Télécharger Imprimer la page

Cooper Lighting HALO H456ICAT120D Manuel D'instructions page 2

Publicité

HALO
Figure 4
Screw
Optional
Vis
Facultatif
Tornillo
Opcionales
Step 2. Place ceiling tile in T-Bar grid.
Step 3. Snap fixture on T-bars. Secure
with screw (not included as
shown (Fig. 4).
Step 4. Follow Steps 1 through 4 under
"Electrical Connection".
Step 5. Center fixture over opening. To
secure fixture position in ceiling,
tighten screw and/or crimp tabs
into hanger bars to lock fixture in
place (Fig.2).
Installation in New Construction -
Strapped Ceiling
Option 1. Nail installation on the joist
• Use guide hole below nail to align bar
hanger bracket below joist to adjust for
the strapping (Fig. 7).
• Align guide hole below the joist to
where you just see through the guide hole and nails
into joists (Fig. 7).
• Additional fasteners may be used in hanger tab hole
Option 2. Installation on strapping
• Use levelling flange to position housing on bottom
of strapping ( strapping must be 12"to 24" apart).
• Use slot or hole in levelling flange to secure the bar
hanger bracket to the strapping with nails or screw
(not included) (Fig. 7).
Installation for AIR-TITE Construction
Halo AIR-TITE™ housings are certified with
ASTME283 standards. Halo AIR-TITE housings
provide compliance with code restricted Airflow
Requirements such as:
• Washington State Energy Code
• California Title 24
• New York Energy Conservation Code
• International Energy Conservation Code (IECC)
Electrical Connection
• Make certain no bare wires are exposed outside the
connectors.
• For housings with push-nut connectors:
- Strip insulation on supply wires 1/2"
- Use 12-16 AWG stranded (stranded pattern 19 or
less) or use 12-18AWG solid copper wire.
Step 1. Provide electrical service according to the
"National Electrical Code" or your local
electrical code from a suitable junction box to
the wiring box (located on the plaster frame).
Supply wire insulation must be rated for at
least 90°C.
Step 2. Remove the fixture wiring box cover.
Note: The fixture wiring box will accept metal conduit
or non-metallic cable, but flexible metal conduit must
be used if your electrical code requires it.
Metal conduit: Remove appropriate round knock-
out(s) and connect conduit to wiring box with proper
connector(s) (not included) (Fig. 5).
Non-metallic Cable Open door of required (Halo
Slide-n-Side allow wiring connections to be made
outside the wiring box). After making connections per
Step 3, cable is to be inserted into outlined in Step 4.
Step 3. Connect supply wires to wires in fixture
wiring box with proper size wire nuts (not
included) or push wires into "push-in"
connectors (included on select models). Be
sure to cover all bare current-carrying
conductors.
Connect white to white; black to black; and
green or bare copper wire (from electrical
service) to bare copper wire (in wiring box)
(Fig. 5).
Note: The ground wire at the service junction box
may need to be secured to a ground screw.
Step 4. Insert non metallic cable into cable trap, then
make a 90° L-shaped bend in cable as shown
(Fig. 6).
Step 5. Place wires and connections back in wiring
box and replace cover.
Figure 5
Non-metallic cable
Câble non métallique
Cable no metálico
Cable traps
Pièges à câble
Trampas para cable
Round knockouts for
metal conduit
Trous défonçables
ronds pour câble
métallique
Troqueles redondos
para conducto
metálico
Make a 90° L shaped bend in
Figure 6
cable
Puis tordez-le à 90° de
manière à former un L Cable
no metálico
Luego haga un doblez a 90˚
en forma de L en el cable
immobiliser l'appareil d'éclairage, serrez la vis et/ou repliez les
broches du cadre en plâtre sur les barres de suspension (Fig. 2).
Étape 5. Ajustez l'appareil d'éclairage en fonction de l'épaisseur du plafond
en desserrant les vis à tête hexagonale qui fixent le boîtier sur le
cadre en plâtre. Alignez le bord inférieur du cadre de niveau avec
le plafond (Fig. 3).
Installation pour les Plafonds Suspendus
Étape 1 Marquer le centre de l'ouverture sur la tuile du plafond et faire un
trou.
H7=6-1/2";
H5=5-3/4"
Étape 2 Placer la tuile dans la grille de la barre en «T».
Étape 3. Placer l'appareil sur les supports en T. Les fixer à l'aidede vis
(non fournies) comme illustré (Fig. 3).
Étape 4. Suivre dans l'ordre les étapes 1 à 4 de la section intitulée
«Connexions Électriques».
Étape 5. Centrer l'appareil par-dessus l'ouverture. Pour qu'ildemeure fixé
au plafond, serrer la vis et/ou rentrer les pattesdans les supports
afin de bloquer l'appareil contre les supports (Fig. 2).
Installation dans une nouvelle construction – Plafonds suspendus
Option 1 Clouer l'installation sur l'entretoise.Utiliser le trou de guidage au-
dessous du clou pour alignerle support au-dessous de l'entretoise afin de
l'ajuster à l'é-paisseur du plafond suspendu.
Aligner le trou de guidage au-dessous de l'entretoise en face del'endroit où
il est possible de voir à travers celui-ci et enfoncerles clous dans les entre-
toises.
Des clous et des vis supplémentaires peuvent être utilisés dansle trou de la
languette du support.
Option 2 Installation sur un plafond suspendu.
Utiliser une bride de mise à niveau pour positionner le boîtier aubas du pla-
fond suspendu (le plafond suspendu doit être espacéd'environ 12 po à 24
po)Utiliser une encoche ou un trou dans la bride de mise à niveaupour fixer
le support au plafond suspendu à l'aide de clous oude vis (non fournis).
Installation dans une construction AIR-TITE
Les boîtiers Halo AIR-TITEMC sont certifiés conformes aux normes
ASTME283. Les boîtiers Halo AIR-TITEMC sont conformes aux exigences
des normes concernant une circulation d'air restreinte :
• Washington State Energy Code
• California Title 24
• New York Energy Conservation Code
• International Energy Conservation Code (IECC)
Raccordement électrique
• Assurez-vous qu'aucun fil nu n'est exposé, en dehors des connecteurs.
• Pour les boîtiers à connecteurs à écrou capuchon :
- Dénudez les fils d'alimentation sur 1,3 cm (1/2 po).
- Utilisez un fil torsadé de calibre AWG 12 à 16 (motif torsadé de 19 ou
moins) ou un fil en cuivre massif de calibre AWG 12 à 18.
Étape 1. Effectuez le raccordement électrique conformément au Code
national de l'électricité ou à votre code local, d'une boîte de
jonction appro priée à la boîte de câblage (située sur le cadre en
plâtre). Le calibre de l'isolant des fils d'alimentation doit être d'au
moins 90 °C.
Étape 2. Retirez le couvercle de la boîte de câblage de l'appareil
d'éclairage.
Remarque : La boîte de câblage de l'appareil d'éclairage est compatible
avec les câbles métalliques et non métalliques, mais un câble métallique
doit être utilisé si votre code électrique le requiert.
Hanger tab Hole
Orificio de le lengueta del
colgador
Trou de la languette du
support
(1-5)
Alternate Mounting
Holes
Los puntos de
montaje alternados
Autres points de montage
Automatic levelling flange
La brida de nivelacion automática
La bride de mise à niveau automatique
Cooper Lighting 1121 Highway 74 South, Peachtree City GA 30269
H456ICAT120D
Strapped Ceiling Guide Hole
5
Trou de la langette du support
Perfaracion guia para cielo raso
elistnado
4
T grid clip
3
Pinza de rejilla de la
barra en T
1
Clip de frille en T
2
Paso 2. Coloque sobre el elemen to móvil del cielo
raso falsola rejilla de la barra en "T".
Paso 3. Encaje la lámpara sobre las bar-ras en T
Asegurar con un tornillo (noincluido) como
se muestra (Fig. 4).
Paso 4. Siga los Pasos 1 a 4 descritos en"Conexión
Eléctrica."
Paso 5. Centre la lámpara sobre elhueco en el cielo
raso. Para fijar la posi-ción de la lámpara
sobre el cielo raso, asegure el tornilo y/o
inserte las lengüetas en los colgadores de
barra para bloquear la lámpara sobre los
colgadores (Fig. 2).
Instalación en una Construcción Nueva – Cielos
rasos enlistonados
Opción 1 Colocar clavos en la viga.Utilice la
perforación guía debajo delclavo para alinear el
soporte del col-gador de barra debajo de la viga y
regular el grosor del enlis-tonado.
Alinee la perforación guía que está debajo de la
viga hasta quepueda ver a través de la perforación
guía y coloque los clavoscon la ayuda de un
martillo.
Los clavos y los tornillos adicionales pueden ser
utilizados en elorificio de la lengüeta del colgador.
Opción 2 Instalación del listonado
Use la brida de nivelación para colocar el bastidor
en la parte inferior de la conexión (debe haber
espacio de 12" a 24" entre las conexiones)
Use la ranura o el orificio de la brida de nivelación
para asegurar el soporte del colgador de barra al
enlistonado, con clavos o tornillos (no incluidos).
Instalación para construcciones AIR-TITE
Los alojamientos Halo AIR-TITE™ están certificados
según las normas ASTME283. Los alojamientos
Halo AIR-TITE cumplen con los requerimientos de
flujo de aire de códigos como los siguientes:
• Código de Conservación de Energía del Estado
de Washington
• Título 24 de California
• Código de Conservación de Energía de Nueva
York
• Código Internacional de Conservación de Energía
(IECC, por sus siglas en inglés)
Conexión eléctrica
• Cerciórese de que no hayan cables desnudos
expuestos fuera de los conectores.
• Para cajas con conectores de tuerca a presión:
- pele el aislante de los cables de suministro 1/2"
(1,3 cm).
- use cable de cobre sólido 12-16 AWG trenzado
(patrón trenzado de 19 o menos) o 12-18 AWG.
Paso 1. Provea el servicio eléctrico según el
"Código Eléctrico Nacional" o su código
eléctrico local de una caja de conexiones
adecuada a la caja de cables (localizada en
el marco de yeso). El aislante del cable de
suministro debe estar clasificado para al
menos 90˚C.
Paso 2. Retire la cubierta de la caja de cables del
accesorio.
Nota: la caja de cables del accesorio aceptará cable
de conducto metálico o cable no metálico, pero
debe usarse conducto metálico si su código eléctri-
co así lo requiere.
Conducto metálico: quite el troquel redondo
apropiado y conecte el conducto a la caja de
cables con el(los) conector(es) adecuado(s)
(no incluido [s]) (Fig. 5).
Cable no metálico: abra la puerta de las trampas
para cable requeridas. Después de hacer las
conexiones como se explican en el Paso 3, el cable
debe ser insertado dentro de la trampa para cable.
page 2
Figure 7
705022

Publicité

loading