Télécharger Imprimer la page

Fisher-Price POWER WHEELS CHM44 Guide De L'utilisateur page 12

Incluant les instructions d'assemblage

Publicité

12
INSIDE VIEW
VISTA DEL INTERIOR
VUE DE L'INTÉRIEUR
• Position the steering wheel so that the large opening and the tab on the
steering wheel stem are both up.
• Fit the steering wheel onto the steering column.
• Colocar el volante de modo que el orificio grande y la lengüeta del poste
del volante estén hacia arriba.
• Ajustar el volante en la columna de mando.
• Placer le volant de façon que la grande ouverture et la patte de la tige du
volant soient vers le haut.
• Placer le volant sur la colonne de direction.
13
Steering Column
Steering Column
Columna de mando
Columna de mando
Colonne de direction
Colonne de direction
• Insert the
" (0,4 cm) x 1½" (3,8 cm) pin through the hole in the
4 ⁄25
steering column.
• Lower the steering column so the pin fits inside the center of the
steering wheel.
• Insertar la clavija de 0,4 cm x 3,8 cm en el orificio del lado de la
columna de mando.
• Bajar la columna de mando de modo que la clavija se ajuste adentro
del centro del volante.
• Insérer la tige de 0,4 cm x 3,8 cm dans le trou situé sur le côté de la
colonne de direction.
• Abaisser la colonne de direction de façon que la tige s'insère au centre
du volant.
12
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage
ASSEMBLY
MONTAJE
Steering Wheel
Steering Wheel
Volante
Volante
Volant
Volant
Steering Column
Steering Column
Columna de mando
Columna de mando
Colonne de direction
Colonne de direction
Pin
Pin
Clavija
Clavija
Tige
Tige
ASSEMBLAGE
14
Steering Wheel Cap
Steering Wheel Cap
Tapa del volante
Tapa del volante
Garniture du volant
Garniture du volant
• Fit the steering wheel cap into the center of the steering wheel.
• Insert two #8 x ¾" (1,9 cm) screws into the steering wheel cap
and tighten.
• Ajustar la tapa del volante en el centro del volante.
• Insertar dos tornillos № 8 x 1,9 cm en la tapa del volante y apretarlos.
• Placer la garniture du volant au centre du volant.
• Insérer deux vis n° 8 de 1,9 cm dans la garniture du volant et les serrer.
15
x
x1
• Turn the vehicle over or on its side.
• Fit the steering column cap onto the end of the steering column.
• Voltear el vehículo o ponerlo de lado.
• Ajustar la tapa de la columna de mando en el extremo de la columna
de mando.
• Mettre le véhicule à l'envers ou sur le côté.
• Fixer le capuchon de la colonne de direction sur l'extrémité de la
colonne de direction.
Steering Column
Steering Column
Columna de mando
Columna de mando
Colonne de direction
Colonne de direction
Steering Column Cap
Steering Column Cap
Tapa de la columna de mando
Tapa de la columna de mando
Capuchon de la colonne de direction
Capuchon de la colonne de direction
BOTTOM VIEW
VISTA DE ABAJO
VUE DE DESSOUS
service.fi sher-price.com
x2

Publicité

loading