Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

TFA No. 31.1114 Anleitung neu
02.03.2010
10:21 Uhr
Seite 1
Bedienungsanleitung
Instructions
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Handleiding
Instrucciones de uso
Kat. Nr. 31.1114

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour TFA Flash III

  • Page 1 TFA No. 31.1114 Anleitung neu 02.03.2010 10:21 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Instructions Mode d'emploi Istruzioni per l’uso Handleiding Instrucciones de uso Kat. Nr. 31.1114...
  • Page 2 TFA No. 31.1114 Anleitung neu 02.03.2010 10:21 Uhr Seite 2...
  • Page 3 Seite 3 FLASH III Infrarot-Thermometer Einführung Das FLASH III Infrarot-Thermometer können Sie für viele Anwendungsbereiche benutzen. Es ist handlich und leicht zu bedienen. Innerhalb von einer Sekunde erhält man die Oberflächentemperatur – durch die berührungslose Messmethode auch von heißen, gefährlichen oder schwer erreichbaren Objekten.
  • Page 4 Bereich 0,05 (5E) und 1,00 (100E). Ist der gewünschte Wert eingestellt, die Mode-Taste betätigen. Das Messgerät misst jetzt unter Berücksichtigung des neu eingestellten Emissionsgrad. Batteriewechsel Das Flash III hat 2 separate Batteriefächer. Die obere Batterie ist für den Laser- betrieb, die untere zur Temperaturmessung. Das Instrument funktioniert auch ohne Laserbetrieb. 37.0 37.0...
  • Page 5 Elemente des Gerätes nachhaltig stören. Reinigung und Pflege • Der Sensor ist das empfindlichste Teil an Ihrem FLASH III. Bitte schützen Sie das Sensorteil vor Verunreinigungen. Zum Reinigen verwenden Sie bitte ein mit Wasser oder medizinischem Alkohol getränktes Baumwolltuch.
  • Page 6 TFA No. 31.1114 Anleitung neu 02.03.2010 10:21 Uhr Seite 6 Fehlermeldungen Temperatur des gemessenen Objektes liegt °C außerhalb des Messbereiches: „Hi“ = Temperatur ist über 250°C (482°F) °C „Lo“ = Temperatur ist unter -55°C (-67°F) „Er2“= Sehr starke Schwankungen der Umgebungstemperatur „Er3“=...
  • Page 7 FLASH III Non Contact Thermometer Introduction We are confident you will find many uses for your “Flash III” non contact ther- mometer. It is compact and easy to use. Within one second you can safely measure surface temperatures without contact, even of hot, hazardous, or hard-to-reach objects.
  • Page 8 Battery change The FLASH III has two separate battery cases. The upper case is for laser operation only, the lower case for temperature measurement. The instrument works with- out laser battery.
  • Page 9 TFA No. 31.1114 Anleitung neu 02.03.2010 10:21 Uhr Seite 9 Cautions • Protect the unit from EMI (Electro Magnetic Interference) from induction heaters and microwave ovens and Electro Static Discharge. Readings may be affected if the unit is operated within a radio frequency electromagnetic field strength of approximately 3 volts per meter, but the performance of the instrument will not be permanently affected.
  • Page 10 TFA No. 31.1114 Anleitung neu 02.03.2010 10:21 Uhr Seite 10 Error messages Temperature taken is not within the measuring range: °C „Hi“ = temperature is higher than 250°C (482°F) °C „Lo“ = temperature is lower than -55°C (-67°F) „Er2“= rapid ambient temperature change „Er3“=...
  • Page 11: Flash Iii Thermomètre À Infrarouge

    FLASH III Thermomètre à Infrarouge Introduction Vous pouvez utiliser le thermomètre à infrarouge FLASH III dans beaucoup de domaines d'application. Il est pratique et facile à utiliser. On obtient la tempéra- ture de surface après une seconde - grâce à la méthode de mesure sans contact également d'objets chauds, dangereux et difficiles à...
  • Page 12 La mesure dure 60 min. au maximum. Réglage du facteur d’émission Le FLASH III est réglé en usine à un facteur d’émission de 0,95. Cette valeur convient pour de nombreuses applications (produits alimentaires, plastique, eau, ...). Le facteur d’émission ne doit être modifié que par des personnes qua- lifiées.
  • Page 13 éléments optiques de l'appareil de façon durable. Entretien et nettoyage • Le palpeur de FLASH III est très délicat. S’il vous plaît, protégez le palpeur contre salissement. Pour le nettoyage utilisez un chiffon humide (avec alcool médicinal ou d’eau) •...
  • Page 14 TFA No. 31.1114 Anleitung neu 02.03.2010 10:21 Uhr Seite 14 °C °C...
  • Page 15 Termometro ad Infrarossi FLASH III Introduzione Il termometro ad infrarossi FLASH III è utilizzabile in molti settori. Compatto e facile da usare, il termometro rileva la temperatura superficiale di un oggetto fra un secondo. E’ possibile rilevare la temperatura di superfici calde, pericolose o difficili da raggiungere.
  • Page 16 Sostituzione batterie Il Flash III ha due scomparti separati per le batterie. La batteria superiore è per il funzionamento del laser, quell’inferiore per la misurazione della temperatura. Lo strumento funziona anche senza laser.
  • Page 17 Pulizia e cura • Il sensore è la parte più importante del vostro FLASH III. Per cortesia proteg- gete la parte del sensore da impurità. Per la pulizia usare per cortesia un panno di cotone imbevuto d’acqua o alcol medicinale.
  • Page 18 TFA No. 31.1114 Anleitung neu 02.03.2010 10:21 Uhr Seite 18 Segnalazioni d’errore Temperatura dell‘oggetto misurato fuori del campo di misura: °C „Hi“ = la temperatura è superiore a 250°C (482°F) °C „Lo“ = la temperatura è inferiore a -55°C (-67°F) „Er2“=...
  • Page 19 Seite 19 FLASH III Infrarood-Thermometer Inleiding De FLASH III Infrarood-thermometer kunt u voor vele toepassingsgebieden gebruiken. Deze is gemakkelijk hanteerbaar en eenvoudig te bedienen. Binnen een seconde verkrijg je de oppervlaktetemperatuur – door de contactloze meet- methode ook van hete, gevaarlijke of moeilijk bereikbare objecten.
  • Page 20 (°C/°F) wijzigen en bevestigen. MIN / MAX Mode De FLASH III kan u de laagste of de hoogste temperatuur tijdens een meting aanduiden. Hiervoor op de SCAN-toets drukken om het instrument in te schake- len.
  • Page 21 Reiniging en onderhoud • De sensor is het gevoeligste onderdeel van uw FLASH III. Bescherm het sen- sorgedeelte tegen verontreiniging. Om te reinigen een met water of medici- nale alcohol doordrenkte katoenen doek gebruiken.
  • Page 22 TFA No. 31.1114 Anleitung neu 02.03.2010 10:21 Uhr Seite 22 Foutmeldingen Temperatuur van het gemeten object buiten het meetbereik: °C „Hi“ = Temperatuur is hoger dan 250°C (482°F) °C „Lo“ = Temperatuur is lager dan -55°C (-67°F) „Er2“= Zeer sterke schommelingen van de omgevingstemperatuur „Er3“=...
  • Page 23 Termómetro Infrarrojo FLASH III Introducción Puede emplear el termómetro infrarrojo FLASH III para muchas aplicaciones. Éste es muy fácil de manejar, indicándole dentro de un segundo la temperatura de superficie, gracias al método de medición sin contacto, incluso de objetos calientes, peligrosos o difíciles de alcanzar.
  • Page 24 SCAN confirma el ajuste deseado. La medición dura como máximo 60 minutos. Ajustar el grado de emisión El FLASH III está ajustado de fábrica con un grado de emisión de 0.95. Este valor es apto para muchas aplicaciones (productos alimenticios, material sintético, agua...).
  • Page 25 ópticos del aparato. Limpieza y conservación • El sensor es el elemento más sensible de su FLASH III. Por favor, proteja este componente contra toda suciedad. Para su limpieza utilice un paño de algo- dón embebido de agua o de alcohol medicinal.
  • Page 26 TFA No. 31.1114 Anleitung neu 02.03.2010 10:21 Uhr Seite 26 Mensajes de error Temperatura del objeto medido fuera de la gama de medición: °C „Hi“ = temperatura mayor de 250°C (482°F) °C „Lo“ = temperatura menor de -55°C (-67°F) „Er2“=...
  • Page 27 TFA No. 31.1114 Anleitung neu 02.03.2010 10:21 Uhr Seite 27...
  • Page 28 TFA No. 31.1114 Anleitung neu 02.03.2010 10:21 Uhr Seite 28 Achtung: Bitte entsorgen Sie Altgeräte und leere Batterien nicht über den Hausmüll. Geben Sie diese bitte zur umweltgerechten Entsorgung beim Handel oder ent- sprechenden Sammelstellen gemäß nationaler oder lokaler Bestimmungen ab.

Ce manuel est également adapté pour:

31.1114