Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 34

Liens rapides

Sinus Power Inverter
Sinus-Wechselrichter · Pure Sine-Wave Inverter
82285
700
WATT
82283
2000
WATT
DE – BENUTZERHANDBUCH
EN – USER'S INSTRUCTION
IT – MANUALE D'ISTRUZIONI
ES – MANUAL DEL USUARIO
FR – MANUEL D'UTILISATION
NL – INSTUCTIEHANDLEIDING
FI – KÄYTTÖOHJE
DK – BRUGERHÅNDBOG
SE – ANVÄNDARMANUAL
82282
1000
WATT
82286
1500
WATT
82284
3000
WATT

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Carbest 82285

  • Page 1 Sinus Power Inverter Sinus-Wechselrichter · Pure Sine-Wave Inverter 82282 82285 1000 WATT WATT 82286 1500 WATT 82283 2000 WATT 82284 3000 WATT DE – BENUTZERHANDBUCH EN – USER’S INSTRUCTION IT – MANUALE D’ISTRUZIONI ES – MANUAL DEL USUARIO FR – MANUEL D’UTILISATION NL –...
  • Page 2 Carbest Sinus-Wechselrichter | 82282/82283/82284/82285/82286 INHALTSVERZEICHNIS EINLEITUNG EIGENSCHAFTEN WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE TECHNISCHE ZEICHNUNGEN INSTRUKTIONEN INSTALLATION INBETRIEBNAHME DES WECHSELRICHTERS FEHLERBEHEBUNG WARTUNG GEWÄHRLEISTUNG ENTSORGUNG Lesen Sie dieses Handbuch vor der Installation oder Nutzung des Inverters und bewahren Sie dieses Handbuch für den spä- teren Gebrauch auf!
  • Page 3 Carbest Sinus-Wechselrichter | 82282/82283/82284/82285/82286 EINLEITUNG Vielen Dank für den Kauf dieses Carbest Power Inverters. Von dem 12 V-Ausgang in Ihrem Fahrzeug oder direkt von einer 12 V-Batterie erzeugt der Wechselrichter effizient und zuverlässig Strom für eine Vielzahl von Haushaltsgeräten wie Fernseher, Computer, Videogeräte usw.
  • Page 4 Carbest Sinus-Wechselrichter | 82282/82283/82284/82285/82286 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG: Vor der Installation und Bedienung des Gerätes lesen Sie bitte die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch. Allgemeine Sicherheitshinweise • Setzen Sie den Wechselrichter nicht Regen, Schnee, Spray, Schmutzwasser oder Staub aus. • Um Überhitzung zu vermeiden dürfen die Lüftungsöffnungen nicht überdeckt oder blo- ckiert werden und es muss für ausreichende Belüftung gesorgt werden.
  • Page 5 Carbest Sinus-Wechselrichter | 82282/82283/82284/82285/82286 TECHNISCHE ZEICHNUNGEN (in mm) Sinus Power Inverter 700 W Sinus Power Inverter 1000 W Sinus Power Inverter 1500 W Sinus Power Inverter 2000 W Sinus Power Inverter 3000 W 380,5...
  • Page 6 Carbest Sinus-Wechselrichter | 82282/82283/82284/82285/82286 INSTRUKTIONEN Um den Wechselrichter optimal nutzen zu können, muss er ordnungsgemäß installiert und verwendet werden. Bitte lesen Sie die Anweisungen in diesem Handbuch, bevor Sie das Gerät installieren und in Betrieb nehmen. Ansicht - Eingangsseite Reiner Sinus Wechselrichter 1000 W Reiner Sinus Wechselrichter 2000 W bis 3000 W 1.
  • Page 7 Carbest Sinus-Wechselrichter | 82282/82283/82284/82285/82286 HINWEISE • Vor der Installation des Wechselrichters ist sicherzustellen, dass der Hauptschalter auf OFF steht. • Bevor Sie die Fernbedienung nutzen, vergewissern sie sich, dass der Hauptschalter auf Remote steht. • Stellen Sie sicher, dass der Schalter der Fernbedienung ausgeschaltet ist.
  • Page 8 Carbest Sinus-Wechselrichter | 82282/82283/82284/82285/82286 WARNUNG: Der Einbau einer Sicherung muss auf dem + Kabel sein. Das Fehlen einer Sicherung auf + Kabeln, die zwischen Wechselrichter und Batterie liegen, kann Schäden am Wechselrich- ter verursachen und die Garantie erlischt. INBETRIEBNAHME DES WECHSELRICHTERS Um den Wechselrichter in Betrieb zu nehmen, schalten Sie den Hauptschalter auf ON.
  • Page 9 GEWÄHRLEISTUNG Reimo Reisemobil-Center GmbH, Boschring 10, 63329 Egelsbach (nachfolgend „Reimo“ oder „Wir“) räumt Ihnen zusätzlich zu den gesetzlichen Mängelrechten auf die unter der Reimo-Eigenmarke „Carbest“, vertriebenen Produkte eine Garantie von 3 Jahren ein. Die Frist für die Berechnung der Garantiedauer beginnt jeweils mit Rechnungsdatum. Der räumliche Geltungsbereich unserer Garantie erstreckt sich auf das Gebiet der Bundesrepublik Deutschland.
  • Page 10 Carbest Sinus Power Inverter | 82282/82283/82284/82285/82286 CONTENT INTRO FEATURES IMPORTANT SAFETY INFORMATION MECHANICAL DRAWINGS INSTRUCTIONS INSTALLATION INVERTER OPERATION TROUBLESHOOTING MAINTENANCE WARRANTY DISPOSAL Read this guide before installing or using the inverter and save it for future reference!
  • Page 11 Carbest Sinus Power Inverter | 82282/82283/82284/82285/82286 INTRO Thank you for purchasing this Carbest Power Inverter. From the 12 V outlet in your vehi- cle or directly from a dedicated 12 V battery, the inverter will efficiently and reliably power a wide variety of household AC products, such as TVs, computers, VRs, etc.
  • Page 12 Carbest Sinus Power Inverter | 82282/82283/82284/82285/82286 IMPORTANT SAFETY INFORMATION WARNING Before installing and using the inverter, you need to read the following safety infor- mation carefully. General safety precautions • Do not expose the inverter to rain, snow, spray, bilge or dust. To reduce risk of hazard, do not cover or obstruct the ventilation openings.
  • Page 13 Carbest Sinus Power Inverter | 82282/82283/82284/82285/82286 MECHANICAL DRAWINGS (unit mm) Sinus Power Inverter 700 W Sinus Power Inverter 1000 W Sinus Power Inverter 1500 W Sinus Power Inverter 2000 W Sinus Power Inverter 3000W 380,5...
  • Page 14 Carbest Sinus Power Inverter | 82282/82283/82284/82285/82286 INSTRUCTION To get the most out of the power inverter, it must be installed and used properly. Please read the instructions in this manual before installation and operation. Front view - Input side Pure sine wave inverter 1000 W Pure sine wave inverter 2000 W–3000 W...
  • Page 15 Carbest Sinus Power Inverter | 82282/82283/82284/82285/82286 NOTES • Before installing the inverter make sure the main switch must be OFF. • Before using the remote unit make sure the main switch must be Remote. • Ensure the remote control setting is off.
  • Page 16 Carbest Sinus Power Inverter | 82282/82283/82284/82285/82286 WARNING The installation of a fuse must be on positive cable. A missing fuse on the positive cable between the inverter and battery may cause damage to the inverter and will void warranty. INVERTER OPERATION To operate the power inverter, turn the main switch ON, the power inverter is now ready to deliver AC power to your loads.
  • Page 17 Reimo Reisemobil-Center GmbH, Boschring 10, 63329 Egelsbach (hereinafter referred to as „Reimo“ or „we“) grants you a warranty of 3 years in addition to the statutory warranty rights for products sold under Reimo‘s own brand „Carbest“. The period for calculating the warranty period begins on the invoice date. The territorial scope of our guarantee extends to the territory of the Federal Republic of Germany.
  • Page 18 Carbest Inverter Sinus | 82282/82283/82284/82285/82286 CONTENUTO: INTRODUZIONE CARATTERISTICHE IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA DISEGNI MECCANICI ISTRUZIONI INSTALLAZIONE FUNZIONAMENTO DELL'INVERTER RISOLUZIONE DEI PROBLEMI MANUTENZIONE GARANZIA SMALTIMENTO Leggere questa guida prima di installare o utilizzare l'inverter e conservarla per riferimenti futuri!
  • Page 19 Carbest Inverter Sinus | 82282/82283/82284/82285/82286 INTRODUZIONE Grazie per aver acquistato questo inverter Carbest. Dalla presa di corrente a 12 V del veicolo o direttamente da una batteria dedicata a 12 V, l'inverter alimenta in modo effi- ciente e affidabile un'ampia gamma di prodotti domestici a corrente alternata, come TV, computer, VR, ecc.
  • Page 20 Carbest Inverter Sinus | 82282/82283/82284/82285/82286 IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA AVVERTENZE Prima di installare e utilizzare l'inverter, è necessario leggere attentamente le seg- uenti informazioni sulla sicurezza. Precauzioni di sicurezza generali • Non esporre l'inverter a pioggia, neve, spruzzi, sentina o polvere. Per ridurre il rischio di pericolo, non coprire o ostruire le aperture di ventilazione.
  • Page 21 Carbest Inverter Sinus | 82282/82283/82284/82285/82286 DISEGNI MECCANICI (unità mm) Inverter di potenza Sinus 700 W Inverter di potenza Sinus 1000 W Inverter di potenza Sinus 1500 W Inverter di potenza Sinus 2000 W Inverter di potenza Sinus 3000W 380,5...
  • Page 22 Carbest Inverter Sinus | 82282/82283/82284/82285/82286 ISTRUZIONI Per ottenere il massimo dall'inverter di potenza, è necessario installarlo e uti- lizzarlo correttamente. Prima di procedere all'installazione e al funzionamento, leggere le istruzioni contenute nel presente manuale. Vista frontale - Lato ingresso Inverter a onda sinusoidale pura 1000 W Inverter a onda sinusoidale pura 2000 W-3000 W 1.
  • Page 23 Carbest Inverter Sinus | 82282/82283/82284/82285/82286 NOTE • Prima di installare l'inverter, assicurarsi che l'interruttore principale sia spento. • Prima di utilizzare l'unità remota, accertarsi che l'interruttore principale sia Remoto. • Assicurarsi che l'impostazione del telecomando sia disattivata. Terminali di ingresso CC Collegare alla batteria da 12 V o ad altre fonti di alimentazione.
  • Page 24 Carbest Inverter Sinus | 82282/82283/82284/82285/82286 AVVERTENZE L'installazione di un fusibile deve avvenire sul cavo positivo. Un fusibile mancante sul cavo positivo tra l'inverter e la batteria può causare danni all'inverter e invalidare la garanzia. FUNZIONAMENTO DELL'INVERTER Per far funzionare l'inverter di potenza, accendere l'interruttore principale; l'inverter di potenza è...
  • Page 25 Reimo Reisemobil-Center GmbH, Boschring 10, 63329 Egelsbach (di seguito „Reimo“ o „noi“) concede una garanzia di 3 anni in aggiunta ai diritti di garanzia previsti dalla legge per i prodotti venduti con il marchio Reimo „Carbest“. Il periodo di calcolo della garanzia decorre dalla data della fattura. L‘ambito territoriale della nostra garanzia si estende al territorio della Repubblica Federale di Germania.
  • Page 26 Carbest Inversor Sinus | 82282/82283/82284/82285/82286 CONTENIDO: INTRODUCCIÓN CARACTERÍSTICAS INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE DIBUJOS MECÁNICOS INSTRUCCIONES INSTALACIÓN FUNCIONAMIENTO DEL INVERSOR SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MANTENIMIENTO GARANTÍA ELIMINACIÓN Lea esta guía antes de instalar o utilizar el inversor y guárdela para futuras consultas!
  • Page 27 Carbest Inversor Sinus | 82282/82283/82284/82285/82286 INTRODUCCIÓN Gracias por adquirir este inversor de corriente Carbest. Desde la toma de 12 V de su vehículo o directamente desde una batería dedicada de 12 V, el inversor alimentará de forma eficiente y fiable una amplia variedad de productos domésticos de CA, como tele- visores, ordenadores, VR, etc.
  • Page 28 Carbest Inversor Sinus | 82282/82283/82284/82285/82286 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE ADVERTENCIA Antes de instalar y utilizar el inversor, lea atentamente las siguientes indicaciones de seguridad. Precauciones generales de seguridad • No exponga el inversor a la lluvia, la nieve, las salpicaduras, la sentina o el polvo. Para reducir el riesgo de peligro, no cubra ni obstruya las aberturas de ventilación.
  • Page 29 Carbest Inversor Sinus | 82282/82283/82284/82285/82286 PLANOS MECÁNICOS (unidad mm) Inversor sinusoidal 700 W Inversor sinusoidal 1000 W Inversor sinusoidal 1500 W Inversor sinusoidal 2000 W Inversor sinusoidal 3000W 380,5...
  • Page 30 Carbest Inversor Sinus | 82282/82283/82284/82285/82286 INSTRUCCIONES Para obtener el máximo rendimiento del inversor, éste debe instalarse y uti- lizarse correctamente. Lea las instrucciones de este manual antes de instalarlo y utilizarlo. Vista frontal - Lado de entrada Inversor de onda sinusoidal pura 1000 W Inversor de onda sinusoidal pura 2000 W-3000 W 1.
  • Page 31 Carbest Inversor Sinus | 82282/82283/82284/82285/82286 NOTAS • Antes de instalar el inversor, asegúrese de que el interruptor principal esté en la posición OFF. • Antes de utilizar la unidad remota asegúrese de que el interruptor principal debe estar en Remoto.
  • Page 32 Carbest Inversor Sinus | 82282/82283/82284/82285/82286 ADVERTENCIA La instalación de un fusible debe realizarse en el cable positivo. La falta de un fusible en el cable positivo entre el inversor y la batería puede causar daños en el inversor y anu- lará...
  • Page 33 Carbest Inversor Sinus | 82282/82283/82284/82285/82286 GARANTÍA Reimo Reisemobil-Center GmbH, Boschring 10, 63329 Egelsbach (en lo sucesivo „Reimo“ o „nosotros“) le concede una garantía de 3 años adicional a los derechos de garantía legales para los productos vendidos bajo la marca propia de Reimo „Carbest“.
  • Page 34 Carbest Sinus Power Inverter | 82282/82283/82284/82285/82286 CONTENU INTRO CARACTÉRISTIQUES INFORMATIONS IMPORTANTES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ DESSINS MÉCANIQUES INSTRUCTIONS INSTALLATION FONCTIONNEMENT DE L'ONDULEUR DÉPANNAGE MAINTENANCE GARANTIE ÉLIMINATION Lisez ce guide avant d'installer ou d'utiliser l'onduleur et conservez-le pour vous y référer ultérieurement !
  • Page 35 Carbest Sinus Power Inverter | 82282/82283/82284/82285/82286 INTRO Merci d'avoir acheté cet onduleur Carbest. A partir de la prise 12 V de votre véhicule ou directement à partir d'une batterie 12 V dédiée, l'onduleur alimentera de manière effi- cace et fiable une grande variété d'appareils domestiques à courant alternatif, tels que les téléviseurs, les ordinateurs, les VR, etc.
  • Page 36 Carbest Sinus Power Inverter | 82282/82283/82284/82285/82286 INFORMATIONS IMPORTANTES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Avant d'installer et d'utiliser l'onduleur, vous devez lire attentivement les informa- tions de sécurité suivantes. Précautions générales de sécurité • N'exposez pas l'onduleur à la pluie, à la neige, aux embruns, à la cale ou à la poussière.
  • Page 37 Carbest Sinus Power Inverter | 82282/82283/82284/82285/82286 DESSINS MÉCANIQUES (unité mm) Onduleur Sinus 700 W Onduleur Sinus 1000 W Onduleur Sinus 1500 W Onduleur Sinus 2000 W Onduleur Sinus 3000W 380,5...
  • Page 38 Carbest Sinus Power Inverter | 82282/82283/82284/82285/82286 INSTRUCTION Pour tirer le meilleur parti de l'onduleur, il faut l'installer et l'utiliser correcte- ment. Veuillez lire les instructions de ce manuel avant l'installation et l'utilisation. Vue de face - Côté entrée Onduleur à onde sinusoïdale pure 1000 W Onduleur à...
  • Page 39 Carbest Sinus Power Inverter | 82282/82283/82284/82285/82286 NOTES • Avant d'installer l'onduleur, assurez-vous que l'interrupteur principal est sur OFF. • Avant d'utiliser la télécommande, il faut s'assurer que l'interrupteur principal est en posi- tion "Remote". • Assurez-vous que la télécommande est désactivée.
  • Page 40 Carbest Sinus Power Inverter | 82282/82283/82284/82285/82286 AVERTISSEMENT Un fusible doit être installé sur le câble positif. L'absence de fusible sur le câble positif entre l'onduleur et la batterie peut endommager l'onduleur et annuler la garantie. FONCTIONNEMENT DE L'ONDULEUR Pour faire fonctionner l'onduleur, mettez l'interrupteur principal sur ON, l'onduleur est alors prêt à...
  • Page 41 Reimo Reisemobil-Center GmbH, Boschring 10, 63329 Egelsbach (ci-après „Reimo“ ou „Nous“) vous accorde, en plus des droits légaux en cas de défauts, une garantie de 3 ans sur les produits vendus sous la marque propre Reimo „Carbest“. Le délai pour le calcul de la durée de la garantie commence à la date de la facture. Le champ d‘application géographique de notre garantie s‘étend au territoire de la République fédérale d‘Allemagne.
  • Page 42 Carbest Sinus Power Inverter | 82282/82283/82284/82285/82286 INHOUD INTRO FEATURES BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE MECHANISCHE TEKENINGS INSTRUCTIES INSTALLATIE WERKING VAN DE OMVORMER PROBLEMEN OPLOSSEN ONDERHOUD WAARSCHUWING VERWIJDERING Lees deze handleiding voordat u de omvormer installeert of gebruikt en bewaar hem voor toekomstig gebruik!
  • Page 43 Carbest Sinus Power Inverter | 82282/82283/82284/82285/82286 INTRO Hartelijk dank voor de aankoop van deze Carbest Power Inverter. Vanaf het 12 V stopcon- tact in je auto of rechtstreeks vanaf een speciale 12 V accu, zal de omvormer efficiënt en betrouwbaar een breed scala aan huishoudelijke AC-producten van stroom voorzien, zoals tv's, computers, VR's, enz.
  • Page 44 Carbest Sinus Power Inverter | 82282/82283/82284/82285/82286 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE WAARSCHUWING Voordat u de omvormer installeert en gebruikt, moet u de volgende veiligheidsinfor- matie zorgvuldig doorlezen. Algemene veiligheidsmaatregelen • Stel de omvormer niet bloot aan regen, sneeuw, nevel, bilge of stof. Bedek of blokkeer de ventilatieopeningen niet om het risico op gevaar te verkleinen.
  • Page 45 Carbest Sinus Power Inverter | 82282/82283/82284/82285/82286 MECHANISCHE TEKENINGEN (eenheid mm) Sinusomvormer 700 W Sinusomvormer 1000 W Sinusomvormer 1500 W Sinusomvormer 2000 W Sinusomvormer 3000W 380,5...
  • Page 46 Carbest Sinus Power Inverter | 82282/82283/82284/82285/82286 INSTRUCTIE Om het meeste uit de omvormer te halen, moet deze op de juiste manier worden geïnstalleerd en gebruikt. Lees de instructies in deze handleiding voor installatie en gebruik. Vooraanzicht - Ingangszijde Zuivere sinusomvormer 1000 W Zuivere sinusomvormer 2000 W-3000 W 1.
  • Page 47 Carbest Sinus Power Inverter | 82282/82283/82284/82285/82286 OPMERKINGEN • Voordat u de omvormer installeert, moet de hoofdschakelaar UIT staan. • Voordat u de remote unit gebruikt, moet de hoofdschakelaar op Remote staan. • Zorg ervoor dat de afstandsbediening uit staat. DC-ingangsklemmen Aansluiten op een 12V-accu of een andere voedingsbron.
  • Page 48 Carbest Sinus Power Inverter | 82282/82283/82284/82285/82286 WAARSCHUWING Een zekering moet op de positieve kabel worden geplaatst. Een ontbrekende zekering op de positieve kabel tussen de omvormer en de accu kan schade aan de omvormer vero- orzaken en maakt de garantie ongeldig.
  • Page 49 Carbest Sinus Power Inverter | 82282/82283/82284/82285/82286 GARANTIE Reimo Reisemobil-Center GmbH, Boschring 10, 63329 Egelsbach (hierna te noemen „Reimo“ of „wij“) verleent u een garantie van 3 jaar in aanvulling op de wettelijke garantierechten voor producten verkocht onder Reimo‘s eigen merk „Carbest“.
  • Page 50 Carbest Sinus Power Inverter | 82282/82283/82284/82285/82286 SISÄLTÖ INTRO FEATURES TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA MEKAANISET PIIRUSTUKSET OHJEET ASENNUS INVERTTERIN TOIMINTA VIANMÄÄRITYS HUOLTO WARRANTY HÄVITTÄMINEN Lue tämä opas ennen vaihtosuuntaajan asentamista tai käyttöä ja säilytä se myöhempää käyttöä varten!
  • Page 51 Carbest Sinus Power Inverter | 82282/82283/82284/82285/82286 INTRO Kiitos, että olet ostanut tämän Carbest Power Inverterin. Ajoneuvosi 12 V:n pistorasiasta tai suoraan 12 V:n akusta invertteri syöttää tehokkaasti ja luotettavasti virtaa monenlaisi- in kotitalouksien vaihtovirtatuotteisiin, kuten televisioihin, tietokoneisiin, VR-laitteisiin jne. OMINAISUUDET •...
  • Page 52 Carbest Sinus Power Inverter | 82282/82283/82284/82285/82286 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA VAROITUS Ennen kuin asennat ja käytät taajuusmuuttajaa, sinun on luettava seuraavat turval- lisuustiedot huolellisesti. Yleiset turvallisuusohjeet • Älä altista taajuusmuuttajaa sateelle, lumelle, roiskeelle, pilssille tai pölylle. Älä peitä tai tuki tuuletusaukkoja vaaran riskin vähentämiseksi. Älä asenna taajuusmuuttajaa tyhjään tilaan, sillä...
  • Page 53 Carbest Sinus Power Inverter | 82282/82283/82284/82285/82286 MEKAANISET PIIRUSTUKSET (yksikkö mm) Sinus Power Inverter 700 W Sinus Power Inverter 1000 W Sinus Power Inverter 1500 W Sinus Power Inverter 2000 W Sinus Power Inverter 3000W 380,5...
  • Page 54 Carbest Sinus Power Inverter | 82282/82283/82284/82285/82286 OHJEET Jotta vaihtosuuntaajasta saat parhaan hyödyn irti, se on asennettava ja sitä on käytettävä oikein. Lue tämän käyttöoppaan ohjeet ennen asennusta ja käyttöä. Etunäkymä - tulopuoli Puhdas siniaaltoinvertteri 1000 W Puhdas siniaaltoinvertteri 2000 W-3000 W 1.
  • Page 55 Carbest Sinus Power Inverter | 82282/82283/82284/82285/82286 HUOMAUTUKSET • Varmista ennen invertterin asentamista, että pääkytkimen on oltava OFF. • Ennen kaukosäätimen käyttöä varmista, että pääkytkimen on oltava Remote. • Varmista, että kaukosäätimen asetus on pois päältä. DC-tuloliitännät Kytke 12 V:n akkuun tai muuhun virtalähteeseen. (+) on positiivinen, (-) on negatiivinen.
  • Page 56 Carbest Sinus Power Inverter | 82282/82283/82284/82285/82286 VAROITUS Sulake on asennettava positiiviseen kaapeliin. Puuttuva sulake invertterin ja akun väli- sessä positiivisessa kaapelissa voi vahingoittaa invertteriä ja mitätöidä takuun. INVERTTERIN TOIMINTA Käyttääksesi vaihtosuuntaajaa käännä pääkytkin ON, jolloin vaihtosuuntaaja on nyt valmis syöttämään vaihtovirtaa kuormillesi. Jos kuormia on useita, kytke ne päälle erik- seen sen jälkeen, kun invertteri on ollut ON, jotta estät sähköisen ylikuormituksen.
  • Page 57 TAKUU Reimo Reisemobil-Center GmbH, Boschring 10, 63329 Egelsbach (jäljempänä „Reimo“ tai „me“) myöntää sinulle 3 vuoden takuun lakisääteisten takuuoikeuksien lisäksi Reimon omalla tuotemerkillä „Carbest“ myytäville tuotteille. Takuuajan laskenta-aika alkaa laskutuspäivästä. Takuun alueellinen soveltamisala ulottuu Saksan liittotasavallan alueelle. Jos ostamassasi tuotteessa ilmenee takuuaikana materiaali- tai valmistusvirheitä, tarjoamme sinulle yhden seuraavista valitsemistamme palveluista tämän takuun puitteissa:...
  • Page 58 Carbest Sinus Power Inverter | 82282/82283/82284/82285/82286 INDHOLD INTRO FEATURES VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER MEKANISKE TEGNINGER INSTRUKTIONER INSTALLATION DRIFT AF INVERTER FEJLFINDING VEDLIGEHOLDELSE GARANTI BORTSKAFFELSE Læs denne vejledning, før du installerer eller bruger omformeren, og gem den til senere brug!
  • Page 59 Carbest Sinus Power Inverter | 82282/82283/82284/82285/82286 INTRO Tak, fordi du har købt denne Carbest Power Inverter. Fra 12 V-stikket i din bil eller direkte fra et dedikeret 12 V-batteri vil inverteren effektivt og pålideligt forsyne en lang række AC-produkter i hjemmet, såsom tv, computere, VR'er osv. med strøm.
  • Page 60 Carbest Sinus Power Inverter | 82282/82283/82284/82285/82286 VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER ADVARSEL Før du installerer og bruger inverteren, skal du læse følgende sikkerhedsoplys- ninger omhyggeligt. Generelle sikkerhedsforanstaltninger • Inverteren må ikke udsættes for regn, sne, sprøjt, vand eller støv. For at reducere risikoen for fare må...
  • Page 61 Carbest Sinus Power Inverter | 82282/82283/82284/82285/82286 MEKANISKE TEGNINGER (enhed mm) Sinus Power Inverter 700 W Sinus Power Inverter 1000 W Sinus Power Inverter 1500 W Sinus Power Inverter 2000 W Sinus Power Inverter 3000W 380,5...
  • Page 62 Carbest Sinus Power Inverter | 82282/82283/82284/82285/82286 INSTRUKTION For at få mest muligt ud af strømomformeren skal den installeres og bruges kor- rekt. Læs venligst instruktionerne i denne manual før installation og brug. Set forfra - Indgangssiden Ren sinusbølge-inverter 1000 W Ren sinusbølge-inverter 2000 W-3000 W...
  • Page 63 Carbest Sinus Power Inverter | 82282/82283/82284/82285/82286 NOTER • Før du installerer inverteren, skal du sørge for, at hovedafbryderen er slukket. • Før du bruger fjernbetjeningen, skal du sørge for, at hovedafbryderen er på Remote. • Sørg for, at fjernbetjeningen er slået fra.
  • Page 64 Carbest Sinus Power Inverter | 82282/82283/82284/82285/82286 ADVARSEL Installationen af en sikring skal være på det positive kabel. En manglende sikring på pluskablet mellem inverteren og batteriet kan forårsage skade på inverteren og vil gøre garantien ugyldig. DRIFT AF INVERTER For at betjene inverteren skal du tænde for hovedafbryderen, og inverteren er nu klar til at levere vekselstrøm til dine forbrugere.
  • Page 65 Reimo Reisemobil-Center GmbH, Boschring 10, 63329 Egelsbach (i det følgende benævnt „Reimo“ eller „vi“) giver dig en garanti på 3 år ud over de lovbestemte garantirettigheder for produkter, der sælges under Reimos eget mærke „Carbest“. Perioden for beregning af garantiperioden begynder på fakturadatoen. Det territoriale omfang af vores garanti strækker sig til Forbundsrepublikken Tysklands territorium.
  • Page 66 Carbest Sinus Power Inverter | 82282/82283/82284/82285/82286 INNEHÅLL INTRODUKTION FEATURES VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION MEKANISKA RITNINGAR INSTRUKTIONER INSTALLATION DRIFT AV VÄXELRIKTAREN FELSÖKNING UNDERHÅLL GARANTI BORTSKAFFANDE Läs igenom denna handbok innan du installerar eller använder omriktaren och spara den för framtida bruk!
  • Page 67 Carbest Sinus Power Inverter | 82282/82283/82284/82285/82286 INTRODUKTION Tack för att du har köpt denna Carbest Power Inverter. Från 12 V-uttaget i ditt fordon eller direkt från ett dedikerat 12 V-batteri kan växelriktaren effektivt och tillförlitligt driva en mängd olika AC-produkter i hushållet, t.ex. TV, datorer, VR-apparater etc.
  • Page 68 Carbest Sinus Power Inverter | 82282/82283/82284/82285/82286 VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION VARNING Innan du installerar och använder omriktaren måste du läsa igenom följande säk- erhetsinformation noggrant. Allmänna säkerhetsåtgärder • Utsätt inte omriktaren för regn, snö, stänk, slagvatten eller damm. Täck inte över eller blockera ventilationsöppningarna för att minska risken för fara.
  • Page 69 Carbest Sinus Power Inverter | 82282/82283/82284/82285/82286 MEKANISKA RITNINGAR (enhet mm) Sinus växelriktare 700 W Sinus växelriktare 1000 W Sinus växelriktare 1500 W Sinus växelriktare 2000 W Sinus växelriktare 3000W 380,5...
  • Page 70 Carbest Sinus Power Inverter | 82282/82283/82284/82285/82286 INSTRUKTION För att du ska få ut mesta möjliga av din power inverter måste den installeras och användas på rätt sätt. Läs igenom anvisningarna i denna bruksanvisning före installation och drift. Vy framifrån - Ingångssida Inverter med ren sinusvåg 1000 W...
  • Page 71 Carbest Sinus Power Inverter | 82282/82283/82284/82285/82286 ANTECKNINGAR • Innan omriktaren installeras måste huvudströmbrytaren vara i läge OFF. • Innan du använder fjärrkontrollen måste du se till att huvudströmbrytaren är i läge Remote. • Kontrollera att fjärrkontrollen är avstängd. Anslutningar för DC-ingång Anslut till 12 V batteri eller annan strömkälla.
  • Page 72 Carbest Sinus Power Inverter | 82282/82283/82284/82285/82286 VARNING Installationen av en säkring måste ske på den positiva kabeln. Om säkring saknas på den positiva kabeln mellan växelriktaren och batteriet kan det orsaka skador på växelriktaren och upphäva garantin. DRIFT AV VÄXELRIKTAREN För att använda växelriktaren slår du på...
  • Page 73 Reimo Reisemobil-Center GmbH, Boschring 10, 63329 Egelsbach (nedan kallad „Reimo“ eller „vi“) ger dig en garanti på 3 år utöver de lagstadgade garantirättigheterna för produkter som säljs under Reimos eget varumärke „Carbest“. Perioden för beräkning av garantitiden börjar på fakturadatumet. Den territoriella omfattningen av vår garanti sträcker sig till Förbundsrepubliken Tysklands territorium.
  • Page 74 REIMO REISEMOBIL-CENTER GMBH 63329 EGELSBACH · BOSCHRING 10 GERMANY · WWW.REIMO.COM MADE IN CHINA · © REIMO 01/2024...

Ce manuel est également adapté pour:

82282822868228382284