TFA_No. 31.1125_anl_D_GB_F
07.03.2012
C
G
F
FLASH PEN
– Infrared Thermometer
8. Care and maintenance
• The sensor lens is the most delicate part of the thermometer. Please pro-
tect the sensor part from dirt.
• Clean the instrument with a soft damp cloth. Do not use solvents or
scouring agents.
• Remove the batteries if you do not use the product for a lengthy period.
• Keep the instrument in a dry place.
8.1 Battery replacement
State 1
State 2
• The battery symbol appears permanently on the display.
• Change the batteries when state 3 appears on the display.
• Important: Confirm the unit is power off before changing battery.
• Open the battery compartment by turning the lid counterclockwise and
insert the two new replacement batteries (LR44). Make sure they have
the correct polarity (+ pole above).
9. Troubleshooting
Problems
Solutions
➜ Press the operating button
No display
➜ Ensure batteries polarity are correct
(+ pole above)
➜ Change batteries
➜ Automatic switch-off
Display "oFF"
➜ Temperature > 220°C
Display "Hi"
➜ Temperature < -33°C
Display "Lo"
➜ Change batteries
Incorrect display
If your device fails to work despite these measures contact the supplier
from whom you purchased it.
10. Waste disposal
This product has been manufactured using high-grade materials and com-
ponents which can be recycled and reused.
Never dispose empty batteries and rechargeable batteries in
household waste. As a consumer, you are legally required to
take them to your retail store or to appropriate collection sites
depending to national or local regulations in order to protect
the environment.
The symbols for the heavy metals contained are:
Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead.
This instrument is labelled in accordance with the EU Waste
Electrical and Electronic Equipment Directive (WEEE).
Please do not dispose of this instrument in household waste.
The user is obligated to take end-of-life devices to a designated
collection point for the disposal of electrical and electronic
equipment, in order to ensure environmentally-compatible dis-
posal.
11. Specifications
Measuring range
Temperature:
-33°C...+220°C (-27,4°F...+428 °F)
Operating environment:
0°C...+50°C (+32°F...+122°F)
Storage range:
-20°C ...+65°C (-4°F ...+149°F)
Accuracy:
±2°C or 2% of reading (whichever is greater)
Resolution:
0,1°C/0,1°F
Response time:
approx. 1 second
Emissivity:
0.95 only
Optical resolution:
1:1
Automatic switch off:
15 seconds
Power consumption:
Button cell batteries 2 x LR44
Dimensions:
87 x 18 x 16 mm
Weight:
98.3 g (incl. batteries and storage case)
TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann.
The technical data are correct at the time of going to print and may change without
prior notice.
www.tfa-dostmann.de
10:56 Uhr
Seite 2
D
B
A
E
Kat. Nr. 31.1125
FLASH PEN
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TFA.
1. Avant d'utiliser l'appareil
• Lisez attentivement le mode d'emploi. Pour vous familiariser avec votre
nouvel appareil, découvrez les fonctions et tous les composants, notez les
détails importants relatifs à la mise en service et lisez quelques conseils en
cas de disfonctionnement.
• En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager l'appareil
et de perdre vos droits résultant d'un défaut pour cause d'utilisation non-
conforme. Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dommages
State 3
qui auraient été causés par le non-respect du présent mode d'emploi. De
même, nous n'assumons aucune responsabilité pour des relevés incorrects
et les conséquences qu'ils pourraient engendrer.
• Suivez bien toutes les consignes de sécurité!
• Conservez soigneusement le mode d'emploi!
2. Contenu de la livraison
• Thermomètre infrarouge
• Mode d'emploi
3. Aperçu du domaine d'utilisation et de tous les avantages de votre
nouvel appareil
• Pour la mesure de la température des surfaces sans contact, en 1 seconde.
• Visez simplement l'objet à mesurer et appuyez sur la touche.
• Boîtier en métal avec clip
• Pour l'utilisation ménagère, professionnelle et alimentaire.
4. Pour votre sécurité
• L'appareil est destiné uniquement à l'utilisation décrite ci-dessus. Ne l'uti-
lisez jamais à d'autres fins que celles décrites dans le présent mode d'em-
ploi.
• Vous ne devez en aucun cas démonter ou modifier l'appareil par vous-
même.
• Cet appareil ne convient ni pour une utilisation médicale ni pour mesurer
la température du corps ni pour l'information publique, il est destiné uni-
quement à un usage privé.
Attention!
Danger de blessure:
• Ne pas cibler des objets chauds ou dangereux trop près.
• Tenir l'appareil et les piles hors de la portée des enfants.
• Ne jetez jamais les piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne les
démontez pas et ne les rechargez pas. Risques d'explosion!
• L'ingestion d'une pile peut être mortelle. En cas d'ingestion, consultez
immédiatement un service médical.
• Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé. Une pile faible doit
être remplacée le plus rapidement possible, afin d'éviter une fuite.
• Pour manipuler des piles qui ont coulé, utilisez des gants de protection
chimique spécialement adaptés et portez des lunettes de protection !
Conseils importants de sécurité du produit!
• Evitez d'exposer l'appareil à des températures extrêmes, vibrations ou
chocs.
• Protégez l'appareil des changements importants ou brusques de tempé-
rature.
• Ne pas posez l'appareil à proximité d'objets chauds.
• N'immerger pas l'appareil dans l'eau sinon l'humidité peut pénétrer et
causer une mauvaise fonction. Protégez contre l'humidité.
• La vapeur, la poussière, la fumée etc. peuvent porter préjudice au mesu-
rage et déranger les éléments optiques de l'appareil de façon durable.
• Protégez l'appareil contre les rayons électroniques (par ex. chauffages à
induction, micro-ondes).
5. Composants
A:
Sensor
B:
LCD
C:
Clip
D:
Touche de commande
E:
Touche °C/°F
F:
Piles
G:
Compartiment à piles
6. Utilisation
• Visez simplement l'objet à mesurer et appuyez sur la touche de comman-
de. Après un seconde, on obtient la température de surface. Lorsque la
touche de commande est relâchée, la dernière mesure de température
reste affichée pendant 15 secondes. L'appareil s'éteint de lui-même.
Distance, taille du spot mesuré et champ de visée
• Lorsque la distance (D) de l'objet à mesurer augmente, la taille du spot
mesuré (S) s´accroît au prorata de D:S = 1 :1 (par exemple distance 10 cm
= taille du spot 10 cm). Pour avoir une indication de température la plus
précise possible, tenir l'appareil aussi près de la cible que possible.
Pensez que:
• L'appareil ne convient pas pour mesurer les surfaces métalliques brillan-
tes ou polies (acier spécial, aluminium).
• L'appareil ne peut pas mesurer à travers des surfaces transparentes
comme le verre ou le plastique. Il mesure, à la place, la température de
surface transparente.
7. Commutation °C / °F
• Pour sélectionner l'unité de température et commuter entre °C (Celsius)
et °F (Fahrenheit), à l'aide d'un objet pointu, appuyez sur la touche dans
l'ouverture située à l'arrière du boîtier.
03/12
Kat. Nr. 31.1125
– Thermomètre infrarouge
• Piles 4 x LR44
• Mallette
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
FLASH PEN
– Thermomètre infrarouge
8. Entretien et maintenance
• Le capteur de thermomètre à infrarouge est très délicat. Veuillez proté-
gez le capteur contre la poussière.
• Pour le nettoyage de l'appareil, utilisez un chiffon doux et humide. N'uti-
lisez aucun dissolvant ou agent abrasif!
• Enlevez les piles, si vous ne les utilisez pas pendant une durée prolongée.
• Conservez votre appareil dans un endroit sec.
8.1 Remplacement de la pile
État 1
État 2
État 3
• Le symbole de la pile est en permanence sur le visuel.
• Changez les piles si l'état 3 apparaît sur l'écran.
• Attention: Veuillez à ce que l'appareil soit éteint pendant le changement
des piles.
• Ouvrez le compartiment à piles en tournant le couvercle dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre et insérez les deux piles neuves de
remplacement (LR44).
• Assurez-vous que les piles sont insérées selon la bonne polarité (+pôle
vers le haut).
• Refermez le compartiment de la pile.
9. Dépannage
Problème
Solution
➜ Appuyez sur la touche de commande
Aucun affichage
➜ Contrôlez la bonne polarité de les piles
(+pôle vers le haut)
➜ Remplacez les piles
➜ Arrêt automatique
Affichage «oFF»
➜ Température > 220°C
Affichage «Hi»
➜ Température < -33°C
Affichage «Lo»
➜ Remplacez les piles
Affichage incorrecte
Si votre appareil ne fonctionne toujours pas malgré ces mesures, adressez-
vous à votre vendeur.
10. Traitement des déchets
Ce produit a été fabriqué avec des matériaux et des composants de haute
qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Les piles et accus usagés ne peuvent en aucun cas être jetés
dans les ordures ménagères ! En tant qu'utilisateur, vous avez
l'obligation légale de rapporter les piles et accus usagés à votre
revendeur ou de les déposer dans une déchetterie proche de
votre domicile conformément à la réglementation nationale et
locale.
Les métaux lourds sont désignés comme suit:
Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb.
Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives au trai-
tement des déchets électriques et électroniques (WEEE).
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures ménagè-
res. L'utilisateur s'engage, pour le respect de l'environnement,
à déposer l'appareil usagé dans un centre de traitement agréé
pour les déchets électriques et électroniques.
11. Caractéristiques techniques
Plage de mesure
Température:
-33°C...+220°C (-27,4°F...+428 °F)
Température d'opération:
0°C...+50°C (+32°F...+122°F)
Température de stockage:
-20°C ...+65°C (-4°F ...+149°F)
Précision:
±2°C ou 2% de l'affichage
(la valeur la plus grande est valable)
Résolution:
0,1°C/0,1°F
Temps de réaction:
env. 1 seconde
Emissivité :
0,95 ferme
Résolution d'optique:
1:1
Mise hors circuit
automatique:
15 secondes
Alimentation:
Pile bouton 2 x LR 44
Mesure de boîtier:
87 x 18 x 16 mm
Poids:
98,3 g
(piles et mallette incluses)
TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
La reproduction, même partielle du présent mode d'emploi est strictement interdite
sans l'accord explicite de TFA Dostmann. Les spécifications techniques de ce produit
ont été actualisées au moment de l'impression et peuvent être modifiées, sans avis
préalable.
www.tfa-dostmann.de
Kat. Nr. 31.1125
03/12