Télécharger Imprimer la page

Costway NP10704 Instructions De Montage page 5

Publicité

Side panel /
3
Seitenplatten /
panneau latéraux /
Panel lateral /
Pannello laterale /
Panel boczny
EN: Slide Front Panel into position using the slots at the front edge
of the Side Panels, Press the Lock-Tabs into the slots in the Bottom
Panel to lock in place.
DE: Schieben Sie die vordere Platte mit Hilfe der Schlitze an der
vorderen Kante der Seitenplatten in Position und drücken Sie die
Verriegelungslaschen in die Schlitze der Bodenplatte, um sie
einzurasten.
FR: Faites glisser le panneau avant en position en utilisant les
fentes sur le bord avant des panneaux latéraux et appuyez sur les
languettes de verrouillage dans les fentes sur le panneau inférieur
pour les enclencher en place.
ES: Deslice el panel frontal en su posición utilizando las ranuras del
borde frontal de los paneles laterales. Presione las pestañas de
bloqueo en las ranuras del panel inferior para bloquearlo en su
lugar.
IT: Far scorrere il pannello anteriore in posizione utilizzando le
fessure del bordo anteriore dei pannelli laterali. Premere le schede
di blocco sugli slot del pannello inferiore per bloccarlo.
PL: Wsuń przedni panel w szczeliny na przednich krawędziach obu
paneli bocznych. Umieść wypustki blokujące przedniego panelu w
otworach panelu dolnego.
08
Back Panel /Rückenplatte /
Panneau arrière /Panel trasero /
Pannello posteriore /Tylny panel
Side panel /
Seitenplatten /
panneau latéraux /
Panel lateral /
Pannello laterale /
Panel boczny
Front Panel /
Vordere Platte /
Panneau avant /
Panel frontal /
Pannello anteriore /
Przedni panel
Bottom Panel /Bodenplatte /
panneau inférieure /Panel inferior /
Pannello inferiore /Panel dolny
4
90
EN: Hold the Lid Panel horizontally and line up the Lid Tabs with
Back Panel Hinge Pins. Push the Lid Panel horizontally into Back
Panel Hinge Pins and cover it and lock it in place.
DE: Halten Sie den Deckel waagerecht und richten Sie die Laschen
des Deckels an den Scharnierstiften der Rückenplatte aus. Drücken
Sie den Deckel waagerecht in die Scharnierstifte der Rückenplatte,
decken Sie ihn ab und verriegeln Sie ihn in seiner Position.
FR: Tenez le couvercle à l'horizontale et alignez les languettes du
couvercle avec les axes de charnière du panneau arrière. Appuyez
horizontalement sur le couvercle dans les axes de charnière de la
plaque arrière, couvrez et verrouillez en place.
ES: Sostenga el panel de la tapa horizontalmente y alinee las
pestañas de la tapa con los pasadores de bisagra del panel trasero.
Empuje el panel de la tapa horizontalmente en los pasadores de
bisagra del panel trasero y cubra y bloquee en su sitio.
IT: Tenere il pannello di coperchio orizzontalmente e allineare le
linguette del coperchio con i perni di cerniera sul pannello posteriore.
Spingere il pannello di coperchio orizzontalmente sui perni di
cerniera del pannello posteriore e coprire e bloccare in posizione.
PL: Trzymając pokrywę w pozycji poziomej, wyrównaj elementy
mocujące na pokrywie ze sworzniami zawiasów na górnej krawędzi
tylnego panelu. Zamocuj pokrywę na sworzniach tylnego panelu, a
następnie ją zamknij.
Lid Panel /Deckel /Couvercle /
Panel de tapa /
Pannello coperchio /Pokrywa
Hinge Pins /德/法/
Pasador de bisagra /
Perno di cerniera /
Sworznie zawiasów /
09

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Np10705