Installation Instructions / Instructions d'installation /
IMPORTANT / IMPORTANT / IMPORTANTE
Failure to comply with all aspects of these instructions may result in unsafe performance. All
installations must comply with relevant State/Province and Local Authority requirements.
Une défaillance dans le suivi de tous les aspects de ces instructions pourrait nuire au rende-
ment sécuritaire de ce produit. Toutes les installations doivent respecter les exigences de
l'autorité pertinente de l'État/province et l'autorité locale.
El no seguir todos los aspectos de estas instrucciones puede causar un rendimiento inseguro.
Toda instalación debe cumplir con los requisitos legales estadales, provinciales y locales.
Check Valves must be used and maintained with this valve:
This is critical to ensure correct and safe system function. In situations where the hot supply
pressure may exceed the cold supply pressure and on pumped systems, check valves must
be present on both the hot and cold supplies. Shut-off devices are not recommended on
the outlet of this valve unless check valves are present and maintained on both the hot and
cold supplies
Note: The R2570-MIX TMV version is supplied with check valves that fit into the hot and cold
inlets of this valve. The TMV version supplied pre-assembled in wall box installations has
check valves supplied in the hot and cold inlet supply stops, rather than in the actual hot and
cold inlets of the TMV valve.
Avec cette soupape, les clapets de non-retour doivent être utilisés et
entretenus :
Ceci est critique pour assurer un fonctionnement sécuritaire et adéquat du système. Dans
certaines situations où il se pourrait que l'alimentation de la pression chaude surpasse la
pression de l'alimentation froide et aussi sur les systèmes véhiculés; il est nécessaire d'installer
des clapets de non-retour sur les deux lignes d'alimentation; chaude et froide. Il n'est pas
recommandé de poser des dispositifs de fermeture sur l'orifice de sortie de cette soupape à
moins que les clapets de non-retour y soient déjà et qu'ils soient maintenus sur les deux lignes
d'alimentation; chaude et froide.
Remarque : La version R2570-MIX RMT est comprise avec les clapets de non-retour qui
s'ajustent aux orifices d'entrée chaud et froid de cette soupape. La version RMT comprise
préassemblée dans une boîte à pose murale dote de clapets de non-retour compris dans les
taquets d'arrêt des orifices d'entrée des lignes d'alimentation; plutôt qu'à même les orifices
d'entrées chauds et froids de la soupape RMT.
Se deben usar y mantener válvulas de control con esta válvula:
Esto es fundamental para asegurar el funcionamiento correcto y seguro del sistema. En situa-
ciones en las que la presión de entrada del agua caliente puede llegar a exceder la del agua
fría y en sistemas con bomba, debe haber válvulas de control en ambas entradas, caliente y
fría. No se recomiendan llaves de paso a la salida de esta válvula a menos que se instalen y
mantengan válvulas de control en ambas entradas, caliente y fría.
Nota: La versión R2570-MIX TMV viene con válvulas de control que caben dentro de las
entradas de agua caliente y fría de esta válvula. La versión TMV que viene pre armada para
instalaciones en una caja de pared tiene válvulas de control en las entradas de agau caliente y
fría de la caja en lugar de tenerlas en las entradas de agua caliente y fría de la válvula TMV.
205674 Rev. B
Instrucciones de Instalación
2
I0511