Page 2
TABLE DES MATIÈRES Ce manuel peut contenir des images ou un contenu différent du modèle que vous avez acheté. Ce manuel est sujet à révision par le fabricant. CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION ......3 AVERTISSEMENT....................3 INSTALLATION Pièces et caractéristiques..................9 Exigences d’emplacement d’installation ............11 Mise à...
Page 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil. Les consignes sont séparées en « AVERTISSEMENT »...
Page 4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Sécurité technique AVERTISSEMENT - Pour éviter tout risque d'incendie Risque d’incendie et matériaux inflammables • Dégager les orifices d'aération du boîtier de l'appareil ou de la structure interne de toute obstruction. Dans le cas contraire, cela pourrait provoquer un incendie. •...
Page 5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Ne pas boire l'eau condensée. Tout manquement à respecter cette instruction peut entraîner des maladies d'origine alimentaire. • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou ses techniciens habilités ou bien une personne qualifiée afin d'éviter tout danger.
Page 6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Installation • Assurez-vous que l'appareil soit correctement installé, relié à la terre et ajusté par un personnel qualifié suivant les instructions d'installation. • Ne jamais faire fonctionner cet appareil s'il est endommagé, défectueux, partiellement démonté ou a des pièces manquantes ou cassées, y compris si le cordon ou la fiche est endommagée.
Page 7
Toute utilisation incorrecte peut provoquer un incendie ou une explosion. • En cas d'inondation, débrancher la fiche électrique et contacter le centre d'information client LG Electronics. • Ne pas pousser la porte de l'appareil lorsqu’elle est ouverte.
Page 8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Ne pas utiliser de gaz inflammables et de substances combustibles (benzène, essence, diluant, pétrole, alcool, etc.) près de l'appareil. • Si le tuyau de vidange ou le tuyau d'arrivée est gelé pendant l'hiver, dégelez-le avant d'utiliser l'appareil. •...
Page 9
INSTALLATION INSTALLATION Pièces et caractéristiques REMARQUE • L'aspect et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis pour améliorer la qualité de l'appareil. Vue avant Plaque supérieure Panneau de commande Porte Plinthe Fente d’ouverture de la plinthe Grilles de ventilation Pieds réglables Couvercle de plinthe Plaque signalétique Filtre à...
Page 10
INSTALLATION Caractéristiques Une ou des astérisques signifient des variantes de modèles et peuvent varier de (0-9) ou (A-Z). Description Valeur Modèle RH80T2SP7RM Alimentation électrique 220 - 240 V~, 50 Hz Poids de l'appareil 48 kg Température admissible 5 - 35 °C Dimensions (mm) D’’...
Page 11
INSTALLATION Exigences d’emplacement condensation dans la pompe et le tuyau de vidange. d’installation • Une fois l'appareil installé, ajustez les quatre pieds à l'aide d'une clé pour vous assurer que Avant d’installer l’appareil, vérifier les informations l'appareil est stable et laissez un dégagement suivantes pour s’assurer que l’appareil soit installé...
Page 12
Vérifier si l'appareil est Pour tout achat, veuillez contacter le centre parfaitement à niveau après l'installation. d’information client LG Electronics ou visiter le site Web de LG à l’adresse http://www.lg.com. Les • Si l'appareil oscille lorsque vous poussez la instructions de montage seront fournies avec le kit plaque supérieure de l'appareil en diagonale,...
Page 13
Vous pouvez également utiliser le tuyau de vidange d’eau au lieu de vider périodiquement le réservoir d’eau. Pour tout achat, veuillez contacter le centre d’information client LG Electronics ou visiter le site Web de LG à l’adresse http://www.lg.com.
Page 14
UTILISATION UTILISATION Aperçu d'utilisation • Les vêtements doivent être triés par type de tissu et niveau de séchage. Utilisation de l'appareil • Tous les cordons et les ceintures de vêtements attachées doivent être bien Avant le premier cycle, régler l'appareil pour sécher noués et fixés avant d'être placés dans le pendant 5 minutes afin de réchauffer le tambour.
Page 15
UTILISATION Vérifier les vêtements avant Nettoyer le filtre à peluches et vider le réservoir d'eau. chargement ATTENTION • Vérifier que les vêtements ne soient pas coincés entre l’appareil et la porte, sinon les vêtements pourraient être endommagés pendant le séchage. Pour aider à...
Page 16
UTILISATION Lainages Symbole Description • Sécher les lainages sur le programme Wool Refresh (Rafraîchissement Laine). S'assurer de Séchage en machine suivre d'abord les symboles de l'étiquette de soins du tissu. La laine peut ne pas être Pressage permanent / complètement sèche avec le cycle, donc ne Résistance au froissement répétez pas le séchage.
Page 17
UTILISATION Panneau de commande Caractéristiques du panneau de commande Description Sélecteur de programme • Des programmes sont disponibles selon le type de vêtements. • Le voyant s'allume pour indiquer le programme sélectionné. Affichage de l’heure et du statut • L'écran affiche les réglages, le temps restant estimé, les options et les messages de statut. Lorsque l'appareil est mis sous tension, les réglages par défaut s'allument à...
Page 18
UTILISATION Symboles d’affichage symboles Description symboles Description Indicateur d’alerte du réservoir Anti-froissage 60‘ d’eau Indicateur d’alerte destiné au Anti-froissage 120‘ nettoyage du filtre à peluches Indicateur d’alerte destiné au nettoyage de l’échangeur de Delicate (Délicat) chaleur Extra séchage Son On/Off Séchage prêt à...
Page 19
UTILISATION Tableau des programmes Guide de programme de séchage Capacité de charge Programme 8 kg Cotton (Coton) maxi Détail Ce programme sèche le linge en coton, y compris les draps, les taies d’oreiller, les pyjamas, les sous-vêtements, les nappes, etc. Capacité...
Page 20
UTILISATION Capacité de charge Programme Babywear (Baby care) 3 kg maxi Détail Ce programme fournit un séchage hygiénique à basse température pour les vêtements délicats pour bébé. Capacité de charge Programme Duvet (Couette) 2,5 kg maxi Détail Ce programme est utilisé pour le séchage de couette simple avec des matières de remplissage contenant de la plume, du duvet ou du synthétique.
Page 21
UTILISATION REMARQUE • Mode Veille - Après 15 minutes sans action de l'utilisateur en mode de sélection, l'appareil passe en mode Veille pour réduire la consommation d'énergie. Dans ce mode, le voyant doit clignoter avec 0,5 sec ON, 3 sec OFF. En mode Veille, la luminosité de la led est réduite.
Page 23
UTILISATION Options et fonctions Essorage supplémentaires Réglez la vitesse d’essorage sur le lave-linge dans lequel vous avez lavé le linge pour que ce dernier Cible de séchage soit séché. Ainsi, il est garanti que le temps de séchage estimé Il vous permet de sélectionner un cible de séchage est affiché...
Page 24
UTILISATION Appuyez sur le bouton Départ/Pause. utilisation précédente, vous devez déverrouiller le panneau de contrôle après avoir allumé l'appareil pour pouvoir utiliser le panneau de contrôle et lancer un programme. Défroissage Cela vous permet de réduire les plis qui se forment lorsque les vêtements ne sont pas rapidement sortis à...
Page 25
MAINTENANCE MAINTENANCE AVERTISSEMENT • Retirer la fiche d'alimentation lorsque vous nettoyez l'appareil. Si vous ne débranchez pas la fiche, cela peut provoquer un choc électrique. Nettoyage après chaque Nettoyer le filtre intérieur séchage Retirer le filtre intérieur du filtre extérieur, puis ouvrir le filtre intérieur.
Page 26
MAINTENANCE Nettoyer le filtre extérieur Fermer le filtre extérieur tout en poussant le côté du filtre. Retirer la poussière ou les peluches autour de l'entrée du filtre. ATTENTION Les fermer et réinsérer les deux filtres à • Lorsque les peluches tombent dans l'entrée du peluches.
Page 27
MAINTENANCE Retirer le réservoir d'eau. Même si ne s’allume pas, nettoyez l’échangeur de chaleur après 30 cycles de séchage ou 3 fois par mois. Vider le réservoir d'eau dans l'évier. ATTENTION Ouvrez le couvercle de la plaque de poussée comme indiqué. •...
Page 28
MAINTENANCE Essuyer le capteur d'humidité Cet appareil détecte le niveau d'humidité des vêtements pendant le fonctionnement, ce qui signifie qu'il doit être nettoyé régulièrement pour éliminer toute accumulation de calcaire sur la surface du capteur d'humidité. Essuyer les capteurs à l'intérieur du tambour. ATTENTION •...
Page 29
Votre appareil est équipé d'un système de surveillance automatique des pannes pour détecter et diagnostiquer les problèmes à un stade précoce. Si votre appareil ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vérifier les tableaux suivants avant d'appeler le centre de service LG Electronics. Messages d'erreur Symptômes...
Page 30
• Avant d'utiliser l'appareil, vérifier si des vêtements ou un corps étranger sont pris dans la porte. Si l'eau fuit en continu, contacter le centre d'information client LG Electronics. L'appareil fonctionne Voici comment fonctionne l'option anti-plis.
Page 31
DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Les vêtements Le filtre à peluches doit être nettoyé. prennent trop de • Après chaque cycle, enlever les peluches du filtre à peluches. Une fois les temps à sécher. peluches retirées, tenir le filtre à peluches à la lumière pour voir s'il est sale ou obstrué.
Page 32
DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Des tâches graisseuses Les vêtements n'ont pas été correctement nettoyés ou rincés avant ou sales restent sur les d'être placés dans l'appareil. vêtements. • Des tâches sur des vêtements secs peuvent être des tâches qui ne sont pas parties lors du processus de lavage.
Page 33
DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Électricité statique Séchage synthétique, pressage permanent ou mélanges synthétiques. excessive dans les • Ces tissus sont naturellement plus enclins à l'accumulation statique. vêtements après Essayer d'utiliser un adoucissant ou utiliser des paramètres de temps de séchage.