Télécharger Imprimer la page
TFA Circle-Beam 31.1138 Mode D'emploi
TFA Circle-Beam 31.1138 Mode D'emploi

TFA Circle-Beam 31.1138 Mode D'emploi

Thermomètre infrarouge

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per I'uso
Kat. Nr. 31.1138

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour TFA Circle-Beam 31.1138

  • Page 1 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per I'uso Kat. Nr. 31.1138...
  • Page 2 Circle-Beam Infrarot-Thermometer Bedienungsanleitung - Infrarot-Thermometer 1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch. Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie auch Beschädigungen des Gerätes und die Gefährdung Ihrer gesetzlichen Mängelrechte durch Fehlgebrauch. Für Schäden, die aus Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung.
  • Page 3 Circle-Beam Infrarot-Thermometer • Vor Feuchtigkeit schützen. • Vor der Verwendung des Produkts das Gehäuse prüfen. Das Produkt nicht verwenden, wenn es beschädigt erscheint. Auf Risse oder fehlende Kunst- stoffteile prüfen. • Dampf, Staub, Rauch etc. können die Messung beeinträchtigen und die opti- schen Elemente des Gerätes nachhaltig stören.
  • Page 4 Circle-Beam Infrarot-Thermometer 5. Messvorgang • Drücken Sie die Mess-Taste. • Die gemessene Temperatur und der Höchst- bzw. Tiefstwert (MAX/MIN) erscheinen. Solange Sie die Mess-Taste gedrückt halten, blinkt auf dem Display „SCAN“ und die gemessene Temperatur und der Höchst- bzw. Tiefst- wert werden ständig aktualisiert.
  • Page 5 Circle-Beam Infrarot-Thermometer Um wieder die Werkseinstellung zu erhalten, warten Sie, bis sich das Gerät auto- matisch ausgeschaltet hat. Öffnen Sie dann das Batteriefach und schließen Sie die Batterie neu an. Bitte beachten Sie: • Für Messungen von glänzenden oder polierten Metalloberfl ächen (Edelstahl, Aluminium) ist das Gerät nicht geeignet.
  • Page 6 176 g (nur das Gerät) TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden.
  • Page 7 Circle-Beam Infrared Thermometer Instruction manual - Infrared thermometer 1. Before you use this product Please make sure you read the instruction manual carefully. Following and respecting the instructions in your manual will prevent damage to your instrument and loss of your statutory rights arising from defects due to incorrect use. We shall not be liable for any damage occurring as a result of non following of these instructions.
  • Page 8 Circle-Beam Infrared Thermometer EMC/RFI Protect the instrument from EMI (Electro Magnetic Interference) from induction heaters and microwave ovens and Electro Static Discharge Readings may be affec- ted if the unit is operated within radio frequency electromagnetic fi eld strength of approximately 3 volts per meter.
  • Page 9 Circle-Beam Infrared Thermometer • Release the measuring button. HOLD appears on the display. The last measured temperature and the highest or lowest value of the last measuring procedure will remain visible on the display for a few seconds. • The device will automatically switch off it is not used after a few seconds. 6.
  • Page 10 Circle-Beam Infrared Thermometer 9. Care, maintenance and battery replacement The sensor is the most delicate part of the infrared thermometer. Please protect the sensor part from dirt. Clean the device with a soft damp cloth. Do not use solvents or scouring agents. Remove the battery if you do not use the device for a long period of time.
  • Page 11 TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The technical data are correct at the time of going to print and may change without prior notice.
  • Page 12 Circle-Beam Thermomètre infrarouge Mode d‘emploi - Thermomètre infrarouge 1. Avant d‘utiliser votre appareil Veuillez lire attentivement le mode d‘emploi. En respectant ce mode d‘emploi, vous éviterez d‘endommager votre appareil et de per- dre vos droits légaux en cas de défaut si celui-ci résulte d’une utilisation non-conforme. Nous n‘assumons aucune responsabilité...
  • Page 13 Circle-Beam Thermomètre infrarouge • Vérifi ez le boîtier avant d‘utiliser l‘appareil. Ne pas utiliser l‘appareil s’il semble endommagé. Vérifi ez que l’appareil n’a aucune fi ssure ou partie de plastique manquante. • La vapeur, la poussière, la fumée etc. peuvent fausser la mesure et endom- mager les éléments optiques de l‘appareil de façon durable.
  • Page 14 Circle-Beam Thermomètre infrarouge 5. Procédé de mesure • Appuyez sur la touche de mesure. • La température mesurée et la valeur maximale ou minimale (MAX/MIN) apparaissent. • Lorsque vous maintenez la touche de mesure appuyée SCAN clignote sur l’écran et la température mesurée et la valeur maximale ou minimale sont constamment actualisées.
  • Page 15: Dépannage

    Circle-Beam Thermomètre infrarouge L‘appareil mesure maintenant en prenant en compte la nouvelle valeur l‘émis- sivité. Pour revenir au réglage d‘usine, attendre jusqu‘à ce que l‘appareil se soit éteint auto- matiquement. Ouvrez le compartiment à pile et retirez la pile et refermez la pile. Pensez que: L‘appareil ne convient pas pour mesurer les surfaces métalliques brillantes ou polies (acier spécial, aluminium).
  • Page 16 Poids: 176g (appareil seulement) TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. La reproduction, même partielle, du présent mode d‘emploi est strictement interdite sans l‘accord explicite de TFA Dostmann. Les caractéristiques techniques de ce produit ont été actualisées au moment de l‘im- pression et peuvent être modifi...
  • Page 17 Circle-Beam Termometro ad infrarossi Istruzioni per l‘uso - Termometro ad infrarossi 1. Prima di utilizzare l‘apparecchio Leggete attentamene le istruzioni per l‘uso. Seguendo le istruzioni per l‘uso, eviterete anche di danneggiare il prodotto e di pregi- udicare, a causa di un utilizzo scorretto, i diritti del consumatore che vi spettano per legge.
  • Page 18 Circle-Beam Termometro ad infrarossi • Il vapore, polvere, fumo ecc., possono infl uenzare la misurazione e danneggia- re gli elementi ottici dello strumento. EMC/RFI Proteggere l‘apparecchio da eventuali radiazioni (p.es. riscaldamenti ad induzione, microonde). La misurazione può essere disturbata da un’intensità del campo elett- romagnetico nel campo d’alta frequenza di circa 3 V per metro.
  • Page 19 Circle-Beam Termometro ad infrarossi 5. Misurazione • Premere il tasto per la misurazione. Vengono visualizzati la temperatura misurata e il valore massimo o minimo (MAX/MIN). • Finché si tiene premuto il tasto per la misurazione sul display lampeggia „SCAN“ e la temperatura misurata e il valore massimo o minimo sono cost- antemente aggiornati.
  • Page 20 Circle-Beam Termometro ad infrarossi • Per mantenere le impostazioni di fabbrica, attendere che l‘apparecchio si spenga automaticamente. • Aprite il vano batteria e rimuovere la batteriea e reinserite di nuovo la batteria. Siete pregati di osservare: • Lo strumento non è adatto alla misurazione di superfi ci brillanti o lucidate (acciaio, alluminio) •...
  • Page 21 155,5x 98,8 x27,5 mm Peso 176 g (solo apparecchio) TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una prece- dente autorizzazione della TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo stato del prodotto al momento della stampa e posso- no cambiare senza preavviso.
  • Page 22 Circle-Beam Infrarood-thermometer Gebruiksaanwijzing - Infrarood-thermometer 1. Voordat u met het apparaat gaat werken leest u a.u.b. de gebruiksaanwijzing aandachtig door. Door rekening te houden met wat er in de handleiding staat, vermijdt u ook bescha- digingen van het product en riskeert u niet dat uw wettelijke rechten door verkeerd gebruik niet meer gelden.
  • Page 23 Circle-Beam Infrarood-thermometer • Tegen vocht beschermen. • Controleer de behuizing van het product. Gebruik het product niet als het beschadigd lijkt. Controleer op barsten of ontbrekende kunststof. • Stoom, stof, rook etc. kan de meting nadelig beïnvloeden en de optische elementen van het apparaat duurzaam storen.
  • Page 24 Circle-Beam Infrarood-thermometer 5. Meetproces Druk op de toets voor het meten. De gemeten temperatuur en de maximale of de minimale waarde (MAX/MIN) verschijnen. Druk op de toets voor het meten en houdt deze ingedrukt, op het display knippert „SCAN“ en de gemeten temperatuur en de maximale of de minimale waarde worden voortdurend bijgewerkt.
  • Page 25 Circle-Beam Infrarood-thermometer Om de fabrieksinstellingen te handhaven, wacht u tot het apparaat automatisch is uitgeschakeld. Maak het batterijvak open en verwijder de batterij en sluit de batterij opnieuw aan. Let alstublieft op het volgende: • Voor het meten van glanzende of gepolijste metalen oppervlakken (roestvrij staal, aluminium) is het apparaat niet geschikt.
  • Page 26 176 g (alleen het apparaat) TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van TFA Dostmann worden gepubliceerd. De technische gegevens van dit apparaat zijn actueel bij het ter perse gaan en kun- nen zonder voorafgaande informatie worden gewijzigd.
  • Page 27 Circle-Beam Termómetro infrarrojo Instrucciones de uso - Termómetro infrarrojo 1. Antes de utilizar el dispositivo Lea detenidamente las instrucciones de uso. Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produzcan daños en el dispositivo y no comprometerá a sus derechos por vicios, previstos legalmente debido a un uso incor- recto.
  • Page 28 Circle-Beam Termómetro infrarrojo • Antes de utilizar el producto, compruebe la carcasa. No utilice el dispositivo si está dañado. Compruebe si hay grietas o plástico que falta. • El vapor, el polvo, el humo, etc. pueden perjudicar la medición y afectar los elementos ópticos del dispositivo.
  • Page 29 Circle-Beam Termómetro infrarrojo 5. Medición Pulse la tecla de medición. La temperatura actual y el valor máximo y mínimo (MAX/MIN) aparecen. Mantenga pulsada la tecla de medición, en la pantalla parpadea SCAN y la temperatu- ra actual y el valor máximo o mínimo se actualizan contantemente. Con el avistamiento láser circular puede apuntar el objeto en el centro de medición.
  • Page 30 Circle-Beam Termómetro infrarrojo Para mantener el ajuste de fábrica, espere hasta que el dispositivo se ha apagado automáticamente. Abra el compartimento de la pila y retire la pila y vuelva a colocar la pila nueva. Siga por favor las indicaciones siguientes: •...
  • Page 31 155,5x 98,8 x27,5 mm Peso 176 g (solo dispositivo) TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autori- zación de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modifi...
  • Page 32 Fig. 1 A: LCD Taste / Button Taste / Button Taste / Button E: SEL Taste / Button F: Aussparung für Handschlaufe/ Wrist strap hole G: Batteriefach / Battery compartment H: Mess-Taste / Measuring button J: Infrarotlinse/Infrared lens K: Laservisier/laser sighting A B C D E A B C D E Fig.