Page 1
CR00243 178 103 17-3 2020-10-22 Providing sustainable energy solutions worldwide Instructions de montage et d´entretien ST 133 K Suntec AS 47 Traduction de la notice originale.
Page 2
Beispiel Manualer på övriga språk www.bentone.com\nedladdning Serial no. 352011030141 1234567 Man.Year 2019 Designation BF 1 KS 76-24 eller scanna QR-koden Type BF 1 BF 1 KS 76-24 Model LIGHT OIL 35-90kW 1,25-6,0 cSt 7-14bar Cap. Min-Max Skriv in brännarens artikelnummer som finns på din...
Page 3
General Table des matières 1. Informations générales __________________________________________ 4 2. Caractéristiques techniques ST 133 K,KV _________________________ 7 2.1 Dimensions ST 133 __________________________________________ 7 2.2 Installation du brûleur _________________________________________ 8 2.4 Champ d’action ST 133 K,KV __________________________________ 9 2.3 Réglage des électrodes d’allumage et du disque accroche-flamme __ 9 2.5 Gicleur et pression recommandés _____________________________10...
Page 4
• Le local doit être conforme aux réglementations locales en vigueur pour l’usage prévu. • Le site d'installation doit être exempt de produits chimiques. • Les tuyaux de brûleur, les rotors et les volets d'air peuvent contenir des bords tranchants. 165 107 01 Bentone...
Page 5
- tous les actionneurs et dispositifs de commande et de sécurité sont en bon état de marche et configurés correctement • Après la mise en service, si une lueur rouge fixe est allumée sur la commande du brûleur, contactez votre technicien d’installation. Bentone...
Page 6
• Veillez à ce que tous les éléments soient livrés et que les marchandises n'ont pas été abîmées au cours du transit. • En cas de problème lié à une livraison, signalez-le au fournisseur. • Les dommages résultant du transport doivent faire l’objet d’un rapport auprès de la société de transport. Bentone...
Page 7
2. Caractéristiques techniques ST 133 K,KV Le brûleur est destiné au combustible: • Fioul domestique, B10 (fioul domestique avec ajout de 10% de bio-fiouls max, selon la norme DIN V51603-6), et utilisé pour: • Générateurs de chauffage d’eau • Générateurs d’air chaud (ceux-ci nécessitent LMO 24 255 C2E) 2.1 Dimensions ST 133...
Page 8
ø90 130-150 125-150 2.2 Installation du brûleur 2.2.1 Gabarit de perçage Veillez à ce que le Gabarit de perçage sur la chaudière soit conçu pour la bride du brûleur. Brennerflansch passt. Combustion device ST 133 ø 90 ø 125-150 Bentone...
Page 9
2.4 Champ d’action ST 133 K,KV 4,0-10,0 kg/h 48-118 kW mbar -0,5 100 110 120 2.4.1 Caractéristiques électriques Le brûleur correspond à IP 20 Moteur Brûleur complet 125W 0,95A 230V 230V 1,3A 74 dBA ± 0,5 ST 133 K 50/60Hz 4µF...
Page 10
2.6.1 Brûleur avec réchauffeur Attendez-vous à une réduction de la quantité de fioul de 5 à 20% avec le réchauffage pour les raisons suivantes: • Augmentation de la température au gicleur. • Conception du gicleur. • Capacité (capacité supérieure, différence moindre). Bentone...
Page 12
Un réglage d’appoint du système doit être effectué au démarrage. La température dans la cheminée à une profondeur de 0,5 m doit être d'au moins 60 °C pour éviter la condensation. 165 207 19 Bentone...
Page 13
• Le raccordement doit être conforme au schéma de câblage. • Utilisez des fusibles de taille appropriée. Si vous utilisez un raccordement électrique différent de celui recommandé par Enertech, il existe un risque de dégâts matériels et de blessures. Bentone...
Page 14
Une fois que le brûleur a été installé et mis en service, les joints des divers éléments de raccordement doivent être vérifiés. Lorsqu'une fuite est détectée, il suffit généralement de serrer l'élément de raccordement qui fuit. 165 207 20 Bentone...
Page 15
Réglages de base La valeur de réglage pour 70 kW selon les tableaux des réglages par défaut (Valeurs de réglage). Réglage du débit d’air 11,0 Réglage de l’insert * Valeur énergétique du fioul EO1 = 11,86 kWh/kg 165 207 29 Bentone...
Page 16
Valeurs de réglagepour l’insert ST 133K,KV 77,4 97,9 119,9 Valeurs de réglagepour le volet d’air ST 133K,KV 77,4 97,9 119,9 Bentone...
Page 17
1.1.3 Réglage de la quantité d’air Tournez l’entrée d’air dans le sens horaire pour augmenter le débit d’air et dans le sens antihoraire pour le diminuer. Commande de l’insert Commande de l’air Bentone...
Page 18
Branchez la fiche Euro et activez l’alimentation secteur. Démarrez le brûleur et contrôlez la combustion. Lors de la révision/du remplacement des composants qui affectent la combustion, une analyse et un essai de suie doivent être effectués sur l'installation 165 207 22 Bentone...
Page 19
(voir Caractéristiques techniques). Branchez les câbles de réchauffage et d'allumage. Montez le capot avant et insérez le brûleur dans la chaudière. Branchez la fiche Euro et activez l’alimentation secteur. Démarrez le brûleur et contrôlez la combustion. Bentone...
Page 20
Branchez la fiche Euro et activez l’alimentation secteur. Allumez le brûleur, purgez la pompe, réglez la pression et contrôlez la combustion. Lors de la révision/du remplacement des composants qui affectent la combustion, une analyse et un essai de suie doivent être effectués sur l'installation Bentone...
Page 21
Branchez la fiche Euro et activez l’alimentation secteur. Démarrez le brûleur et contrôlez la combustion. Lors de la révision/du remplacement des composants qui affectent la combustion, une analyse et un essai de suie doivent être effectués sur l'installation Bentone...
Page 22
Remettez le couvercle en place. Branchez la fiche Euro et activez l’alimentation secteur. Démarrez le brûleur et contrôlez la combustion. Lors de la révision/du remplacement des composants qui affectent la combustion, une analyse et un essai de suie doivent être effectués sur l'installation Bentone...
Page 23
Retirez le câble du composant à remplacer. Branchez le nouveau câble. Remontez l’ensemble électrique (sans oublier la fiche Euro). Allumez la commande du brûleur. Branchez la fiche Euro et activez l’alimentation secteur. Démarrez le brûleur et contrôlez la combustion. Bentone...
Page 24
Conduite d´aspiration G 1/4” Conduite de retour G 1/4” et bouchon de dérivation interne Sortie de gicleur G 1/8” Prise de manomètre G 1/8” Raccord de vacuomètre G 1/8” Régulation de pression 165 107 20 Bentone...
Page 25
Joint d´étanchéité l´aspiration de l´arbre Gear-set Prise vacuomètre Bouchon de Bouchon de Fioul en aspiration dérivation inseré dérivation enlevé Fioul sous pression Retour bouché Retour Aspiration Retour du fioul non utilisé au réservoir ou Installation monotube Installation bitube à l´aspiration Bentone...
Page 26
(D-H) max. = 4,5 m 150 150 139 150 108 150 150 150 150 **Q = pump capacity @ 0 bar / Pumpenleistung bei 0 bar Two pipe lift system capacité de l'engrenage à 0 bar/portata della pompa a 0 bar. Bentone...
Page 27
(la pompe doit être lubrifiée en service). Les tableaux montrent la longueur totale de la conduite d´aspiration en m pour un débit de gicleur de 9,5 Gph. La pression maximum admissible du côte de l´aspiration est de 2,0 bar. Bentone...
Page 28
Remettez le couvercle en place. Ouvrez l’alimentation en fioul. Démarrez le brûleur et contrôlez les joints et la combustion Remarque : lors de la révision/remplacement des composants qui affectent la combustion, une analyse et un essai de suie doit être mené sur l'installation. Bentone...
Page 29
Kit régulateur Ensemble ”joint à lèvre” (joint + cône de montage) Bouchon by-pass Rondelle Bouchon acier (Installation monotube) Filtre Joint de couvercle Couvercle Vis de prise de pression ou de vide, Joint torique 10. Bobine 11. Ensemble tube électrovanne Bentone...
Page 30
* Si la chaudière n´est pas équipée d´une prise ”européenne” (X2) utilisez celle fournie avec le brûleur. Si le thermostat double est en série sur la phase d´entrée, un raccordement entre les bornes T1 et T2 est nécessaire. 165 107 21 Bentone...
Page 31
< 1 s < 1 s Température ambiante: -5 +60°C -20 - +60°C Courant de cellule minimal nécessaire (avec 45 µA dc 45 µA dc flamme): Courant de cellule maximal admissible (sans 5,5 µA dc 5,5 µA dc flamme): Bentone...
Page 32
Si vous appuyez une deuxième fois sur le bouton de réinitialisation pendant au moins 3 secondes, vous pouvez, via une interface, obtenir les informations correspondantes sur l'ordinateur ou sur l'analyseur des fumées. Pour revenir au fonctionnement normal : Appuyez sur le bouton de réinitialisation pendant 1 seconde Bentone...
Page 33
Chute de pression excessive sur le diffuseur Contrôlez les conducteurs haute tension en anneau Contrôlez position de réglage de la ligne gicleur Corrigez le tirage de la chaudière Réglez le brûleur 165 107 09 2018-09-03 Bentone...
Page 34
La pompe fonctionne en utilisant du fioul Remplacez la pompe et installez le filtre à impur qui a usé la pompe prématurément fioul à cuvette dans le système de fioul Filtre de pompe bloqué Vérifiez et nettoyez le filtre de pompe Bentone...
Page 36
9. Historique d’analyse des fumées Propriétaire Adresse N° tél. : Installation N° tél. : Chaudière Type Marque Puissance (kW) Bentone Bruleur Type Modèle N° de série Combustible Étape 1 Étape 2 Étape 3 Tirage dans la cheminée Ventilateur Pression mbar Nombre de fumées filtrées...
Page 37
10. Instructions d´utilisation et d´entretien des bruleurs Generalites: Arrêt du brûleur pendant l´ete Veiller à tenir toujours propre le foyer de la chaudière. Le courant sera impérativement coupé à l´aide de l´inter- Vérifier que la ventilation basse de la chaufferie est bie rupteur général pour toute intervention sur le brûleur dégagée.Ne jamais oublier de couper le courant lorsque - nettoyage, vérification - ou pour tout autre arrêt de...