Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Diepvriezer
Congélateur
Gefrierschrank
Freezer
DV1-WS
PR104DV
PR111DV
PR123DV
PR124DV
PR125DV
PR149DV
PR150DV
HANDLEIDING / MODE D'EMPLOI / GEBRAUCHSANLEITUNG / MANUAL

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Primo PR104DV

  • Page 1 Diepvriezer Congélateur Gefrierschrank Freezer DV1-WS PR104DV PR111DV PR123DV PR124DV PR125DV PR149DV PR150DV HANDLEIDING / MODE D’EMPLOI / GEBRAUCHSANLEITUNG / MANUAL...
  • Page 2 DV1-WS / PR104DV / PR111DV / PR123DV / PR124DV / PR125DV...
  • Page 3 PR149DV / PR150DV WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung.
  • Page 4 DV1-WS / PR104DV / PR111DV / PR123DV / PR124DV / PR125DV 1. GARANTIE (NL) Geachte klant, Al onze producten ondergaan steeds een strenge kwaliteitscontrole, alvorens ze aan u worden aangeboden. Mocht u desondanks toch nog problemen hebben met uw toestel, dan betreuren wij dit ten zeerste.
  • Page 5 PR149DV / PR150DV WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Om de veiligheid te garanderen moet u deze hand- leiding grondig doornemen. Dit toestel is gemaakt voor huishoudelijk gebruik en mag alleen gebruikt worden volgens de hieronder beschreven instruc- ties. • Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen...
  • Page 6 DV1-WS / PR104DV / PR111DV / PR123DV / PR124DV / PR125DV - Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige professionele omgevingen. - Boerderijen. - Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter. - Gastenkamers, of gelijkaardige.
  • Page 7 PR149DV / PR150DV WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • Dit toestel is zwaar. Wees voorzichtig als je het verplaatst. • Voer geen aanpassingen uit aan het toestel, dit kan gevaarlijk zijn. Als er elektrisch werk moet uitgevoerd worden om het toestel te installeren, moet dit gedaan worden door een gekwalificeerde elektricien of een bekwaam persoon.
  • Page 8 DV1-WS / PR104DV / PR111DV / PR123DV / PR124DV / PR125DV kunnen komen met voedsel. Houd het condensatiekanaal en afvoergat achteraan het toestel schoon. • Bewaar rauw vlees en vis in geschikte containers in de koelkast zodat het niet in contact komt met of druppelt op ander voedsel.
  • Page 9 PR149DV / PR150DV WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 3. ONDERDELEN Thermostaat Diepvriesladen Regelbare voetjes 4. INSTALLATIE • Verwijder alle verpakkingsmateriaal, zowel binnenin als aan de buitenkant. • Maak de buitenkant van het toestel schoon met een droge doek. De binnenkant kan u reinigen met een zachte vochtige doek.
  • Page 10 DV1-WS / PR104DV / PR111DV / PR123DV / PR124DV / PR125DV Thermostaat Temperatuur (omgevingstemperatuur tussen +16°C en +38°C) -16 °C NORMAL -20 °C -25 °C DIEPVRIESPRODUCTEN BEWAREN Om te vermijden dat levensmiddelen hun smaak verliezen of uitdrogen, steek ze in een luchtdichte verpakking: Plaats de levensmiddelen in de verpakking.
  • Page 11 PR149DV / PR150DV WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Nooit vergeten: • Als je verse levensmiddelen met een minimale houdbaarheidsdatum invriest, moet je deze voor het verstrijken van deze datum invriezen. • Controleer of de levensmiddelen vroeger reeds niet werden ingevroren. Ingevroren levensmiddelen die volledig ontdooid zijn, mogen niet opnieuw worden ingevroren.
  • Page 12 DV1-WS / PR104DV / PR111DV / PR123DV / PR124DV / PR125DV Draai het scharnier 180° om en bevestig het pinnetje opnieuw zoals hieronder getoond. Schroef het scharnier vast onderaan het toestel. Het regelbare voetje plaatst u aan de andere kant. U kan nu de deur terug aan het toestel hangen.
  • Page 13 PR149DV / PR150DV WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE ontdooien. Wij raden u aan om een dweil onder het toestel te leggen. Wanneer het toestel volledig ontdooit is, droogt u alles opnieuw af. Opmerking: Gebruik nooit scherpe of puntige voorwerpen om ijs te verwijderen. Het toestel bevat koelgas. Als de leidingen per ongeluk worden geperforeerd, zal het toestel niet meer werken en zal ook de garantie vervallen.
  • Page 14 DV1-WS / PR104DV / PR111DV / PR123DV / PR124DV / PR125DV • Duw het voedsel niet teveel samen, er moet nog lucht rond kunnen circuleren. • Laat de deur niet te lang open staan. Zorg er ook voor dat de deur altijd weer goed gesloten wordt.
  • Page 15 PR149DV / PR150DV WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 10. MILIEURICHTLIJNEN Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elek- tronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit...
  • Page 16 DV1-WS / PR104DV / PR111DV / PR123DV / PR124DV / PR125DV 1. GARANTIE (FR) Cher client, Tous nos produits sont soumis à des contrôles qualité stricts avant d’être proposés à la vente. Si vous deviez toutefois rencontrer un problème avec votre appareil, nous le déplorons vivement.
  • Page 17 PR149DV / PR150DV WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement ce mode d’emploi afin de vous garantir votre sécurité. Cet appareil est conçu pour un usage domestique et peut seulement être utilisé selon les instructions décrites ci-dessous : • Cet appareil peut être utilisé par des enfants a partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités...
  • Page 18 DV1-WS / PR104DV / PR111DV / PR123DV / PR124DV / PR125DV - des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels; - des fermes; - l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel;...
  • Page 19 PR149DV / PR150DV WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE travaux électriques doivent être réalisés pour installer l’appareil, il convient de les confier à un électricien qualifié ou à une personne compétente. • Conservez uniquement des aliments comestibles dans le congélateur. • Après installation, laissez l’appareil reposer pendant 3 heures avant de le mettre sous tension.
  • Page 20 DV1-WS / PR104DV / PR111DV / PR123DV / PR124DV / PR125DV • Conservez la viande crue et le poisson dans des récipients séparés pour qu’ils ne puissent ni entrer en contact avec d’autres aliments, ni goutter sur ceux-ci. • Éteignez, dégivrez et nettoyez l’appareil en cas de période d’inutilisation prolongée.
  • Page 21 PR149DV / PR150DV WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 3. PIÈCES Thermostat Tiroirs de congélation Pieds réglables 4. INSTALLATION • Ôtez tout le matériel d’emballage, tant à l’intérieur qu’à l’extérieur. • Nettoyez l’extérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon sec. Vous pouvez nettoyer l’intérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et humide.
  • Page 22 DV1-WS / PR104DV / PR111DV / PR123DV / PR124DV / PR125DV • Le thermostat se trouve à l’intérieur de l’appareil, en haut. Ouvrir la porte pour accéder au thermostat et le régler. Réglez le thermostat sur « MAX » pour un refroidissement maximal.
  • Page 23 PR149DV / PR150DV WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Fruits (secs ou au sirop), blancs d’oeufs, boeuf (cru), 12 mois poulet entier, agneau (cru), gâteaux aux fruits N’oubliez jamais : • Lorsque vous congelez des aliments frais comportant une « date de péremp- tion / limite d’utilisation /date de consommation «, vous devez les congeler avant l’expiration de cette date.
  • Page 24 DV1-WS / PR104DV / PR111DV / PR123DV / PR124DV / PR125DV Retirez le bouchon blanc en haut à gauche, et placez-le dans l’orifice en haut à droite. Retirez la porte et placez-la sur une surface qui ne la rayera pas.
  • Page 25 PR149DV / PR150DV WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • L’accumulation de poussière à l’arrière de l’appareil peut l’empêcher de fonc- tionner de façon optimale et augmenter sa consommation énergétique. Une fois par an, retirez soigneusement la poussière de l’arrière de l’appareil avec une brosse douce.
  • Page 26 DV1-WS / PR104DV / PR111DV / PR123DV / PR124DV / PR125DV 8. CONSEILS • Ne recongelez jamais des aliments décongelés. • Ne placez pas de boissons gazeuses au congélateur. • Soyez prudent lorsque vous consommez des glaçons aromatisés sortant du congélateur, afin d’éviter des gelures au niveau de la bouche.
  • Page 27 PR149DV / PR150DV WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Problèmes Solutions L’appareil fait un Le réfrigérateur n’est pas à niveau. bruit étrange. Le dispositif est placé directement contre un objet ou un mur. Déplacez l’unité. 10. MISE AU REBUT Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité...
  • Page 28 DV1-WS / PR104DV / PR111DV / PR123DV / PR124DV / PR125DV 1. GARANTIE (D) Sehr geehrter Kunde, Sämtliche unserer Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle, bevor Sie Ihnen angeboten werden. Sollten dennoch Probleme mit Ihrem Gerät auftreten, bedauern wir dies zutiefst.
  • Page 29 PR149DV / PR150DV WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Um die Sicherheit zu gewährleisten, muss diese Gebrauchsanleitung sorgfältig gelesen werden. • Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit körperlichen, mentalen und moto- rischen Behinderungen benutzt werden, sofern diese unter Aufsicht stehen, oder ausreichende Anleitungen zum Gebrauch des Gerätes bekommen...
  • Page 30 DV1-WS / PR104DV / PR111DV / PR123DV / PR124DV / PR125DV - Hotel- und Motelzimmer und andere Umgebungen mit einem residenzartigen Charakter - Gästezimmer oder ähnliche Zimmer • Vor Benutzung prüfen, ob die auf dem Gerät angegebene Spannung mit der Spannung Ihres Stromnetzes übereinstimmt.
  • Page 31 PR149DV / PR150DV WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • Sollten bei der Installation des Geräts elektrische Arbeiten erforderlich sein, müssen diese durch einen qualifizierten Elektriker oder eine kundige Person durchgeführt werden. • In der Gefrierbox nur essbare Lebensmittel aufbewahren. • Das Gerät nach dem Aufstellen vor dem Einschalten 3 Stunden stehen lassen.
  • Page 32 DV1-WS / PR104DV / PR111DV / PR123DV / PR124DV / PR125DV Sie den Kondensationskanal und das Ablaufloch an der Rückseite des Geräts sauber. • Bewahren Sie rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern im Kühlschrank auf, sodass diese nicht in Kontakt mit anderen Lebensmitteln kommen oder darauf tropfen.
  • Page 33 PR149DV / PR150DV WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 3. TEILE Thermostat Tiefkühlfächer Einstellbare Füße 4. ANSCHLUSS • Das Verpackungsmaterial sowohl innen als auch außen entfernen. • Die Außenseite des Apparats mit einem sauberen, feuchten Tuch reinigen. Die Innenseite kann mit einem weichen, feuchten Tuch gereinigt werden.
  • Page 34 DV1-WS / PR104DV / PR111DV / PR123DV / PR124DV / PR125DV Stand Temperatur (Umgebungstemperatur zwischen +16°C und +38°C) -16 °C NORMAL -20 °C -25 °C AUFBEWAHRUNG VON TIEFKÜHLWARE Zur Vermeidung des Geschmacksverlusts und von Austrocknung geben Sie die Lebensmittel in eine luftdichte Verpackung.
  • Page 35 PR149DV / PR150DV WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Niemals vergessen: • Wenn Sie frische Lebensmittel mit einem Mindesthaltbarkeitsdatum einfrieren, müssen Sie diese vor Ablauf des Mindesthaltbarkeitsdatums einfrieren. • Kontrollieren Sie, ob die Lebensmittel nicht bereits einmal eingefroren wurden. Eingefrorene Lebensmittel, die komplett aufgetaut sind, dürfen nicht erneut eingefroren werden.
  • Page 36 DV1-WS / PR104DV / PR111DV / PR123DV / PR124DV / PR125DV Schrauben Sie den Pin ab und Entfernen Sie den Pin aus dem Scharnier . Drehen Sie das Scharnier 180° um und befestigen Sie den Stift erneut, wie unten gezeigt.
  • Page 37 PR149DV / PR150DV WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE ABTAUEN Sie müssen Gerät abtauen wenn sich eine Eisschicht von ungefähr 5mm gebildet hat. Das Abtauen dauert einige Stunden. Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und öffnen Sie die Tür. Das Gerät wird anfangen, abzutauen.
  • Page 38 DV1-WS / PR104DV / PR111DV / PR123DV / PR124DV / PR125DV Erfrierungen zu vermeiden. • Mit nassen Händen nichts aus der Gefrierbox entnehmen. • Die Gefrierbox macht Geräusche, wenn der Kompressor das Kühlmittel bewegt. Dies ist normal. • Keine warmen Speisen in die Gefrierbox stellen.
  • Page 39 PR149DV / PR150DV WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 10. ENTSORGEN Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behan- deln ist, sondern an einem Sammelpunkt für des Recyling von elek- trischen und elektronishcen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie...
  • Page 40 DV1-WS / PR104DV / PR111DV / PR123DV / PR124DV / PR125DV 1. WARRANTY Dear client, All of our products are always submitted to a strict quality control before they are sold to you. Should you nevertheless experience problems with your device, we sincerely regret this.
  • Page 41 PR149DV / PR150DV WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2. SAFETY INSTRUCTIONS To ensure safety, you must read this manual thor- oughly. This appliance is made for domestic use and should only be used according to the instructions described below. • This device may be used by children from the age...
  • Page 42 DV1-WS / PR104DV / PR111DV / PR123DV / PR124DV / PR125DV other similar professional environments. - Farm houses. - Hotel and motel rooms and other environments with a residential character. - Guest rooms, or similar. • Before use, check that the voltage listed on the appliance matches the voltage of your home’s...
  • Page 43 PR149DV / PR150DV WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE before turning it on. This will allow the refrigerant to settle. • WARNING! Never put this unit on or near a gas fire or electric fire or in a place where it could come in contact with a heat source.
  • Page 44 DV1-WS / PR104DV / PR111DV / PR123DV / PR124DV / PR125DV Install the appliance in a dry and well-ventilated area. The appliance is intended for use in an area where the ambient temperature falls within the following class de- pending on the climate class found on the rating plate on the back of the appliance.
  • Page 45 PR149DV / PR150DV WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 3. PARTS Thermostat Freezer drawers Adjustable feet 4. INSTALLATION • Remove all packing material, both inside and outside. • Clean the outside of the unit with a dry cloth. You can clean the inside with a soft damp cloth.
  • Page 46 DV1-WS / PR104DV / PR111DV / PR123DV / PR124DV / PR125DV Thermostat Temperature (ambient temperature between +16°C and +38°C) -16 °C NORMAL -20 °C -25 °C PACKING FROZEN FOOD To prevent food from losing its flavour or drying out, place food in airtight packaging.
  • Page 47 PR149DV / PR150DV WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • Once defrosted, food should be consumed quickly. STORAGE GUIDE For the best storage, set up your refrigerating appliance as follows: Freezer compartment Type of food Top drawer Ice cream, frozen fruit, frozen baked goods Middle drawer...
  • Page 48 DV1-WS / PR104DV / PR111DV / PR123DV / PR124DV / PR125DV Turn the hinge 180° and reattach the pin as shown below. Screw the hinge in place at the bottom of the unit. Place the adjustable foot on the other side. You can now hang the door back on the appliance.
  • Page 49 PR149DV / PR150DV WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE refrigerant gas. If the pipes are accidentally perforated, the appliance will stop working and the warranty will also be void. When the appliance will not be used for an extended period of time, unplug the appliance. Leave the door partially open, this will prevent the formation of mold and foul odors.
  • Page 50 DV1-WS / PR104DV / PR111DV / PR123DV / PR124DV / PR125DV 9. FREQUENTLY ASKED QUESTIONS Problem Solution The device is not The unit is not receiving power, check that the power sup- working. ply is OK. Check that the plug is plugged in.
  • Page 51 PR149DV / PR150DV WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 10. ENVIRONMENTAL GUIDELINES This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it must be brought to the applicable collection point for recycling of electrical and electronic equipment.
  • Page 52 DV1-WS / PR104DV / PR111DV / PR123DV / PR124DV / PR125DV 11. WEBSHOP Volgende accessoires hebben een garantie van 3 maanden, en kunnen makkelijk via onderstaande link besteld worden. Les accessoires suivants ont une garantie de 3 mois, et peuvent être facilement commandés sur le lien mentionné...
  • Page 53 PR149DV / PR150DV WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Afdekplaatje scharnier DV1-plaatje Plaque pour couvrir la charnière Abdeckschild Scharnier Hinge cover...
  • Page 54 DV1-WS / PR104DV / PR111DV / PR123DV / PR124DV / PR125DV...
  • Page 55 PR149DV / PR150DV WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE...
  • Page 56 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE...

Ce manuel est également adapté pour:

Dv1-wsPr111dvPr123dvPr124dvPr125dvPr149dv ... Afficher tout