Télécharger Imprimer la page

Costway HW67622 Mode D'emploi page 13

Publicité

IT: Montaggio della Sedia:
Fissare le gambe della sedia (A10) e i tubi dei piedi (A15) con
(B8+B6) e avvitarli con la chiave esagonale interna. Regolare le viti
dei piedi in modo che la sedia possa poggiare a terra in modo
stabile.
PL: Montaż krzesła
Przymocuj nogi (A15) do ramy krzesła (A10) za pomocą śrub B8,
podkładek B6 i klucza imbusowego (B3). Wyreguluj śruby nóg tak,
aby krzesło stało stabilnie.
7
EN: Fix the chair bend tubes (A11) and the strengthen tubes
(A12)with bolts (B8) and screw pad (B6).At this step, you don't need
to tighten them up.
DE: Befestigen Sie die Stuhlbiegerohre (A11) und die
Verstärkungsrohre (A12) mit Schrauben (B8) und Schraubenpolster
(B6). In diesem Schritt müssen Sie sie nicht festziehen.
24
FR: Fixez les tubes courbes de la selle (A11) et les tubes renforcés
(A12) avec les vis (B8) et les patins (B6). Dans cette étape, il n'est
pas nécessaire de les serrer.
ES: Fije los tubos curvos de silla (A11) y los tubos reforzados (A12)
con los pernos (B8) y las almohadillas de perno (B6). En este paso,
no es necesario apretarlos.
IT: Fissare i tubi di curvatura della sedia (A11) e i tubi di rinforzo
(A12) con i bulloni (B8) e il tampone a vite (B6); in questa fase non è
necessario stringerli.
PL: Zamocuj rury nośne krzesła (A11) i wzmocnioną rurę (A12) za
pomocą śrub B8 i podkładek B6. Na tym etapie nie dokręcaj śrub
całkowicie.
8
EN: Put the seat pad on the wand tubes, aiming at the holes, and fix
them with bolts (B10), at this step, you don't need to tighten them
up.
DE: Legen Sie das Sitzpolster auf die Stabrohre, zielen Sie auf die
Löcher, und befestigen Sie sie mit Schrauben (B10). In diesem
Schritt müssen Sie sie nicht festziehen.
25

Publicité

loading