Page 1
HDS242(S) HDS2102(S) HDS2202(S) Pour télécharger informations, veuillez vous rendre sur: www.owon.com.cn/download ※:Les illustrations, interfaces, icônes et caractères des interfaces de ce manuel de l'utilisateur peuvent différer légèrement du produit réel. Veuillez vous référer au produit réel.
Page 2
Fujian Lilliput Optoelectronics Technology Co.,Ltd. Fujian Lilliput Optoelectronics Technology Co.,Ltd. Bâtiment de technologie optoélectronique Lilliput, No.19, rue Heming ( ancienne rue Heng San), zone de développement industriel de Lantian, Zhangzhou, Fujian, Chine Tel: 4006-909-365 Fax: 0596-2109272 Web: www.owon.com.cn E-mail: info@owon.com.cn...
Page 3
Information rapide sur la garantie La Société garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant une période de 3 ans (1 an pour les accessoires) à compter de la date d'achat initial par la Société. Les accessoires tels que les stylos-mètres, les adaptateurs, sont garantis pendant un an.
Page 4
dommage ou dysfonctionnement causé par l'utilisation d'une alimentation électrique autre que celle fournie par la Société ; d) réparation du produit qui a été modifié ou intégré à d'autres produits (si cette modification ou cette intégration augmente la durée ou la difficulté de la réparation du produit). Si une intervention est nécessaire, veuillez contacter l'un de nos bureaux de vente et de service le plus proche.
Page 5
Catalogue 1. INFORMATION DE SÉCURITÉ ........2 Termes et symboles de sécurité .......................2 Termes utilisés dans ce manuel ......................2 Termes sur le produit ..........................2 Symboles sur les produits ........................2 Exigences de sécurité ........................3 2. COMMENT EFFECTUER UN CONTRÔLE GÉNÉRAL6 3.
Page 6
1. Information de sécurité (Assurez-vous de lire les informations de sécurité avant d'utiliser ce produit) Termes et symboles de sécurité Termes utilisés dans ce manuel Les termes suivants peuvent figurer dans ce manuel : Avertissement : Une mise en garde indiquant des conditions et des comportements susceptibles de mettre en danger la vie et l'intégrité...
Page 7
Exigences de sécurité Veuillez lire les consignes de sécurité suivantes afin d'éviter les blessures et d'éviter d'endommager ce produit ou tout autre produit qui lui est connecté. Afin d'éviter un danger éventuel, ce produit ne doit être utilisé que dans les conditions prescrites.
Page 8
Prise de Sonde Calculatrice Oscilloscope courant Signal mesuré Câble USB Pince crocodile La mesure de l'alimentation primaire du réseau n'est pas autorisée lorsque l'oscilloscope est alimenté en courant alternatif par un adaptateur ou lorsque l'oscilloscope est connecté à un ordinateur alimenté en courant alternatif par l'intermédiaire d'un port.
Page 9
CAT II. N’utilisez pas une tension d’entrée supérieure à la valeur nominale de l’instrument. Une attention particulière doit être accordée à l’utilisation d’un fil d’essai 1:1 car la tension de la sonde est transmise directement à l’oscilloscope. Ne pas toucher la fiche BNC ou banane en métal nu. ...
Page 10
Ne pas utiliser le produit dans des atmosphères explosives. Garder les surfaces du produit propres et sèches. Si l'équipement n'est pas utilisé conformément aux spécifications du constructeur, la protection fournie par l'équipement risque d'être endommagée. 2. Comment effectuer un contrôle général Lorsque vous recevez un nouvel oscilloscope, il est recommandé...
Page 11
3. Utilisation de l'oscilloscope Structure de l'oscilloscope Panneau avant et boutons Le panneau avant et les boutons de l'oscilloscope sont illustrés à la figure 4 : Figure 4 : Panneau avant de l'oscilloscope Note : 1. Connecteur d'entrée des signaux testés CH1, CH2. 2.
Page 12
4. Appuyez sur F1 ~ F4, boutons multifonctions. Dans chaque mode de menu, vous pouvez sélectionner le menu correspondant en appuyant sur le bouton correspondant. 5. Appuyez sur HOR. En appuyant sur , vous pouvez modifier les paramètres de la base de temps horizontale et observer le changement qui en résulte dans les informations d'état, et constater que l'affichage de la base de temps horizontale correspondante dans la barre d'état a changé...
Page 13
multimètre. 17. Bouton de changement de canal CH1/CH2 Panneau latéral Note : 1. Compensation de la sonde : signal de sortie à onde carrée de 3,3 V/1kHz. 2. Interface de chargement ou de communication USB. 3. Support.
Page 14
Introduction à l'interface utilisateur de l'oscilloscope Figure 5 : Interface de l'oscilloscope Note : 1. Indiquer les informations suivantes dans l'état de déclenchement : Auto : L'oscilloscope est en mode automatique et acquiert des formes d'onde sans déclenchement. Trig : L'oscilloscope a détecté un déclenchement et recueille des informations après le déclenchement.
Page 15
6. Indiquer la valeur du déplacement horizontal de déclenchement actuel, montrant la position actuelle de la fenêtre de la forme d'onde dans la mémoire. 7. Indique qu'un câble USB est actuellement branché. 8. Indication du niveau de la batterie et de l'alimentation externe. 9.
Page 16
Le relais de la machine émet un léger déclic. L'instrument exécute tous les éléments d'auto-test et l'écran de démarrage s'affiche. Appuyez sur le bouton System du panneau avant et le réglage par défaut du facteur d'atténuation du menu de la sonde est 10X. 2.
Page 17
d'atténuation de la sonde» à la P12) et connectez la sonde de l'oscilloscope à la voie CH1. Si un crochet de sonde est utilisé, assurez-vous qu'il est bien en contact avec la sonde. Connectez l'extrémité de la sonde au connecteur de sortie du signal du compensateur de sonde et le clip du fil de référence au connecteur du fil de masse du compensateur de sonde, puis appuyez sur le bouton de panneau avant Auto.
Page 18
Remarque : L'oscilloscope est expédié de l'usine avec un réglage prédéfini de 10X pour le facteur d'atténuation de la sonde dans le menu. Assurez-vous que le réglage du commutateur d'atténuation de la sonde est identique à l'option de facteur d'atténuation de la sonde dans le menu de l'oscilloscope.
Page 19
4. Utilisation du multimètre À propos de ce chapitre Ce chapitre présente pas à pas les fonctions multimètre de l'oscilloscope, en fournissant quelques exemples de base sur l'utilisation des menus et l'exécution des opérations de base. Interface de l'instrument Le multimètre utilise quatre entrées de sécurité à fiche banane : A, mA, COM et Interface multimètre : Interface multimètre Note :...
Page 20
------ Mesure de la diode Diode ------ Mesure du marche-arrêt Marche-arrêt Capacité ------ Mesure de la capacité 2. Indication de la gamme : Manuel signifie gamme manuelle, Auto signifie gamme automatique. 3. Gamme de mesure actuelle. 4. Indique qu'un câble USB est actuellement branché. 5.
Page 21
5. Utilisation du générateur de signaux ( facultatif) L'instrument peut fournir 4 types de formes d'onde de base (onde sinusoïdale, onde rectangulaire, onde en dents de scie et onde pulsée) et 8 types de formes d'onde arbitraires. Raccordement des sorties Appuyez sur le bouton Mode pour passer de l'interface de l'instrument à...
Page 22
6. Communication avec le logiciel hôte de l'ordinateur L'oscilloscope prend en charge la communication avec un ordinateur hôte via USB. Le logiciel hôte de l'oscilloscope installé sur l'ordinateur fournit des fonctions telles que le stockage, l'analyse et l'affichage des données de mesure de l'oscilloscope et la commande à...
Page 23
7. Dépannage 1. L'oscilloscope ne démarre pas. Il se peut que la batterie ait été complètement épuisée. À ce stade, l'oscilloscope ne démarre pas, même s'il est alimenté par l'adaptateur. Tout d'abord, vous devez charger la batterie sans allumer l'oscilloscope. Attendez environ 15 minutes et essayez à...
Page 24
déclenchement sur automatique. Vous pouvez également appuyer sur Auto pour effectuer les réglages ci-dessus automatiquement. 7. En état oscilloscope, l'affichage ralentit après le réglage de l'échantillonnage moyen dans le mode d'acquisition ou le réglage d'une durée longue dans les paramètres d'affichage. C'est normal.
Page 25
8. Annexe Annexe A : Liste des accessoires Un adaptateur Un câble USB Une sonde passive Un câble à pince crocodile (HDS242/HDS272/HDS2102/HDS2202) Deux câbles à pince crocodile (HDS242S/HDS272S/HDS2102S/HDS2202S) Une paire de stylos multimètres (un rouge et un noir) ...
Page 26
susceptibles d'endommager l'instrument ou la sonde. Avertissement : assurez-vous que l'instrument est sec avant de le remettre sous tension afin d'éviter les courts-circuits électriques ou même les blessures dues à l'humidité. Chargement et remplacement de la batterie Pendant stockage à long terme de l'appareil, il se peut que la batterie au lithium s'autodécharge en raison d'une puissance trop faible et que l'appareil ne puisse pas être mis en marche ;...
Page 27
Afin d'éviter une surchauffe de la batterie pendant le chargement, la température ambiante ne doit pas dépasser la valeur admissible indiquée dans la spécification technique. Remplacement de la batterie au lithium Le remplacement de la batterie n'est généralement pas nécessaire. Mais lorsque cela est nécessaire, le remplacement ne peut être effectué...