Page 3
Date d’achat : __________________________________ Lieu d’achat : ___________________________________ Acer et le logo Acer sont des marques commerciales déposées par Acer Incorporated. Les noms de produits ou marques commerciales d’autres sociétés sont utilisés ici à des fins d’identification uniquement et sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Page 4
Informations concernant votre sécurité et votre confort Lisez ces consignes attentivement. Conservez ce document pour des références ultérieures. Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur le produit. Eteindre le produit avant tout nettoyage Débranchez ce produit de la prise murale avant tout nettoyage. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou en aérosol.
Page 5
causer un incendie ou une électrocution. Ne jamais renverser de liquide d’aucune sorte sur ou dans le produit. • Pour éviter d’endommager les composants internes et prévenir une éventuelle fuite de la batterie, ne pas placer le produit sur une surface vibrante.
Page 6
Dépannage du produit Ne pas tenter de réparer ce produit par vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles peut vous exposer à de dangereuses tensions ou d’autres dangers. Pour tout dépannage, veuillez vous adresser à un technicien qualifié. Débranchez ce produit de la prise murale et contactez un personnel de dépannage qualifié...
Page 7
Ne pas installer le projecteur verticalement. Le projecteur peut tomber, ce qui provoquera des blessures ou des dommages. • Ce produit est capable d’afficher des images inversées pour une installation avec fixation au plafond. Utilisez uniquement le kit de montage au plafond Acer et assurez-vous qu’il est solidement installé.
Page 8
Pour minimiser la pollution et assurer la meilleure protection de l’environnement, veuillez recycler. Pour plus d’informations concernant les règlements WEEE (Waste from Electrical and Electronics Equipment), visitez http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm Avertissement concernant le Mercure Pour les projecteurs ou les produits électroniques contenant un moniteur ou un écran LCD/CRT :...
Page 9
viii Commencer par le début Avis d’Utilisation A faire : • Eteindre le produit avant tout nettoyage. • Utiliser un chiffon humidifié avec un détergent doux pour nettoyer le boîtier du projecteur. • Débrancher la fiche d’alimentation de la prise de courant si le produit ne doit pas être utilisé...
Page 10
Informations concernant votre sécurité et votre confort Commencer par le début viii Avis d’Utilisation viii Mise en Garde viii Présentation Caractéristiques du Produit Vue d’ensemble du paquet Vue générale du projecteur Vue Externe du Projecteur Panneau de contrôle Disposition de la télécommande Commande MHL (Mobile High-Definition Link) Bien débuter Connexion du Projecteur...
Page 11
Langue Page de gestion web LAN d’Acer Comment se connecter Accueil Panneau de contrôle Réglage réseau Réglage alerte Fermeture de session Appendices Dépannage Tableau de Définition des DELs & Alertes Nettoyer et remplacer les filtres à poussière Remplacement de la lampe Installation au plafond Spécifications...
Page 12
Permet la projection de contenu 3D via la technologie DLP Link (Nvidia 3DTV Play Ready uniquement sur les séries H6517BD/E145D/HE-801J/ H6517ST/E145S/HE-801ST) • La technologie ColorBoost de Acer permet d’obtenir des couleurs réelles et naturelles, pour des images expressives et vivantes • Haute luminosité et facteur de contraste •...
Page 13
Vue d’ensemble du paquet Ce projecteur est livré avec tous les articles illustrés ci-dessous. Vérifiez que vous disposez de tous ces éléments. Contactez immédiatement votre fournisseur si l’un des articles est manquant. Projecteur Cordon d’alimentation Câble VGA 2 x Piles Carte de Sécurité...
Page 14
Vue générale du projecteur Vue Externe du Projecteur Côté Avant / Supérieur Description Description Récepteur de la télécommande Levier de zoom Marche/Arrêt Bague de réglage de la focale Panneau de commandes Objectif de projection Couvercle de lampe Molettes de réglage d’inclinaison...
Page 15
Côté droit / arrière <Côté droit> <Côté arrière> 10 11 VGA OUT DC 5V OUT 1/ MHL VGA IN VIDEO USB CTRL AUDIO IN 1 AUDIO OUT AUDIO IN 2 RS 232 Description Description Connecteur d’entrée vidéo de Connecteur RS232 composant vidéo Connecteur Entrée S-Vidéo Connecteur mini USB...
Page 16
Panneau de contrôle Icône Fonction Description POWER Voyant DEL d’alimentation LAMP DEL témoin de la lampe TEMP DEL témoin de la température RESYNC Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d’entrée. SOURCE Modifie la source active. Marche/Arrêt Référez-vous à la description de la section "Mise sous/hors tension du projecteur".
Page 17
Disposition de la télécommande SOURCE SOURCE MEDIA MEDIA SETUP MODE HIDE SETUP MODE HIDE ZOOM RATIO FREEZE ZOOM FREEZE Model No:E-26281 Model No:E-26171 E-26110 LASER MODULE : M-5.2-6.5x10-5.5x5.5 BONTECH ELECTRONICS(K.S) CO ., LTD . No. 2018, Zhonghuayuan west road, Yushan town,Kunshan city, China MC.JG811.009 MC.JK211.004 Icône...
Page 18
Pour choisir la source to HDMI/MHL. (aucune fonction DVI) LAN/WiFi Appuyez sur "LAN/WiFi" pour afficher l’image transférée de manière filaire ou sans fil depuis l'ordinateur vers le projecteur à l’aide de l’utilitaire "Acer LAN webpage management". Pointeur Laser Dirigez la télécommande vers l’écran de visualisation. Bouton Laser Orientez la télécommande vers l'écran de vision, appuyez...
Page 19
Commande MHL (Mobile High-Definition Link) Mode de commande MHL Navigation SOURCE MEDIA Mode suivant Quitter com. MHL SETUP MODE HIDE Mode de commande MHL FREEZE ZOOM Numérique Mode suivant Quitter com. MHL Icône Composant Description • MODE Appuyez sur le bouton "MODE" pendant une seconde pour activer le Mode de commande MHL.
Page 20
Bien débuter Connexion du Projecteur <Type 1> Lecteur DVD, Sortie S-Video Boîtier de salon, Récepteur HDTV D-Sub D-Sub Lecteur DVD R B G Sortie Vidéo HDTV adapter D-Sub HDMI HDMI D-Sub VGA IN 2 VGA OUT VGA IN 1 S-VIDEO VIDEO / MHL AUDIO IN...
Page 21
<Type 2> Lecteur DVD, Boîtier de salon, Récepteur HDTV D-Sub Sortie Vidéo Lecteur DVD R B G HDTV adapter D-Sub HDMI HDMI Description Description Cordon d’alimentation Prise/RCA de câble audio Câble VGA Câble RS232 Audio cable Jack/Jack Câble USB Adaptateur VGA vers Composant/ Câble HDMI HDTV Câble de composant 3 RCA...
Page 22
Mise sous/hors tension du projecteur Mise sous tension du projecteur Assurez-vous que le cordon d’alimentation et le câble de signal sont correctement connectés. La DEL témoin d’alimentation clignotera en rouge. Allumez le projecteur en pressant le bouton "Marche/Arrêt" sur le panneau de contrôle ou sur la télécommande et la DEL témoin d’alimentation s’allumera en bleu.
Page 23
Mise hors tension du projecteur Pour éteindre le projecteur, appuyez sur le bouton marche/arrêt. Ce message apparaît : "Veuillez presser à nouveau le bouton marche/arrêt pour terminer le processus de fermeture." Appuyez à nouveau sur le bouton de puissance. La DEL d’indication de puissance passe au ROUGE et clignote rapidement dès que le projecteur est éteint, le (s) ventilateur (s) continue (nt) de fonctionner environ 2 minutes pour assurer un refroidissement correct du système.
Page 24
Réglage de l’Image Projetée Réglage de la Hauteur de l’Image Projetée Le projecteur est équipé d’un pied réglable permettant d’ajuster la hauteur de l’image. Pour faire monter ou descendre l’image : Utilisez la molette de réglage de l’inclinaison pour affiner l’angle d’affichage. Molette de réglage de l’inclinaison...
Page 25
Comment optimiser la taille de l’image et la distance Consultez le tableau ci-dessous pour connaître des tailles d’image optimales réalisables lorsque le projecteur est positionné à la distance désirée de l’écran. • Séries XGA Si le projecteur est à 2,0 m de l’écran, les tailles d’image peuvent varier entre 51 pouces et 62 pouces pour obtenir une image de bonne qualité.
Page 26
• Séries WXGA Si le projecteur est à 2,0 m de l’écran, les tailles d’image peuvent varier entre 60 pouces et 73 pouces pour obtenir une image de bonne qualité. Remarque : Nous vous rappelons que, selon la figure illustrée cidessous, il est obligatoire d’obtenir un espace de hauteur de 110 cm lorsque le projecteur est situé...
Page 27
• Séries 1080p (P5515/N156/PN-805) Si le projecteur est à 3 m de l’écran, les tailles d’image peuvent varier entre 93 pouces et 127 pouces pour obtenir une image de bonne qualité. Remarque : Nous vous rappelons que, selon la figure illustrée cidessous, il est obligatoire d’obtenir un espace de hauteur de 183 cm lorsque le projecteur est situé...
Page 28
• Séries 1080p (H6517BD/E145D/HE-801J) Si le projecteur est à 3 m de l’écran, les tailles d’image peuvent varier entre 84 pouces et 92 pouces pour obtenir une image de bonne qualité. Remarque : Nous vous rappelons que, selon la figure illustrée cidessous, il est obligatoire d’obtenir un espace de hauteur de 132 cm lorsque le projecteur est situé...
Page 29
• Séries 1080p (H6517ST/E145S/HE-801ST) Si le projecteur est à 1,5 m de l’écran, vous pouvez avoir une image de bonne qualité pour des images de 136 pouces. Remarque : Nous vous rappelons que, selon la figure illustrée cidessous, il est obligatoire d’obtenir un espace de hauteur de 196 cm lorsque le projecteur est situé...
Page 30
Comment obtenir une taille d’image préférée en réglant la distance et le zoom Le tableau ci-dessous explique la façon d’obtenir une taille d’image désirée en réglant soit la position soit la bague de réglage du zoom. • Séries XGA Pour obtenir une taille d’image de 50 pouces, réglez le projecteur sur une distance de 1,6 m à...
Page 31
• Séries WXGA Pour obtenir une taille d’image de 60 pouces, réglez le projecteur sur une distance de 1,7 m à 2,0 m de l’écran. 60" Taille d’image désirée Hauteur : 91 cm du bas en haut de l’image 1,7 m 2,0 m Distance désirée Taille d’image désirée...
Page 32
• Séries 1080p (P5515/N156/PN-805) Pour obtenir une taille d’image de 60 pouces, réglez le projecteur sur une distance de 1,4 m à 1,9 m de l’écran. 60" Taille d’image désirée Hauteur : 87 cm du bas en haut de l’image 1,4 m 1,9 m Distance désirée...
Page 33
• Séries 1080p (H6517BD/E145D/HE-801J) Pour obtenir une taille d’image de 50 pouces, réglez le projecteur sur une distance de 1,6 m à 1,8 m de l’écran. 50" Taille d’image désirée Hauteur : 72 cm du bas en haut de l’image 1,6 m 1,8 m Distance désirée...
Page 34
Commandes Utilisateur Menu d’installation Le menu d’installation fournit un affichage à l’écran (OSD) pour l’installation et l’entretien du projecteur. Utilisez le mode OSD uniquement quand le message "Aucun signal entrant" est affiché sur l’écran. Les options de menu comportent des réglages et des ajustements pour la taille de l’écran, la mise au point, la correction des clés de voûtes et bien d’autres.
Page 35
Les nouveaux réglages seront sauvegardés automatiquement lorsque vous quitterez le menu. Appuyez sur le bouton de MENU chaque fois que vous voulez quitter le menu et revenir à l’écran d’accueil Acer. Remarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.
Page 36
Français Menus OSD (Affichage à l’écran) Le projecteur possède des menus d’affichage à l’écran dans différentes langues qui vous permettent d’effectuer des réglages d’image et de modifier toute une gamme de paramètres. Utiliser les menus OSD • Pour ouvrir le menu OSD, appuyez "MENU" sur la télécommande ou le panneau de contrôle.
Page 37
Couleur Mode Affichage Il existe de nombreux préréglages d’usine optimisés pour toute une gamme de types d’images. • Lumineux : Pour optimiser la luminosité. • Présentation : Pour des présentations de réunions. • Standard : Pour un environnement commun. • Vidéo : Pour une lecture de la vidéo dans un environnement lumineux.
Page 38
Temp. Couleur Mode Utilisez cette fonction pour choisir le mode CT1, CT2 (natif), CT3, Personnalisé. Gain R Ajuste le gain rouge pour l’optimisation de la température des couleurs. Gain V Ajuste le gain vert pour l’optimisation de la température des couleurs.
Page 39
Image Projection • Bureau Avant : Le paramètre d’usine par défaut. • Bureau Arrière : Lorsque vous sélectionnez cette fonction, le projecteur renverse l’image de manière à ce que vous puissiez projeter depuis l’arrière d’un écran translucide. • Plafond Arrière : Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur renverse l’image et la retourne.
Page 40
Trapèze H./V. Trapèze V. auto Ajuste automatiquement l’image verticale. Trapèze H. Appuyez sur le bouton pour régler la distorsion d'image horizontalement et créer une image plus carrée. Trapèze V. Appuyez sur le bouton pour régler la distorsion d'image verticalement et créer une image plus carrée. Correction 4 coins Pour régler manuellement la forme et la taille d'une image rectangulaire dont les côtés ne sont pas réguliers.
Page 41
Infos de balayage Ajuste le taux de surbalayage de l’image HDMI à l’écran. HDMI • Auto : Ajuste automatiquement en fonction des informations du lecteur. • Sous-balayage : N’applique jamais de surbalayage sur l’image HDMI. • Surbalayage : Applique toujours un surbalayage sur l’image HDMI.
Page 42
Utilisez cette fonction pour choisir l’écran de démarrage voulu. Si vous modifiez ce paramètre, les modifications prendront effets lorsque vous quittez le menu OSD. • Acer : L’écran de démarrage par défaut de votre Projecteur Acer. • Utilis : Utilisez une image mémorisée à l’aide de la fonction "Capture d’écran".
Page 43
Sécurité Sécurité Ce projecteur dispose d’une fonction de sécurité pratique permettant à l’administrateur de gérer l’utilisation du projecteur. Appuyez pour modifier le paramètre "Sécurité". Si la fonction de la sécurité est activée, vous devez saisir le "Mot de passe admin" avant d’effectuer le paramétrage de la sécurité.
Page 44
Mot de passe admin. • En cas de perte de la carte de sécurité et du numéro, veuillez contacter un centre de dépannage Acer. Verr.Ecran Démar.Utilis. Verr.Ecran Démar.Utilis. par défaut est "Arrêt". Si le blocage de l’écran de démarrage de l’utilisateur est "Marche", les utilisateurs ne pourront plus changer l’écran de démarrage, cela évite aux...
Page 45
Gestion Mode ECO Choisissez "Marche" pour baisser la lampe du projecteur et diminuer la consommation électrique, prolonger la durée de vie de la lampe et réduire le bruit. Choisissez "Arrêt" pour retourner au mode normal. Haute Altitude Choisissez "Marche" pour activer le mode Haute Altitude. Fait fonctionner les ventilateurs à...
Page 46
Audio Volume • Appuyez pour diminuer le volume. • Appuyez pour augmenter le volume. • Silence Choisissez "Marche" pour couper le son. • Choisissez "Arrêt" pour rétablir le son. Marche/Arrêt Volume Sélectionnez cette fonction pour définir le son de notification du Marche/arrêt du projecteur.
Page 47
Sélectionnez "Marche" pour activer la fonction DLP 3D. • Marche : Choisissez cet élément lorsque vous utilisez des lunettes 3D DLP, une carte graphique compatible avec 3D 120 Hz et un fichier au format HQFS ou un DVD avec le lecteur SW correspondant. •...
Page 48
Comment se connecter Ouvrez le navigateur et entrez l’adresse IP du serveur 192.168.100.10 pour afficher la page d’accueil de la page de gestion web LAN d’Acer. Un mot de passe est nécessaire pour se connecter avant d’utiliser. Sélectionnez un utilisateur. Administrateur est avec une grande autorité, pouvant faire plusieurs opérations comme les réglages du réseau et les réglages...
Page 49
Accueil La page Accueil montre l’état de la connexion et vous verrez trois fonctions principales listées, Panneau de contrôle, Réglage réseau et Réglage alerte. Remarque : Panneau de contrôle et Réglage réseau sont seulement pour le compte Administrateur. Panneau de contrôle L’utilisateur peut contrôler et ajuster les réglages du projecteur avec cette page.
Page 50
Réglage réseau L’utilisateur peut régler l’adresse IP, le nom du groupe et le mot de passe désiré. Après avoir changé les configurations du réseau ou le mot de passe, le projecteur redémarrera automatiquement lorsque vous appuyez sur "Appliquer". Remarque : Le Nom de groupe et le Nom du projecteur doivent avoir moins de 32 caractères.
Page 51
Fermeture de session Lorsque vous pressez sur Fermeture de session, vous retournerez à la page de connexion après 5 secondes. Remarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.
Page 52
Appendices Dépannage Si vous rencontrez des problèmes avec votre projecteur Acer, référez-vous au guide de dépannage suivant. Si des problèmes persistent, contactez votre revendeur local ou le centre de service. Problèmes d’Image et Solutions Problème Solution Aucune image • Effectuez la connexion comme décrit dans la section n’apparaît à...
Page 53
Image affichée • Appuyez sur "RESYNC" sur le panneau de contrôle. partiellement, en • Pour une image affichée incorrectement : défilement ou • Suivez les étapes du point 2 (ci-dessus) pour incorrecte régler la résolution de votre ordinateur. (pour ordinateurs •...
Page 54
L’image est étirée Lorsque vous regardez un DVD d’encodage anamorphosé ou au format 16:9, vous devez régler les paramètres lors de l’affichage cidessous : d’un DVD au • Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez format "écran large" changer le format pour 4:3 dans l’OSD du projecteur.
Page 55
Messages OSD Condition Rappel de Lampe Message • Panne ventilateur – le ventilateur du système ne fonctionne pas. Panne ventilateur. La lampe va bientôt s'éteindre. • Surchauffe Project – le projecteur a dépassé sa température de fonctionnement recommandée et doit refroidir avant d’être réutilisé.
Page 56
Tableau de Définition des DELs & Alertes Messages DEL Lamp_LED Temp_LED DEL de Marche/Arrêt Message Rouge Rouge Rouge Bleue Prise d’entrée de Clignote Clignote Clignote l’alimentation toutes les toutes les toutes les 100 ms 100 ms 100 ms Veille ALLUMÉ Bouton Marche/Arrêt sur ALLUMÉ...
Page 57
Nettoyer et remplacer les filtres à poussière Nettoyage des filtres à poussière Nettoyez les filtres à poussière toutes les 1000 heures d’utilisation. S’ils ne sont pas nettoyés périodiquement, ils se boucheront, et empêcheront une ventilation correcte. Cela peut provoquer une surchauffe et endommager l’appareil.
Page 58
Remplacement de la lampe Utilisez un tournevis pour retirer la(es) vis du couvercle puis retirez la lampe. Le projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Le message d'avertissement "La lampe approche sa fin de durée d'utilisation en mode pleine puissance.
Page 59
Installation au plafond Si vous souhaitez installer le projecteur avec une fixation au plafond, veuillez vous référer aux étapes ci-dessous : Percez quatre trous dans une partie solide et structurellement saine du plafond et fixez la base de monture. Remarque : Les vis ne sont pas fournies. Veuillez vous équiper de vis adaptées au type de votre plafond.
Page 60
Utilisez un nombre de vis suffisant par rapport à la taille du projecteur pour fixer le projecteur au support de la monture du plafond. Vis de Type B Petite rondelle Grande rondelle Support pour Projecteur Supporte le projecteur et permet les ajustements Buse intermédiaire - Permet la dissipation thermique...
Page 61
Réglez l’angle et le positionnement s’il le faut. Vis de fixation Clé hexagonale Clé hexagonale Vis de fixation Remarque : Les types appropriés de vis et de rondelles pour chaque modèle sont listés dans le tableau ci-dessous. Les vis au diamètre de 4 mm sont fournies dans le sachet des vis.
Page 62
Spécifications Les spécifications données ci-dessous sont sujettes à modifications sans avis préalable. En ce qui concerne les spécifications finales, veuillez vous référer aux spécifications de vente annoncées par Acer. Système de projection ® Résolution • Séries P1287/M416/PE-X45 : Résolution native XGA 1024 x 768 •...
Page 65
P1287/ M416/PE-X45/ P5515/N156/ H6517BD/E145D/HE-801J/ Connecteurs E/S P1387W/ M426/PE-W45 PN-805 H6517ST/E145S/HE-801ST Prise d’entrée LAN RJ45 RS232 HDMI/MHL HDMI Mini USB x1 (Mise à niveau du micrologiciel) Remarque : La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans avis préalable.
Page 66
Modes de compatibilité A. Analogique VGA Analogique VGA - Signal PC Modes Résolution Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [KHz] 640x480 31,5 640x480 37,9 640x480 37,5 640x480 43,3 640x480 61,9 SVGA 800x600 35,1 800x600 37,9 800x600 48,1 800x600 46,9 800x600 53,7 800x600 77,4 1024x768...
Page 71
Avis concernant les Réglementations et la Sécurité Notice FCC Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément à l’Article 15 des Règlements FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences néfastes dans une installation résidentielle.
Page 72
Déclaration de Conformité pour les pays dans l’Union Européenne Acer déclare par la présente que cette série de projecteur est conforme aux conditions essentielles et aux autres dispositions relatives de la Directive 1999/5/ EC. Compatible avec la Certification réglementaire Russe Avis de réglementation sur les appareils radio...
Page 73
New Taipei City 221, Taiwan Declaration of Conformity Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Contact Person: Mr. RU Jan, e-mail: ru.jan@acer.com And, Acer Italy s.r.l Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy Tel: +39-02-939-921 ,Fax: +39-02 9399-2913 www.acer.it...
Page 74
Acer America Corporation 333 West San Carlos St., Suite 1500 San Jose, CA 95110 U. S. A. Tel: 254-298-4000 Fax: 254-298-4147 www.acer.com Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the...