FRAnçAis LES DIRECTIVES POUR UN AVERTISSEMENT : lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non‑respect des USAGE ULTÉRIEUR avertissements et des directives pourrait se solder par un Le terme « outil électrique » cité dans les avertissements se choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave.
FRAnçAis d’inattention en utilisant un outil électrique peut d ) Ranger les outils électriques hors de la portée entraîner des blessures corporelles graves. des enfants et ne permettre à aucune personne n’étant pas familière avec un outil électrique ou b ) Utiliser des équipements de protection son mode d’emploi d’utiliser cet outil.
FRAnçAis f ) Ne pas exposer de bloc‑piles ou l’outil aux • Protection oculaire ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3), flammes ou à des températures excessives. • Protection auditive ANSI S12.6 (S3.19), L’exposition aux flammes ou à une température • Protection respiratoire NIOSH/OSHA/MSHA. au‑dessus de 130 °C (265 °F) pourrait causer AVERTISSEMENT : certaines poussières créées par le une explosion.
FRAnçAis CPM ....coups par minute REMARQUE : Ne pas ranger les blocs‑piles dans un ...... borne de terre outil avec la gâchette verrouillée. Ne jamais coller la A ......ampères ..... symbole d’alertes gâchette avec du ruban adhésif en position Marche. de sécurité...
FRAnçAis Transport • Assurez‑vous de ne pas placer le cordon là où il pourrait faire trébucher les passants ou être AVERTISSEMENT : danger d'incendie. Ne pas endommagé de quelque façon que ce soit. entreposer ou transporter le bloc‑piles de manière • Ne pas utiliser une rallonge à...
FRAnçAis Système de protection électronique ou toute accumulation de particules métalliques devraient être éloignées des ouvertures du chargeur Les outils Li‑Ion sont conçus avec un système de protection et des fentes de ventilation. électronique qui protégera le bloc‑piles contre une •...
Pour retirer le bloc‑piles de l’outil, appuyez sur le bouton nº de cat. TR/Min Pi-lb de libération 4 et tirez‑le fermement hors de la poignée de DCF503 0–250 0–60 0–81,35 l’outil. Insérez‑le dans le chargeur comme indiqué dans la DCF503E 0–250 0–60...
Nettoyage • Registre en ligne à www.dewalt.com. AVERTISSEMENT : enlever les saletés et la poussière hors Garantie limitée de trois ans des évents au moyen d’air comprimé propre et sec, au Pour les conditions de la garantie, allez à https:// moins une fois par semaine.
Page 32
Compatible battery packs and chargers / Blocs-piles et chargeurs compatibles / Baterías y cargadores compatibles Battery Packs Blocs-piles DCB120, DCB122, DCB124, DCB124G, DCB126, DCB126G, DCB127, DCB127G Baterías Chargers Chargeurs DCB103, DCB104, DCB107, DCB112, DCB113, DCB115 Cargadores * Maximum initial battery voltage (measured without a workload) is 12 volts. Nominal voltage is 10.8. * La tension initiale maximum du bloc‑piles (mesurée à...