G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N Montage
I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem
T Kokoaminen M Montering s Montering R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË
G Right Base Wire
F Support droit de la base
D Rechte Basisstange
N Rechter onderstang
I Cavo Base Destro
E Tubo derecho de la base
K Nederste højre stang
P Suporte Direito da Base
T Oikea jalka
M Høyre stolben
s Höger baslina
R ¢ÂÍ› ™Ù‹ÚÈÁÌ· µ¿Û˘
1
G • Place the base tube on a flat surface as shown.
• Position the left and right base wires as shown. Note the location of
the coloured tab on the left and right base wires.
• Fit the left base wire into the base tube.
• Fit the right base wire into the base tube.
• Make sure both coloured tabs on the base wires are visible through
the holes in the base tube.
F • Placer le tube de la base sur une surface plane, comme illustré.
• Disposer les supports droit et gauche de la base comme illustré. Repérer
l'emplacement de la languette de couleur sur les supports droit et gauche de la base.
• Insérer le support gauche dans le tube de la base.
• Insérer le support droit dans le tube de la base.
• Les deux languettes de couleur sur les supports doivent être visibles par
les trous du tube de la base.
D • Die Verbindungsstange wie dargestellt auf eine flache Oberfläche legen.
• Die linke und rechte Basisstange wie dargestellt positionieren. An der linken
und rechten Basisstange befindet sich eine farbige Lasche.
• Die linke Basisstange in die Verbindungsstange stecken.
• Die rechte Basisstange in die Verbindungsstange stecken.
• Darauf achten, dass die beiden farbigen Laschen der Basisstangen durch
die Löcher der Verbindungsstange zu sehen sind.
N • Leg de verbindingsbuis op een vlakke ondergrond zoals afgebeeld.
• Plaats de linker en rechter onderstang zoals afgebeeld. Kijk waar de gekleurde
palletjes op de linker en rechter onderstang zitten.
• Steek de linker onderstang in de verbindingsbuis.
• Steek de rechter onderstang in de verbindingsbuis.
• Controleer of beide gekleurde palletjes op de onderstangen zichtbaar
zijn door de gaatjes in de verbindingsbuis.
I • Posizionare il tubo della base su una superficie piatta come illustrato.
• Posizionare i cavi della base destro e sinitro come illustrato. Notare la posizione
della linguetta colorata sui cavi della base destro e sinistro.
• Inserire il cavo della base sinistro nel tubo della base.
• Inserire il cavo della base destro nel tubo della base.
• Controllare che entrambe le linguette colorate situate sui cavi della base
siano visibili dai fori del tubo della base.
E • Colocar el tubo de la base sobre una superficie plana, como se muestra.
• Colocar el tubo izquierdo y derecho de la base como se muestra. Observar
la ubicación de las lengüetas de color en los tubos de la base.
• Encajar el tubo izquierdo de la base en el tubo de la base.
• Encajar el tubo derecho de la base en el tubo de la base.
• Cerciorarse de que ambas lengüetas de color en los tubos de la base estén
visibles por los orificios en el tubo de la base.
All manuals and user guides at all-guides.com
G Left Base Wire
F Support gauche de la base
D Linke Basisstange
N Linker onderstang
I Cavo Base Sinistro
E Tubo izquierdo de la base
K Nederste venstre stang
P Suporte Esquerdo da Base
T Vasen jalka
M Venstre stolben
s Vänster baslina
R ∞ÚÈÛÙÂÚfi ™Ù‹ÚÈÁÌ· µ¿Û˘
G Coloured Tabs
G Coloured Tab
F Languettes de couleur
F Languette de couleur
D Farbige Laschen
D Farbige Lasche
N Gekleurde palletjes
N Gekleurd palletje
I Linguette Colorate
I Linguetta Colorata
E Lengüeta de color
E Lengüeta de color
K Farvede tappe
P Linguetas Coloridas
T Värimerkit
M Fargetapper
s Färgade flikar
R Ãڈ̷ÙÈÛÙ¤˜ ¶ÚÔÂÍÔ¯¤˜
G Base Tube
F Tube de la base
D Verbindungsstange
N Verbindingsbuis
I Tubo Base
E Tubo de la base
G BACK VIEW
K Nederste rør
F VUE DE L'ARRIÈRE
P Tubo da Base
D RÜCKSEITE
T Runkoputki
N ACHTERAANZICHT
M Stolbensfeste
I VISTA DAL RETRO
s Basrör
E VISTA POSTERIOR
R ™ˆÏ‹Ó·˜ µ¿Û˘
K • Læg det nederste rør på et jævnt underlag som vist.
• Anbring den nederste højre og venstre stang som vist. Læg mærke til,
hvor den farvede tap er placeret på både den venstre og højre stang.
• Sæt den venstre stang ind i det nederste rør.
• Sæt den højre stang ind i det nederste rør.
• Sørg for, at begge de farvede tappe på de nederste stænger er synlige
gennem hullerne i det nederste rør.
P • Coloque o tubo da base sobre uma superfície plana, como mostra a imagem.
• Coloque os suportes direito e esquerdo como mostra a imagem. Localize
a lingueta colorida dos suportes direito e esquerdo.
• Encaixe o suporte esquerdo no tubo da base.
• Encaixe o suporte direito no tubo da base.
• Verifique se ambas as linguetas coloridas dos suportes da base estão visíveis
através dos orifícios do tubo da base.
T • Laita runkoputki tasaiselle alustalle kuvan mukaisesti.
• Aseta vasen ja oikea jalka kuvan osoittamalla tavalla. Huomaa värimerkkien
sijainti vasemmassa ja oikeassa jalassa.
• Sovita vasen jalka runkoputken sisään.
• Sovita oikea jalka runkoputken sisään.
• Varmista, että kummankin jalan värimerkit näkyvät runkoputken aukoista.
M • Plasser stolbensfestet på et flatt underlag, som vist.
• Plasser venstre og høyre stolben som vist. Legg merke til hvor fargetappene
er plassert på venstre og høyre stolben.
• Skyv venstre stolben inn i stolbensfestet.
• Skyv høyre stolben inn i stolbensfestet.
• Kontroller at begge fargetappene på stolbena er synlige gjennom
hullene i stolbensfestet.
s • Lägg basen på ett plant underlag enligt bilden.
• Placera vänster och höger baslinor så som bilden visar. Observera den färgade
flikens placering på vänster respektive höger baslina.
• Montera den vänstra baslinan i basröret.
• Montera den högra baslinan i basröret.
• Kontrollera att båda de färgade flikarna på baslinorna syns genom
hålen i basröret.
R • ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ÛˆÏ‹Ó· Ù˘ ‚¿Û˘ ¿Óˆ Û ̛· Â›Â‰Ë ÂÈÊ¿ÓÂÈ·,
fiˆ˜ ·ÂÈÎÔÓ›˙ÂÙ·È.
• ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ‰ÂÍ› Î·È ÙÔ ·ÚÈÛÙÂÚfi ÛÙ‹ÚÈÁÌ· Ù˘ ‚¿Û˘ fiˆ˜ ·ÂÈÎÔÓ›˙ÂÙ·È.
¶ÚÔÛ¤ÍÙ ÙȘ ı¤ÛÂȘ Ù˘ ¯ÚˆÌ·ÙÈÛÙ‹˜ ÚÔÂÍÔ¯‹˜ ¿Óˆ ÛÙ· Ï·˚Ó¿
ÛÙËÚ›ÁÌ·Ù· ‚¿Û˘.
• ¶ÚÔÛ·ÚÌfiÛÙ ÙÔ ·ÚÈÛÙÂÚfi ÛÙ‹ÚÈÁÌ· ÛÙÔÓ ÛˆÏ‹Ó·.
• ¶ÚÔÛ·ÚÌfiÛÙ ÙÔ ‰ÂÍ› ÛÙ‹ÚÈÁÌ· ÛÙÔÓ ÛˆÏ‹Ó·.
• ™ÈÁÔ˘Ú¢Ù›Ù ˆ˜ Î·È ÔÈ ‰‡Ô ¯ÚˆÌ·ÙÈÛÙ¤˜ ÚÔÂÍÔ¯¤˜ ÛÙ· Ï·˚Ó¿ ÛÙËÚ›ÁÌ·Ù·
Â›Ó·È ÔÚ·Ù¤˜ ̤۷ ·Ô ÙȘ Ùڇ˜ ÙÔ˘ ۈϋӷ.
11
K Farvet tap
P Lingueta Colorida
T Värimerkki
M Fargetapp
s Färgad flik
R Ãڈ̷ÙÈÛÙ‹ ¶ÚÔÂÍÔ¯‹
K SET BAGFRA
P VISTO POR TRÁS
T KUVA TAKAA
M SETT BAKFRA
s BAKIFRÅN
R ¶›Ûˆ '√„Ë