Télécharger Imprimer la page
Jung RCD 4092M Série Instructions D'utilisation

Jung RCD 4092M Série Instructions D'utilisation

Publicité

Liens rapides

Roomcontroller module Smart
Roomcontroller module Smart
Réf. RCD .. 4092M..
Instructions d'utilisation
1 Consignes de sécurité
L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des élec-
triciens spécialisés.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des dommages sur l'appareillage, un
incendie ou d'autres dangers.
Utiliser exclusivement les vis en plastique jointes pour la fixation sur la bague support !
Sinon le fonctionnement ne s'effectue pas en toute sécurité. Défaut de l'appareillage dû à
une décharge électrostatique.
Ces instructions font partie intégrante du produit et doivent être conservées chez l'utili-
sateur final.
2 Conception de l'appareillage
(1) Affichage
(2) Zone de texte
(3) Touches de commande 1 et 2
(4) LED de fonctionnement et d'état
(5) Symboles d'état
3 Fonctionnement
Informations sur le système
Cet appareil est un produit du système KNX et correspond aux directives KNX. Il est nécessaire
de disposer des connaissances détaillées en suivant les formations KNX.
Le fonctionnement de l'appareil dépend du logiciel. Les informations détaillées concernant les
versions de logiciel et le fonctionnement ainsi que le logiciel lui-même sont indiquées dans la
base de données du fabricant. La programmation, l'installation et la mise en service de l'appa-
reillage s'effectuent à l'aide d'un logiciel homologué KNX. La base de données des produits ain-
si que des descriptions techniques sont disponibles à tout moment sur notre site Internet.
82574803
J:0082574803
Figure 1
1/7
22.02.2013

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Jung RCD 4092M Série

  • Page 1 Roomcontroller module Smart Roomcontroller module Smart Réf. RCD .. 4092M.. Instructions d’utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des élec- triciens spécialisés. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des dommages sur l'appareillage, un incendie ou d'autres dangers.
  • Page 2: Utilisation

    Roomcontroller module Smart Usage conforme Utilisation des consommateurs, par ex. allumer/éteindre la lumière, utiliser le variateur, ou- vrir/fermer les stores, valeurs de luminosité, températures, appel et enregistrement d'am- biances lumineuses etc. Mesure et réglage de la température ambiante Montage dans un boîtier d'appareillage selon DIN 49073 Caractéristiques produits Fonctions touche sensorielle Commutation, Variation, Commande des stores, Transmis- sion de valeurs, Appel des ambiances lumineuses etc.
  • Page 3 Roomcontroller module Smart ãä...è : mode Refroidissement avec affichage du niveau de refroidissement é : demande en énergie ; chauffage ou refroidissement en cours. þ : affichage de fonctionnement pour les canaux de commutation 1...4 activé : øùúû ou ýüþ Û...
  • Page 4: Informations Destinées Aux Électriciens

    Roomcontroller module Smart Annuler Utiliser le second niveau d'utilisation Le second niveau d'utilisation est programmé et non verrouillé. Ouvrir : actionner simultanément les touches 1 et 2 en haut (figure 1). Appuyer sur la touche 1 en haut ou en bas. Le réglage actuel est commuté...
  • Page 5: Mise En Service

    Roomcontroller module Smart DANGER! Risques d'électrocution en cas d'erreur de montage des appareillages 230 V sous un habillage commun, par exemple pour les prises ! Un choc électrique peut entraîner la mort. Ne pas installer d'appareillages 230 V en association avec un module d'exten- sion pour touche sensorielle sous un habillage commun ! Monter l'anneau support (6) ou (13) dans la bonne position sur un boîtier d'appareillage.
  • Page 6: Caractéristiques Techniques

    Roomcontroller module Smart Figure 4: Activer le mode de programmation Activer le mode de programmation : appuyer sur la touche (17) et la maintenir enfoncée. Appuyer ensuite sur la touche (18). La LED de fonctionnement (19) clignote rapidement. Charger l'adresse physique dans l'appareillage. La LED de fonctionnement (19) revient à...
  • Page 7: Garantie

    Nous accordons les garanties prévues par la loi. Veuillez renvoyer gratuitement l'appareillage accompagné d'une description du dysfonctionne- ment à notre service après-vente central. ALBRECHT JUNG GMBH & CO. KG Volmestraße 1 58579 Schalksmühle Telefon: +49.23 55.8 06-0 Telefax: +49.23 55.8 06-2 04...