínelos al gusto.
  • Page 33 • Séquelo bien después de la limpieza. • Un agente de BUFFALO o un técnico cualificado deberían llevar a cabo las reparaciones en caso de precisarse. Rascado (sólo L513) Si permite que se acumule grasa, ésta comenzará a carbonizarse y a convertirse en una sustancia dura que es extremadamente difícil de eliminar.
  • Page 34 Resolución de problemas Si su aparato BUFFALO falla, compruebe la tabla siguiente antes de llamar a la línea de asistencia o a su distribuidor BUFFALO. Fallo Probable Causa Acción El aparato no funciona El aparato no está conectado Compruebe que el aparato esté enchufado correctamente y conectado El enchufe y el cable están...
  • Page 35 BUFFALO. Se ha hecho todo lo posible para garantizar que todos los datos son correctos en el momento de su publicación; sin embargo, BUFFALO se reserva el derecho a modificar las especificaciones sin que medie notificación previa.
  • Page 36 • Manual de instruções A BUFFALO orgulha-se pelo serviço e a qualidade dos seus produtos e portanto verifica, durante a fase de embalagem, o estado funcional e o bom estado do conteúdo fornecido. Quando confrontado com quaisquer danos provocados durante o transporte, contacte imediatamente o...
  • Page 37 Funcionamento Placa para grelhar (L513 apenas) Grelha Tabuleiro para migalhas Thermostat Luz indicadora alimentación Recipiente de desperdícios Modelo de la ilustración: L513 Preparar as superfícies para cozinhar (L513 apenas) As superfícies da placa para cozinhar precisam de ser "tratadas" antes de serem usadas pela primeira vez. Verifique se as superfícies para cozinhar estão limpas.
  • Page 38 CONTAMINAR OS ALIMENTOS Recipiente de desperdícios (L513 apenas) Todas as Grelhas BUFFALO têm um recipiente de desperdícios para recolher qualquer líquido ou gordura que possam surgir durante o cozinhado. AVISO: NÃO remova o tabuleiro durante ou logo a seguir ao uso, pois o conteúdo pode estar quente.
  • Page 39 Resolução de problemas Se o seu produto BUFFALO apresentar uma falha, consulte a seguinte tabela antes de telefonar à linha de apoio ou ao seu agente BUFFALO. Problema Causa provável A fazer O aparelho não funciona O aparelho não está ligado Verifique a ligação correcta dos cabos e ligue o aparelho...
  • Page 40 área. As componentes BUFFALO foram submetidas a testes rigorosos a fim de cumprirem as normas e especificações legais determinadas pelas autoridades internacionais, independentes e nacionais.
  • Page 41 • Håll allt förpackningsmaterial åtskiljt från barn. Släng förpackningsmaterialet i enlighet med loka myndigheters regleringar. • Om elsladden är skadad måste den bytas ut av en BUFFALO-representant eller en rekommenderad kvalificerad tekniker för att undvika risker. Produktbeskrivning • P106 - Salamander grill •...
  • Page 42 Obs: 200 °C till 220 °C är lämpligt för vanlig matlagning. Strömindikatorn slocknar när apparaten når inställd temperatur. Obs: BUFFALO rekommenderar att matlagningsytan oljas en aning före användning. Placera maten på och/eller i apparaten och tillaga efter behov.
  • Page 43 VARNING: ANVÄND INTE STÅLULL EFTERSOM DET KAN EFTERLÄMNA METALLRESTER SOM KAN HAMNA I MATEN. Uppsamlingstråg (endast L513) Alla hällar från BUFFALO har ett uppsamlingstråg som fångar upp köttsafter och fett som avsöndras under tillagningen. VARNING: Ta INTE bort plåten under eller omedelbart efter användning eftersom innehållet är hett.
  • Page 44 Felsökning Om din BUFFALO-apparat påvisar något fel, kontrollera först tabellen innan du ringer till hjälplinjen eller din BUFFALO-återförsäljare. Möjlig orsak Åtgärd Apparaten fungerar inte Apparaten är inte påslagen Kontrollera att apparaten är korrekt ansluten och påslagen Kontakt och ledning är skadade Ring BUFFALO-representant eller kvalificerad tekniker Säkring i kontakten har gått...
  • Page 45 BUFFALO. Vi gör allt vi kan för att försäkra att alla detaljer är korrekta då informationen trycks, men, BUFFALO förbehåller sig rätten att ändra specifikationerna utan tidigare meddelande.
  • Page 46 Spildbakke (kun L513) • Instruktionshåndbog BUFFALO er stolte vores kvalitet og service, der sikrer at det leverede indhold er fuldt funktionelt og fri for skader ved pakning. Skulle du alligevel opdage skader, som resultat af transporten, bedes du kontakte din BUFFALO forhandler...
  • Page 47 Bemærk: 200°C til 220°C er passende til almindelig madlavning. Strømindikatorlampen slukkes, når udstyret er nået til den indstillede temperatur. Bemærk: BUFFALO anbefaler, at kogefladerne let olieres før madlavning. Anbring fødevarerne på og/eller i udstyret, og tilbered dem efter behov.
  • Page 48 • Tørres grundigt efter rengøring. • En BUFFALO forhandler eller kvalificeret tekniker bør udføre alle eventuelle reparationer. Skrabning (kun L513) Efter brug skal De altid skrabe udstyret med en skraber/grillsten/kobberbørste eller en bøjelig spatel for at fjerne overskydende fedt og madrester. Der følger en spildbakke med til at opsamle det, der skrabes af, hvis det er nødvendigt.
  • Page 49 Fejlfinding Hvis der opstår en fejl i BUFFALO apparatet, skal man kontrollere punkterne på følgende skema, før man ringer til hjælpetelefonlinien eller BUFFALO forhandleren. Fejl Mulig årsag Løsning Apparatet virker ikke Apparatet er ikke tændt Kontroller, at apparatet er sat rigtigt i stikkontakten og er tændt...
  • Page 50 De kontakte leverandøren af produktet eller de lokale myndigheder, som er ansvarlige for bortkastning af affald i Deres omegn. BUFFALO dele har gennemgået streng produkttestning for at overholde de normer, standarder og specifikationer, som er fastsat af internationale, uafhængige og amerikanske føderale myndigheder.
  • Page 51 • Bruksanvisning BUFFALO er stolt av sin kvalitet og service, og garanterer at da innholdet ble pakket var det fullstendig funksjonelt og uten skade. Skulle du finne noe som helst skade som et resultat av transitt, vennligst ta omgående kontakt med...
  • Page 52 Merk: 200 °C to 220 °C er egnet for normal steking. Indikatorlampen slukker når apparater har nådd den innstilte temperaturen. Merk: BUFFALO anbefaler at stekeflatene er smørt med et tynt lag matolje før steking. Legg matvarene på og/eller inn i apparatet og stek maten.
  • Page 53 • Tørk godt etter rengjøring. • Nødvendige reparasjoner bør utføres av en BUFFALO forhandler, eller en fagmann. Skraping (Kun L513) Hver gang utstyret har vært i bruk skrapes det med en skraper/grillstein/kobberbørste eller en fleksibel stekekniv for å fjerne overflødig fett og matrester. Det leveres et avfallsbrett for skraping om det er nødvendig.
  • Page 54 Feilsøking Skulle BUFFALO mikrobølgeovnen utvikle feil, sjekk følgende tabell før du ringer hjelpelinjen eller tar kontakt med BUFFALO-forhandleren på stedet. Feil Sannsynlig årsak Aksjon Ismaskinen fungerer ikke Ismaskinen er ikke slått på Sjekk at støpslet på ismaskinen er plugget inn korrekt og at kontakten er slått på...
  • Page 55 BUFFALO har gitt skriftlig tillatelse på forhånd. Det er truffet omfattende tiltak for å sikre at alle detaljer er korrekte på tidspunktet for trykking, men BUFFALO forbeholder seg retten til å endre spesifikasjoner uten forvarsel.
  • Page 56 BUFFALO Salamanteri-grilli/Salamanteri-grilli grillilaatan kanssa • Grilliritilä • Rasvakouru (ainoastaan L513) • Ohjekirja BUFFALO on ylpeä laadusta ja palvelusta varmistaen, että laitetta pakattaessa pakkauksen sisältö on täysin kunnossa ja ilman vikoja. Mikäli laite on kuljetuksen takia vaurioitunut, ota välittömästi yhteyttä BUFFALO -edustajaan.
  • Page 57 Huom.: 200°C - 220°C on yleiseen paistamiseen sopiva lämpötila. Virran osoitinvalo kytkeytyy pois päältä, kun laite on saavuttanut asetetun lämpötilan. Huom.: BUFFALO suosittelee, että paistopinnalle levitetään hieman ruokaöljyä ennen paistamista. Aseta ruoka laitteen päälle ja/tai laitteen sisään ja paista se tarpeen mukaan.
  • Page 58 • Kuivaa huolellisesti puhdistuksen jälkeen. • A BUFFALO -edustajan tai pätevän huoltomiehen on tarvittaessa suoritettava korjaustoimenpiteet. Kaapiminen (ainoastaan L513) Jokaisen käyttökerran jälkeen kaavi laitteen pinta kaapimella /grillin puhdistuskivellä /kupariharjalla tai joustavalla lastalla ylimääräisen rasvan ja ruoka-aineiden poistamiseksi. Mikäli tarpeellista, laitteessa on rasvakouru kaavituille jätteille.
  • Page 59 Vianetsintä BUFFALO -laitteeseen tulee vika, tarkista seuraavassa taulukossa esitetyt seikat ennen kuin otat yhteyttä puhelinpalveluun tai BUFFALO -edustajaan. Vika Mahdollinen aiheuttaja Toimenpide Laite ei toimi Laitetta ei ole kytketty päälle Tarkista, että laite on liitetty verkkovirtaan oikein ja kytketty päälle Pistotulppa ja johto ovat Soita BUFFALO -edustajalle tai pätevälle huoltomiehelle...
  • Page 60 Kaikki oikeudet pidätetään. Mitään näiden ohjeiden osaa ei saa jäljentää tai lähettää missään muodossa tai millään tavalla, elektronisesti, mekaanisesti, valokopioimalla, nauhoittamalla tai jollain muulla tavalla ilman, että BUFFALO on antanut etukäteisen luvan. Kaikki mahdollinen on tehty sen hyväksi, että annetut tiedot olisivat aina painatushetkellä oikeita, mutta BUFFALO varaa itselleen oikeuden muuttaa tietoja siitä erikseen ilmoittamatta.
  • Page 61 Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Tipo de equipamento • Toaster Enhetstyp • Udstyrstype • Type utstyr • Laitteen tyyppi: P106/L513 Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo: Serial Number • Serienummer • Numéro de série • Seriennummer •...
  • Page 62 Notes Remarques Notas Opmerkingen Anmerkungen Notas • • • • • • • Note Noteringar Merknader Bemærkninger Huomautukset • • • • • •...
  • Page 63 Notes Remarques Notas Opmerkingen Anmerkungen Notas • • • • • • • Note Noteringar Merknader Bemærkninger Huomautukset • • • • • •...
  • Page 64 P106_L513_ML_A5_v2...

Ce manuel est également adapté pour:

L513