Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour SCUDO PELLET 200:

Publicité

Liens rapides

GENERATEUR D'AIR CHAUD
SCUDO PELLET
MANUEL D'INSTRUCTIONS
Édition 2.1 - sept. 2023
1
L-L 327.01-BM-FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BM2 BIEMMEDUE SCUDO PELLET 200

  • Page 1 GENERATEUR D'AIR CHAUD SCUDO PELLET MANUEL D’INSTRUCTIONS Édition 2.1 - sept. 2023 L-L 327.01-BM-FR...
  • Page 2 Sommaire Par. Déclaration de conformité Généralités Scudo Pellet – description Armoire électrique de commande Armoire électrique secondaire Séquence d'allumage des composants Dispositifs de sécurité du SCUDO PELLET Consultation des alarmes Anomalies du variateur Connexion à distance avec le cmt Création d’un domaine Enregistrement du CMT pour la connexion à...
  • Page 3 L-L 327.01-BM-FR...
  • Page 4 GÉNÉRALITÉS Le présent manuel d’instructions est un document complémentaire au manuel opérateur de SCUDO PELLET. Le manuel opérateur a pour but de décrire le fonctionnement du générateur d'air chaud SCUDO PELLET sur le terrain. Il s'agit d'une liste d'instructions à mettre en œuvre pour assurer un fonctionnement correct de la machine. En revanche, le présent manuel illustre les instructions techniques pour la réparation des différents composants, le dépannage lié...
  • Page 5 3. ARMOIRE ÉLECTRIQUE DE COMMANDE L’armoire électrique de commande de la machine comprend les éléments suivants : L-L 327.01-BM-FR...
  • Page 6 18 19 10 11 12 13 réf. description Carte électronique de commande de SCUDO PELLET Interrupteur de déverrouillage de la commande déportée WFCL Témoin de défaillance et séquence des phases Interrupteur général L-L 327.01-BM-FR...
  • Page 7 Modem Modem routeur avec carte SIM Système de communication à distance Bornes 24Vcc Pressostat de la chambre de combustion Carte électronique sonde Lambda RE-BR Relais d'allumage du brûleur Relais de retard à l’allumage contacteur T2 MSE Relais de retard à l’allumage contacteur T1 ME Contacteur MSE Contacteur ME Variateur de phase...
  • Page 8 SÉQUENCE D'ALLUMAGE DES COMPOSANTS Lorsque la machine est mise sous tension, elle démarre une séquence d'allumage qui met en marche les différents composants selon un cycle de temps programmé. Dès que le courant est appliqué, les éléments suivants s'allument en séquence : Circuits auxiliaires •...
  • Page 9 5. DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ DU SCUDO PELLET Afin de fonctionner en toute sécurité, le SCUDO PELLET est doté d'une série de dispositifs de contrôle qui surveillent constamment le bon fonctionnement de la machine et interviennent en cas de dysfonctionnement, en alertant l'utilisateur final.
  • Page 10 Thermostat LIMIT sur l’alimentation en pellets (dans le brûleur) A l'intérieur du brûleur, sur le tuyau d'alimentation en pellets, se trouve un thermostat à réarmement automatique (étalonnage 60°C) qui, en cas de retour de flamme, intervient et bloque la vis sans fin d'alimentation des pellets, interrompant ainsi le flux de combustible vers le foyer.
  • Page 11 Cette sonde est directement connectée à l'API via un seul câble. Photocellules (n°2) pour le contrôle de la flamme de combustion des pellets (fixées dans le brûleur) Les deux photocellules surveillent en permanence que la luminosité de la flamme se situe dans les limites fixées sur le panneau de contrôle de la flamme du brûleur.
  • Page 12 Pressostat de dépression de la chambre de combustion Placé à l'intérieur de l’armoire électrique, le pressostat est relié par le raccord négatif à la cheminée de la chambre de combustion et par le raccord positif à l'extérieur de l’armoire électrique : ceci afin d'éviter que le vide créé par le ventilateur de refroidissement de l'armoire électrique n'affecte la lecture du pressostat.
  • Page 13 Le port positif du pressostat est branché sur le panneau latéral de la machine. Il doit toujours être raccordé comme prescrit, afin d'éviter les faux signaux dus à la compression des gaines de distribution d'air chaud. Micro-interrupteur de la trappe du brûleur Il s'agit d'un dispositif qui vérifie que la trappe du brûleur est toujours correctement fermée afin que le joint intérieur assure l’étanchéité...
  • Page 14 Sonde lambda Lorsque la flamme est allumée, le contrôle de la vitesse de rotation de l'extracteur de fumées MSE, et donc de l'oxygénation de la flamme, est confié à la sonde Lambda, qui surveille la quantité d'oxygène dans les fumées afin d’en maintenir la teneur autour de la valeur de consigne.
  • Page 15 Défaillance du variateur de l'extracteur ME En cas de panne ou de court-circuit du moteur du ventilateur, le variateur ME reçoit un signal de retour de défaut et l'écran de l'API affiche le message “inverter fault ME” pour alerter l’utilisateur sur la panne en cours. L-L 327.01-BM-FR...
  • Page 16 5. CONSULTATION DES ALARMES En appuyant sur la barre indiquée par la flèche rouge, il est possible de lire les différents événements enregistrés par l'API. Ce dernier, en fonction des anomalies enregistrées par le système, affichera à l’écran une série d'alarmes. L'alarme active est inscrite dans la ligne des alarmes de l'écran d'accueil.
  • Page 17 En appuyant pendant 2 secondes sur la touche indiquée par la flèche rouge, l’on effacera toutes les alarmes actives qui ont été résolues. Les alarmes qui sont encore actives ne seront pas supprimées. Cette page contient l’historique des alarmes survenues sur le SCUDO PELLET afin de comprendre, lors de la maintenance, le points critiques de la machine ou de son installation.
  • Page 18 Liste des alarmes volatiles - états d’anomalie Type d’alarme Description Lambda 5% Lambda Out of Range 5%... ALM17 SAmax SA Temp. > 90 °C... ALM18 Tc 90°C Tc Temp. Overheating 90 °C… ALM19 modbus du thermostat d'ambiance TRH Mini Communication Failure… ALM20 pellets épuisés Pellet Container Empty...
  • Page 19 7. ANOMALIES DU VARIATEUR Lorsqu'une anomalie se produit, l'icône correspondante s'affiche immédiatement et l'écran des erreurs apparaît pour afficher le numéro de l’anomalie, suivi de "F". Acquittement / suppression des anomalies Pour naviguer dans la liste actuelle des anomalies, appuyer sur ▲▼. •...
  • Page 20 Vérifier la tension d'alimentation. Coupures de l'alimentation secteur. • Pics de charge supérieurs aux limites • Sous-tension prescrites. r0949 = 0 : signalisation pour le matériel r0949 = 1 ou 2 : signalisation pour le logiciel Vérifier les points suivants : Le convertisseur est en surcharge •...
  • Page 21 CONNEXION À DISTANCE AVEC LE CMT CRÉATION D'UN DOMAINE Si un domaine opérationnel doit être créé pour enregistrer les dispositifs de communication à distance CMT, procéder comme suit : Saisir dans le navigateur : https://account.ihmi.net/ Cliquer sur Register L’exemple ci-dessus illustre la façon de configurer les données pour créer un domaine L-L 327.01-BM-FR...
  • Page 22 Confirmer les données pour afficher la page et cliquer sur LOGINNOW L-L 327.01-BM-FR...
  • Page 23 Cliquer sur login pour accéder à l'écran permettant d’ajouter un dispositif CMT. L-L 327.01-BM-FR...
  • Page 24 8.2 ENREGISTREMENT DU CMT DANS LE DOMAINE WEINTEK Pour enregistrer un dispositif CMT dans le domaine créé, procéder comme suit : accéder à Internet via un PC, une tablette ou un smartphone et saisir : https://www.weincloud.net/easyaccess/domain la page d'accueil s’affichera ; accéder avec les identifiants corrects : Appuyer sur login Aller dans la section DEVICE EN CLIQUANT SUR ADD HMI, une sous-page de saisie de données apparaîtra, permettant de récupérer l'ID de session...
  • Page 25 9. BRÛLEUR À PELLET Le brûleur est constitué d’une chambre de combustion circulaire, d’un ventilateur principal à vitesse variable, d’un système de démarrage à double électrode, d’un système de détection de flamme par photocellule, d’une vis sans fin interne pour l’alimentation en combustible, d’une carte de commande de flamme directement raccordée à...
  • Page 26 27 Vis sans fin interne 28 Carter logement 29 Transformateur 230V / 24V 30 Panneau de commande amovible 31 Carte électronique 32 Raccordement soupape coupe-feu 33 Fusible à réarmement (3A) pour soupape coupe-feu 34 Raccordement pour applications supplémentaires/ optionnelles 35 Résistance à l’allumage 36 Grille Qualité...
  • Page 27 9.1 ALLUMEUR SECONDAIRE DES PELLETS Le brûleur est équipé de deux allumeurs à lame chaude pour l'allumage des pellets, comme illustré dans la figure ci-dessous : Sur le côté du brûleur se trouve un interrupteur qui allume alternativement l'une ou l'autre des bougies de préchauffage. Si la bougie de préchauffage principale est défaillante, agir sur l’interrupteur pour allumer avec la bougie de préchauffage secondaire.
  • Page 28 9.3 ALARME COMBUSTIBLE ÉPUISÉ Chaque fois qu'il manque des pellets au niveau du brûleur, l'automate programmable détecte l'alarme et place le SCUDO PELLET en veille. L'afficheur du brûleur colore les touches en rouge et l’alarme “fin de combustible brûleur” apparaît sur l’API et est transmise par courriel.
  • Page 29 1. Vérifier que le réservoir de service est vide : dans ce cas, lancer la séquence d’aspiration des pellets depuis le conteneur. 2. Réinitialiser le brûleur en appuyant pendant 3 secondes sur la touche centrale : le brûleur doit alors passer en mode “attente” 3.
  • Page 30 9.4 PARAMÈTRES DU BRÛLEUR Attention ! Programmation exclusivement réservée à des techniciens qualifiés Programmation protégée par mot de passe Attention ! Ces paramètres concernent uniquement le combustible de type A Ne pas changer de type de combustible L-L 327.01-BM-FR...
  • Page 31 9.5 ÉTATS DU BRÛLEUR ET VITESSE DE L'EXTRACTEUR DE FUMÉES MSE Le brûleur communique avec le système de commande API, en transmettant une série de données, y compris l'état de fonctionnement. En fonction de l'état de fonctionnement du brûleur, l'extracteur de fumées tournera à une vitesse prédéfinie. États principaux du brûleur Vitesse MSE [Hz] état...
  • Page 32 9.6 REMPLACEMENT DE LA BOUGIE DE PRÉCHAUFFAGE La combustion des pellets est amorcée par deux bougies à incandescence : une de travail et l'autre d’appoint. Bougies de préchauffage Pour sélectionner l’une des bougies, agir sur l’interrupteur 11 du brûleur (voir chapitre BRÛLEUR). Pour le remplacement d’une des bougies, procéder comme suit : Ouvrir le brûleur en retirant les 6 vis Desserrer la vis de fixation...
  • Page 33 Vis de fixation Desserrer l’ergot de retenue de la bougie Ergot de retenue Extraire la bougie défaillante Débrancher la bougie du bornier électrique. L-L 327.01-BM-FR...
  • Page 34 Reposer la nouvelle bougie, en veillant à bien positionner son bout dans le dispositif de centrage prévu à cet effet. L-L 327.01-BM-FR...
  • Page 35 10. EXTRACTEUR DE FUMÉES Le SCUDO PELLET doit nécessairement fonctionner avec un extracteur de fumées capable de mettre la chambre de combustion en dépression. Cette condition est nécessaire pour assurer une combustion efficace et conforme aux limites prescrites par la loi ainsi que pour préserver le plus possible la propreté de la chambre de combustion et de l’échangeur. Le thermostat de surchauffe L1, réglé...
  • Page 36 11. REMPLACEMENT DE LA SONDE LAMBDA L’API émet une alarme lorsque la sonde Lambda ne lit plus correctement les données relatives à la teneur en oxygène dans les fumées, auquel cas elle doit être nettoyée à l'aide d'un aspirateur ou remplacée. La sonde Lambda est fixée dans la dernière partie de la cheminée de la chambre de combustion, avant l'extracteur de fumées.
  • Page 37 12. VENTILATEUR PRINCIPAL Le SCUDO PELLET peut fonctionner en deux modes :  Ventilateur en mode automatique  Ventilateur en mode manuel Ces deux modes peuvent être choisis sur l'écran principal via le sélecteur ME ppuyer sur l'icône pour accéder à la fenêtre contextuelle de commande de ME. 1.
  • Page 38 Sélecteur sur AUTO : la vitesse de rotation de ME est automatique en fonction de la température de la chambre de combustion Tc. Voir le manuel opérateur pour les caractéristiques des deux modes de fonctionnement. Remplacement de la courroie du ventilateur Lorsque la courroie du ventilateur doit être remplacée, sa tension doit être réglée à...
  • Page 39 Remplacement des poulies du ventilateur En cas de remplacement, l’alignement de la poulie du moteur ou de celle du ventilateur est très important. Cela permet d'éviter l'usure prématurée des courroies. L-L 327.01-BM-FR...
  • Page 40 13. RÉSERVOIR DE SERVICE À PELLETS ET TRANSPORT PNEUMATIQUE Le SCUDO PELLET est livré avec un réservoir de chargement des pellets, dit « de service », d’où la vis sans fin puise les pellets pour alimenter le brûleur. Le réservoir de service est ravitaillé en permanence par le système de transport pneumatique automatique, qui aspire directement les pellets depuis le conteneur.
  • Page 41 Les pellets sont acheminés dans le réservoir de chargement auxiliaire par deux tuyaux mesurant 50 mm de diamètre, l'un pour l'aspiration et l'autre pour l'alimentation en air. À la fin du temps de chargement, l'aspirateur s'arrête et le clapet de fermeture du réservoir s'ouvre, déversant les pellets dans le réservoir de service.
  • Page 42 après environ 10 secondes, un deuxième jet d'air comprimé est émis la turbine continue de souffler pendant la durée programmée sur l'API à la fin de ce délai, la turbine s'arrête et les pellets tombent dans le réservoir de service 10.
  • Page 43 La barre indique visuellement la quantité résiduelle dans le conteneur. quantité résiduelle de pellets pour l'envoi du courriel de pellets épuisés dans le conteneur : appuyer sur ce chiffre pour sélectionner la quantité prévue pour l’envoi du courriel d’épuisement imminent des pellets. Kg de pellets restant dans le conteneur La capacité...
  • Page 44 14. SYSTÈME DE NETTOYAGE AUTOMATIQUE DU CLAPET DE FERMETURE DU RÉSERVOIR À PELLETS Dès que le capteur de proximité Px3 détecte la fermeture de la palette, un système pneumatique, relié au compresseur, se met en marche, ce qui permet de nettoyer et d'éliminer les éventuels pellets résiduels présents entre la palette et le joint. Cela permet à...
  • Page 45 15. COMPRESSEUR D'AIR Dans le compartiment situé au-dessus de l'armoire électrique, se trouve le compresseur d'air avec un réservoir de 50 litres. Le compresseur est raccordé : au brûleur pour le nettoyer à la fin et au début du cycle de travail •...
  • Page 46 16. OPÉRATIONS D’ENTRETIEN 16.1 EXCLUSION DE LA COMMANDE À DISTANCE Pendant la maintenance de la machine, il convient d’exclure la possibilité qu'un opérateur puisse allumer la machine à distance. En appuyant sur l'interrupteur de l'armoire électrique principale, l’on désactive la connexion à distance. Les opérations d’entretien concernent essentiellement le nettoyage du brûleur, de la chambre de combustion et de l’échangeur.
  • Page 47 16.3 NETTOYAGE DE LA CHAMBRE DE COMBUSTION Lorsque l'alarme de nettoyage apparaît sur l'API et qu’un courriel d'alarme est reçu, la machine doit être arrêtée et la chambre de combustion vérifiée/nettoyée. Dans tous les cas, lorsque le décompte des heures de nettoyage nécessaires atteint 0 heure, la machine s'arrête et doit être nettoyée.
  • Page 48 16.4 NETTOYAGE DE L’ÉCHANGEUR AVANT Pour nettoyer l’échangeur, exécuter les opérations suivantes : • Ouvrir la sortie d’air Déverrouiller la trappe de l’échangeur • • Extraire les turbulateurs des échangeurs Aspirer la poussière de pellets • Refermer le tout • L-L 327.01-BM-FR...
  • Page 49 16.5 NETTOYAGE DE L’ÉCHANGEUR ARRIÈRE Pour nettoyer l’échangeur arrière, exécuter les opérations suivantes : Retirer les deux panneaux latéraux (droit et gauche). • • Ouvrir la trappe de l’échangeur, en dévissant ses vis de fixation. Aspirer la poussière de pellets •...
  • Page 50 16.6 NETTOYAGE DE LA SONDE LAMBDA Pour nettoyer la sonde lambda, procéder comme suit : Débrancher le câble de la carte à l'intérieur de l'armoire électrique. Dévisser la sonde lambda du conduit de cheminée Éliminer les dépôts extérieures à l’aide d’un chiffon. À...
  • Page 51 17. RÉGLAGE DE LA PUISSANCE DU BRÛLEUR UNIQUEMENT POUR DES TECHNICIENS QUALIFIÉS AUTORISÉS PAR BIEMMEDUE SPA Pour régler la quantité de pellets nécessaire à l’allumage et au fonctionnement du brûleur, procéder comme suit : • débrancher le tuyau flexible du tronc du brûleur et le ranger dans un conteneur, le brûleur fonctionnant à la puissance 5, et ramasser les pellets d’un seul cycle de déchargement ;...
  • Page 52 18. DÉPANNAGE AVEC ALARME API Message sur le PLC Anomalie Cause possible Solution Colmatage des tuyaux d'aspiration des Dégager les tuyaux pellets Absence de pellets dans le conteneur/silo Remplir le réservoir Capteur de proximité Px3 endommagé Contrôler et/ou rétablir Pellet Container Empty... Tuyau à...
  • Page 53 Surcharge de l'alimentation secteur Trop de machines raccordées au même réseau Gaines trop petites ou trop longues par Modifier le diamètre des gaines et/ou réduire rapport aux prescriptions de leur longueur. Se conformer à la fiche BIEMMEDUE SpA technique. Gaines de distribution d'air chaud trop Vérifier que les gaines ne présentent pas Tc Temp.
  • Page 54 Moteur endommagé Remplacer le moteur Variateur MSE erreur Anomalie du moteur de l'extracteur de fumées Soufflante du ventilateur bloquée Démonter le bloc et vérifier les roulements Joint moteur/soufflante endommagé Remplacer le joint de raccordement Comb.Chamber Cleaning... Temps “Time CC to cleaning” dans la Nettoyer la chambre de page “extracteur de fumées”...
  • Page 55 Manque de pellets dans le réservoir de Vérifier que le système d'aspiration des pellets service est actif Moteur de la vis sans fin défaillant Vérifier/remplacer le moteur Câble du moteur de la vis sans fin Brancher le câble ou le remplacer s'il est débranché...
  • Page 56 Moteur de la vis sans fin défaillant Remplacer le moteur Résistance d'allumage défectueuse Remplacer la résistance d’allumage Cellules photoélectriques défectueuses Remplacer et/ou nettoyer les cellules ou encrassées photoélectriques Sonde Lambda débranchée Vérifier les câbles et la connexion à la carte électronique Lambda Sensor KO...
  • Page 57 Pellets résiduels partiellement imbrûlés Nettoyer le brûleur et la chambre de dans la chambre de combustion ou le combustion brûleur. Remplacer la carte modbus du brûleur Carte de communication modbus du brûleur défectueuse Vérifier la continuité et la polarité des câbles Burner comunication failure Câbles modbus débranchés ou endommagés...
  • Page 58 Ventilateur principal à rotation inversée Vérifier le sens de rotation Tension d'alimentation insuffisante, Vérifier si la rallonge d’alimentation est trop inférieure à 360V longue Courroie du ventilateur lâche Tendre les courroies entre le moteur et le ventilateur Thermostat défectueux Contrôler et/ou remplacer le thermostat Bulbe du thermostat détaché...
  • Page 59 19. DÉPANNAGE SANS ALARME API Anomalie Cause possible solution Retour de flamme Foyer du brûleur colmaté Anomalie de l’extracteur de fumées Vérifier l’extracteur de fumées La vis sans fin ne démarre pas - le thermostat de la vis sans fin est en surchauffe avec une température Surplus de pellets dans le foyer du brûleur Nettoyer le brûleur supérieure à...
  • Page 60 Interrupteur d'aspiration non activé Activer depuis l’API - page pellets Présence de pellets sous le joint Retirer les pellets Joint du clapet endommagé Remplacer le joint Colmatage du tuyau d'aspiration des pellets Dégager le tuyau Le système d'aspiration démarre, mais la turbine Colmatage du conteneur Dégager la sonde dans le conteneur n'aspire pas les pellets...
  • Page 61 20. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES description u.m. SCUDO PELLET 200 Puissance thermique nominal kW [Hs] 55.73 Rendement 1 91.40 Consommation de pellets 1 Kg/h 10.56 Saut thermique 1 °C kW [Hs] 92.47 Rendement 2 94.90 Consommation de pellets 2 Kg/h 17.52 Saut thermique 2 °C...