Page 2
PrÉCAUTIONS D’EMPLOI DU BATTEUr Consignes de sécurité importantes ................6 Alimentation ......................7 Mise au rebut des déchets d’équipements électriques ..........7 PIÈCES ET ACCESSOIrES ....................8 Guide des accessoires....................9 MISE EN SErVICE DE VOTrE BATTEUr Fixation des accessoires ....................9 Retrait des accessoires ....................10 UTILISATION DE VOTrE BATTEUr Utilisation de la commande de vitesse ..............11 Guide de sélection des vitesses ................12 ENTrETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage du corps du batteur ................13 Nettoyage des accessoires ..................13 DÉPANNAGE .........................13 GArANTIE ET SErVICE APrÈS-VENTE Garantie du batteur KitchenAid................14 Service après-vente ....................14...
Page 3
2. Pour éviter les risques d’électrocution, n’immergez jamais le batteur dans l’eau ou dans tout autre liquide. 3. Les enfants de huit ans et plus ainsi que les personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances, peuvent utiliser l’appareil sous surveillance ou seuls s’ils ont reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’ils comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Ils ne doivent pas se charger du nettoyage ou de l’entretien de l’appareil sans surveillance étroite. 4. Débranchez le batteur quand vous ne l’utilisez pas, avant de le monter ou de le démonter et avant de le nettoyer. 5. Évitez tout contact avec les pièces mobiles. Gardez les mains, cheveux, vêtements ainsi que les spatules et autres ustensiles à l’écart du batteur lorsqu’il fonctionne afin de réduire le risque de blessures et/ou de détériorations de l’appareil. 6. N’utilisez pas le batteur si son cordon d’alimentation électrique ou la fiche sont endommagés, s'il a présenté un défaut de fonctionnement, s’il est tombé ou a été endommagé de quelque façon que ce soit. Renvoyez le batteur au centre de service agréé le plus proche pour le faire examiner ou réparer, ou effectuer un réglage électrique ou mécanique. 7. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par KitchenAid peut causer un incendie, une électrocution ou des blessures. 8. N'utilisez pas le batteur à l'extérieur. 9. Ne laissez pas le cordon pendre du bord de la table ou du plan de travail. 10. G ardez le cordon éloigné de toute source de chaleur, y compris d’une cuisinière. 11. Retirez toujours les accessoires du batteur avant de le nettoyer. 12. Cet appareil est exclusivement destiné à un usage domestique. CONSErVEZ CES INSTrUCTIONS...
Page 4
PrÉCAUTIONS D’EMPLOI DU BATTEUr Alimentation Tension : 220-240 V Fréquence : 50/60 Hz Puissance : 85 W rEMArQUE : si vous ne parvenez pas à placer la fiche dans la prise de courant, contactez un électricien qualifié. Ne modifiez jamais la fiche. N’utilisez pas d’adaptateur. Mise au rebut des déchets d’équipements électriques Mise au rebut de l'emballage - Le symbole présent sur l'appareil ou dans la documentation qui l'accompagne L'emballage est 100 % recyclable, indique que ce produit ne doit pas être il comporte ainsi le symbole suivant . traité comme un déchet ménager. Il doit Les différentes parties de l'emballage doivent par conséquent être remis à un centre de être éliminées de façon responsable et dans collecte des déchets chargé du recyclage des le respect le plus strict des normes relatives équipements électriques et électroniques. à l'élimination des déchets en vigueur dans le pays d'utilisation.
Page 5
PIÈCES ET ACCESSOIrES Poignée ergonomique Commande de vitesse Bouton éjecteur antidérapante Ventilations Attache cordon repose-batteur Cordon d'alimentation orientable Fouet à 16 fils Fouets Turbo Crochets pétrisseurs Pied mélangeur Sac de rangement...
Page 6
PIÈCES ET ACCESSOIrES Guide des accessoires Accessoire Utilisations Fouets Turbo pâte à biscuits pâte à gâteau Pied mélangeur smoothies milkshakes sauces vinaigrettes Crochets pétrisseurs pâtes levées (pain, brioche...) Fouet à 16 fils crème fouettée blancs d'œufs battus sauces crèmes Sac de rangement pour ranger les accessoires MISE EN SErVICE DE VOTrE BATTEUr Fixation des accessoires AVERTISSEMENT Risque de blessures Débranchez le robot avant de toucher le batteur.
Page 7
MISE EN SErVICE DE VOTrE BATTEUr Les accessoires doubles (fouets Turbo, Insérez l'arbre de l'accessoire avec crochets pétrisseurs) comprennent un la bague (D) dans la plus grande élément avec bague (D) et un autre sans ouverture (B) du batteur. Alignez les bague (C). Les accessoires simples sont encoches de l'arbre avec les fentes de livrés avec une bague (D) (pied mélangeur) l'ouverture. Appuyez pour verrouiller. ou sans (C) (fouet). rEMArQUE : l'arbre d'un accessoire sans bague peut être utilisé dans les deux ouvertures (A ou B). Ceux dotés d'une bague doivent exclusivement être utilisés dans la plus grande ouverture (B). Insérez l'accessoire sans bague (C) dans la plus petite ouverture (A). Alignez puis appuyez pour verrouiller. retrait des accessoires Si le batteur est en marche, glissez Appuyez sur le bouton éjecteur pour l'interrupteur en position « O » (arrêt) dégager les accessoires du batteur, pour l'éteindre. Débranchez le batteur puis retirez-les. de la prise électrique.
Page 8
UTILISATION DE VOTrE BATTEUr UTILISATION DE LA COMMANDE DE VITESSE Votre batteur KitchenAid garantit un mélange plus rapide et plus performant que la plupart des autres batteurs électriques. Par conséquent, la durée de mélange indiquée dans la plupart des recettes doit être ajustée pour éviter de trop travailler les ingrédients. Le temps de mélange est particulièrement rapide grâce aux grands fouets Turbo. Pour déterminer le temps de mélange idéal, observez la pâte ou la préparation et battez jusqu’à obtenir l’apparence recherchée telle que décrite dans votre recette, par exemple un aspect « lisse et crémeux ». Reportez-vous à la section « Guide de sélection des vitesses » pour sélectionner la vitesse optimale. AVERTISSEMENT Risque de blessures Débranchez le robot avant de toucher le batteur. Si vous ne respectez pas ces consignes, vous risquez des fractures, des coupures ou des ecchymoses.
Page 9
UTILISATION DE VOTrE BATTEUr Guide de sélection des vitesses Le batteur 9 vitesses démarre toujours à la vitesse la plus faible (vitesse 1). Lorsque vous le réglez à une vitesse plus élevée, l'indicateur de vitesse s'allume au niveau du chiffre correspondant à la vitesse sélectionnée. Vitesse Accessoire Description Pour mélanger lentement, amalgamer, lier et démarrer en douceur toutes les opérations. Utilisez cette vitesse pour incorporer tous types de morceaux dans une pâte : morceaux de noix, pépites de chocolat, oignons, olives, fromage râpé, etc ... Pour mélanger de la farine ou d’autres ingrédients secs avec des ingrédients liquides. Pour pétrir les pâtes levées (pâte à pain ou à pizza). Pour mélanger les pâtes liquides, telles que la pâte à crêpes ou à gaufres. Pour mélanger les préparations denses et lourdes, telles que la pâte à biscuits. Pour mélanger les préparations épaisses, telles que la pâte à muffins ou à gâteau. Pour réduire en purée les pommes de terre ou les courges. Pour faire blanchir un mélange beurre/sucre. Pour mélanger les glaçages. Pour achever de pétrir les pâtes à gâteau ou autres. Pour fouetter de la crème et des mousses. Pour mélanger les préparations liquides (milkshakes, sauces) et émulsifier les vinaigrettes. Pour battre les œufs en neige et les meringues. Pour mélanger les préparations liquides (milkshakes, sauces) et émulsifier les vinaigrettes.
Page 10
ENTrETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage du corps du batteur AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque de blessures Débranchez le robot avant de toucher le batteur. Si vous ne respectez pas ces consignes, vous risquez des fractures, des coupures ou des ecchymoses. Risque d’électrocution N'immergez pas dans l'eau. rEMArQUE : n'immergez pas le batteur dans l’eau.
Page 11
GArANTIE ET SErVICE APrÈS-VENTE Garantie du batteur KitchenAid Durée de KitchenAid prend KitchenAid ne prend la garantie : en charge : pas en charge : Europe, Le coût des pièces de A. Les réparations dues Moyen‑Orient rechange et de la main à...