Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE:
REFERENCE:
CODIC:
ACER
P1358W
4270177
NOTICE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Acer P1358W

  • Page 1 MARQUE: ACER REFERENCE: P1358W CODIC: 4270177 NOTICE...
  • Page 2 Projecteur Acer X1185/X1185N/X1285/X1285N/ S1285/P1185/P1285/P1385W/ X1385WH/H6518BD Series Guide Utilisateur...
  • Page 3 Date d’achat : ___________________________________ Lieu d’achat : ____________________________________ Acer et le logo Acer sont des marques commerciales déposées par Acer Incorporated. Les noms de produits ou marques commerciales d'autres sociétés sont utilisés ici à des fins d'identification uniquement et sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
  • Page 4 Informations concernant votre sécurité et votre confort Lisez ces consignes attentivement. Conservez ce document pour des références ultérieures. Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur le produit. Eteindre le produit avant tout nettoyage Débranchez ce produit de la prise murale avant tout nettoyage. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou en aérosol.
  • Page 5 • N’introduisez jamais d’objets de quelque sorte que ce soit dans ce produit à travers les fentes du boîtier car ils pourraient toucher des endroits soumis à des tensions dangereuses ou provoquer des courts-circuits qui pourraient causer un incendie ou une électrocution. Ne jamais renverser de liquide d'aucune sorte sur ou dans le produit.
  • Page 6 Dépannage du produit Ne pas tenter de réparer ce produit par vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles peut vous exposer à de dangereuses tensions ou d'autres dangers. Pour tout dépannage, veuillez vous adresser à un technicien qualifié. Débranchez ce produit de la prise murale et contactez un personnel de dépannage qualifié...
  • Page 7 Ne pas utiliser la lampe au-delà de sa durée de vie estimée. Dans de rares cas, cela risque de briser la lampe. • Contactez votre revendeur local ou le centre de service Acer si vous devez changer la lampe. •...
  • Page 8 Pour plus d’informations concernant les règlements WEEE (Waste from Electrical and Electronics Equipment), rendez- vous sur le site web à l’adresse http://www.acer-group.com/public/Sustainability/index.htm Avertissement concernant le Mercure Pour les projecteurs ou les produits électroniques contenant un moniteur ou un écran LCD/CRT :...
  • Page 9 électrocution. • Le produit détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Veuillez contacter votre revendeur local ou le centre de service Acer pour changer la lampe, quand le message d’avertissement de la lampe s’affiche. • Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous assurer que le projecteur termine son cycle de refroidissement avant de couper l'alimentation.
  • Page 10 Informations concernant votre sécurité et votre confort Commencer par le début viii Avis d'Utilisation viii Mise en Garde viii Présentation Caractéristiques du Produit Vue d'ensemble du paquet Vue d’ensemble du projecteur Vue Externe du Projecteur Panneau de commandes Disposition des touches de la télécommande Présentation de la fonction MHL Bien débuter Conexion du Projecteur...
  • Page 11 Appendices Dépannage Tableau de Définition des DELs & Alertes Utiliser le(s) connecteur(s) interne(s) Installation au plafond Spécifications Modes de compatibilité Avis concernant les Réglementations et la Sécurité...
  • Page 12 Le bouton « 3D » à une touche sur la télécommande permet un accès rapide et facile aux fonctions 3D • La technologie ColorBoost de Acer permet d’obtenir des couleurs réelles et naturelles, pour des images expressives et vivantes •...
  • Page 13 Vue d'ensemble du paquet Ce projecteur est livré avec tous les articles illustrés ci-dessous. Vérifiez que vous disposez de tous ces éléments. Contactez immédiatement votre fournisseur si l’un des articles est manquant. X1185/X1185N/X1285/X1285N/ S1285 P1185/X1385WH P1285/P1385W/H6518BD Projecteur Cordon d'alimentation Câble VGA Carte de Sécurité...
  • Page 14 Vue d’ensemble du projecteur Vue Externe du Projecteur Côté Avant/Supérieur S1285 X1185/X1185N/X1285/X1285N/ P1285/P1385W/H6518BD P1185/X1385WH Description Description Panneau de commandes Connecteur HDMI (MHL) Câble micro USB Interrupteur et DEL indicatrice de Objectif de projection courant Bagues de réglage du zoom et de la Récepteur de la télécommande focale Protège-objectif...
  • Page 15 Côté arrière 1 2 4 S-VIDEO DC 5V OUT HDMI / MHL VGA IN -2 VGA IN -1 VGA-OUT RS232 S-VIDEO VGA IN -2 VGA IN -1 VGA-OUT RS232 AUDIO IN -1 AUDIO IN -1 MINI-B MINI-B AUDIO IN -2 AUDIO IN -2 AUDIO OUT VIDEO...
  • Page 16 Panneau de commandes Fonction Description LAMP (LAMPE) DEL témoin de la lampe Diode indicatrice Référez-vous à la section « Mise sous/hors d’alimentation tension du projecteur » Keystone (Trapèze) Ajuste la distorsion de l'image générée par une projection inclinée (±40 degrés). Touche d’alimentation Référez-vous à...
  • Page 17 Disposition des touches de la télécommande X1185/X1185N/X1285/X1285N/ P1285/P1385W S1285/P1185/X1385WH/H6518BD Fonction Description POWER (Courant) Référez-vous à la section « Mise sous/hors tension du projecteur ». MEDIA SETUP (Pas de fonction) ZOOM Permet d’effectuer le zoom avant ou arrière sur l’affichage du projecteur. MODE Choisit un mode d’affichage.
  • Page 18 Fonction Description 11 Infrared transmitter Envoie des signaux au projecteur. (Transmetteur Infrarouge) 12 FREEZE (FIGER) Pour mettre l'image sur l'écran en pause. 13 SOURCE Pressez « SOURCE » pour choisir parmi les sources RVB, Composant, S-Vidéo, Composite, HDMI (MHL) et HDTV. 14 HIDE (CACHER) Pressez «...
  • Page 19 Présentation de la fonction MHL Lorsque votre appareil intelligent est connecté au projecteur, vous pouvez utiliser certaines touches de la télécommande pour contrôler votre appareil intelligent. Appuyez la « MODE » pendant une seconde pour accéder ou quitter le mode de contrôle MHL. Après avoir accédé au mode de contrôle MHL, appuyez sur «...
  • Page 20 Bien débuter Conexion du Projecteur • X1185/X1185N/X1285/X1285N/S1285 Affichage RS232 Sortie Vidéo/ S-Vidéo Lecteur DVD, Décodeur, Récepteur HDTV R B G R B G Haut-parleurs HDTV adapter HDTV adapter S-VIDEO VGA IN -2 VGA IN -1 VGA-OUT RS232 AUDIO IN -1 MINI-B AUDIO IN -2 AUDIO OUT...
  • Page 21 Remarque : Pour vous assurer que le projecteur fonctionne correctement avec votre ordinateur, assurez-vous que la fréquence du mode d’affichage est compatible avec le projecteur.
  • Page 22 • P1185/P1285/P1385W/X1385WH Haut-parleurs RS232 Lecteur Sortie Vidéo/ DVD, Décodeur, Affichage S-Vidéo Récepteur HDTV Smartphone/ Tablette HDTV adapter S-VIDEO DC 5V OUT HDMI / MHL VGA IN -2 VGA IN -1 VGA-OUT RS232 AUDIO IN -1 MINI-B AUDIO IN -2 AUDIO OUT VIDEO (P1285/P1385W)
  • Page 23 Description Description 1 Cordon d'alimentation 7 Câble RS232 2 Câble VGA 8 Câble USB 3 Adaptateur VGA vers Composant vidéo/ 9 Câble de composant 3 RCA HDTV 4 Câble Vidéo Composite 10 Câble HDMI (MHL) 5 Câble audio 11 Dongle WirelessHD 6 Câble S-Vidéo 12 Dongle sans fil Remarque : Pour vous assurer que le projecteur fonctionne...
  • Page 24 • H6518BD Haut-parleurs Lecteur RS232 DVD, Sortie Vidéo/ Décodeur, Affichage S-Vidéo Récepteur HDTV Smartphone/ Tablette DC 5V OUT VGA-OUT RS232 S-VIDEO HDMI / MHL VGA IN -1 AUDIO IN -1 MINI-B AUDIO IN -2 AUDIO OUT VIDEO Description Description 1 Cordon d'alimentation 8 Câble USB 2 Câble VGA 9 Câble de composant 3 RCA...
  • Page 25 Remarque : Pour vous assurer que le projecteur fonctionne correctement avec votre ordinateur, assurez-vous que la fréquence du mode d’affichage est compatible avec le projecteur. Remarque : Certains appareils intelligents nécessitent un convertisseur (fourni par le fabricant de l'appareils intelligents) pour activer la fonction MHL.
  • Page 26 Mise sous/hors tension du projecteur Mise sous tension du projecteur Assurez-vous que le cordon d'alimentation et le câble de signal sont correctement connectés. La DEL témoin d’alimentation clignotera en rouge. Allumez le projecteur en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt du panneau de commande ou de la télécommande : la DEL du témoin d'alimentation s'allumera en bleu.
  • Page 27 Mise hors tension du projecteur Pour éteindre le projecteur, appuyez sur le bouton de puissance. Ce message apparaît : « Veuillez appuyer à nouveau sur le bouton de puissance pour terminer le processus de mise hors service. » Appuyez à nouveau sur le bouton de puissance. L'indicateur DEL d'alimentation reste allumé...
  • Page 28 Réglage de l'Image Projetée Réglage de la Hauteur de l'Image Projetée Le projecteur est équipé de deux pieds réglables permettant d’ajuster la hauteur de l’image. Pour faire monter l'image : Utilisez la Molette de réglage de l’inclinaison avant pour élever l’image à...
  • Page 29 Comment optimiser la taille de l’image et la distance Consultez le tableau ci-dessous pour connaître des tailles d’image optimales réalisables lorsque le projecteur est positionné à la distance désirée de l’écran. • SVGA Si le projecteur est à 3 m de l’écran, les tailles d’image peuvent varier entre 87 pouces et 95 pouces pour obtenir une image de bonne qualité.
  • Page 30 • Si le projecteur est à 3 m de l’écran, les tailles d’image peuvent varier entre 72 pouces et 79 pouces pour obtenir une image de bonne qualité. Remarque : Nous vous rappelons que, selon la figure illustrée ci-dessous, il est obligatoire d’obtenir un espace de hauteur de 133 cm lorsque le projecteur est situé...
  • Page 31 • XGA (modèles à zoom fixe) Si le projecteur se trouve à 3 m de l’écran, une bonne qualité d'image sera obtenue avec des images d'environ de 242 pouces. Remarque : Nous vous rappelons que, selon la figure illustrée ci-dessous, il est obligatoire d’obtenir un espace de hauteur de 424 cm lorsque le projecteur est situé...
  • Page 32 • WXGA Si le projecteur est à 3 m de l'écran, les tailles d'image peuvent varier entre 84 pouces et 93 pouces pour obtenir une image de bonne qualité. Remarque : Nous vous rappelons que, selon la figure illustrée ci-dessous, il est obligatoire d'obtenir un espace de hauteur de 125 cm lorsque le projecteur est situé...
  • Page 33 • 1080p Si le projecteur est à 3 m de l'écran, les tailles d'image peuvent varier entre 90 pouces et 118 pouces pour obtenir une image de bonne qualité. Remarque : Nous vous rappelons que, selon la figure illustrée ci-dessous, il est obligatoire d'obtenir un espace de hauteur de 154 cm lorsque le projecteur est situé...
  • Page 34 Comment obtenir une taille d’image préférée en réglant la distance et le zoom Le tableau ci-dessous explique la façon d’obtenir une taille d’image désirée en réglant soit la position soit la bague de réglage du zoom. • SVGA Pour obtenir une taille d’image de 70 pouces, réglez le projecteur sur une distance de 2,2 m à...
  • Page 35 • Pour obtenir une taille d’image de 70 pouces, réglez le projecteur sur une distance de 2,6 m à 2,9 m de l’écran et réglez le niveau du zoom en fonction. 70" Taille Hauteur : d'image désirée 117 cm Du bas en haut de l'image 2,6 m...
  • Page 36 • XGA (modèles à zoom fixe) Pour obtenir une taille d’image de 70 pouces, placez le projecteur à une distance de 0,9 m de l’écran. 70" Taille Hauteur : d'image désirée 123 cm Du bas en haut l'image 0,9 m Distance définie Taille d'image désirée Distance (m)
  • Page 37 • WXGA Pour obtenir une taille d'image de 70 pouces, réglez le projecteur sur une distance de 2,3 m à 2,5 m de l'écran et réglez le niveau du zoom en fonction. 70" Taille Hauteur : d'image désirée 94 cm Du bas en haut de l'image...
  • Page 38 • 1080p Pour obtenir une taille d'image de 70 pouces, réglez le projecteur sur une distance de 1,8 m à 2,3 m de l'écran et réglez le niveau du zoom en fonction. 70" Taille Hauteur : d'image désirée 92 cm Du bas en haut de l'image...
  • Page 39 Les nouveaux réglages seront sauvegardés automatiquement lorsque vous quitterez le menu. Appuyez sur « MENU » à tout moment pour quitter le menu et retourner à l'écran de bienvenue Acer.
  • Page 40 Menus OSD (Affichage à l’écran) Le projecteur possède des menus d'affichage à l'écran (OSD) dans différentes langues qui vous permettent d'effectuer des réglages d'image et de modifier toute une gamme de paramètres. Utiliser les menus OSD • Pour ouvrir le menu OSD, appuyez sur « MENU » sur la télécommande ou le panneau de contrôle.
  • Page 41 Couleur Le capteur de lumière de la technologie LumiSense+ peut optimiser intelligemment la luminosité et la saturation des couleurs de l'image projetée en fonction de la lumière ambiante réelle. La fonctionnalité améliore fortement la visibilité des détails sombres et la saturation des couleurs. •...
  • Page 42 Règle la luminosité de l'image. • Luminosité Appuyez sur pour assombrir l'image. • Appuyez sur pour éclaircir l'image. Contrôle la différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l'image. Le réglage du contraste modifie la quantité de noir et de blanc dans l'image. Contraste •...
  • Page 43 • Gestion ind. couleurs : règle les couleurs rouge, vert, bleu, cyan, jaune et magenta. • - Teinte ind. : change la teinte de la couleur sélectionnée. • - Saturation ind. : ajuste une image vidéo de noir et blanc en couleurs pleinement saturées.
  • Page 44 Image • Bureau Avant : Le paramètre d'usine par défaut. • Avant Plafond : Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur retourne l'image pour une projection depuis le plafond. • Bureau Arrière : Lorsque vous sélectionnez cette Projection fonction, le projecteur renverse l'image de manière à ce que vous puissiez projeter derrière un écran translucide.
  • Page 45 Trapèze Ajuste manuellement la distorsion de l'image générée par une projection inclinée (±40 degrés). Trapèze manuel Cette fonction n’est pas disponible quand Trapèze auto est réglé sur « Marche ». Règle la netteté de l'image. • Appuyez sur pour diminuer la netteté. Netteté...
  • Page 46 à la section « Image ». • Changez le paramètre « Ecran de démarrage » de son réglage par défaut « Acer » au réglage « Utilis. » • Pressez « Capture d’écran » pour personnaliser l'écran de Capture d’écran démarrage.
  • Page 47 Choisissez un mode de sous-titrage préféré entre CC1, CC2, CC3 et CC4 (CC1 affiche les sous-titres dans la langue par défaut de votre pays). Choisissez « Arrêt » pour éteindre la Sous-titrage fonction de soustitrage. Cette fonction n'est disponible que lorsqu'un signal d'entrée vidéo composite ou S-Vidéo a été...
  • Page 48 Sécurité Ce projecteur dispose d’une fonction de sécurité pratique permettant à l'administrateur de gérer l'utilisation du projecteur. Appuyez sur pour modifier le paramètre « Sécurité ». Si la fonction de la sécurité est activée, vous devez saisir le « Mot de passe admin » avant de modifier le paramétrage de la sécurité.
  • Page 49 • En cas de perte de la carte de sécurité, veuillez contacter votre centre de dépannage Acer local. Verr.Ecran Démar.Utilis. Cette fonction est réglée sur « Arrêt » par défaut. Si elle est réglée sur « Marche », l’écran de démarrage est verrouillé et ne peut pas être changé...
  • Page 50 Gestion Choisissez « Activé » pour baisser la lampe du projecteur et diminuer la consommation électrique, prolonger la durée Mode ECO de vie de la lampe et réduire le bruit. Choisissez « Arrêt » pour retourner en mode normal. Choisissez « Activé » pour activer le mode Haute altitude. Lorsque cette fonction est activée, les ventilateurs du Haute Altitude projecteur tournent à...
  • Page 51 Audio • Appuyez sur pour diminuer le volume. Volume • Appuyez sur pour augmenter le volume. • Bluetooth : En choisissant « Activé », vous activez cette fonction. • Rech. Bluetooth : Appuyez pour rechercher les Connexion haut- appareils disponibles. Sélectionnez un appareil dans parleur BT la liste des appareils trouvés.
  • Page 52 Sélectionnez « Activé » pour activer la fonction 3D prise en charge par la technologie 3D DLP TI. • Activé : Sélectionnez cet élément lorsque vous utilisez des lunettes 3D DLP, une carte graphique avec tampon quad (NVIDIA/ATI…) et un fichier au format HQFS ou un DVD avec le lecteur SW correspondant.
  • Page 53 Remarque : Synchronisations du signal 3D prises en charge : Type de source du signal Synchronisation prise en charge Vidéo/S-Video/Composant vidéo HQFS 3D (480i@60Hz), 576i@50Hz VGA/HDMI (mode PC) 640 x 480@50/60/100/120Hz 800 x 600@50/60/100/120Hz 1024 x 768@50/60/100/120Hz 1280 x 800@50/60/100/120Hz (RB) HDMI (mode vidéo) HQFS 3D (480i@60Hz), 576i@50Hz, Séquentiel (1080p@23,98/24Hz,...
  • Page 54 Appendices Dépannage Si vous rencontrez des problèmes avec votre projecteur Acer, référez-vous au guide de dépannage suivant. Si des problèmes persistent, contactez votre revendeur local ou le centre de service. Problèmes d’Image et Solutions Problème Solution Aucune image • Assurez-vous que tous les câbles sont bien branchés, n'apparaît à...
  • Page 55 Image affichée • Appuyez sur la touche « RESYNC » du panneau de partiellement, en commande ou de la télécommande. défilement ou • Pour une image affichée incorrectement : incorrecte (pour • Suivez les étapes du point 2 (ci-dessus) pour ordinateurs régler la résolution de votre ordinateur.
  • Page 56 éventuellement avec un fort bruit de claquage. Si cela arrive, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de lampe n'est pas remplacé. Pour remplacer la lampe, contactez votre revendeur local ou le centre de service Acer.
  • Page 57 Messages OSD Condition Rappel de Lampe Message Panne ventilateur – le ventilateur du système ne fonctionne pas. Panne ventilateur. La lampe s’éteindra bientôt. Surchauffe Project – le projecteur a dépassé sa température de fonctionnement recommandée et doit refroidir avant d’être réutilisé.
  • Page 58 Tableau de Définition des DELs & Alertes Messages des DELs Message DEL d'Alimentation DEL de la DEL de la Lampe Température Rouge Bleue Rouge Rouge Veille (cordon d'alimentation connecté) Bouton Marche/ Arrêt sur Marche (ON) Nouvelle Clignotement rapide tentative de la lampe En cours d’arrêt Clignotement...
  • Page 59 Utiliser le(s) connecteur(s) interne(s) Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton (Marche/ Arrêt). Laissez le projecteur refroidir au moins 45 minutes. Débranchez le cordon d'alimentation. Utilisez un tournevis pour enlever la/les vis du couvercle. (Illustration #1) Enlevez le couvercle en le poussant vers le haut. (Illustration #2) Trouvez le connecteur HDMI (MHL) à...
  • Page 60 Installation au plafond Si vous souhaitez installer le projecteur avec une fixation au plafond, veuillez vous référer aux étapes ci-dessous : Percez quatre trous dans une partie solide et structurellement saine du plafond et fixez la base de monture. Remarque : Les vis ne sont pas fournies. Veuillez vous équiper de vis adaptées au type de votre plafond.
  • Page 61 Utilisez un nombre de vis suffisant par rapport à la taille du projecteur pour fixer le projecteur au support de la monture du plafond. Vis de Type B Grande rondelle Petite rondelle Support pour Projecteur Permet de soutenir le projecteur et de réaliser des réglages Buse intermédiaire - Permet la dissipation...
  • Page 62 Réglez l’angle et le positionnement s’il le faut. Vis de fixation Clé hexagonale Clé hexagonale Vis de fixation Remarque : Les types appropriés de vis et de rondelles pour chaque modèle sont listés dans le tableau ci-dessous. Les vis au diamètre de 4 mm sont fournies dans le sachet des vis.
  • Page 63 Spécifications Les spécifications données ci-dessous sont sujettes à modifications sans avis préalable. En ce qui concerne les spécifications finales, veuillez vous référer aux spécifications de vente annoncées par Acer. Système de projection ™ Résolution • X1185/X1185N/P1185 : Native : SVGA (800 x 600)
  • Page 64 Objectif de projection • X1185/X1185N/P1185 : F = 2,56 - 2,68, f = 22,04 mm - 24,14 mm, 1:1,1 Zoom manuel et mise au point manuelle • X1285/X1285N/P1285 : F = 2,56 - 2,8, f = 21,00 mm - 23,10 mm, 1:1,1 Zoom manuel et mise au point manuelle •...
  • Page 65 Correction trapèze • P1185/P1285/P1385W/X1385WH/H6518BD : +/-40 degrés (Vertical), Manuel & Auto • X1185/X1185N/X1285/X1285N/S1285 : +/-40 degrés (Vertical), Manuel Zoom numérique Audio • X1185/X1185N/X1285/X1285N/S1285/P1185/ X1385WH : 3 W x 1 • P1285/P1385W/H6518BD : 10 W x 1 Poids Environ 3,3 kgs (7,26 lbs.) Dimensions (L x P x H mm) 415 x 320 x 180 mm (13,6' x 10,5' x 5,9') Source d'alimentation...
  • Page 66 P1285/P1385W : • Prise d'alimentation x 1 • USB (Type mini B) x 1 • Entrée VGA x 2 • Sortie VGA x 1 • RS232 x 1 • Vidéo Composite x 1 • S-Vidéo x 1 • HDMI/MHL x 2 •...
  • Page 67 Modes de compatibilité Analogique VGA - Signal PC Mode Résolution Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [KHz] 31,47 37,86 640 x 480 37,50 43,27 61,91 35,20 37,88 48,08 SVGA 800 x 600 46,88 53,67 77,43 48,36 56,48 1024 x 768 60,02 68,68 98,96 63,85...
  • Page 68 640 x 480 31,50 640 x 480 66,6 (67) 35,00 800 x 600 37,88 PowerBook G4 1024 x 768 48,36 1024 x 768 60,241 1152 x 870 68,681 1280 x 768 47,78 1280 x 768 60,29 1280 x 768 68,63 1280 x 720 45,00 1280 x 800...
  • Page 69 XGA_60 60,004 48,363 XGA_70 70,069 56,476 1024 x 768 XGA_75 75,029 60,023 XGA_120 119,804 98,958 SXGA_75 67,5 1152 x 864 SXGA_85 84,99 77,094 SXGA_60 60,02 63,981 SXGA_72 76,97 1280 x 1024 SXGA_75 75,025 79,976 SXGA_85 85,024 91,146 QuadVGA_75 1280 x 960 SXGA+_60 1400 x 1050 59,978...
  • Page 70 HDMI - Signal vidéo Mode Résolution Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [KHz] 720 x 480 480i 15,73 (1440 x 480) 480p 720 x 480 31,47 720 x 576 576i 15,63 (1440 x 576) 576p 720 x 576 31,25 720p 1280 x 720 45,00 720p 1280 x 720...
  • Page 71 Signal YPbPr Mode Résolution Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [KHz] 720 x 480 480i 59,94 15,73 720 x 480 480p 59,94 31,47 720 x 576 576i 50,00 15,63 720 x 576 576p 50,00 31,25 1280 x 720 720p 60,00 45,00 1280 x 720 720p 50,00...
  • Page 72 Avis concernant les Réglementations et la Sécurité Notice FCC Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément à l'Article 15 des Règlements FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences néfastes dans une installation résidentielle.
  • Page 73 Canada. Déclaration de Conformité pour les pays dans l'Union Européenne Acer déclare par la présente que cette série de projecteur est conforme aux conditions essentielles et aux autres dispositions relatives de la Directive 1999/5/EC. Compatible avec la Certification réglementaire Russe Avis de réglementation sur les appareils radio...
  • Page 74 Listes des pays concernés Cet appareil doit tre utilisé en stricte conformité avec les réglementations et contraintes applicables dans le pays d'utilisation. Pour plus d'informations, veuillez contacter un bureau local dans le pays d'utilisation. Pour la liste mise à jour des pays, veuillez aller sur http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm.
  • Page 75 New Taipei City 221, Taiwan Declaration of Conformity Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Contact Person: Mr. RU Jan, e-mail:ru_jan@acer.com.tw And, Acer Italy s.r.l Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy Tel: +39-02-939-921, Fax: +39-02 9399-2913 www.acer.it...
  • Page 76 Acer America Corporation 333 West San Carlos St., Suite 1500 San Jose, CA 95110 U. S. A. Tel: 254-298-4000 Fax: 254-298-4147 www.acer.com Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 77 Congratulations! This product is TCO Certified for Sustainable IT TCO Certified is an international third party sustainability certification for IT products. TCO Certified ensures that the manufacture, use and recycling of IT products reflect environmental, social and economic responsibility. Every TCO Certified product model is verified by an accredited independent test laboratory.