Télécharger Imprimer la page
Tektronix 4 B Serie Guide De Démarrage Rapide
Masquer les pouces Voir aussi pour 4 B Serie:

Publicité

Liens rapides

Oscilloscopes à signaux mixtes de la série 4 B
MSO44B et MSO46B
Guide de démarrage rapide
Avertissement : Les instructions de dépannage sont destinées exclusivement au personnel qualifié. Afin d'éviter toute blessure, n'effectuez aucune
opération de dépannage si vous n'êtes pas qualifié pour cela. Reportez-vous aux consignes de sécurité avant toute opération de maintenance.
Revision A
Prise en charge du firmware produit V2.6 et versions ultérieures.
Inscrivez-vous dès maintenant !
Cliquez sur le lien suivant pour enregistrer votre produit.
tek.com/register
*P 077181900*
077-1819-00
March 2024

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Tektronix 4 B Serie

  • Page 1 Oscilloscopes à signaux mixtes de la série 4 B MSO44B et MSO46B Guide de démarrage rapide Avertissement : Les instructions de dépannage sont destinées exclusivement au personnel qualifié. Afin d’éviter toute blessure, n’effectuez aucune opération de dépannage si vous n’êtes pas qualifié pour cela. Reportez-vous aux consignes de sécurité avant toute opération de maintenance. Revision A Prise en charge du firmware produit V2.6 et versions ultérieures.
  • Page 2 Copyright © 2023, Tektronix. 2023 All rights reserved. Licensed software products are owned by Tektronix or its subsidiaries or suppliers, and are protected by national copyright laws and international treaty provisions. Tektronix products are covered by U.S. and foreign patents, issued and pending. Information in this publication supersedes that in all previously published material. Specifications and price change privileges reserved.
  • Page 3 Table des matières Table des matières Important - Sécurité..................................5 Consignes générales de sécurité............................5 Pour éviter un incendie ou des blessures..........................5 Sondes et cordons de test..............................7 Consignes générales de maintenance...........................8 Termes utilisés dans ce manuel.............................8 Mentions figurant sur le produit..............................8 Symboles figurant sur le produit............................
  • Page 4 Table des matières Configuration des paramètres de voie ou de signal......................51 Réglage auto. pour l’affichage rapide d’un signal........................ 52 Procédure de déclenchement d’un signal..........................53 Configuration du mode d’acquisition............................54 Configuration des paramètres horizontaux ......................... 54 Ajout d’un signal calculé, de référence ou de bus....................... 55 Ajout d’une mesure................................
  • Page 5 Important - Sécurité Important - Sécurité Ce manuel contient des informations et des avertissements que l'utilisateur doit impérativement respecter pour sa sécurité et maintenir le produit en bon état. Pour entretenir ce produit en toute sécurité, consultez les Consignes générales de maintenance qui suivent les Consignes générales de sécurité.
  • Page 6 Ne connectez ou ne déconnectez pas des sondes ou des cordons de test tant qu'ils sont connectés à une source de tension. Utilisez uniquement les sondes de tension isolées, les cordons de test et les adaptateurs fournis avec le produit ou recommandés par Tektronix afin qu'ils soient adaptés au produit. Respectez toutes les caractéristiques nominales des bornes.
  • Page 7 éviter les troubles provoqués par le stress. Soyez prudent lorsque vous levez ou portez le produit. Ce produit est fourni avec une ou des poignées permettant de le lever et le porter. Utilisez uniquement la baie Tektronix prévue pour ce produit. Sondes et cordons de test Avant de connecter des sondes ou des cordons de test, branchez le cordon d'alimentation sur une prise correctement reliée à...
  • Page 8 Important - Sécurité Consignes générales de maintenance Le paragraphe Consignes générales de maintenance contient les informations supplémentaires nécessaires à l'entretien de ce produit. Seul un personnel qualifié doit effectuer les opérations d'entretien. Lisez attentivement les paragraphes Consignes générales de maintenance et Consignes générales de sécurité avant toute intervention de maintenance. Pour éviter tout risque d'électrocution Ne touchez pas aux connexions exposées.
  • Page 9 Important - Sécurité Les symboles suivants peuvent figurer sur le produit. ATTENTION : Consultez Terminaison à la terre Masse du châssis Veille Borne de terre le manuel fonctionnelle Oscilloscopes à signaux mixtes de la série 4 B MSO44B et MSO46B Guide de démarrage rapide...
  • Page 10 être utilisé en environnement domestique ou par des enfants. Les questions de conformité peuvent être directement posées à l'adresse suivante : Tektronix, Inc. PO Box 500, MS 19-045 Beaverton, OR 97077, États-Unis www.tek.com...
  • Page 11 Ce symbole indique que ce produit respecte les exigences applicables de l'Union européenne, conformément aux directives 2012/19/CE et 2006/66/UE relatives aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), et aux batteries. Pour en savoir plus sur les options de recyclage, consultez le site Web de Tektronix (www.tek.com/ productrecycling).
  • Page 12 Conformité de transport de batteries au lithium, notamment pour le remballage et la pose de nouvelles étiquettes avant de renvoyer le produit par n'importe quel mode de transport.
  • Page 13 Tektronix et qui peuvent être vulnérables aux violations de données ou de sécurité, y compris, mais sans s'y limiter, les réseaux Internet utilisés par vos fournisseurs d'accès Internet et les bases de données et serveurs contrôlés par vos fournisseurs d'accès Internet.
  • Page 14 Préface Préface Le présent manuel fournit des informations sur la sécurité et la conformité du produit, décrit comment connecter et mettre sous tension l’instrument et présente les caractéristiques, les commandes et les opérations de base de l’instrument. Reportez-vous au fichier d’aide de l’instrument pour obtenir des informations plus détaillées.
  • Page 15 Préface • Déchargez la tension statique de votre corps en portant un bracelet antistatique relié à la terre lorsque vous branchez et débranchez des câbles, des sondes et des adaptateurs. L’instrument fournit une connexion à la terre à laquelle fixer un bracelet antistatique (sur le connecteur de masse de compensation de sonde).
  • Page 16 Si vous avez acheté des options installées en usine, appuyez sur Aide > À propos de pour confirmer que la ou les options figurent bien dans le tableau Options installées. Composant Quantité Référence Tektronix Manuel d’installation et de sécurité 071-3801-xx Sonde de tension passive TPP0250 (bande passante 250 MHz) Fournie avec les...
  • Page 17 Préface Conditions de fonctionnement requises Pour obtenir les mesures les plus précises possibles et utiliser l'instrument en toute sécurité, utilisez celui-ci conformément aux conditions d'exploitation indiquées en termes de température, de puissance, d'altitude et de plages de tension d'entrée du signal. Conditions environnementales requises Caractéristique Description...
  • Page 18 Préface Entrée Description Voies d'entrée analogiques, réglage 50 Ω, tension d'entrée maximum au BNC Voies d'entrée numériques, plage de tension d'entrée maximum aux entrées numériques Respectez les valeurs nominales des sondes : TLP058 ; ±42 V Tension d'entrée maximum Ref In au BNC (panneau arrière) Entrée déclenchement Entrée aux.
  • Page 19 Branchement de sondes Branchez une sonde de la gamme TPP, TekVPI+, TekVPI ou toute autre sonde analogique Tektronix prise en charge en l’insérant dans un connecteur d’entrée FlexChannel. Le loquet à la base de la sonde se clipse avec un clic audible, lorsque la sonde est parfaitement en place.
  • Page 20 Préface Les sondes TekVPI configurent automatiquement les paramètres d’entrée de voie correspondants (bande passante, atténuation, terminaison, etc.). Si la sonde dispose d’un bouton Menu, appuyez dessus pour afficher à l’écran un menu de configuration. Observez les instructions fournies avec les sondes actives pour configurer leurs paramètres (zéro auto, dégaussage, etc.). Pour connecter une sonde logique TLP058 FlexChannel ou une sonde TDP7700 Série TriMode™...
  • Page 21 Présentation de l’instrument Présentation de l’instrument Vous trouverez ci-dessous une description détaillée des commandes de l’instrument et de l’interface utilisateur. Reportez-vous à l’aide de l’instrument pour obtenir des informations détaillées sur l’utilisation des commandes et de l’interface utilisateur, pour afficher les signaux et effectuer des mesures.
  • Page 22 Présentation de l’instrument • L'option Haute rés. applique des filtres de réponse impulsionnelle finie (FIR) sur la base de la fréquence d'échantillonnage existante. Le filtre FIR maintient la bande passante la plus haute possible pour cette fréquence d'échantillonnage, tout en rejetant le repliement.
  • Page 23 Présentation de l’instrument est désactivé lorsque le type de déclenchement exige d'autres qualificateurs de pente (définis dans le menu de configuration Déclencher). • Mode détermine le comportement de l'instrument en l'absence ou en la présence d'un événement de déclenchement : •...
  • Page 24 Présentation de l’instrument • Si un seul signal de référence est affiché, appuyer sur le bouton permet de désactiver ce signal (de l'effacer de la vue du signal). Appuyez de nouveau sur le bouton pour afficher le signal. • Si plusieurs signaux de référence sont affichés, appuyer sur le bouton permet de passer de l'un à l'autre. Le bouton Bus ajoute ou sélectionne un signal de bus dans la vue Signal.
  • Page 25 Présentation de l’instrument • Si une opération Fichier > Enregistrer ou Fichier > Enregistrer sous s'est produite depuis le dernier démarrage de l'instrument, le fait d'appuyer sur Enregistrer enregistre les types de fichiers au dernier emplacement défini dans le menu de configuration Enregistrer sous.
  • Page 26 Présentation de l’instrument Illustration 4 : MSO Série 4 10. Connecteur d'entrée de déclenchement Aux Trig. Connecteur vous permettant de connecter un signal d'entrée de déclenchement externe. Utilisez le signal de déclenchement Aux In avec le mode de déclenchement sur front. Connecteurs du panneau arrière Les connecteurs du panneau arrière assurent l'alimentation électrique de l'instrument et permettent de raccorder le réseau, les appareils USB, la vidéo, les signaux de référence et la sortie AFG.
  • Page 27 Présentation de l’instrument 3. La sortie vidéo HDMI vous permet de connecter un moniteur ou un projecteur externe, pour l'affichage de l'interface utilisateur graphique de l'instrument. Remarque : Vous devez brancher le moniteur externe avant de mettre l'instrument sous tension. 4.
  • Page 28 Présentation de l’instrument • Configuration de l’accès réseau • Exécution des auto-tests • Effacement de la mémoire des mesures et des réglages (TekSecure™) • Chargement des licences d’option • Ouverture de la visionneuse d’aide 2. La vue du signal affiche les signaux analogiques, numériques, calculés, de référence, de bus et de tendances. Chaque signal comprend des poignées (identificateurs), des libellés d’échelle de réticule vertical individuels, une position de déclenchement et un ou plusieurs indicateurs de niveau.
  • Page 29 Présentation de l’instrument chaque signal. Appuyez sur un bouton de voie ou de signal pour l’ajouter à l’écran et afficher un badge. Effectuez un double appui sur un badge pour ouvrir son menu de configuration. Reportez-vous à la section Badges. 5.
  • Page 30 Présentation de l’instrument En mode Zoom, la vue Enregistrement du signal est remplacée par la vue Zoom. Reportez-vous à la section Zoom user interface. L’icône du point d’expansion de la vue du signal indique le point central à partir duquel le signal s’étend et se resserre lorsque les paramètres horizontaux changent.
  • Page 31 Présentation de l’instrument Effectuez un double appui sur une poignée de signal numérique pour ouvrir le menu de configuration de la voie numérique. Faites glisser une poignée de signal numérique sur une autre poignée pour interchanger les deux signaux sur la forme d’onde. Les marqueurs limite de plage dynamique de la sonde s’affichent juste au bord du réticule gauche, partant de la position de la poignée de tracé...
  • Page 32 Présentation de l’instrument Vous pouvez faire glisser les badges de voies et de signaux pour modifier leur position dans la barre Settings (Réglages) et ouvrir le menu contextuel du badge pour accéder à un menu d’action rapide. Il y a deux façons de supprimer les badges Voie et Signal. •...
  • Page 33 Présentation de l’instrument Pour ajouter des statistiques à des badges de mesure, effectuez un double appui sur le badge pour ouvrir son menu de configuration, puis sélectionnez Afficher les statistiques dans le badge. Le badge de mesure affiche la valeur de l’écart type (σ). L’écart-type est de zéro lorsque la population est de un.
  • Page 34 Présentation de l’instrument Badge Test de masque Les résultats du test de masque et les statistiques de mesure sont affichés dans le badge Test de masque de la barre des résultats. Le badge est créé lorsque le premier segment d’un masque est défini. Affichage Badge Description Libellé...
  • Page 35 Présentation de l’instrument Vous pouvez faire glisser le badge pour modifier sa position dans la barre Résultats et ouvrir le menu contextuel du badge pour accéder à un menu d’action rapide. Il y a deux façons de supprimer les badges Histogramme de signaux. •...
  • Page 36 Présentation de l’instrument Certaines recherches comportent également des boutons de navigation Min et Max qui ouvrent le mode Zoom et centrent le signal dans l’affichage à la valeur minimale ou maximale pour cet événement de recherche dans l’acquisition actuelle. Les badges Recherche apparaissent dans leur ordre de création. La suppression d’un badge Recherche ne modifie pas l’ordre d’affichage ou le nom des badges restants.
  • Page 37 Prb Fault (Défaillance) L’accessoire a subi une défaillance critique. Veuillez reconnecter l’accessoire. Si le problème persiste, contactez le service Tektronix. Over Rng (Dépassement de plage) La tension ou le courant du signal est hors plage. Veuillez réduire l’amplitude du signal.
  • Page 38 Présentation de l’instrument Badge Historique Le badge Historique figure dans la barre des résultats. Naviguez dans les acquisitions de l’historique en utilisant les boutons Précédent/ Suivant ou Lecture/Pause. Timestamp (Horodatage) indique la différence de temps entre l’acquisition précédente et l’acquisition sélectionnée. Affichage Badge Fonction Description...
  • Page 39 Présentation de l’instrument • Cliquez avec le bouton droit sur le badge et sélectionnez Disable Acquisition History (Désactiver l’historique des acquisitions). • Faites glisser le badge sur le bord droit de l’écran pour le supprimer de la barre Résultats. Le faire glisser sur le bord droit de la barre Résultatspermet de le restaurer.
  • Page 40 Présentation de l’instrument Action Résultat Exemple Faire glisser Faites glisser le badge sur le bord inférieur de l’écran pour le supprimer de la barre Settings (Réglages). Faites glisser le badge sur le bord droit de l’écran pour le supprimer de la barre Résultats. Effectuez un glissement à...
  • Page 41 Présentation de l’instrument Les sélections effectuées ou les valeurs saisies sont appliquées immédiatement. Le contenu des menus est dynamique et peut varier en fonction des éléments que vous sélectionnez, des options de l’instrument ou des sondes utilisées. Les paramètres connexes sont regroupés dans des zones appelées « volets ». Appuyez sur le nom d’un volet pour afficher les paramètres qu’il contient.
  • Page 42 Présentation de l’instrument 3. L’icône Zoom (située en haut à droite de la vue du signal) permet d’activer ou de désactiver le mode Zoom. 4. Le bouton Zone de texte permet de basculer entre le dessin d’une zone de zoom (mode par défaut), le dessin de zones pour la fonction Déclenchement visuel, le dessin de segments pour le Test de masque et le dessin d’Histogramme de signaux pour l’analyse de signaux.
  • Page 43 Présentation de l’instrument Tâche Action sur l’interface utilisateur tactile Action avec souris Sélectionner un signal de voie, Mode empilé ou superposé : touchez le badge Mode empilé ou superposé : cliquez avec le calculé, de référence ou de bus de la voie ou du signal. bouton gauche sur le badge de la voie ou du pour l’activer.
  • Page 44 Présentation de l’instrument Tâche Action sur l’interface utilisateur tactile Action avec souris Augmenter ou diminuer la valeur de Avec deux doigts, appuyez sur la vue du Cliquez sur les boutons + ou - dans la barre de zoom en mode Zoom. signal, puis rapprochez ou écartez les doigts titre Zoom.
  • Page 45 Configuration de l’instrument Configuration de l’instrument Configurations pour vous aider à faire fonctionner votre instrument de manière efficace. Reportez-vous à l’aide de l’instrument pour plus d’informations sur la configuration. Téléchargement et installation de la version la plus récente du firmware de l'instrument Installer la dernière version du firmware vous permet de bénéficier des fonctionnalités les plus récentes, pour des mesures à...
  • Page 46 Une licence flottante vous permet d’installer des options de mise à niveau sur tout instrument équivalent, mais un seul instrument peut utiliser la licence à la fois. Vous devez désinstaller une licence flottante d’un instrument et la reconnecter à Tektronix AMS, avant de la vérifier pour l’utiliser sur un autre instrument.
  • Page 47 Si la SPC échoue, notez le texte du message d’erreur qui s’affiche. Assurez-vous que toutes les sondes et tous les câbles sont débranchés avant de relancer la SPC. Si la SPC échoue à nouveau, prenez contact avec l’assistance clientèle Tektronix.
  • Page 48 Configuration de l’instrument • Si le champ du statut de compensation de sonde indique Défaut, cela signifie que la sonde n’a pas été compensée et que vous devez lancer la procédure de compensation. • Si le champ du statut de compensation de sonde indique Echec, cela signifie que la procédure de compensation de la sonde a échoué.
  • Page 49 Configuration de l’instrument Remarque : Pour des mesures à la précision optimale, ouvrez le volet Conf sonde et vérifiez que le champ du statut de compensation de sonde indique Succès lorsque vous branchez une sonde sur une voie. Connexion à un réseau local (LAN) Connecter l’instrument à...
  • Page 50 Principes de fonctionnement Principes de fonctionnement Ces procédures sont une introduction à l’utilisation de l’interface pour effectuer des tâches courantes. Reportez-vous à la rubrique d’aide de l’instrument pour obtenir des informations détaillées sur les paramètres des menus et des champs. Ajout d’un signal de voie à...
  • Page 51 Principes de fonctionnement Configuration des paramètres de voie ou de signal Utilisez les menus de configuration de voie et de signal pour définir les paramètres tels que l’échelle verticale et le décalage vertical, le couplage, la bande passante, les paramètres de sonde, les valeurs d’alignement, les valeurs d’atténuation externe, etc. Avant de commencer Prérequis : la barre de réglages doit contenir un badge Voie ou Signal.
  • Page 52 Principes de fonctionnement 5. Appuyez n’importe où en dehors du menu pour le fermer. Réglage auto. pour l’affichage rapide d’un signal La fonction Autoset (Réglage auto.) analyse les caractéristiques du signal et modifie les paramètres Horizontal, Vertical et Déclenchement afin d’afficher automatiquement un signal déclenché. Vous pouvez ensuite apporter d’autres modifications aux paramètres horizontaux et de déclenchement pour afficher le point d’intérêt du signal.
  • Page 53 Principes de fonctionnement Procédure de déclenchement d’un signal Observez la procédure suivante pour ouvrir le menu Déclenchement afin de sélectionner et de configurer le type et les conditions de l’événement de déclenchement. 1. Effectuez un double appui sur le badge Déclenchement, dans la barre de réglages, pour ouvrir le menu de configuration associé. 2.
  • Page 54 Principes de fonctionnement Configuration du mode d’acquisition Observez la procédure suivante pour définir la méthode utilisée par l’instrument pour effectuer l’acquisition du signal et l’afficher. 1. Effectuez un double appui sur le badge Acquisition de la barre de réglages pour ouvrir le menu de configuration associé. 2.
  • Page 55 Principes de fonctionnement 2. Utilisez les sélections de menu pour configurer les paramètres horizontaux. 3. Appuyez sur l’icône Aide dans le titre du menu pour obtenir plus d’informations sur les paramètres de ce menu. Ajout d’un signal calculé, de référence ou de bus Les signaux calculés vous permettent de créer de nouveaux signaux sur la base d’opérations entre deux ou plusieurs signaux, ou en appliquant des équations aux données du signal.
  • Page 56 Principes de fonctionnement 3. Utilisez les menus de configuration pour affiner les paramètres du signal. Les champs affichés dépendent du signal choisi et des sélections effectuées dans le menu. Toute modification apportée à la sélection prend immédiatement effet. Cet exemple illustre l’ajout d’un signal calculé effectué en utilisant les champs Source Math pour sélectionner les voies 1 (Ch 1) et 2 (Ch 2) comme sources de signal, en sélectionnant l’opération mathématique Basique comme type de fonction mathématique et en soustrayant la voie 2 de la voie 1.
  • Page 57 Principes de fonctionnement Appuyez sur Ajouter nouveau...Mesure pour ouvrir le menu de configuration Ajouter des mesures ou faites glisser le bouton Mesure sur un signal dans la zone d’affichage des signaux pour définir automatiquement la source. Remarque : Si le menu contient différents onglets autres que Standard, cela signifie que plusieurs types de mesures en option ont été...
  • Page 58 Principes de fonctionnement Pour ajouter des mesures à partir d’autres sources, sélectionnez une autre source, sélectionnez une mesure, puis ajoutez la mesure. Appuyez n’importe où en dehors du menu Ajouter des mesures pour le fermer. 10. Pour affiner les paramètres d’une mesure, effectuez un double appui sur le badge de la mesure afin d’ouvrir le menu de configuration associé.
  • Page 59 Principes de fonctionnement 4. Utilisez les champs disponibles pour affiner les conditions de mesure. Les champs affichés dépendent de la mesure réalisée. Toute modification apportée à la sélection prend immédiatement effet. Les modifications apportées à la sélection peuvent également modifier les champs d’autres volets.
  • Page 60 Principes de fonctionnement La procédure suivante montre l’ajout d’un histogramme. Vous pouvez ajouter plusieurs tracés aux mesures (à des mesures différentes ou à la même mesure). Par exemple, vous pouvez ajouter deux histogrammes pour la même mesure, en configurer un pour afficher l’axe des X avec une échelle logarithmique, et l’autre pour afficher l’axe des X avec une échelle linéaire.
  • Page 61 Principes de fonctionnement 4. Effectuez un double appui dans la vue Tracé pour ouvrir un menu de configuration afin de paramétrer les caractéristiques de l’écran. Appuyez sur l’icône Aide dans le menu de configuration pour obtenir plus d’informations sur les paramètres de ce menu. Appuyez n’importe où...
  • Page 62 Principes de fonctionnement 4. Pour annuler le marquage du signal, effectuez un double appui sur le badge Recherche, puis définissez le paramètre Affichage sur Désactivé. 5. Pour déplacer le signal afin de centrer les marqueurs à l’écran, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt de la face avant afin de stopper l’acquisition, appuyez une fois sur le badge Recherche, puis appuyez sur le bouton de navigation <...
  • Page 63 Principes de fonctionnement Modification des paramètres d’affichage du signal Observez la procédure suivante pour modifier le mode d’affichage du signal (Empilé ou Superposé), l’algorithme d’interpolation de la trace de signal, la persistance du signal, son type et son intensité, ainsi que le style et l’intensité du réticule. 1.
  • Page 64 Principes de fonctionnement 3. Pour déplacer les curseurs, servez-vous des boutons d’usage général A et B ou effectuez un glisser-déposer d’un curseur. Les curseurs indiquent les mesures de position et les différences entre curseurs. 4. Pour déplacer les curseurs vers une autre voie ou un autre signal, il suffit d’appuyer sur le réticule de ce signal. 5.
  • Page 65 Principes de fonctionnement Menu de configuration du curseur dans un tracé XY. 6. Pour fractionner les curseurs entre deux formes d’onde, appuyez sur le champ Source et sélectionnez Fractionner, puis sélectionnez la source de chaque curseur. Les curseurs sont déplacés vers les signaux indiqués. 7.
  • Page 66 Principes de fonctionnement Connexion de l’oscilloscope à un PC à l’aide d’un câble USB Utilisez un câble USB pour raccorder l’oscilloscope directement à un PC pour contrôler l’instrument à distance. 1. Sur l’oscilloscope, sélectionnez Utilitaire > E/S dans la barre de menus. 2.
  • Page 67 Index Bouton Niveau Bouton Pente (face avant) A bouton Bouton Recherche accessoires standard Bouton Ref Adresse émission/écoute GPIB Bouton Réglage auto affichage d’une mesure Bouton Séq. unique affichage d’une voie Bouton SUITE affichage des curseurs Bouton Tableau des résultats ajout Bouton Tracé...
  • Page 68 Entrée Ref LAN, connexion Entrée Ref (panneau arrière) LED de la molette Niveau entrées de sonde Ethernet, connexion marquage d’événements de signal (recherche) marqueur limite de plage dynamique face avant menu curseurs Acquisition menu d’acquisition, ouverture Aux Trig (Déclenchement aux.) menu de déclenchement bouton Acq rapide menu de voie...
  • Page 69 poche de rangement réglage (a continué) poignées, analogique et numérique activation de l’affichage du badge Date/Heure, désactivation point d’expansion, signal adresse émission/écoute GPIB port de périphérique USB (panneau arrière) format horaire (12/24 h) Port Ethernet (panneau arrière) fuseau horaire Port LAN (panneau arrière) Réglage auto.

Ce manuel est également adapté pour:

Mso44bMso46b