Page 1
P/NO. 다 1. Material, printing and exterior size are refer to work tables. 2. Printing, text size and line are based on LG design film. 3. Exterior size on the drawing is cutting line. 4. Before product controlled by criteria sample.
Page 3
WM2016CW Designed specially to use only HE (High Efficiency) detergent...
Page 4
PRODUCT FEATURES ■ Direct Drive System The advanced Brushless DC motor directly drives the drum without belt and pulley. ■ Tilted Drum and Extra Large Door Opening Tilted drum and extra large opening make it possible to load and unload clothing more easily. ■...
Page 5
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. I I M M P P O O R R T T A A N N T T S S A A F F E E T T Y Y I I N N S S T T R R U U C C T T I I O O N N S S WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the washer, follow basic...
Page 6
SPECIFICATIONS ■ Name: Front-loading Washing Machine ■ Power supply: 120V~ 60Hz ■ Size: 68.6 cm (W) X 75.6 cm (D) X 98.3 cm (H), 129.1 cm (D, door open) 11 / 13 / ”(D) X 38 ”(H), 50 ”(D, door open) 27”(W) X 29 ■...
Page 7
INSTALLATION INSTRUCTIONS WARNING : Two or more people may be need to install and move the appliance. Install or store unit where it will not be exposed to temperatures below freezing or exposed to outside weather conditions. Properly ground washer to conform with all governing codes and ordinances. To reduce the risk of electric shock, do not install the washer in humid spaces.
Page 8
INSTALLATION INSTRUCTIONS ■ Installation clearances The location must be large enough to fully open the washer door. ■ Washer dimensions " 4" (75.6 cm) (10 cm) [Side view] EST. TIME EST. TIME, WASH WASH, SPIN SPIN, EST. TIME, 11 / 16 "...
Page 9
INSTALLATION INSTRUCTIONS ■ Electrical connection • Do not use an extension cord or double adapter. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by a qualified person in order to avoid a hazard. • If the machine will not be used for an extended time, unplug it and shut off the water supply. •...
Page 10
INSTALLATION INSTRUCTIONS ■ Installation of drain hose EST. TIME EST. TIME EST. TIME WASH WASH SPIN SPIN WASH SPIN • Place the end of the drain hose in the hole of the floor drain system. EST. TIME EST. TIME WASH WASH SPIN SPIN...
Page 11
INSTALLATION INSTRUCTIONS ■ Level adjustment • Leveling the washing machine properly prevents excessive noise and vibration. Install the appliance on a solid and level floor surface, preferably in a corner of the room. • If the floor is uneven, adjust the adjustable feet as required.
Page 12
PREPARATION BEFORE WASHING WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. 1. Fabric Care Labels Look for a care label on your clothes. This will tell you about the fabric content of your garment and how it should be washed.
Page 13
Designed specially to use only HE(High Efficiency) detergent Your LG TROMM washer is designed to use only High Efficiency (HE) detergents. HE detergents are formulated specifically for front load washers and contain suds reducing components. HE detergents make less suds, improve washing and rinsing performance, and help to keep the interior of your LG TROMM washer clean.
Page 14
USING THE DISPENSER 2. Main Wash Detergent Compartment 3. Liquid Bleach Compartment • Add measured detergent to this compartment for • Add measured liquid chlorine bleach to this Main wash. Detergent is flushed from the compartment. The bleach will be automatically dispenser at the beginning of the cycle.
Page 15
CYCLES ■ Select cycles designed for different types of fabric and soil levels. Stain Water Cycle Plus Extra High No Spin Tap Cold/Cold Medium High High Extra High No Spin Tap Cold/Cold Medium Medium High No Spin Tap Cold/Cold Medium No Spin Tap Cold/Cold Medium...
Page 16
HOW TO USE THE WASHER 1. Power 4. Delay Wash • Use this button to turn the Power On/Off. • Allows the start of any cycle to be delayed for 1~12 hours. • Choose the wash cycle for your load, and then 2.
Page 17
HOW TO USE THE WASHER 8. Wash/Rinse Temperature LED DISPLAY • Select a water temperature based on the type of load you are washing. • Follow the fabric care label and chart below for best results. Suggested Wash Temp. Garment Whites and Heavy 122°F (50°C) soiled color-fast items...
Page 18
HOW TO USE THE WASHER OPTION EST. TIME REMAINING • This display shows: a) the estimated time remaining in the cycle when 1. Prewash operating, b) the error code when an error has been • Use this option for loads that need pretreatment. detected.
Page 19
MAINTENANCE Before cleaning the washer interior, unplug the electrical power cord to avoid electrical shock hazards. When disposing of the appliance, cut off the power cable, destroy the plug, and disable the door lock to prevent young children from being trapped inside. ■...
Page 20
MAINTENANCE ■ Cleaning the Dispenser • The dispenser may need to be cleaned periodically due to laundry additive build-up. Remove the liquid detergent Press down the lock tab Pull the dispenser box, softener and bleach on the bleach insert. drawer out until it stops. inserts from their Remove the drawer.
Page 21
MAINTENANCE ■ Cleaning your washer 1. Exterior Proper care of your washer can extend its life. The outside of the machine can be cleaned with warm water and a neutral, non-abrasive household detergent. Immediately wipe off any spills. Wipe with a damp cloth. Try not to damage the surface with sharp objects.
Page 22
TROUBLESHOOTING GUIDE This washing machine is equipped with automatic safety functions which detect and diagnose problems at an early stage and react appropriately. When the machine does not function properly or does not function at all, check the following points before you call the Service Department. Problem Possible Cause Solution...
Page 23
TROUBLESHOOTING GUIDE Problem Possible Cause Solution Water does not enter • Water supply is not adequate Check another tap in the house. washer or it enters slowly in area. • Water supply tap is not Fully open tap. completely open. •...
Page 24
TROUBLESHOOTING GUIDE Problem Possible Cause Solution • Water supply is not adequate in Check another tap in the house. area. • Water supply taps are not Fully open tap. completely open. • Water inlet hose is bent. Straighten hose. • The filter of the inlet hose clogged. Check the filter of the inlet hose.
Page 25
WARRANTY All Parts 1 Years 1 Years(In-Home Service) Controller 3 Years 1 Years(In-Home Service) Drum Tub 5 Years 1 Years(In-Home Service) DD Motor 7 Years 1 Years(In-Home Service)
Page 27
WM2016CW Conçu exclusivement pour les détersifs HE (haute efficacité)
Page 28
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT ■ Moteur à entraînement direct Le moteur CC sans balais perfectionné entraîne directement le tambour sans courroie ni poulie. ■ Tambour incliné et très grande ouverture Le tambour incliné et la très grande ouverture permettent de charger et de décharger les articles facilement.
Page 29
INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER AVERTISSEMENT! Pour la sécurité, l’information de ce guide doit être suivie afin de minimiser le risque d’incendie ou d’explosion, de choc électrique, de dommages à la propriété ou de blessures. I I N N S S T T R R U U C C T T I I O O N N S S I I M M P P O O R R T T A A N N T T E E S S D D E E S S É...
Page 30
DONNÉES TECHNIQUES Boulons d’expédition Fiche • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou une agence de service afin d’éviter tout risque. Panneau de contrôle Tuyau de vidage Tambour Distributeur Dos de la laveuse Porte Entrée eau froide Évent de...
Page 31
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION AVERTISSEMENT : Deux personnes ou plus pourront être nécessaires pour déplacer l'appareil. Installer ou ranger l’appareil dans un endroit où il ne sera pas exposé à des températures en dessous du point de congélation ou aux intempéries. L’appareil doit être mis à la terre conformément aux codes et aux règlements en vigueur. Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas installer la laveuse dans un endroit humide.
Page 32
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ■ Dégagements d’installation L’emplacement doit être suffisamment large pour ouvrir complètement la porte de la laveuse. ■ Dimensions de la laveuse " 4" (75,6 cm) (10 cm) [Vue latérale] 11 / 16 " (98,3 cm) 1" 27" 1" (2,5 cm) (2,5 cm) (68,6 cm)
Page 33
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ■ Connexion électrique • Ne pas utiliser une rallonge ni un adaptateur double. • Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période, le débrancher et fermer l’alimentation en eau. • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un personne qualifiée. •...
Page 34
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ■ Installation du tuyau de vidage environ EST. TIME EST. TIME EST. TIME WASH WASH SPIN SPIN WASH SPIN environ environ • Placer l’extrémité du tuyau de vidage dans le trou du système de drain du plancher. environ EST.
Page 35
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ■ Réglage du niveau • Mettre la laveuse de niveau de façon appropriée pour empêcher les bruits et vibrations excessifs. Installer l’appareil sur une surface de niveau et solide, préférablement dans le coin d’une pièce. • Si le plancher n’est pas de niveau, régler les pieds réglables au besoin.
Page 36
MISE EN ŒUVRE AVANT LE LAVAGE AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessure, lire les INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ avant de faire fonctionner l’appareil. 1. Étiquettes d’entretien Vérifier l’étiquette d’entretien des vêtements. Elle indique le contenue en fibre et la façon de laver le vêtement. 2.
Page 37
■ En ce qui concerne le détergent Conçu exclusivement pour les détersifs HE (haute efficacité) Seuls des détersifs haute efficacité devraient être utilisés dans une laveuse LG TROMM. Les détersifs HE sont spécialement conçus pour les laveuses à hublot frontal et contiennent des composés réducteurs d'émulsion.
Page 38
UTILISATION DU DISTRIBUTEUR 2. Compartiment pour lavage principal 3. Compartiment de javellisant • Ajouter le détergent mesuré dans ce • Ajouter le javellisant liquide mesuré dans ce compartiment pour le lavage principal. Il est compartiment. Le javellisant est automatiquement distribué au début du cycle. Un détergent en déversé...
Page 39
CYCLES ■ Sélectionner les cycles conçus pour les différents types de tissus et le niveau de saleté. Cycle essorage tache Plus Tr s lev Sans essorage Moyen Tr s lev Sans essorage Moyen Moyen Sans essorage Moyen Sans essorage...
Page 40
UTILISATION DE LA LAVEUSE 1. Power ( Alimentation) 5. Water Plus (EAU PLUS) • AJOUTE PLUS DE TEMPS DE LESSIVE ET DE • Utiliser cette touche pour mettre en circuit ou hors circuit. RINÇAGE POUR MIEUX DÉTACHER. 2. Cycles 6. SPINSENSE •...
Page 41
UTILISATION DE LA LAVEUSE 8. Wash/Rinse (Température Lavage/Rinçage) LED DISPLAY (AFFICHEUR DEL) • Sélectionner une température d’eau en fonction du type de charge à laver. • Suivre les instructions sur le vêtement et le tableau ci-dessous pour de meilleurs résultats. Température d’eau suggérée Vêtements Chaud...
Page 42
UTILISATION DE LA LAVEUSE OPTION EST. TIME REMAINING (TEMPS RÉSIDUEL ESTIMÉ) • Cet affichage montre: a) le temps résiduel estimé du cycle en fonction. 1. Prewash (Prélavage) b) le code erreur lorsqu’une erreur est détectée. • Utiliser cette option pour les charges qui doivent être prétrempées.
Page 43
ENTRETIEN Avant de nettoyer l’intérieur de la laveuse, débrancher le cordon d’alimentation pour éviter tout choc électrique et risques. Au moment de jeter l’appareil, couper le câble d’alimentation et détruire la fiche. Désactiver le verrouillage de porte pour empêcher les enfants de rester coincés à l’intérieur. ■...
Page 44
ENTRETIEN ■ Nettoyage du distributeur • Le distributeur peut être nettoyé périodiquement. Retirer le distributeur de Presser la languette de détergent liquide et les Tirer le tiroir distributeur verrouillage sur l’insertion insertions pour jusqu’à ce qu’il s’arrête. javellisant. Retirer le tiroir. assouplissant et javellisant des compartiments.
Page 45
ENTRETIEN ■ Circulation de l'eau et buse de vapeur • Nettoyez la buse si elle est obstruée. ■ Nettoyage de la laveuse 1. Extérieur Un entretien approprié prolongera la vie de la laveuse. L’extérieur de l’appareil peut être nettoyé avec de l’eau tiède et un détergent domestique non abrasif neutre. Essuyer immédiatement tout déversement.
Page 46
GUIDE DE DÉPANNAGE Cette laveuse est dotée de fonctions sécuritaires automatiques qui détectent et effectuent un diagnostique rapidement et elle réagit de façon appropriée. Lorsque l’appareil ne fonctionnement pas correctement ou pas du tout, vérifier les points suivants avant d’effectuer un appel de service. Problème Cause possible Solution...
Page 47
GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution L’eau n’entre pas dans la • Trop de détergent ou détergent Réduire la quantité de détergent ou utiliser laveuse ou entre inadéquat. un détergent peu moussant. lentement • Alimentation en eau inadéquate. Vérifier un autre robinet dans la maison. •...
Page 48
GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution • Alimentation en eau Vérifier un autre robinet dans la maison. inadéquate dans la région. • Robinet d’alimentation en eau Ouvrir le robinet complètement non ouvert complètement. • Tuyau d’entrée d’eau plié Redresser le tuyau •...
Page 49
GARANTIE 1 an 1 an 1 an 1 an DD moteur 7 ans 1 an...