Page 1
Mode d’emploi Congélateur Lisez impérativement ce mode d'emploi et les instructions de mon- tage avant le montage - l'installation - la mise en service. Vous vous protégerez et éviterez ainsi de détériorer votre matériel. fr - FR, BE M.-Nr. 12 360 641...
Page 2
Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde..............Votre contribution à la protection de l'environnement......... 15 Installation........................16 Lieu d’installation......................16 Exigences en matière d'aération et évacuation d’air..........17 Installation de plusieurs appareils de froid ..............18 Inversion du sens d'ouverture de porte ..............18 Monter les entretoises murales jointes ..............
Page 3
Mode Shabbat ....................... 39 Information concernant le mode Shabbat ............39 Modifier le délai jusqu'au déclenchement de l'alarme de porte ....39 Miele@home......................40 Modifier le volume des tonalités d'avertissement et de signalisation / . 42 Modifier la luminosité de l'écran ............... 42 Désactiver le mode expo ..................
Page 4
Table des matières Garantie ........................... 65 Déclaration de conformité ..................66 Droits d’auteur et licences ..................67...
Page 5
Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu- tur propriétaire en cas de cession de votre appareil !
Page 6
En outre, l'appareil n'est pas adapté à une utilisation dans des zones à risque d'explosion. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages occasionnés par une utilisation non conforme ou une mauvaise manipulation de l’appareil.
Page 7
Consignes de sécurité et mises en garde Sécurité technique Le circuit frigorifique a été testé pour détecter les fuites. L'appareil est conforme aux consignes de sécurité en vigueur et aux directives européennes en vigueur. Avertissement : risque d'incendie/matériaux inflammables. Ce symbole se trouve sur le compresseur et indique la présence de matériaux inflammables.
Page 8
Si le cordon d'alimentation fourni est endommagé, il doit être rem- placé par une pièce de rechange d'origine pour éviter tout danger pour l'utilisateur. Miele ne garantit le respect des consignes de sécu- rité que si les pièces de rechange sont d'origine.
Page 9
Miele. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces de rechange d'origine Miele. Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele garantit qu'elles remplissent les condi- tions de sécurité.
Page 10
Cette ampoule convient uniquement à l'utilisation prévue. Elle ne convient pas à l'éclairage d'une pièce. Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel agréé par Miele ou le service après- vente Miele doit se charger de leur remplacement. Cet appareil de froid dispose de plusieurs sources lumineuses indiquant au moins la classe d’efficacité...
Page 11
Consignes de sécurité et mises en garde Risque d'incendie et d'explosion. N'entreposez aucun produit ex- plosif ni aucun produit contenant un gaz propulseur (par ex. une bombe aérosol). Certains gaz inflammables risquent de prendre feu en présence de composants électriques. ...
Page 12
Consignes de sécurité et mises en garde Accessoires et pièces détachées Utilisez exclusivement des accessoires d'origine Miele. Le mon- tage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie. Miele offre une garantie d'approvisionnement de 10 ans minimum et jusqu'à 15 ans pour le maintien en état de fonctionnement des pièces détachées après l'arrêt de la production en série de votre ap-...
Page 13
Consignes de sécurité et mises en garde Risque de dommages corporels et matériels ! L'appareil étant très lourd, transportez-le toujours à l'aide d'une deuxième personne. Votre ancien appareil Les enfants qui jouent peuvent s'enfermer dans l'appareil et s'as- phyxier. - Démontez la ou les portes de l'appareil.
Page 14
Consignes de sécurité et mises en garde - ne coudez pas les conduits, - ne grattez pas les revêtements de surfaces. Symbole sur le compresseur (selon modèle) Cette remarque est uniquement significative pour le recyclage. Il n'y a aucun dan- ger en fonctionnement normal.
Page 15
écolo- mis en place par votre commune, votre giques permettant d'en faciliter le recy- revendeur ou Miele, ou rapportez votre clage. appareil dans un point de collecte spé- En participant au recyclage de vos em- cialement dédié...
Page 16
*INSTALLATION* Installation Choisissez une pièce très peu humide Lieu d’installation que vous pouvez aérer facilement. Risque de dommages dû à un Au moment de choisir le lieu d'installa- taux d'humidité élevé. tion, gardez à l'esprit que la consom- Lorsque le taux d'humidité est élevé, mation énergétique de l'appareil aug- de la condensation peut s'accumuler mente lorsqu'il est à...
Page 17
*INSTALLATION* Installation Classe climatique Exigences en matière d'aération et évacuation d’air Cet appareil est prévu pour une classe climatique (température ambiante) pré- Risque d'incendie et de dom- cise dont il faut respecter les limites. mages en raison d'une aération insuf- Une température ambiante plus basse fisante.
Page 18
*INSTALLATION* Installation Installation de plusieurs appa- Monter les entretoises murales reils de froid jointes Utilisez les entretoises murales afin de Risque de dommages provoqué respecter les indications relatives à la par l'eau condensée sur les parois consommation d’énergie et d’éviter la extérieures de l'appareil.
Page 19
*INSTALLATION* Installation Raccordez l’appareil au réseau élec- Installer les appareils de froid trique, comme indiqué au chapitre Risque de lésions corporelles et « Branchement électrique ». de dégâts matériels en cas de bascu- Déplacez l’appareil de froid avec pré- lement de l’appareil de froid.
Page 20
*INSTALLATION* Installation Ajuster l'appareil frigorifique Intégrer l’appareil de froid dans le linéaire de meubles Risque de dommages et de bles- L’appareil de froid peut être habillé avec sures dus à la chute de la porte de des meubles de cuisine. l’appareil ou au basculement de l’ap- pareil de froid.
Page 21
*INSTALLATION* Installation Risque d'incendie et de dom- mages en raison d'une aération insuf- fisante. Si l’appareil frigorifique n’est pas suf- fisamment aéré, le compresseur ré- agit plus souvent et fonctionne pen- dant une durée prolongée. Cela en- traîne une consommation énergé- tique plus élevée et une augmenta- tion de la température de fonctionne- ment du compresseur, ce qui risque...
Page 22
*INSTALLATION* Installation Placez l’appareil de froid à côté de l’ar- moire de cuisine. - La façade de l’appareil doit dépasser d’au moins de la profondeur de porte par rapport à la façade de meuble. La porte de l’appareil peut ainsi s’ouvrir et se fermer sans problème.
Page 23
*INSTALLATION* Installation Cotes Dimensions d'installation/ Vue de dessus FN 4812 ..., FN 4824 ..., FN 4844 ..., FN 4874 ... Toutes les dimensions sont indiquées en mm. Le bon fonctionnement de l'appareil de froid est garanti si les sections d'aération et de ventilation indiquées sont maintenues libres. 90°...
Page 24
Installation Raccordements FN 4812 ..., FN 4824 ..., FN 4844 ..., FN 4874 ... Toutes les dimensions sont indiquées en mm. a Vue avant b Câble d’alimentation, longueur = 2 100 mm Un câble d’alimentation plus long est disponible auprès du service après-vente Miele.
Page 25
(dispo- nible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécurité, seul un profession- nel qualifié ou le SAV Miele doit se char- ger du remplacement. Le mode d'emploi ou la plaque signalé- tique vous indique la puissance de rac- cordement et la protection électrique...
Page 26
*INSTALLATION* Installation Brancher l'appareil Dos de l'appareil de froid Fiche de l'appareil Prise de courant Branchez la fiche de l'appareil. Vérifiez que la fiche est correctement enfoncée. Enfoncez bien la fiche de l'appareil dans la prise. L'appareil frigorifique est maintenant raccordé...
Page 27
Économies d'énergie Économies d'énergie : Lieu d'installa- L'appareil de froid doit refroidir plus souvent à des températures tion ambiantes plus élevées et utilise plus d'énergie dans le proces- sus. Par conséquent : - Placez l'appareil de froid dans une pièce bien ventilée. - Eloignez l'appareil de froid d'une source de chaleur (chauffage, cuisinière).
Page 28
Description de l'appareil Vue d’ensemble de l’appareil Cette illustration présente un modèle d'appareil à titre d'exemple.
Page 29
Description de l'appareil a Affichage b Éclairage intérieur c Tiroir de congélation inclinable (selon le modèle) d Tiroirs de congélation e Tiroir de congélation XXLBox f Module NoFrost g Fente d’aération...
Page 30
Réglages c Affichage Miele@home, statut de la connexion (visible uniquement si la fonction Miele@home a été configuré) d Affichage du mode Expo (visible uniquement si la fonction Mode Expo a été activée) Comprendre le principe de commande ...
Page 31
Modifier la durée jusqu'au déclenchement de l'alarme 1.00 de porte (voir chapitre « Autres réglages ») Installer la fonction Miele@home pour la 1ère fois, activer et désactiver Wi-Fi ou réinitialiser la configuration réseau (voir chapitre « Autres réglages ») / ...
Page 32
Description de l'appareil Récupérer des informations (référence du modèle et nu- –– méro de série) sur votre appareil de froid (voir chapitre « Autres réglages »)
Page 33
Description de l'appareil Aménagement intérieur Accessoires fournis Basculer le tiroir supérieur Bac à glaçons (à partir d'une hauteur d'appareil de Limiteur d'ouverture de porte 1650 mm) Le tiroir peut être incliné. Les aliments congelés sont ainsi plus faciles à retirer. Les charnières de porte sont réglées au départ de l’usine pour pouvoir être ou- vertes jusqu’à...
Page 34
être utilisé sec ou humide, avec ou sans détergent. Possibilité de commander des acces- soires en option dans la boutique en ligne Miele. Ils sont également dispo- nibles auprès du service après-vente Miele (voir la fin du présent mode d'emploi) ou chez votre revendeur Miele.
Page 35
« Branchement électrique ». En cas d'arrêt prolongé de l'appareil, L'écran affiche d'abord , puis . de la moisissure risque de se former Miele si les portes restent fermées et si Allumer l’appareil de froid l'appareil n'a pas été nettoyé. Nettoyez impérativement l'appareil ...
Page 36
La bonne température Le réglage correct de la température est Affichage de température crucial pour la durée de conservation En fonctionnement normal, l'écran af- des denrées alimentaires. Lorsque la fiche la température la plus élevée de température baisse, les processus de la zone de congélation qui prévaut ac- croissance des microorganismes ralen- tuellement dans l'appareil de froid.
Page 37
Utilisation de la fonction SuperFrost SuperFrost Vous n'avez pas besoin d'activer la fonction SuperFrost, Lorsque la fonction SuperFrost est - si vous stockez des produits déjà activée, la zone de congélation atteint surgelés très rapidement la valeur la plus froide (en fonction de la température am- - lorsque vous congelez seulement biante).
Page 38
Autres réglages Appuyez sur . Explications sur les réglages correspondants Faites glisser votre doigt vers la droite ou la gauche jusqu’à ce que s’af- Dans ce qui suit, seuls les paramètres fiche au milieu. qui nécessitent des explications supplé- mentaires sont décrits.
Page 39
Autres réglages Mode Shabbat Risque sanitaire en raison de Cet appareil de froid propose le mode consommation d’aliments impropres Shabbat qui permet de faciliter l’obser- à la consommation. vance des pratiques religieuses. Si une panne de courant survient pendant le mode Shabbat , les ali- Le mode Shabbat ...
Page 40
- l'App Miele - un compte utilisateur Miele. Vous pouvez créer votre compte utilisateur via l'App Miele. L'App Miele vous guide lors de la connexion entre l'appareil et le réseau Wi-Fi local. Une fois l'appareil connecté au réseau Wi-Fi, vous pouvez par exemple procé- der aux actions suivantes avec l'App :...
Page 41
être garantie. Appuyez sur la méthode de connexion que vous souhaitez (APP ou WPS). Disponibilité Miele@home L'utilisation de l'App Miele dépend de la Une fois la connexion réussie, appa- disponibilité du service Miele@home de raît sur l'écran d'accueil.
Page 42
Appuyez sur OK. l'écran pour l'adapter aux conditions d'éclairage de votre environnement. Tous les réglages effectués et les va- leurs saisies pour Miele@home sont ré- Appuyez sur . initialisés. Faites glisser votre doigt vers la droite La connexion Wi-Fi a été désactivée, ...
Page 43
« Effectuer d'autres ré- glages », paragraphe « Miele@home ») (selon modèle). - pour annoncer une anomalie au ser- vice après-vente Miele (voir chapitre « service après-vente Miele ».) - pour la consultation d'informations auprès de la base de données EPREL (voir chapitre « Service après-...
Page 44
Alarme de température et de porte Le signal sonore et visuel se déclenche Risque sanitaire en raison de entre autres dans les cas suivants : consommation d’aliments impropres à la consommation. - si vous allumez l’appareil mais que Si la température est remontée au- la température dans l’appareil dessus du seuil des -18 °C pendant s’écarte trop de la température...
Page 45
Alarme de température et de porte Alarme de porte L'appareil est équipé d'une alarme de porte afin d'éviter une déperdition énergétique lorsque la porte est ou- verte et pour protéger les aliments sto- ckés des effets de la chaleur. Si la porte de l'appareil reste ouverte de manière prolongée, ...
Page 46
Congélation et conservation Capacité maximale de congélation Processus de congélation pour les produits frais. Pour garantir que les aliments soient congelés à cœur le plus rapidement Risque sanitaire en raison de possible, la capacité de congélation consommation d’aliments impropres maximale ne doit pas être dépassée.
Page 47
Congélation et conservation Emballage des produits à congeler Congélation de produits frais Portionnez les produits à congeler. Avant la congélation Conseil : Pour éviter les brûlures de Si vous devez congeler plus de 2 kg congélation, choisissez un emballage de produits frais, activez la fonction approprié...
Page 48
Congélation et conservation - Petite quantité d'aliments à congeler Durée de conservation des ali- ments congelés Congelez les aliments dans le tiroir supérieur du congélateur. Groupe d'aliments- Durée de Placez les aliments congelés en conservation contact avec la paroi arrière du tiroir (mois) pour qu'ils congèlent le plus rapide- De la crème glacée...
Page 49
Congélation et conservation Rafraîchissement rapide de boissons Pour rafraîchir rapidement des boissons, enclenchez la fonction SuperFroid. Si vous placez des bouteilles dans le congélateur pour les refroidir plus rapi- dement, enlevez-les au bout d'une heure maximum, sinon elles risquent d'éclater. Utiliser les accessoires Préparation de glaçons ...
Page 50
Dégivrage L'appareil est pourvu d'un système « NoFrost » permettant d'assurer son dégivrage automatique. L'humidité pouvant être présente dans la zone de congélation se liquéfie dans l'évaporateur et est automatiquement dégivrée et évaporée à intervalles régu- liers. Grâce au dégivrage automatique, la gla- ce ne s'accumule jamais dans l'appareil.
Page 51
Nettoyage et entretien - d'éponges et de brosses abrasives La plaque signalétique apposée à (par ex. éponges à récurer), l'intérieur de l'appareil frigorifique ne doit pas être enlevée. Elle vous sera - de gomme de nettoyage, utile en cas de panne ! - de grattoir en métal acéré.
Page 52
Nettoyage et entretien Pour assurer une ventilation suffisante Retirer et démonter les acces- de l'appareil de froid et éviter la for- soires pour le nettoyage mation d'odeurs, laissez l'appareil de froid ouverte pendant une courte pé- Retirer les tiroirs riode.
Page 53
Nettoyez régulièrement toutes les fentes d'aération et de ventilation avec un pinceau ou un aspirateur (uti- lisez par exemple la brosse à meubles des aspirateurs Miele). Après le nettoyage Replacez tous les éléments dans l'ap- pareil. Remettez l’appareil de froid en marche.
Page 54
Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Sur www.miele.com/service, vous trouverez des informations sur l'aide au dépan- nage. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une ano- malie et à...
Page 55
En cas d'anomalie Problème Cause et solution La température requise revient peu à peu à la nor- male. La porte n'est pas bien fermée. Il se peut qu'une épaisse couche de givre se soit déjà formée. Fermez la porte de l’appareil. La température requise revient peu à...
Page 56
En cas d'anomalie Problème Cause et solution Le compresseur s'en- Il ne s'agit pas d'une anomalie. La température réglée clenche de moins en est trop élevée. moins souvent et de Corrigez les réglages de température. moins en moins long- ...
Page 57
En cas d'anomalie Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et solution Un produit congelé reste L'emballage de l'aliment n'était pas sec lorsqu'il a été fixé par le gel. placé au congélateur. Décollez-le avec un objet plat à bout rond, le manche d'une cuillère par exemple.
Page 58
En cas d'anomalie Messages à l'écran Message Cause et solution s'allume à l'écran d'ac- Le mode expo est activé. cueil, l'appareil ne pro- Appuyez sur . duit pas de froid bien Appuyez sur . que les commandes de Faites glisser votre doigt vers la droite ou la gauche l'appareil et l'éclairage jusqu'à...
Page 59
En cas d'anomalie Message Cause et solution Dans l'affichage de tem- L'alarme de température a été activée. La zone de pérature de la zone de congélation est plus chaude ou froide que la tempéra- congélation devient ture de réglage. ...
Page 60
En cas d'anomalie Message Cause et solution Une panne de courant est indiquée : au cours des s'allume en rouge à heures ou des jours qui ont suivi la panne de courant, l'écran et un signal la température de l'appareil a beaucoup trop augmen- d'alarme retentit.
Page 61
Désactivez le signal sonore en effleurant à reur F avec des chiffres l'écran. peut apparaître. En Contactez le service après-vente Miele. outre, un signal sonore Pour identifier l'anomalie, le service après-vente a be- retentit. soin du code d'anomalie affiché, de la référence du modèle et du numéro de fabrication de votre appareil.
Page 62
15 minutes d'ouverture de la porte en rai- son d'un risque de surchauffe. Si ce n'est pas le cas, cela signale une anomalie technique. Contactez le service après-vente Miele. L'éclairage intérieur cli- Il ne s’agit pas d’une anomalie. L'alarme de la porte gnote.
Page 63
Origines des bruits L'appareil de froid produit différents bruits pendant son fonctionnement. Lorsque la puissance frigorifique est faible, l'appareil de froid fonctionne en éco- nomisant de l'énergie, mais plus longtemps. Le volume est plus faible. Une forte puissance de refroidissement permet de refroidir les aliments plus rapi- dement.
Page 64
Origines des bruits Bruits Cause et solution Vibration, claquement L’appareil de froid n’est pas d’aplomb. Ajustez l'appareil à et cliquetis l'aide d'un niveau à bulle. Utilisez pour ce faire les pieds réglables situés sous l'appareil. L’appareil est en contact avec d’autres meubles ou d’autres appareils.
Page 65
Informa- Les coordonnées du service après- tions . vente Miele figurent en fin de notice. Veuillez indiquer le modèle et la réfé- rence de votre appareil (N° de série, N° XXXXXX Nr.
Page 66
Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que ce congélateur est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité se trouve sous une des adresses Internet suivantes : - Page d'accueil miele France, sur www.miele.fr...
Page 67
Droits d’auteur et licences Miele utilise son propre logiciel ou un logiciel tiers non couvert par une licence open source, pour faire fonctionner et contrôler le module de communication. Le présent logiciel/les composants de logiciel sont soumis à des droits d’auteur. Les droits d’auteur détenus par Miele et des tiers doivent être respectés.
Page 71
Hasselt Miele Experience Center Paris Rive Gauche 30 rue du Bac 75007 Paris Miele Luxembourg S.à.r.l. Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 20, rue Christophe Plantin 285 avenue de Verdun Boîte postale 1011 06700 Saint-Laurent du Var L-1010 Luxembourg-Gasperich Réparations à...