Page 2
AVANT-PROPOS Merci d'avoir acheté le LX700AU. Ce manuel con;ent des informa;ons importantes sur la sécurité. Il fournit des informa;ons sur les techniques spéciales et les compétences nécessaires pour conduire ce véhicule. Il comprend également les détails pour faire fonc;onner le véhicule et les procédures de maintenance nécessaires à...
Page 3
● LISEZ CE MANUEL AVANT D'UTILISER CE quad. ASSUREZ-VOUS DE COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. GARDEZ ÉGALEMENT TOUTES LES INFORMATIONS À L'ESPRIT PENDANT L'UTILISATION DE CE quad. AUCUNE PERSONNE DE MOINS DE 16 ANS NE DEVRAIT JAMAIS ÊTRE AUTORISÉE À UTILISER ●...
Page 4
● LES ADULTES DEVRAIENT AJUSTER LA MANETTE DES GAZ POUR OBTENIR DES VITESSES PLUS LENTES. NE JAMAIS CONDUIRE CE quad DANS DES CONDITIONS DE FAIBLE LUMIÈRE. ● LES ENFANTS ONT DES COMPÉTENCES DIFFÉRENTES. CERTAINS ENFANTS PEUVENT NE PAS ● ÊTRE CAPABLES DE CONDUIRE UN quad EN TOUTE SÉCURITÉ. LES PARENTS DEVRAIENT AUTORISER UNE UTILISATION CONTINUE UNIQUEMENT S'ILS ●...
Page 5
Chaque fois que vous voyez les symboles indiqués ci-dessous, suivez leurs instruc?ons. Respectez toujours les pra?ques sécuritaires d'u?lisa?on et d'entre?en. AVERTISSEMENT ATTENTION DANGER Ce symbole d'aver;ssement iden;fie des instruc;ons ou des procédures spéciales qui, Ne pas tenir compte des AVERTISSEMENTS. si elles ne sont pas strictement observées, CE QUI PEUT ARRIVER pourraient entraîner des dommages ou la...
Page 6
AVERTISSEMENT POUR LES quadS DE TYPE I (Véhicule pour une personne) Une u?lisa?on incorrecte du véhicule peut entraîner des BLESSURES GRAVES ou la MORT.
Page 7
AVERTISSEMENT POUR LES quadS DE TYPE II (Véhicule pour deux personnes) Une u?lisa?on incorrecte du véhicule peut entraîner des BLESSURES GRAVES ou la MORT.
Page 8
JAMAIS : ● U;liser sans une forma;on ou instruc;on appropriée. Circuler sur des routes publiques. Une collision peut survenir avec un autre ● véhicule. Circuler à des vitesses trop élevées par rapport à vos compétences ou aux ● condi;ons. ● Transporter plusieurs passagers ;...
Page 9
AVIS IMPORTANT La pra;que du véhicule tout-terrain est un sport merveilleux, et nous espérons que vous en profiterez au maximum. Ce véhicule est conçu et fabriqué uniquement pour un usage tout-terrain. Il est illégal et dangereux de conduire ce véhicule sur toute voie publique, rue ou autoroute. Lisez alen;vement et en;èrement ce manuel avant de démarrer votre nouveau quad.
Page 10
Ce Guide de l'Opérateur a été préparé pour familiariser le propriétaire / l'opérateur d'un nouveau véhicule avec les différents contrôles du véhicule, la maintenance et les instruc;ons de fonc;onnement sécuritaire. Il est indispensable pour l'u;lisa;on correcte du produit. Les informa;ons contenues dans ce document sont exactes au moment de la publica;on. Cependant, LX main;ent une poli;que d'améliora;on con;nue de ses produits sans s'imposer aucune obliga;on de les installer sur les produits précédemment fabriqués.
Page 11
TABLE DES MATIÈRES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ .... Vérifica;on du Niveau de Liquide de Frein au Réservoir du Frein à Pied ....4-21 EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES Porte-bagages avant et arrière ..4-22 D'AVERTISSEMENT ET DE SPÉCIFICATION Robinet de carburant ......4-23 DESCRIPTION ET IDENTIFICATION DU Réservoir de carburant ......
Page 12
Raccords et Fixa;ons ....... Chargement et accessoires ....Pneus ............Ne jamais dépasser la capacité de charge indiquée pour ce quad ......OPÉRATION ..........Pendant l'opéra;on ......Démarrer un moteur froid ....... Système d'échappement ..... 7-10 Changement de vitesse ......Soyez prudent où...
Page 13
Manuel du propriétaire et trousse à ou;ls Transmission par courroie (CVT) ..8-36 Freins ............ 8-38 Tableau d'entre;en périodique pour le Inspection et lubrification des câbles 8-41 système de contrôle des émissions 8-2 Retrait de la roue ......... 8-41 Tableau d'entre;en général et de lubrifica;on ........
Page 14
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ UN quad N'EST PAS UN JOUET ET PEUT ÊTRE DANGEREUX À UTILISER. Un quad se manipule différemment des autres véhicules, y compris les motos et les voitures. Une collision ou un retournement peut survenir rapidement, même lors de manœuvres rou;nières telles que les virages et la conduite en montée ou sur des obstacles, si vous ne prenez pas les précau;ons nécessaires.
Page 15
• Évitez toujours de conduire un quad sur des surfaces pavées, y compris les allées, les troloirs, les rues et les parkings. • Avancez toujours lentement et soyez très prudent lorsque vous conduisez sur un terrain inconnu. Restez toujours alen;f aux condi;ons changeantes du terrain lors de la conduite du quad. •...
Page 16
• Ne modifiez jamais un quad par une installa;on inappropriée ou par l'u;lisa;on d'accessoires. • Ne conduisez jamais le quad sur des pentes trop raides pour le quad ou pour vos capacités. Entraînez-vous sur des pentes plus pe;tes avant d'essayer des pentes plus grandes. •...
Page 17
• Soyez toujours prudent lors des dérapages ou des glissades. Apprenez à contrôler en toute sécurité les dérapages ou les glissades en vous entraînant à faible vitesse et sur un terrain plat et lisse. Sur des surfaces extrêmement glissantes, comme la glace, avancez lentement et soyez très prudent afin de réduire les risques de dérapage ou de glissade incontrôlée.
Page 18
AVERTISSEMENT RISQUE POTENTIEL Utilisation de ce véhicule sans une instruction adéquate. QU'EST-CE QUI PEUT ARRIVER Le risque d'accident est considérablement accru si l'opérateur ne sait pas comment conduire correctement ce véhicule dans différentes situations et sur différents types de terrain. COMMENT ÉVITER LE RISQUE Les débutants et les opérateurs inexpérimentés doivent suivre un cours de formation.
Page 19
AVERTISSEMENT RISQUE POTENTIEL Manipulation incorrecte de l'essence. QU'EST-CE QUI PEUT ARRIVER L'essence peut s'enflammer et vous pourriez être brûlé. COMMENT ÉVITER LE RISQUE Éteignez toujours le moteur pendant le ravitaillement en carburant. Ne ravitaillez pas immédiatement après que le moteur a fonctionné et soit encore très chaud. Ne renversez pas d'essence sur le silencieux/tuyau d'échappement ou sur le moteur lors du ravitaillement.
Page 20
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RISQUE POTENTIEL Démarrer ou faire fonctionner le moteur RISQUE POTENTIEL dans un espace clos. QU'EST-CE QUI PEUT ARRIVER Fonctionnement incorrect en marche Les fumées d'échappement sont toxiques et arrière. peuvent causer l'inconscience des QU'EST-CE QUI PEUT ARRIVER personnes et la mort en peu de temps. COMMENT ÉVITER LE RISQUE Vous pourriez heurter un obstacle ou une Démarrez toujours et utilisez votre quad...
Page 21
AVERTISSEMENT RISQUE POTENTIEL Utiliser ce véhicule dans de l'eau profonde ou à fort courant. QU'EST-CE QUI PEUT ARRIVER Les pneus peuvent flotter, entraînant une perte d'adhérence et de contrôle, ce qui pourrait provoquer un accident. COMMENT ÉVITER LE RISQUE Ne jamais utiliser ce véhicule dans de l'eau à fort courant ou dans une eau profonde. Vérifiez la profondeur et le courant de l'eau avant d'essayer de la traverser.
Page 22
AVERTISSEMENT RISQUE POTENTIEL Surcharge de ce véhicule, chargement ou remorquage de marchandises de manière inappropriée. QU'EST-CE QUI PEUT ARRIVER Cela pourrait entraîner des modifications dans la manipulation du véhicule, pouvant conduire à un accident. COMMENT ÉVITER LE RISQUE Ne dépassez jamais la capacité de charge indiquée pour ce véhicule, y compris l'opérateur ainsi que d'autres charges et accessoires ajoutés.
Page 23
EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES D'AVERTISSEMENT ET DE SPÉCIFICATION Toutes les é;queles d'aver;ssement présentes sur votre véhicule sont reproduites ici. Lisez les é;queles sur votre véhicule et comprenez-les parfaitement. Elles con;ennent des informa;ons importantes pour votre sécurité et celle de toute personne pouvant u;liser votre véhicule. Par conséquent, il est très important que toutes les é;queles d'aver;ssement se trouvent sur votre véhicule aux emplacements indiqués.
Page 31
DESCRIPTION ET IDENTIFICATION DU VÉHICULE Numéro d'identification du véhicule Dossiers des numéros d'identi6ication Le numé r o d'identification du vé h icule est Enregistrez le numéro d'identification du véhicule et le numéro de moteur dans les estampillé dans le châ ssis. Ce numé r o espaces prévus, pour obtenir de l'aide lors de d'identification du vé h icule est utilisé pour la commande de pièces de rechange auprès identifier votre quad.
Page 32
Le numéro de châssis① est estampillé sur Le numéro de VIN② est situé en haut à le châssis du côté droit entre les roues droite à l'arrière du châssis. arrière. (1)Si équipé 1. Type de véhicule 2. Cylindrée du moteur 3.
Page 33
(2)Si équipé 1 : Catégorie 2 : Numéro d'homologa;on 3 : VIN (Numéro d'iden;fica;on du véhicule) 4 : Masse maximale autorisée en charge (es;mée) du véhicule 5-6 : Masse maximale autorisée (es;mée) par essieu B-1 : Masse remorquable autorisée au point d'alelage arrière ;...
Page 34
Description des pièces du véhicule ① Levier de sélec;on de conduite ④ Compteur mul;fonc;on ⑦ Limiteur de gaz ② Interrupteurs du guidon ⑤ Interrupteur principal ⑧ Levier de frein avant ③ Interrupteur de commande du ⑥ Réservoir de frein avant ⑨ Levier des gaz treuil...
Page 35
⑬ Transmission par courroie (CVT) ① Phares ⑦ Siège ② Porte-bagages avant ⑧ Porte-bagages arrière ⑭ Bouchon de réservoir de carburant ③ Amortisseurs avant ⑨ Feu stop/frein arrière ⑮ Boî;er de transmission finale arrière ④ Filtre à air ⑩ Module de radiateur ⑤...
Page 36
⑦ Réservoir de liquide de ① Trousse à outils ④ Pédale de frein refroidissement ② Pare-étincelles ⑤ USB ⑧ Treuil (si équipé) ③ Silencieux (pare-étincelles) ⑥ Allume-cigare...
Page 37
FONCTIONS DE CONTRÔLE AVERTISSEMENT indique un danger poten?el pouvant entraîner des blessures graves ou la mort. Allume-cigare La prise de courant est située sous le guidon droit. 2. Allume-cigare 1. USB 3. Cap Le commutateur d'allumage contrôle également le circuit de la prise de courant, AVIS et ce véhicule possède un fusible Ne connectez pas un accessoire...
Page 38
Interrupteur principal 1. Interrupteur principal Les fonc;ons des posi;ons respec;ves de l'interrupteur sont les suivantes : 1、Interrupteur principal CONSEIL 1. ÉTEINT “ ”: Le témoin lumineux du casque/de la Tous les circuits électriques sont éteints. ceinture de sécurité s'allume et reste allumé La clé...
Page 40
FONCTIONNALITÉS ET COMMANDES RPM du moteur Indicateur de frein de Mode de conduite Clignotant gauche Témoin des feux de route Horloge Alarme de liquide de frein Indicateur OPC Centre d'informa;on du Indicateur de feu de Clignotant droit Compteur de vitesse Indicateur de point mort Indicateur de dériva;on Jauge à...
Page 41
9. Indicateur de pression d'huile. 5. Indicateur de point mort L'indicateur de pression d'huile s'allume Cet indicateur s'affiche lorsque la transmission est lorsque la pression d'huile est très basse. en position neutre. Veuillez arrêter votre véhicule en toute 6. Témoin de marche arrière "R". sécurité...
Page 42
13. Clignotant droit (Si équipé) refroidissement : "C" pour une température basse, "H" pour une température élevée. Des Lorsque l'interrupteur est tourné vers la posi;on températures excessivement basses ou élevées du clignotant droit, l'indicateur s'allume. sont anormales. Faites tourner le moteur au 14.
Page 43
21. Centre d'informa;ons du conducteur 22. Compteur de vitesse Centre d'informa;ons du conducteur. Cele Affiche la vitesse actuelle du véhicule. (La sec;on du tableau de bord peut être basculée sec;on du compteur de vitesse peut être en u;lisant le bouton "SEL" pour afficher : basculée pour afficher la vitesse du véhicule "TOTAL"...
Page 44
Ouvrez la fonc;on Bluetooth sur votre 25. Indicateur Bluetooth téléphone, puis connectez la fonc;on Ce véhicule est équipé de la fonc;on Bluetooth. L'indicateur Bluetooth ne Bluetooth du véhicule à l'aide de votre s'allumera pas s'il n'est pas apparié et connecté à un téléphone. Il clignotera pendant l'appariement et la connexion, Ne conduisez pas le véhicule tout en puis restera allumé...
Page 45
Naviga?on du tableau de bord / Paramètres / Ajustements Article Affichage SEL Fonctionnement Résultat Compteur TOTAL Appui court Passer au voyage Voyage Appui court Passer à l'heure du moteur Heures du Distance de Voyage voyage Appui long Le compteur de voyage est Voyage Heure du Appui court...
Page 46
Interrupteur d'éclairage : Interrupteurs du guidon Posi;onnez l'interrupteur sur “ ” pour allumer le feu de croisement et le feu arrière. Posi;onnez l'interrupteur sur “ ” pour allumer les feux de route et le feu arrière. Posi;onnez l'interrupteur sur “ ” pour éteindre tous les feux.
Page 47
Bouton de dériva?on "OVERRIDE" Appuyer ( ) sur ce commutateur pour permelre au démarreur de démarrer le moteur. ①Interrupteur des feux ② Interrupteur de dériva;on ① Interrupteur de démarrage La vitesse maximale est normalement limitée lors NOTE: de l'opéra;on en mode de verrouillage différen;el. Si l'interrupteur de démarrage est enfoncé...
Page 48
Commutateur de clignotants Bouton d'arrêt du moteur ①Bouton de clignotant ①Bouton d'arrêt du moteur Lorsque le commutateur est en posi;on de Tournez le commutateur en posi;on MARCHE ( ), le moteur fonc;onnera. Lorsque , le clignotant gauche s'allume ainsi que le clignotant gauche.
Page 49
Contrôles à droite Réservoir de liquide de frein avant et indicateur de niveau Vérifiez le niveau de liquide du maître- cylindre de frein avant avant chaque u;lisa;on du quad. Le maître-cylindre de frein avant est situé sur le guidon droit. Le niveau de liquide peut être observé à travers la fenêtre indicatrice sur le côté...
Page 50
Limiteur de vitesse NOTE Votre quad est réglé pour une ouverture maximale de l'accélérateur en usine. PRUDENCE Toujours desserrer l'écrou de verrouillage a avant chaque ajustement. Ne pas tourner la vis de réglage de plus de b 13 mm (0,51 pouce).
Page 51
Le levier de frein dispose de 4 posi;ons Frein avant pour ajuster le jeu entre le levier et la Le levier de frein se trouve sur le guidon poignée. De la première à la quatrième droit. Tire le levier vers le guidon pour posi;on, l'écart devient progressivement appliquer le frein avant.
Page 52
Levier de frein à main hydraulique Le frein de stationnement hydraulique est PRUDENCE monté sur le frein droit. Pour appliquer le Ne vous fiez pas uniquement au frein de frein de stationnement, serrez d'abord sta;onnement hydraulique lorsque vous fermement le frein droit, en même temps, vous garez sur une pente.
Page 53
Le commutateur du système à quatre roues motrices (4WD) Ce quad est équipé de commandes "2RM" / "4RM" et "BLOCAGE" / "4RM": • Deux roues motrices (2RM): La puissance est transmise uniquement aux roues arrière. Le levier de mode (A) est déplacé vers la gauche et le bouton de commuta;on est vers l'extérieur.
Page 54
limitera la vitesse du moteur jusqu'à ce Levier de gaz Le véhicule est équipé d'un levier de gaz que l'engagement soit complet. pour diminuer la puissance maximale du Lorsque le quad est en mode 4WD-LOCK, m o t e u r p o u r u n o p é r a t e u r n o n la vitesse de déplacement maximale est expérimenté.
Page 55
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RISQUE POSSIBLE RISQUE Dysfonctionnement de l'accélérateur. Utilisation de ce quad sans instructions appropriées. CE QUI PEUT ARRIVER CE QUI PEUT ARRIVER Le levier d'accélérateur pourrait être difficile à manœuvrer, rendant difficile Le risque d'accident est considérablement l'accélération ou le ralentissement au accru si l'opérateur ne sait pas comment besoin.
Page 56
AVERTISSEMENT AVIS Si le limiteur de gaz est ajusté, vérifiez les RISQUE modifica;ons apportées à l'accélérateur Utilisation de ce quad à des vitesses dans un espace ouvert, sans circula;on. Ne excessives. tentez jamais d'ajuster le limiteur en CE QUI PEUT ARRIVER accélérant le moteur au point mort ou en Augmente les risques de perdre le contrôle passant une vitesse tout en freinant, car cela...
Page 57
Pédale de frein Véri6ication du niveau de liquide La pédale de frein se trouve du côté droit du réservoir de frein à pied de la machine. Appuyez sur la pédale pour NOTE ac;onner le frein arrière. Si le quad est Re;rez le couvercle d'accès avant, puis équipé du système CBS (système de vérifiez le niveau de liquide.
Page 58
AVIS Porte-bagages avant et arrière Ne jamais conserver ni u;liser une bouteille Ce véhicule est équipé de porte-bagages de liquide de frein par;ellement u;lisée. Le à l'avant et à l'arrière. liquide de frein est hygroscopique, ce qui signifie qu'il absorbe rapidement l'humidité Charge maximale de l'air.
Page 59
AVERTISSEMENT Robinet d'essence Le robinet d'essence se trouve sous le réservoir RISQUE de carburant. Il possède trois posi;ons : Surcharge des porte-bagages avant et arrière ou transport de cargaison de : L'essence s'écoule vers le carburateur manière inappropriée. lorsque le levier est dans cele posi;on. CONSÉQUENCES : Aucune essence ne s'écoulera lorsque le Cela pourrait modifier la tenue de route du...
Page 60
Réservoir de carburant U;lisez uniquement de l'essence avec l'indice d'octane recommandé. Évitez de remplir le réservoir sous la pluie ou dans des environnements où de fortes ra fa l e s d e p o u s s i è re p o u r ra i e nt contaminer le carburant.
Page 61
AVERTISSEMENT RISQUE Faire le plein sans suivre les précautions appropriées. CE QUI PEUT ARRIVER L'essence est extrêmement inflammable et peut être explosive dans certaines conditions. Un incendie ou une explosion peut causer des blessures graves ou la mort. COMMENT ÉVITER LE RISQUE Lors du ravitaillement, ne pas fumer.
Page 62
AVERTISSEMENT RISQUE POTENTIEL Le sur-remplissage du réservoir de carburant pourrait être dangereux. CE QUI PEUT ARRIVER Si vous sur-remplissez le réservoir de carburant, le carburant peut déborder lorsqu'il se dilate. La dilatation est due à la chaleur du moteur ou du soleil. Un carburant surchauffé pourrait facilement s'enflammer.
Page 63
AVIS Exigences en matière de carburant: Type de carburant Si le moteur produit des "clique?s" ou des U;lisez de l'essence sans plomb propre "bruits de cognement", u?lisez une marque différente d'essence ayant un taux d'octane et fraîche avec un indice d'an;détonant supérieur.
Page 64
où la vente de tels carburants AVIS reformulés est requise dans le cadre d'une stratégie visant à réduire les Évitez autant que possible d'u?liser des émissions. mélanges d'essence sans plomb et de Les types et volumes d'oxygénateurs méthanol (alcool de bois), et ne jamais de carburant approuvés pour une u?liser de "gasohol"...
Page 65
AVIS Ne jamais u?liser d'essence ayant un indice d'octane inférieur au minimum spécifié par les revendeurs. Ne jamais u?liser de "gasohol" contenant plus de 10 % d'éthanol, ou plus de 5 % de méthanol. L'essence contenant du méthanol doit également être mélangée à des solvants et des inhibiteurs de corrosion.
Page 66
Siège NOTE: Assurez-vous toujours que le siège est bien fixé en place. AVERTISSEMENT Une installa?on incorrecte du siège pourrait être dangereuse. Ne pas installer correctement le siège pourrait permeire au siège de bouger et ca u s e r l a p e r te d e co nt rô l e d u conducteur.
Page 67
Siège1 Siège2 Pour re;rer le siège, ;rez d'abord sur un côté du siège à l'arrière, puis ;rez sur l'autre côté. Pour installer le siège, insérez les protubérances à l'avant du siège dans le support à l'arrière du filtre à air, et appuyez vers le bas sur le siège à...
Page 68
Le levier de sélection de marche NOTE: Arrêtez toujours le quad et appuyez sur la Le levier de sélec;on de marche se pédale de frein avant de changer la trouve sur le côté gauche du véhicule. Il est transmission. Passer les vitesses lorsque le u;lisé pour passer votre engin dans les régime du moteur est au-dessus du ralen? ou posi;ons avant, neutre et arrière.
Page 69
NOTE: Ne jamais se fier uniquement à la fonc;on de sta;onnement si le quad est garé sur une colline. Toujours bloquer les roues du côté descendant du quad pour éviter tout roulement. Il est recommandé de garer le quad sur un terrain plat. ①USB ②...
Page 70
Prise de courant pour remorque (si équipée) Treuil (si équipé) Ce véhicule est équipé d'une prise de T Ce véhicule est équipé d'un treuil. La courant pour remorque située sous le porte- commande du treuil se trouve sur le guidon bagages arrière.
Page 71
Précau?ons générales de sécurité concernant l'u?lisa?on du treuil Risques liés aux pièces en mouvement Pour éviter des blessures graves et des dommages matériels : • Ne pas u;liser ou installer le treuil sans avoir lu et compris ces instruc;ons ainsi que le Guide de base des techniques de treuillage.
Page 72
• Avant de démarrer une opéra;on de treuillage, assurez-vous que tout élément suscep;ble d'entraver le treuillage en toute sécurité est re;ré. • Ne désengagez pas l'embrayage si le treuil est sous charge ou si le câble en acier est sous tension.
Page 73
VÉRIFICATIONS PRÉALABLES À L'OPÉRATION Liste de véri6ication de l'inspection avant la conduite Avant de melre en marche ce quad, assurez-vous de vérifier les éléments répertoriés dans le tableau suivant. Ce qu'il faut faire avant de démarrer le moteur (Clé OFF) ÉLÉMENTS À INSPECTION À EFFECTUER INSPECTER Huile moteur Vérifiez le niveau d'huile du moteur.
Page 74
ÉLÉMENTS À INSPECTION À EFFECTUER INSPECTER Verrouillage de frein Appliquez le verrouillage de frein et vérifiez s'il fonc;onne correctement. Pneus Vérifiez la pression et l'état des pneus. Référez-vous aux SPÉCIFICATIONS et ajustez en fonc;on de la charge. Vérifiez les roues pour les dommages et tout jeu anormal, et assurez-vous que les écrous de fixa;on sont bien serrés.
Page 75
ÉLÉMENTS À INSPECTION À EFFECTUER INSPECTER Si vous transportez une charge, respectez la capacité de charge. Référez- vous au CHARGEMENT DES PORTE-BAGAGES. Assurez-vous que la charge est correctement fixée aux porte-bagages. Si vous ;rez une remorque ou un autre équipement : Charge - Vérifiez l'état de l'alelage et de la boule de remorquage.
Page 76
Ce qu'il faut faire avant de démarrer le moteur (Clé ON) ÉLÉMENTS À INSPECTION À EFFECTUER INSPECTER Vérifiez le fonc;onnement des témoins lumineux dans le tableau de bord mul;fonc;on (pendant les premières secondes de mise sous tension de la clé). Tableau de bord Vérifiez les messages sur le tableau de bord mul;fonc;on.
Page 77
Que faire après le démarrage du moteur ÉLÉMENTS À INSPECTION À EFFECTUER INSPECTER Vérifiez si la direc;on fonc;onne librement en la tournant Direction complètement d'un côté à l'autre. Levier de vitesses Vérifiez le fonc;onnement du levier de vitesses (R, N, H et L) Avancez lentement sur quelques mètres et ac;onnez le levier de frein et Freins la pédale de frein individuellement.
Page 78
Freins AVERTISSEMENT RISQUE POTENTIEL 1. Fonctionnement des freins Manquer de vérifier le quad avant de Testez les freins à basse vitesse après le l'utiliser. Manquer de maintenir le quad démarrage pour vous assurer qu'ils correctement. fonctionnent correctement. Si l'un des freins CE QUI PEUT SE PRODUIRE ne fonctionne pas correctement, vérifiez Cela pourrait provoquer un accident ou...
Page 79
Carburant Huile moteur Remplissez toujours votre quad avec de A Remplissez toujours l'huile moteur selon l'essence ordinaire sans plomb. N'u;lisez pas la température ambiante recommandée d'essence plombée ; cela endommagerait les comme suit : pièces internes du moteur. Si des clique;s ou des cognements se Te m p é...
Page 80
AVERTISSEMENT Interrupteurs RISQUE POTENTIEL Vérifiez le fonc;onnement du commutateur d'arrêt du moteur, du commutateur de Utilisation de ce quad avec des pneus démarrage, du commutateur principal et du inappropriés, ou avec une pression de pneus inadéquate ou inégale. robinet de carburant. Réparez si nécessaire pour un fonc;onnement adéquat.
Page 81
Limite d'usure des pneus Mesure de la pression des pneus Lorsque la profondeur des rainures des U;lisez le manomètre de pression des pneus diminue à 3 mm (0,12 pouce) en pneus à basse pression raison de l'usure, remplacez le pneu. NOTE:...
Page 82
FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Démarrer un moteur froid Indique un risque poten?el pouvant AVERTISSEMENT entraîner des blessures graves ou la mort. RISQUE POTENTIEL Câbles de commande gelés par temps froid. AVERTISSEMENT CE QUI PEUT ARRIVER RISQUE POTENTIEL Vous pourriez être incapable de contrôler le quad, ce qui pourrait entraîner un accident Utiliser le quad sans être familier avec tous ou une collision.
Page 83
Tournez l'interrupteur d'arrêt du moteur sur " " 5. Poussez le levier de starter vers la gauche jusqu'au bout. Appuyez sur le bouton de démarrage pour " " Fermez complètement le levier d'accélérateur. Appuyez sur l'interrupteur de démarrage pour ac;onner le moteur. NOTE: Poussez le levier d'accélérateur en posi?on médiane (posi?on de préchauffage) jusqu'à...
Page 84
Changement de vitesse P (Positions de stationnement) Pour passer en position neutre, Ce quad possède une transmission ramenez la poignée d'accélérateur en à 2 vitesses avant et 1 vitesse arrière. position fermée, embrayez, puis appuyez à plusieurs reprises sur la La transmission vous permet de pédale de changement de vitesses contrôler la quantité...
Page 85
AVERTISSEMENT Passez en basse vitesse. Ouvrez l'accélérateur progressivement DANGER POTENTIEL et en même temps, relâchez lentement Ouvrir brusquement l'accélérateur ou relâcher le levier d'embrayage. rapidement le levier d'embrayage. Une fois que le quad a aleint une CE QUI PEUT ARRIVER vitesse suffisante, relâchez l'accélérateur Le quad pourrait cabrer.
Page 86
CAUTION: Assurez-vous que le moteur a suffisamment ralen; avant d'engager un rapport inférieur. Une • Même si la transmission est en posi?on neutre, u;lisa;on incorrecte des freins ou du changement ne roulez pas en roue libre pendant de longues de vitesse peut entraîner une perte d'adhérence périodes avec le moteur éteint, et ne remorquez des pneus, réduisant le contrôle et augmentant le pas le quad sur de longues distances.
Page 87
Rodage du moteur Lorsque vous vous garez, arrêtez le moteur et melez-le en posi;on de sta;onnement. Tournez le robinet de carburant sur la posi;on « » et Il n'y a jamais de période plus importante appliquez le frein de sta;onnement. dans la vie de votre moteur que les Ne jamais se garer sur des collines ou d'autres premiers 320 km (200 mi) ou 20 heures de pentes.
Page 88
Capacité de poids maximale Le poids de l'opérateur et des bagages ou de la cargaison ne doit pas dépasser 230 kg (507 livres). AVERTISSEMENT DANGER Utilisation de ce quad avec des modifications incorrectes. CE QUI PEUT ARRIVER Une installation incorrecte d'accessoires ou une modification de ce véhicule peut entraîner des modifications dans la manipulation, pouvant conduire à...
Page 89
AVERTISSEMENT DANGER Surcharge de ce quad ou transport ou remorquage incorrect de la cargaison. CE QUI PEUT ARRIVER Cela pourrait provoquer des modifications dans la manipulation du véhicule, pouvant entraîner un accident. COMMENT ÉVITER LE DANGER Ne jamais dépasser la capacité de charge indiquée pour ce quad. La cargaison doit être correctement répartie et solidement attachée.
Page 90
Étant donné que les véhicules tout-terrain sont sensibles aux augmenta;ons de poids, aux changements de répar;;on du poids et aux forces aérodynamiques, vous devez faire preuve d'une extrême prudence lors du transport de cargaison et/ou de l'installa;on d'accessoires. Les direc;ves générales suivantes ont été élaborées pour vous aider à prendre vos décisions. ●...
Page 91
● La cargaison doit être solidement alachée. Assurez-vous que la cargaison ne bougera pas pendant que vous conduisez. Vérifiez régulièrement la sécurité de la cargaison (pas lorsque le véhicule est en mouvement) et ajustez si nécessaire. ● Ne transportez pas d'objets lourds ou encombrants, même sur un porte-bagages. Ils sont conçus pour des objets légers, et une surcharge peut affecter la manipula;on en raison des changements dans la répar;;on du poids et des forces aérodynamiques.
Page 92
● Les pare-brises, les coffres de rangement et d'autres objets volumineux ont la capacité d'affecter néga;vement la stabilité et la maniabilité du véhicule en raison de leur poids et des forces aérodynamiques agissant sur ces surfaces pendant le fonc;onnement du véhicule. Des objets mal conçus ou mal installés peuvent entraîner une condi;on de conduite dangereuse.
Page 93
Conduire votre quad ● U;lisez toujours la taille et le type de AVERTISSEMENT pneus spécifiés pour votre quad, et Indique un danger poten?el pouvant maintenez toujours la pression des pneus appropriée. entraîner des blessures graves ou la mort. ● Ne modifiez jamais un quad par une installa;on incorrecte ou l'u;lisa;on Sécurité de l'opérateur d'accessoires inappropriés.
Page 94
Lisez tous les aver;ssements et les é;queles ● Les enfants ou les animaux de de précau;on sur votre quad et accordez une compagnie ne doivent pas être alen;on par;culière aux informa;ons de transportés sur les porte-bagages. sécurité Conduisez avec prudence et ● N'approchez jamais les pièces en discernement.
Page 95
AVERTISSEMENT Ne jamais permelre aux enfants de moins de 16 ans de conduire ce quad. DANGER POTENTIEL Utiliser ce quad sans une instruction adéquate. QU'EST-CE QUI PEUT ARRIVER Le risque d'accident est grandement accru si l'opérateur ne sait pas comment utiliser correctement le quad dans différentes situations et sur différents types de terrain.
Page 96
COMMENT ÉVITER LES DANGERS Portez toujours un casque de moto homologué qui AVERTISSEMENT vous va bien. Vous devriez également porter : DANGER POTENTIEL • une protec;on oculaire (des luneles ou un Utiliser ce quad sans porter un casque de écran facial) moto homologué, une protection oculaire •...
Page 97
⑤Bottes ①Casque La meilleure chaussure est une paire de boles Votre casque est l'élément de protec;on le plus solides montantes jusqu'au mollet avec des important pour une conduite en toute sécurité. Un talons, comme des boles de moto-cross. casque approuvé peut prévenir une grave blessure à Ne pas conduire après avoir consommé...
Page 98
AVERTISSEMENT RISQUE POTENTIEL Utiliser le quad après avoir consommé de l'alcool ou des drogues. CE QUI PEUT ARRIVER La consommation d'alcool et/ou de drogues pourrait sérieusement affecter le jugement de l'opérateur. Le temps de réaction peut être ralenti et l'équilibre ainsi que la perception de l'opérateur pourraient être altérés.
Page 99
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RISQUE POTENTIEL RISQUE POTENTIEL Omission d'inspecter le quad avant de Faire fonctionner ce quad à des vitesses trop élevées par rapport à vos l'utiliser. compétences ou aux conditions. Omission d'entretenir correctement le CE QUI PEUT ARRIVER quad. Augmente vos chances de perdre le CE QUI PEUT ARRIVER contrôle du quad, ce qui peut entraîner un Augmente la possibilité...
Page 100
Chargement et accessoires U;lisez une prudence accrue lors de la conduite du quad avec des charges supplémentaires, telles que des accessoires ou des cargaisons. La maniabilité du quad peut être affectée néga;vement. Réduisez votre vitesse lorsque vous ajoutez des charges supplémentaires. Masse maximale autorisée pour la remorque tractable : 350 kg (770 lb) AVERTISSEMENT RISQUE POTENTIEL Fonctionnement incorrect de ce quad ou transport ou remorquage de cargaison de manière...
Page 101
Pendant l'utilisation Gardez toujours vos pieds sur les cale-pieds pendant l'u;lisa;on. Sinon, vos pieds pourraient entrer en contact avec la roue et causer des blessures. Évitez les roues arrière en l'air et les sauts. Vous pourriez perdre le contrôle du quad ou le faire basculer. AVERTISSEMENT RISQUE POTENTIEL Tentative de faire des roues arrière, des sauts et autres cascades.
Page 102
Système d'échappement Le système d'échappement du quad est très chaud pendant et après son fonc;onnement. Ne touchez jamais le système d'échappement. Garez le quad dans un endroit où les piétons ou les enfants ne sont pas suscep;bles de le toucher. AVERTISSEMENT RISQUE POTENTIEL Système d'échappement chaud.
Page 103
Soyez prudent où vous roulez ● Ce quad est conçu uniquement pour une u;lisa;on tout-terrain. Rouler sur des surfaces pavées peut entraîner une perte de contrôle. Ne circulez pas sur les routes, les rues ou les autoroutes publiques. Rouler sur des voies publiques peut entraîner des collisions avec d'autres véhicules. AVERTISSEMENT RISQUE POTENTIEL Utilisation de ce quad sur des voies publiques, des routes ou des autoroutes.
Page 104
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RISQUE POTENTIEL RISQUE POTENTIEL Ne pas faire preuve de prudence Ne pas faire preuve de prudence supplémentaire lors de l'utilisation de ce supplémentaire lors de la conduite sur un quad sur un terrain inconnu. terrain excessivement accidenté, glissant ou lâche.
Page 105
● Lorsque vous roulez dans une zone où vous pourriez ne pas être facilement repéré, comme un terrain déser;que, montez un drapeau de prudence sur le quad. 7-13...
Page 106
des procédures de changement de vitesse et des techniques de virage dans cele ● Ne roulez pas sur une propriété privée zone avant d'essayer un terrain plus sans avoir obtenu la permission. difficile. Évitez toujours de rouler sur des surfaces pavées : le quad est conçu uniquement pour une u;lisa;on hors route, et les manœuvres de manipula;on sont plus difficiles à...
Page 107
Faire pivoter votre quad AVERTISSEMENT Pour obtenir une adhérence maximale DANGER POSSIBLE lors de la conduite tout-terrain, les deux Virage incorrect. roues arrière sont montées solidement sur CE QUI PEUT ARRIVER un essieu et tournent ensemble à la même Le quad peut devenir incontrôlable, entraînant une collision ou un vitesse.
Page 108
À l'approche d'une courbe, ralen;ssez et commencez à tourner le guidon dans la direc;on souhaitée. En faisant cela, déplacez votre poids sur la planche repose-pieds à l'extérieur du virage (opposé à la direc;on souhaitée) et penchez votre haut du corps dans le virage. U;lisez l'accélérateur pour maintenir une vitesse constante pendant le virage.
Page 109
Souvenez-vous : Évitez les vitesses élevées jusqu'à ce que vous soyez complètement familiarisé avec le fonc;onnement de votre quad. Monter une pente U;lisez des compétences de conduite appropriées pour éviter les renversements du véhicule sur les pentes. Assurez-vous de maîtriser la manipula;on de votre quad sur un terrain plat avant d'aborder une inclinaison et pra;quez d'abord sur des pentes douces.
Page 110
NE PAS u;liser le frein arrière pour vous arrêter ou essayer de melre le quad en marche arrière. Le quad pourrait facilement basculer vers l'arrière. Au lieu de cela, descendez immédiatement du quad du côté en montée. AVERTISSEMENT RISQUE POTENTIEL Traverser ou tourner de manière incorrecte sur des collines.
Page 111
AVERTISSEMENT RISQUE POTENTIEL Calage, recul en marche arrière ou déséquilibre pendant la montée d'une colline. CE QUI PEUT ARRIVER Pourrait entraîner le renversement du quad. COMMENT ÉVITER LE RISQUE U;lisez le bon rapport de vitesse et maintenez une vitesse constante lors de la montée d'une colline.
Page 112
Descente de colline Lorsque vous descendez une colline avec votre quad, déplacez votre poids aussi loin que possible vers l'arrière et du côté amont du quad. Reculez sur le siège et asseyez-vous avec les bras tendus. Choisissez un rapport de transmission bas qui permelra à la compression du moteur de faire la plupart du freinage pour vous.
Page 113
AVERTISSEMENT RISQUE POTENTIEL Descendre une pente de manière incorrecte. CE QUI PEUT ARRIVER Peut causer une perte de contrôle ou faire basculer le quad. COMMENT ÉVITER LE DANGER Suivez toujours les procédures appropriées pour descendre les pentes telles que décrites dans ce manuel du propriétaire.
Page 114
Traverser une pente Traverser une surface inclinée avec votre quad nécessite une posi;on adéquate de votre poids pour maintenir un bon équilibre. Assurez-vous d'avoir acquis les compétences de base en conduite sur un sol plat avant d'essayer de traverser une surface inclinée. Évitez les pentes avec des surfaces glissantes ou un terrain accidenté...
Page 115
AVERTISSEMENT RISQUE POTENTIEL Traversée ou virage incorrects sur des pentes CE QUI PEUT ARRIVER Peut entraîner une perte de contrôle ou faire basculer le quad. COMMENT ÉVITER LE RISQUE Ne tentez jamais de faire demi-tour sur une pente avant d'avoir maîtrisé la technique de virage décrite dans le manuel du propriétaire.
Page 116
AVERTISSEMENT Traversée dans une eau peu profonde RISQUE POTENTIEL Le quad peut être u;lisé pour traverser de l'eau Faire fonc;onner ce quad dans une eau peu profonde et à écoulement lent, jusqu'à un profonde ou à débit rapide. maximum de 35 cm (14 pouces) de profondeur. CE QUI PEUT ARRIVER Avant d'entrer dans l'eau, choisissez votre chemin Les pneus peuvent floler, entraînant une...
Page 117
Rouler sur un terrain accidenté Rouler sur un terrain accidenté doit être fait avec prudence. Faites alen;on aux obstacles qui pourraient endommager le quad ou provoquer un renversement ou un accident. Assurez-vous de garder vos pieds fermement posés sur les repose-pieds en tout temps. Évitez de sauter avec le quad, car cela pourrait entraîner une perte de contrôle et endommager le véhicule tout-terrain.
Page 118
What to do of if Cele sec;on est conçue comme un ● Si votre quad n'arrive pas à monter une guide de référence uniquement. Assurez- colline que vous essayez de gravir : vous de lire chaque sec;on sur les Tournez le quad si vous avez encore de techniques de conduite complètement.
Page 119
● point de basculer, descendez du côté Si votre quad commence à glisser latéralement : montant. Dirigez dans la direc;on du glissement si ● Si votre quad rencontre une eau peu ● vous en avez la possibilité. Il n'est pas profonde : Traversez lentement et recommandé...
Page 120
MAINTENANCE ET AJUSTEMENT PÉRIODIQUES Vérifier, ajuster et lubrifier périodiquement main;endra votre machine dans les condi;ons les plus sécurisées et les plus efficaces possible. La sécurité est une obliga;on du propriétaire de la machine. Les points les plus importants pour l'inspec;on, l'ajustement et la lubrifica;on de la machine sont expliqués dans les pages suivantes.
Page 121
Tableau d'entretien périodique pour le système de contrôle des émissions NOTE: ● Pour les quads non équipés d'un odomètre ou d'un compteur horaire, suivez les intervalles de maintenance en mois. Pour les quads équipés d'un odomètre ou d'un compteur horaire, suivez les intervalles ● d'entre;en en kilomètres (miles) ou en heures. Cependant, gardez à l'esprit que si le quad n'est pas u;lisé...
Page 122
Initial chaque Selon ce qui mois VÉRIFICATION se produit en ARTICLE 1300 2500 2500 5000 OU TÂCHE DE premier MAINTENANCE (mi) (200) (800) (1600) (1600) (3200) heures Ligne de Vérifiez les durites de carburant pour √ √ √ carburant détecter les fissures ou tout autre dommage, Bougie Vérifiez l'état, neloyez, ajustez l'écartement √...
Page 123
Initial Chaque Selon ce qui mois VÉRIFICATION se produit Article 1300 2500 2500 5000 OU TÂCHE DE en premier MAINTENANCE (mi) (200) (800) (1600) (1600) (3200) heures Vérifiez s'il y a des fuites et remplacez les joints d'étanchéité si nécessaire. Système √...
Page 124
Tableau général d'entretien et de lubri6ication Initial Chaque Selon ce qui mois VÉRIFICATION OU se produit ARTICLE 1300 2500 2500 5000 TÂCHE DE en premier MAINTENANCE (mi) (200) (800) (1600) (1600) (3200) heures Élément de • Neloyer et remplacer si nécessaire. Toutes les 20 à 40 heures (plus fréquemment dans les zones humides ou poussiéreuses) filtre à...
Page 125
Initial Chaque Selon ce qui mois VÉRIFICATION se produit ARTICLE 1300 2500 2500 5000 OU TÂCHE DE en premier MAINTENANCE (mi) (200) (800) (1600) (1600) (3200) heures Tuyaux de • Vérifiez s'il y a des fissures ou d'autres Tous les 4 ans frein dommages, et remplacez si nécessaire.
Page 126
Initial Chaque Selon ce qui mois VÉRIFICATION se produit ARTICLE 1300 2500 2500 5000 OU TÂCHE DE en premier MAINTENANCE (mi) (200) (800) (1600) (1600) (3200) heures • Vérifiez le fonc;onnement et Ensembles corrigez si nécessaire. d'amortisseurs √ √ √ √...
Page 127
Initial Chaque Selon ce qui mois VÉRIFICATION se produit ARTICLE 1300 2500 2500 5000 OU TÂCHE DE en premier MAINTENANCE (mi) (200) (800) (1600) (1600) (3200) heures • Changement. √ √ √ √ Huile moteur • Vérifiez s'il y a des fuites d'huile sur le quad et corrigez si nécessaire.
Page 128
Initial Chaque Selon ce qui mois VÉRIFICATION se produit ARTICLE 1300 2500 2500 5000 OU TÂCHE DE en premier MAINTENANCE (mi) (200) (800) (1600) (1600) (3200) heures Pièces mobiles et • Lubrifier. √ √ √ √ câbles • Vérifiez le fonc;onnement et ajustez Câble du système de sécurité...
Page 129
Initial Chaque Selon ce qui mois VÉRIFICATION se produit ARTICLE 1300 2500 2500 5000 OU TÂCHE DE en premier MAINTENANCE (mi) (200) (800) (1600) (1600) (3200) heures Interrupteurs • Vérifiez le fonc;onnement et de frein avant corrigez si nécessaire. √ √...
Page 130
Huile moteur AVERTISSEMENT DANGER Pour que le moteur et la transmission fonc;onnent correctement, maintenez le Blocage du moteur ou de la transmission. niveau d'huile moteur à la bonne hauteur QU'EST-CE QUI PEUT SE PASSER et changez l'huile ainsi que le filtre à huile Peut bloquer les roues arrière, causant un accident et des blessures.
Page 131
3. Re;rez le bouchon de remplissage Inspec?on du niveau d'huile d'huile du moteur, puis essuyez la jauge Le niveau d'huile moteur doit être vérifié avec un chiffon propre. avant chaque trajet. De plus, l'huile doit Insérez la jauge dans le trou de être changée et le filtre à...
Page 132
AVIS Changement d'huile et/ou de filtre à huile Placez le quad sur une surface plane. Faire fonc?onner le moteur avant que l'huile Démarrez le moteur, chauffez-le pendant n'aieigne toutes les pièces peut entraîner le plusieurs minutes, puis éteignez-le. blocage du moteur. Placez un bac à...
Page 133
Retirez les panneaux. Retirez le cartouche de filtre à huile avec une clé à filtre à huile. ①Joint torique Installer les panneaux. Installer le boulon de vidange d'huile du moteur, puis le serrer au couple spécifié. ①Cartouche de filtre à huile 7.
Page 134
approuvées et suivez ces méthodes en tout Démarrez le moteur, laissez-le tourner au ralenti pendant plusieurs temps. minutes tout en vérifiant s'il y a des Huile moteur fuites d'huile. Si de l'huile fuit, éteignez immédiatement le moteur et Viscosité: SAE 10W-40 vérifiez la cause.
Page 135
①Boulon de remplissage d'huile du Huile du différentiel 6inal différentiel final Le boî;er du différen;el final doit être ②Joint d'étanchéité vérifié pour détecter toute fuite d'huile ③Niveau d'huile correct avant chaque trajet. Si une fuite est ④Huile du différentiel final détectée, faites vérifier et réparer le quad Pour vérifier le niveau d'huile du par un concessionnaire.
Page 136
2. Retirez le boulon de remplissage Boulon de vérifica;on d'huile du différentiel final, puis 20 N-m (2.0 kg f-m, 15 ft.lb) du niveau d'huile vérifiez le niveau d'huile dans le Pour changer l'huile du différentiel final : boîtier du différentiel final. 1.
Page 137
Couple de serrage Bouchon de 4. Installez le boulon de vidange, puis 20 N-m (2.0 kg f-m, 15 ft.lb) vidange du carter serrez-le au couple spécifié. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT DANGER Élimination incorrecte de l'huile usagée du DANGER boîtier de transmission. Mise d'huile du carter de transmission sur les pneus.
Page 138
NOTE QU'EST-CE QUI PEUT ARRIVER Ne pas ajouter d'addi?f chimique à l'huile. Peut causer des blessures à vos mains si Les huiles répondant aux exigences ci- vous touchez le ventilateur en rotation. dessus sont en?èrement formulées et COMMENT ÉVITER LE DANGER fournissent une lubrifica?on adéquate Gardez vos mains et vos vêtements éloignés pour la transmission.
Page 139
refroidissement devient bas, le moteur 2. Si les insectes ou la boue ne peuvent pas risque de surchauffer et peut être être complètement enlevés, cela devrait être neloyé par un concessionnaire endommagé. Vérifiez le niveau de liquide autorisé. de refroidissement chaque jour avant de faire fonc;onner le véhicule et ajoutez du NOTICE liquide de refroidissement si le niveau est...
Page 140
S i l a q u a n ; t é d e l i q u i d e d e refroidissement est insuffisante, re;rez le bouchon du réservoir de réserve et ajoutez du liquide de refroidissement par l'ouverture de remplissage jusqu'à la marque "MAX".
Page 141
NOTE AVIS Si le liquide de refroidissement doit être En cas d'urgence, vous pouvez ajouter uniquement de l'eau au réservoir de ajouté fréquemment ou si le réservoir de liquide de refroidissement, cependant, il réserve est complètement vide, il y a doit être rétabli au ra?o de mélange probablement une fuite dans le système.
Page 142
Utilisez la bougie standard. Pour retirer la Bougie de véri6ication bougie d'allumage. T La bougie d'allumage standard est indiquée dans le tableau. Les bougies d ' a l l u m a g e d o i v e n t ê t r e r e t i r é e s conformément au tableau d'entretien p é...
Page 143
Pour véri6ier la bougie d'allumage NOTE 1. Vérifiez que l'isolant en porcelaine Si la bougie d'allumage présente une autour de l'électrode centrale de la couleur neiement différente, le moteur bougie d'allumage a une couleur beige pourrait fonc?onner de manière incorrecte. clair à moyenne (la couleur idéale Ne tentez pas de diagnos?quer de tels lorsque le quad est u;lisé...
Page 144
Pour installer la bougie d'allumage Couple de serrage : 1. Mesurez l'écartement de la bougie d'allumage avec une jauge d'épaisseur de fil Bougie d'allumage : et, si nécessaire, ajustez l'écartement selon 12.5 Nm (1.25 m·kgf, 9.1 ft·lbf) les spécifica;ons. 4. Installez le capuchon de la bougie d'allumage. Écartement de la bougie d'allumage: 0.7–0.9 mm (0.028–0.035 in) 2.
Page 145
Nettoyage du 6iltre à air AVIS Un filtre à air obstrué restreint l'admission d'air du moteur, augmente la Un filtre à air obstrué peut permeire à la consomma;on de carburant, réduit la saleté et à la poussière d'entrer dans le puissance du moteur et provoque moteur, causant une usure excessive et l'encrassement de la bougie d'allumage.
Page 146
Neioyage de l'élément Re;rez le siège. Tournez vers la gauche et re;rez le couvercle du boî;er du filtre à air. ①Boî;er du filtre à air ②Élément du filtre à air ③Couvercle du boî;er du filtre à air NOTE: Vérifiez à l'intérieur du conduit d'admission et ①Couvercle du boî;er du filtre à...
Page 147
AVIS 4. Insérez un chiffon propre et sans peluches dans le conduit d'admission Si de la saleté pénètre dans le moteur, une pour éviter que de la saleté ou tout usure excessive du moteur et autre matériau étranger n'y pénètre. éventuellement des dommages au moteur Essuyez l'intérieur du boî;er du filtre à...
Page 148
AVERTISSEMENT DANGER Nettoyez l'élément du filtre à air avec de l'essence ou un solvant à point d'éclair bas. QU'EST-CE QUI PEUT ARRIVER L'essence ou les solvants à point d'éclair bas sont extrêmement inflammables et peuvent être explosifs dans certaines conditions. Un incendie ou une explosion peut causer des blessures graves ou la mort.
Page 149
Ajustement du carburateur 8. Vérifiez l'élément pour détecter Le carburateur est une par;e principale du d'éventuels dommages visibles. S'il est moteur et nécessite des réglages très complexes. déchiré, percé ou durci, remplacez-le. La plupart des ajustements doivent être confiés à Après le neloyage, imbibez l'élément d'une huile de qualité...
Page 150
par le Service des forêts des États-Unis. Il ralen; à la vitesse de ralen; spécifiée en doit être correctement entretenu pour ajustant la vis de butée de l'accélérateur. garan;r son efficacité. Conformément au Tournez la vis vers l'intérieur pour tableau d'entre;en périodique, neloyez le augmenter la vitesse du moteur et vers pare-é;ncelles.
Page 151
AVERTISSEMENT ① Silencieux ② Boulon DANGER ③ Pare-é;ncelles Silencieux chaud. RISQUE Peut brûler vos mains. COMMENT ÉVITER LE RISQUE Portez des gants pendant le nettoyage du pare-étincelles. Le moteur doit être en marche pendant cette procédure. ① Pare-é;ncelles 2. Dans une zone ouverte éloignée des matériaux combus;bles, démarrez le moteur avec la transmission en posi;on neutre.
Page 152
AVESTISSEMENT AVESTISSEMENT DANGER DANGER Nettoyer le pare-étincelles près de Fonctionnement du moteur sans ventilation. matériaux combustibles. RISQUE RISQUE Respirer les gaz d'échappement entraîne un Peut provoquer un incendie entraînant des empoisonnement au monoxyde de carbone, brûlures. l'asphyxie et la mort. Les gaz d'échappement COMMENT ÉVITER LE RISQUE contiennent du monoxyde de carbone ;...
Page 153
Couple de serrage 11 N-m (1.1 kg f-m, 97 in.Ib) Boulon de pare-é;ncelles Levier de vitesses AVIS Avant de changer de vitesse, vous devez arrêter la machine et ramener le levier des gaz à sa posi?on fermée jusqu'à ce que la vitesse du moteur aieigne la vitesse de ①...
Page 154
déplaçant le levier de vitesses et/ou en AVERTISSEMENT tournant la ;ge. (Le témoin de neutre RISQUE s'allume.) Utilisation avec un levier de sélection de vitesse mal ajusté. CE QUI PEUT SE PRODUIRE Vous pourriez perdre le contrôle du changement de vitesse, ce qui pourrait causer un accident.
Page 155
L'inspection doit être effectuée par un que le levier de sélec;on de vitesse soit placé concessionnaire autorisé. dans la posi;on "N" du guide de changement Les exigences périodiques d'inspection de vitesse, puis serrez les écrous de blocage. de la courroie de transmission: La 5.
Page 156
AVERTISSEMENT Faire fonc;onner le véhicule en gamme élevée lors de l'ascension de collines, le transport de charges lourdes ou la remorque. DANGER Dépasser la charge maximale du véhicule ou Les pièces mobiles sont exposées lorsque le poids de la remorque. le carter du convertisseur de couple est Opérer dans de la boue ou de l'eau plus retiré.
Page 157
est automa;quement compensée et n'a Odeur de caoutchouc brûlé. aucun effet sur l'ac;on des leviers et de la Fumée blanche visible. pédale de frein. Il n'y a aucun élément Accéléra;on ini;ale lente ou perte de nécessitant de réglage sur le système de puissance.
Page 158
Liquide de frein à disque Conformément au tableau de maintenance périodique, inspectez les freins pour l'usure. Conformément au tableau d'entre;en Pour chaque étrier de frein à disque avant, si périodique, vérifiez le niveau de liquide de l'épaisseur d'une des plaquettes est inférieure frein dans les réservoirs de liquide de frein à...
Page 159
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT DANGER DANGER Fluide de frein contaminé. Tuyaux de frein endommagés ou fuyants et raccords. QU'EST-CE QUI PEUT SE PRODUIRE QU'EST-CE QUI PEUT SE PRODUIRE Peut réduire les performances de freinage ou entraîner une défaillance des freins, Peut entraîner une défaillance des freins, provoquant un accident.
Page 160
Retrait de la roue Inspection des câbles et lubri6ication L'état et le bon fonc;onnement de tous les 1. Élever la roue en plaçant un support câbles de commande doivent être vérifiés avant approprié sous le châssis. chaque u;lisa;on, et les câbles ainsi que leurs Re;rer l'écrou de la roue. Re;rer l'ensemble de la roue.
Page 161
Recharger le liquide de la batterie connecté et n'est ni endommagé ni obstrué. Une batterie mal entretenue se corrodera et Fuse replacement se déchargera rapidement. La batterie devrait être vérifiée au moins une fois par mois. 1. Le boî;er à fusibles est situé sous le 1. Lorsque la machine ne doit pas être u;lisée siège.
Page 162
Tableaux de dépannage 1. Carburant Il y a suffisamment de Vérifiez la compression. carburant. Vérifiez le niveau de Le moteur ne démarre pas. carburant dans le réservoir. Fournir du Il n'y a pas de carburant. Vérifiez la compression. carburant. 2. Compression Il y a de la compression. Vérifiez l'allumage.
Page 163
NETTOYAGE ET RANGEMENT Nettoyage Un neloyage fréquent et approfondi de votre machine améliorera non seulement son apparence, mais également ses performances générales et prolongera la durée de vie u;le de nombreux composants. 1. Avant de neloyer la machine : a. Bouchez l'extrémité du tuyau d'échappement pour éviter l'entrée d'eau. Un sac en plas;que et un élas;que solide peuvent être u;lisés.
Page 164
7. La cire de type automobile peut être appliquée sur toutes les surfaces peintes et chromées. Évitez les neloyants-cires combinés. Beaucoup con;ennent des abrasifs qui pourraient endommager la peinture ou la fini;on de protec;on. Lorsque vous avez terminé, démarrez le moteur et laissez-le tourner au ralen;...
Page 165
Si vous stockez dans un environnement humide ou salin, enduisez toutes les surfaces métalliques exposées d'un léger film d'huile. N'appliquez pas d'huile sur les pièces en caoutchouc ou la housse de siège. Re;rez la balerie et chargez-la. Conservez-la dans un endroit sec et rechargez-la une fois par mois.
Page 166
SPECIFICATION Modèle GC700 GC700L Dimensions : Longueur totale 2,040mm (80.3 in) 2,220 mm (87.4in) Largeur totale 1,180mm (46.5 in) 1,180 mm (46.5 in) Hauteur totale (pneus de 22 pouces) 1,240mm (48.8 in) 1385 mm (54.5 in) Hauteur de la selle (pneus de 22 8,90mm (35.0 in) 8,90 mm (35.0 in) pouces)
Page 167
SPECIFICATION Modèle GC700 GC700L Capacité de charge pour 2 personnes 1 personne le pilote Capacité d'huile moteur 2,3 litres 2,3 litres pour le carter Capacité d'huile moteur pour la transmission Capacité du réservoir de 25 litres 25 litres carburant Démarrage Électrique Électrique Transmission...
Page 168
Enregistrement de maintenance Des copies des ordres de travail et/ou des reçus pour les pièces que vous achetez et installez seront nécessaires pour documenter l'entre;en réalisé conformément à la garan;e. Le tableau ci-dessous est imprimé uniquement pour vous rappeler que l'entre;en est nécessaire. Il ne cons;tue pas une preuve acceptable de l'entre;en effectué.