2.1.1 EQUIPOTENZIALE – GROUND – ÄQUIPOTENTIALANSCHLUß – RACCORDEMENT EQUIPOTENTIEL
– EQUIPOTENCIAL
•
L'apparecchio è da collegare ad un sistema di equipotenziale. La vite predisposta a tale scopo si trova sulla parete
posteriore ed é contrassegnata da un adesivo con il simbolo
N.B.: Il costruttore non risponde per responsabilità e/o impegni di garanzia in caso di danni derivanti dalla inosservanza delle
prescrizioni o da installazione non conforme.
•
The appliance must be grounded. The ground terminal screw is located on the rear panel of the appliance, and marked
by the symbol
.
N.B.: The manufacturer accepts no responsibility or warranty obligations in case of damage arising from non-compliance with
this requirement or from incorrect installation.
•
Den Äquipotentialanschluß durchführen. Die dafür vorgesehene Schraube befindet sich an der Rückwand des Geräts
und ist mit der Aufschrift mit dem Symbol
N.B.: Der Hersteller lehnt jegliche Haftung oder/und Garantieansprüche im Falle von Schäden ab, die durch Nichtbeachtung
der Vorschriften oder durch nicht sachgemäße Installation entstehen.
•
Réaliser le raccordement équipotentiel. La vis prévue à cet effet est placée sur la paroi postérieure. Un adhésif portant le
symbole
permet d'identifier la vis.
N.B.: Le constructeur décline toute responsabilité et ne garantit pas les dommages dus à l'inobservation des prescriptions ou
au montage non conforme aux normes en vigueur.
•
Este aparato se debe conectar a un sistema de equipotencial. El tornillo prevenido para esta finalidad está ubicado en el
lado posterior y está contramarcado por el símbolo
N.B.: El Constructor no se responsabiliza y su garantía caduca en caso de daños provocados por inobservancia de normas o
instalación incorrecta.
.
gekennzeichnet.
.
13