Page 1
D141-32-883 Version A Original Mode d’emploi GasCheck G3 Description Numéro de référence GasCheck G3 D141-32-000...
Page 2
Déclaration de conformité Nous, la société Edwards Limited, Crawley Business Quarter, Manor Royal Crawley, West Sussex, RH10 9LW, R.U. déclarons sous notre entière responsabilité, en tant que fabricant et personne établie dans l'UE et autorisée à constituer le dossier technique, que le ou les produit(s) suivant(s)
Page 5
GasCheck G3 doit être utilisé conformément aux spécifications de ce manuel. Lisez ce mode d'emploi avant de tenter d'installer, d'utiliser et d'entretenir le GasCheck G3 d'Edwards. Les informations de sécurité importantes sont mises en évidence dans des encadrés intitulés AVERTISSEMENT et ATTENTION.
Page 6
3. Boîtier de pile (à l'arrière de l'unité) Le GasCheck G3 est fourni avec un boîtier de rangement et de transport pratique, un porte-pile de secours, une longue sonde flexible supplémentaire (pour la détection de fuites dans les zones difficiles d'accès) et une clé...
Page 7
Principe de fonctionnement Le GasCheck G3 contient une thermistance chauffée qui transmet la chaleur à un bloc de matière qui reste à une température constante. Au fur et à mesure que l'air est aspiré dans la chambre de détection, une quantité constante de chaleur passe de la thermistance au bloc.
Page 9
Le GasCheck G3 est fourni avec une liste complète de facteurs d'étalonnage pour les gaz courants (voir Tableau En outre, le GasCheck G3 est fourni avec 5 « groupes de gaz » génériques présentant une variation de sensibilité pouvant remplacer les gaz non répertoriés Tableau 1 (le groupe 5 représentant la sensibilité...
Page 10
éléments est endommagé, prévenez votre fournisseur et le transporteur par écrit, dans les trois jours en indiquant les numéros de référence et de série figurant au dos du boîtier du GasCheck G3, ainsi que votre numéro de commande et le numéro de facture. N'utilisez pas le GasCheck G3 si un élément est endommagé.
Page 11
Assurez-vous que les piles sont installées conformément à la procédure détaillée à la section Section 5.1. Lorsque le GasCheck G3 est activé, plusieurs écrans s'affichent avant que l'unité ne soit prête à détecter des fuites. Voir Figure Figure 4 - Écrans affichés pendant le démarrage du GasCheck G3 Indique le gaz avec lequel le GasCheck G3 a été...
Page 12
D141-32-883 Version A Écran de fonctionnement du GasCheck G3 Le GasCheck G3 affiche « l'écran de fonctionnement » lorsque l'instrument est utilisé pour détecter une fuite de gaz. Figure 5 décrit les informations et les différents pictogrammes affichés. Figure 5 - Écran de fonctionnement 1.
Page 13
Ajustez la sensibilité à l'aide de la touche si nécessaire. Maintenez le GasCheck G3 à 45° par rapport à l'objet testé et déplacez la sonde sur la zone de test à une vitesse d'environ 25 mm par seconde. Lorsqu'une fuite est détectée, le graphique à barres se remplit, la mesure augmente et la fréquence du clignotant à...
Page 14
D141-32-883 Version A Figure 7 - Structure du menu du GasCheck G3 Écran de fonctionnement Contraste Faites défiler les dif- férentes fonctions de l'instrument dans le Rétroéclairage menu principal à l'aide boutons Sélection du gaz Unités Gel de crête Affichage des données Étalonnage...
Page 15
Tableau 3 - Utilisation des fonctions du GasCheck G3 Image Fonction Contrast permet d'ajuster le contraste de l'écran LCD du GasCheck G3. Des variations significatives des conditions de température ambiante peuvent rendre l'affichage trop sombre ou flou. Lorsque cette option est sélectionnée, un nombre apparaît indiquant le contraste en pourcentage ;...
Page 16
à 1 mm de toute surface afin d'éviter toute pénétration accidentelle de saleté et d'humidité. ATTENTION Utilisez uniquement la clé tubulaire fournie avec le GasCheck G3 pour serrer les sondes. D'autres outils peuvent entraîner un serrage excessif de l'écrou et endommager définitivement l'instrument.
Page 17
Remarque : Lors de la détection de fuites avec la longue sonde installée, le temps de réponse du GasCheck G3 est sensiblement augmenté. La vitesse à laquelle la sonde est déplacée sur la surface d'inspection doit être réduite d'environ 10 mm par seconde.
Page 18
(B). Retirez les anciennes piles et remplacez-les par 4 piles neuves (C). Reconnectez le porte- pile au GasCheck G3 en vous assurant que la polarité est correcte (D). Le porte-pile peut ensuite être replacé dans l'instrument. Veillez à ce que des fils ne soient pas coincés lors de la remise en place du couvercle des piles.
Page 19
Ne pas pressuriser le sac d'échantillon pendant l'étalonnage. Il en résulterait des erreurs significatives dans l'étalonnage. Lisez attentivement les instructions ci-dessous avant d'étalonner le GasCheck G3. La procédure suivante doit être suivie si le GasCheck G3 a été réglé en concentrations (ppm ou mg/m3).
Page 20
Étalonnage personnalisé (unités de taux de fuite cc/sec) ATTENTION Ne pas respirer sur la sonde. Le GasCheck G3 peut détecter des variations d'humidité et de dioxyde de carbone, avec pour conséquence des erreurs significatives dans l'étalonnage. Lisez attentivement les instructions ci-dessous avant d'étalonner le GasCheck G3. La procédure suivante doit être suivie si le GasCheck G3 a été...
Page 21
La directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques s'applique au GasCheck G3. Edwards propose à ses clients européens un service de recyclage du GasCheck G3 en fin de vie du produit. Consultez Edwards pour plus d'informations sur le retour du GasCheck G3 à des fins de recyclage.
Page 22
Edwards très complets. Commandez les pièces détachées et les accessoires en vous adressant à la société ou au distributeur Edwards le plus proche. Lors de la commande, indiquez pour chaque composant requis les éléments suivants : Numéro de série figurant à...