8
2
ES
Instalación en ladrillo, hormigón armado o bloques de
hormigón
Utilizar la placa de pared como perfil para señalar la posición
de los 6 orificios que se deben realizar en la pared.
Tres orificios están colocados en la parte superior y otros en
la parte inferior del estribo. Asegúrense que los orificios estén
a nivel y que hayan por lo menos 150mm (6") de distancia
entre los dos orificios. Realizar los orificios con una punta
de taladro de 3/8" (10mm) de manera que tenga por lo menos
2.4" de profundidad (60mm). Introducir un taco (v) en cada
uno de estos orificios. Asegúrense que cada taco haya sido
introducido por completo y esté en línea con la superficie de
hormigón, aunque, si por delante hay una capa de cartón
piedra o de otro material. Fijar la placa de pared en la pared
utilizando los 6 tornillos para los tacos (t), las 6 arandelas de
los tacos (u) como se muestra en el esquema.
PL
Mocowanie w ścianie z cegły, betonu oraz bloków
betonowych
Użyj uchwytu (a) jako szablonu, aby zaznaczyć na ścianie
miejsca na 6 otworów. Trzy w górnym rzędzie oraz trzy w
dolnym. Upewnij się, że otwory będą w poziomie a odległość
pomiędzy nimi będzie wynosić co najmniej 6" (150 mm).
Przy użyciu wiertarki z wiertłem o średnicy 3/8" (10 mm)
nawierć otwory o głębokości co najmniej 2.4" (60 mm). W każdy
z otworów włóż kołek rozporowy (v). Upewnij się, że kołki nie
wystają poza płaszczyznę ściany, nawet jeśli z przodu znajduje
się warstwa z gips kartonu lub innego materiału. Przymocuj
uchwyt do ściany używając 6 śrub (t) oraz podkładek (u) do
kołków rozporowych, jak pokazano na diagramie.
3
EN
CAUTION: Some TVs may require two people to lift! We
are not responsible for personal injury or product damage.
Attaching Monitor to Wall Plate and Adding the Safety Bolt
First hook the monitor brackets (b, c) over the top of the wall
plate (a), then let the bottom of the monitor brackets rotate to
the bottom of the wall plate as shown in the Diagram A. Use
the screw driver to tighten the safety bolts. Then the monitor
bracket will sit behind the bottom tab on the wall plate as
shown in the Diagram B.
You may have to loosen the safety screw if you change the small
tilting angle to large tilting angle, oppositely, you may have to
fasten the safety screw again if you change the large tilting angle
to small tilting angle.
IT
ATTENZIONE: alcune televisioni per essere sollevate
richiedono due persone! Il produttore non è responsabile
per eventuali danni a cose e persone.
Fissare il monitor alla placca a muro e aggiungere la vite
di sicurezza
Prima agganciate le staffe del monitor (b, c) sulla parte alta
della placca a muro (a), quindi ruotate la parte bassa della staffa
del monitor verso la parte inferiore della staffa a muro come
mostra lo schema A. Utilizzate il cacciavite per stringere le viti
di sicurezza. Quindi la staffa del monitor si posizionerà dietro la
linguetta presente in basso sulla placca a muro come potete
notare nello schema B.
Potrebbe essere necessario allentare la vite di sicurezza se si
modifica l'angolo di inclinazione passando da una minore angolo
di inclinazione ad uno maggiore; viceversa, potrebbe essere
necessario stringere la vite di sicurezza di nuovo se si cambia
l'angolo passando da un maggiore angolo di inclinazione ad una
inclinazione minore.
DE
ACHTUNG: Einige Fernseher müssen von zwei Personen
angehoben werden! Der Hersteller haftet nicht für
eventuelle Sach- und Personenschäden.
Den Monitor an der Wandbefestigung anbringen und die
Sicherheitsschraube anziehen.
Bringen Sie zuerst die Halterungen des Monitors (b, c) am
oberen Teil der Wandbefestigung (a) an und drehen Sie dann
den unteren Teil der Halterung des Monitors zum unteren
Teil der Wandbefestigung wie in Abbildung A. Verwenden
Sie den Schraubenzieher, um die Sicherheitsschrauben
anzuziehen. Die Halterung des Monitors befindet sich dann
hinter der Zunge unten auf der Wandbefestigung, wie Sie in
Abbildung B erkennen können. Es könnte notwendig sein, die
Sicherheitsschrauben zu lockern, wenn der Neigungswinkel
von einer kleineren auf eine größere Neigung gestellt wird.
Umgekehrt könnte es notwendig sein, die Sicherheitsschraube
erneut anzuziehen, wenn der Winkel von einem größeren
Neigungswinkel auf eine geringere Neigung gestellt wird.
WWW.TECHLY.COM
ES
Instalación en paredes con armazón de madera
La placa de pared (a) se debe montar en ejes de madera de
por lo menos 406mm de distancia. Utilicen la herramienta
adecuada para individuar dos ejes cercanos. Podría ser una
buena idea para comprobar donde se colocan los ejes, utilizar
un punzón o un clavo fino como se muestra en el esquema.
Realizar un orificio 2.4" de profundidad (unos 60mm) a la
altura deseada en cada eje utilizando una punta de 5/32"
(4mm). Asegúrense que los orificios se encuentren colocados
en la parte central de los ejes y estén al mismo nivel. Utilicen
la placa de pared como perfil para señalar la posición del
segundo orificio por cada eje. Realicen otros orificios de
profundidad 60mm (2.4") con una punta de 5/32" (4mm) en
las posiciones señaladas. Fijen la placa de pared utilizando los
4 tornillos para tacos (t) y las 4 arandelas para los tacos (u).
PL
Mocowanie w ścianie z drewna
Uchwyt (a) musi być przymocowany do dwóch profili
znajdujących się w odległości co najmniej 16" (406 mm)
od siebie. Wżyj wykrywacza profili aby zlokalizować dwie
sąsiadujące belki. Dobrym sposobem na zlokalizowanie profili
jest użycie szydła lub cienkiego gwoździa, tak, jak pokazano
to na diagramie. Nawierć na pożądanej wysokości dwie dziury
o głębokości 2.4" (60 mm) w każdym z profili używając wiertła
5/32" (4 mm). Upewnij się, że otwory wywiercone są na środku
belki oraz w linii poziomej względem siebie. Użyj uchwytu jako
szablonu do zaznaczenia miejsc na kolejne dwie dziury. W
zaznaczonych miejscach wywierć dziury o głębokości 2.4" (60
mm) używając wiertła 5/32" (4 mm). Przykręć uchwyt do ściany
używając 4 śrub do kołków rozporowych (t) oraz 4 podkładek (u).
FR
ATTENTION: pour certaines télévisions
sont nécessaires pour soulever le téléviseur! Le fabricant
n'est en aucun cas responsable d'éventuels dégâts à des
choses ou des personnes.
Fixer l'écran à la plaque murale et ajouter la vis de
sécurité.
Placer les crochets de l'écran (b,c) sur la partie haute de la
plaque murale (a), puis faire pivoter la partie basse du support
de l'écran vers la partie inférieure du support mural comme
sur le schéma A. Utiliser un tourenvis pour serrer les vis de
sécurité. Le support de l'écran se placera derrière la languette
qui se trouve en bas de la plaque murale comme sur le
schéma B.
Il faudra peut-être dévisser la vis de sécurité pour modifier l'angle
d'inclinaison pour passer à une plus grande inclinaison ou la
visser encore plus pour une inclinaison moins importante.
ES
ATENCIÓN: ¡para levantar algunos televisores hay que ser
en dos! El fabricante no es responsable de posibles daños
a cosas y personas.
Fijar el monitor a la placa de pared y añadir el tornillo de
seguridad
Antes de enganchar los estribos del monitor (b,c) en la parte
alta de la placa de pared (a), giren la parte baja del estribo
del motor hacia la parte inferior del estribo de pared como
se muestra en el esquema A. Utilizar el desatornillador para
apretar los tornillos de seguridad. Por lo tanto el estribo del
monitor se colocará detrás de la lengüeta que se encuentra
abajo en la placa de pared como se muestra en el esquema B.
Podría ser necesario aflojar el tornillo de seguridad si se modifica
el ángulo de inclinación pasando de un menor ángulo de
inclinación a uno mayor; y al revés, podría ser necesario apretar
el tornillo de seguridad otra vez si se cambia el ángulo pasando
de un ángulo de inclinación mayor a uno de inclinación menor.
PL
UWAGA: Do zamocowania ciężkich telewizorów należy
poprosić o pomoc drugą osobę. Producent nie ponosi
odpowiedzialności za obrażenia oraz szkody.
Mocowanie monitora do uchwytu ściennego i przykręcanie
śrub bezpieczeństwa
Załóż uchwyty monitora (b, c) na górną część uchwytu
ściennego (a) i pozwól aby dolne końce uchwytów delikatnie
u
opadły w stronę ściany, jak pokazano na diagramie A. Przy
użyciu śrubokręta dokręć śruby zabezpieczające. Dolna
część uchwytów monitorowych wesprze się na dolnej części
uchwytu ściennego, jak pokazano na diagramie B.
Aby zmienić kąt nachylenia telewizora należy najpierw poluzować
śruby zabezpieczające, ustawić telewizor w pożądanym kącie i
dokręcić śruby zabezpieczające.
a
All rights reserved. All trademarks and trade names are those of their respective owners.
TECHLY® - Viale Europa 33 - 33077 Sacile (PN) - Italy
professional led lcd tv
tilting wall arm
a
a
w
w
v
v
u
b
B
C
A
a
a
2 personnes
B
C
A
EN
Safety screw
a
IT
Vite di sicurezza
a
DE
Sicherheitsschraube
FR
Vis de sécurité
ES
Tornillo de seguridad
PL
Śruba bezpieczeństwa