Télécharger Imprimer la page
Bosch GOL Professional 20 D Notice Originale
Bosch GOL Professional 20 D Notice Originale

Bosch GOL Professional 20 D Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour GOL Professional 20 D:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
Bosch GOL 26 G + GR
500 + BT 160
o cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Elettroutensili

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch GOL Professional 20 D

  • Page 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Bosch GOL 26 G + GR 500 + BT 160 o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Elettroutensili...
  • Page 2 ............1 609 92A 271 | (8.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-1239-005.book Page 3 Tuesday, November 8, 2016 2:22 PM GOL 20 D/GOL 20 G GOL 26 D/GOL 26 G GOL 32 D/GOL 32 G 1 609 92A 271 | (8.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 4 – Mindestmess- strecke 0,3 m 0,3 m 0,3 m 0,3 m 0,3 m 0,3 m – Multiplikations- faktor – Additionskonstante Zur eindeutigen Identifizierung Ihres Messwerkzeugs dient die Seriennummer 15 auf dem Typenschild. 1 609 92A 271 | (8.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 5 Richten Sie durch Drehen des Seitenfeintriebs 14 das Faden- kreuz genau auf die Mitte der Nivellierlatte aus. Bei richtig fokussiertem Fernrohr dürfen sich Fadenkreuz und Bild der Nivellierlatte nicht gegeneinander verschieben, wenn das Auge hinter dem Okular bewegt wird. Bosch Power Tools 1 609 92A 271 | (8.11.16)
  • Page 6 Im Bild gemessene Entfernung: Überprüfen Sie die Dosenlibelle durch Drehen des Fernrohrs (1,347 m – 1,042 m) x 100 = 30,5 m. um 180°. Wiederholen Sie den Justiervorgang bei Bedarf oder wenden Sie sich gegebenenfalls an den Bosch-Kunden- dienst. Winkel messen Kompensator überprüfen Zentrieren Sie das Messwerkzeug über dem Punkt, ab dem...
  • Page 7 Fadenkreuz nachjustieren Deutschland Robert Bosch Power Tools GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen Unter www.bosch-pt.com können Sie online Ersatzteile be- stellen oder Reparaturen anmelden. Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460 Fax: (0711) 40040461 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040460 Fax: (0711) 40040462 E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com...
  • Page 8 OBJ_BUCH-1239-005.book Page 8 Tuesday, November 8, 2016 2:22 PM 8 | English Product Description and Specifica- Österreich Unter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile bestel- tions len. Tel.: (01) 797222010 Please unfold the fold-out page with the representation of the Fax: (01) 797222011 measuring tool and leave it unfolded while reading the operat- E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com...
  • Page 9 Roughly level the tripod. screw of the tripod. Align the measuring tool above the point on the ground either by moving the measuring tool on the tri- pod or by adjusting the tripod. Bosch Power Tools 1 609 92A 271 | (8.11.16)
  • Page 10 8 and release again. Measure the height again at angle is to be measured. the reference point. If both heights do not exactly match, have the measuring tool repaired by an authorised Bosch after-sales service. x ° 1 609 92A 271 | (8.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Example: = 1.937 m Check the crosshair again. If required, repeat the procedure = 1.689 m or refer to an authorised Bosch after-sales service. – b = 1.937 m – 1.689 m = 0.248 m = d Maintenance and Service...
  • Page 12 Measuring tools, accessories and packaging should be sorted UB 9 5HJ for environmental-friendly recycling. At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Subject to change without notice. Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com...
  • Page 13 à travailler (voir « Contrôle de la préci- extrêmes ou de forts changements de température. sion de l’appareil de mesure », page 15). Ne le stockez pas trop longtemps dans une voiture par ex. Bosch Power Tools 1 609 92A 271 | (8.11.16)
  • Page 14 Pointez l’appareil de mesure sur quel l’angle doit être mesuré. le point de sol en déplaçant l’appareil de mesure sur le trépied ou en déplaçant le trépied. x ° 1 609 92A 271 | (8.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 15 Au cas ou les deux hauteurs ne coïncideraient pas, faites répa- GOL 20 D/G: La hauteur mesurée b doit être de 1,476 m rer l’appareil de mesure par un Service Après-Vente Bosch. ±6 mm. GOL 26 D/G: La hauteur mesurée b doit être de 1,476 m...
  • Page 16 également sous : www.bosch-pt.com  Únicamente haga reparar su aparato de medición por Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos un profesional, empleando exclusivamente piezas de produits et leurs accessoires.
  • Page 17 Grado de protección IP 54 (protección contra polvo y salpicaduras de agua) El número de serie 15 grabado en la placa de características permite identificar de forma unívoca el aparato de medición. Bosch Power Tools 1 609 92A 271 | (8.11.16)
  • Page 18 Tras ajustar el aparato de medición con el nivel esférico corri- (1,347 m – 1,042 m) x 100 = 30,5 m. ja con el compensador la desviación respecto a la horizontal que todavía pudiera existir. 1 609 92A 271 | (8.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 19 8 del compensador y suéltelo a continuación. Vuelva a medir la altura en el punto de referencia. Si ambas alturas no coincidiesen exactamente deje reparar el aparato de medición en un servicio técnico Bosch. x ° Control de la cruz reticular Para la comprobación se requiere un tramo de medición de...
  • Page 20 Vuelva a controlar la cruz reticular. Si fuese preciso, repita el México proceso de ajuste o diríjase, dado el caso, a un servicio técni- Robert Bosch S. de R.L. de C.V. co Bosch. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México...
  • Page 21 OBJ_BUCH-1239-005.book Page 21 Tuesday, November 8, 2016 2:22 PM Português | 21 Utilização conforme as disposições Ecuador Robert Bosch Sociedad Anonima Ecuabosch O instrumento de medição serve para determinar percursos Av. Las Monjas nº 10 y Carlos J. Arosamena exatamente horizontais. Ele também é apropriado para medir Guayaquil –...
  • Page 22 3), se a bolha de ar ainda se encontra Instalar o tripé de forma estável e segura, de modo que não no centro do nível de bolha de ar. possa tombar nem escorregar. Colocar o instrumento de 1 609 92A 271 | (8.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 23 Controlar o nível de bolha de ar girando o telescópio 180°. (1,347 m – 1,042 m) x 100 = 30,5 m. Repetir o processo de ajuste sempre que for necessário ou entrar em contacto com o serviço pós-venda da Bosch. Bosch Power Tools 1 609 92A 271 | (8.11.16)
  • Page 24 – b = 1,937 m – 1,689 m = 0,248 m = d sempre que for necessário ou entrar em contacto com o ser- viço pós-venda da Bosch. Manutenção e serviço Manutenção e limpeza Só armazenar e transportar o instrumento de medição na bol- sa de proteção fornecida.
  • Page 25 Descrizione del prodotto e caratteri- www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarece stiche com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli- cação e ajuste dos produtos e acessórios.
  • Page 26 27). pra la spalla. 1 609 92A 271 | (8.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 27 7, la livella circolare deve colo si trovi al centro della stadia di livellamento. essere regolata di nuovo. Bosch Power Tools 1 609 92A 271 | (8.11.16)
  • Page 28 = 1,937 m petere la procedura di regolazione oppure rivolgersi eventual- = 1,689 m mente al Centro di Assistenza Clienti Bosch. – b = 1,937 m – 1,689 m = 0,248 m = d 1 609 92A 271 | (8.11.16)
  • Page 29 De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van www.bosch-pt.com het meetgereedschap op de pagina met afbeeldingen. Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- 1 Objectief terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro 2 Grof vizier accessori.
  • Page 30 Laat na sterke externe inwerkingen op het meetge- schadigen. Leg het statief niet over uw schouder. reedschap voordat u de werkzaamheden voortzet altijd een nauwkeurigheidscontrole uitvoeren (zie „Nauwkeurig- heidscontrole van het meetgereedschap”, pagina 31). 1 609 92A 271 | (8.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 31 7 be- vindt. Draai de kijker 180°. Als de luchtbel zich niet meer in het mid- den van de dooslibel 7 bevindt, moet de dooslibel worden bij- gesteld. Bosch Power Tools 1 609 92A 271 | (8.11.16)
  • Page 32 GOL 26 D/G: De hoogte b moet bij de meting 1,476 m Komen beide hoogten niet nauwkeurig overeen, laat het ±3 mm bedragen. meetgereedschap dan door een Bosch-klantenservice repa- GOL 32 D/G: De hoogte b moet bij de meting 1,476 m reren.
  • Page 33 Illustrerede komponenter www.bosch-pt.com Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra- illustrationen af måleværktøjet på illustrationssiden. gen over onze producten en toebehoren. 1 Objektiv Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde-...
  • Page 34 For at undgå at måleværktøjet trol, før der arbejdes videre med det (se „Måleværktøjets beskadiges skal stativet holdes lodret under transporten og nøjagtighedskontrol“, side 35). må f.eks. ikke lægges på langs hen over skulderen. 1 609 92A 271 | (8.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 35 Højde aflæses Aflæs højden på stadiet ved trådkorsets mid- terstreg. På billedet er den målte højde: 1,195 m. Bosch Power Tools 1 609 92A 271 | (8.11.16)
  • Page 36 1,476 m indstilles. Kontroller trådkorset en gang til. Gentag justeringsprocessen – b efter behov eller kontakt i givet fald Bosch kundeservice. Aflæs højden på begge stadier, når måleværktøjet er blevet Vedligeholdelse og service justeret og fokusseret. Beregn differencen d mellem højden på...
  • Page 37 Ändamålsenlig användning www.bosch-pt.com Mätverktyget är avsett för bestämning och kontroll av exakt Bosch brugerrådgivningsteamet vil gerne hjælpe dig med at vågräta höjdlägen. Det är även avsett för mätning av höjder, besvare spørgsmål vedr. vores produkter og deres tilbehør. avstånd och vinklar.
  • Page 38 1. Vrid bäras. För att undvika att mätverktyget skadas, måste stativet okularet 6 tills hårkorset är skarpt och kol- vid transport hållas lodrätt och får t.ex. inte bäras över axeln. svart. 1 609 92A 271 | (8.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 39 (1,347 m – 1,042 m) x 100 = 30,5 m. och släpp den igen. Mät på nytt höjden vid referenspunkten. Om höjderna inte exakt stämmer överens, låt mätverktyget repareras hos en Bosch serviceverkstad. Vinkelmätning Kontrollera hårkorset Centrera mätverktyget ovanför den punkt från vilken vinkeln För kontroll krävs en ca 30 m lång mätsträcka.
  • Page 40 B. Om uppmätt värde www.bosch-pt.com avviker mer än 6 mm (GOL 20 D/G), 3 mm (GOL 26 D/G) Bosch användarrådgivningsteamet hjälper gärna vid frågor resp. 2 mm (GOL 32 D/G) från beräknat börvärde måste hår- som gäller våra produkter och tillbehör.
  • Page 41 EPTA-Procedure 01:2014 1,5 kg 1,5 kg 1,5 kg 1,5 kg 1,5 kg 1,5 kg Beskyttelsestype IP 54 (støv- og sprutvannbeskyttet) Serienummeret 15 på typeskiltet er til en entydig identifisering av måleverktøyet. Bosch Power Tools 1 609 92A 271 | (8.11.16)
  • Page 42 I løpet arbeidet må du med jevne mellomrom kontrollere (f.eks. ved å se på libellespeilet 3) om luftblæren befinner seg i sentrum av deksellibellen. 1 609 92A 271 | (8.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 43 GOL 20 D/G: Høyden b må ved måling være 1,476 m Sjekk dåselibellen ved å dreie kikkerten 180°. Gjenta juste- ±6 mm. ringen etter behov og henvend deg eventuelt til Bosch-kunde- GOL 26 D/G: Høyden b må ved måling være 1,476 m service.
  • Page 44 11 Rasialibellin säätöruuvi www.bosch-pt.com 12 Jalkaruuvi Bosch rådgivningsteamet hjelper deg gjerne ved spørsmål an- gående våre produkter og deres tilbehør. 13 Jalustan kiinnitys 5/8" (alapinnassa) 14 Sivuttaisen hienosäädön nuppi Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10-sifrede produktnummeret som er angitt på...
  • Page 45 Jotta mittaustyökalu ei silloin vaurioituisi, tulee jalustaa voimia, tulisi ennen työn jatkamista suorittaa tarkkuustar- kuljettaessa pitää pystysuorassa, sitä ei esim. saa asettaa ol- kistus (katso ”Mittaustyökalun tarkkuuden tarkistus”, kapäälle. sivu 46). Bosch Power Tools 1 609 92A 271 | (8.11.16)
  • Page 46 ääriasennon ja keskipisteen puolivälissä. lankaristi on tasauslatan keskellä. Korkeuden lukeminen Lue korkeus tasauslatasta lankaristin keskim- mäisen viivan kohdalta. Kuvassa mitattu korkeus: 1,195 m. 1 609 92A 271 | (8.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 47 = 0,248 m Tarkista rasialibelli kiertämällä kaukoputki 180°. Toista sää- – d = 1,724 m – 0,248 m = 1,476 m tötoimenpide tarvittaessa tai käänny mahdollisesti Bosch- GOL 20 D/G: Korkeuden b tulee mittauksessa olla 1,476 m huollon puoleen.
  • Page 48 Απεικονιζόμενα στοιχεία Pakkalantie 21 A Η απαρίθμηση των απεικονιζόμενων στοιχείων βασίζεται στην 01510 Vantaa απεικόνιση του εργαλείου μέτρησης στη σελίδα γραφικών. Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. 1 Αντικειμενικός φακός Puh.: 0800 98044 Faksi: 010 296 1838 2 Προσεγγιστικό στόχαστρο...
  • Page 49 θρέφτη αλφαδιών 3), αν η φυσαλίδα συνεχίζει να βρίσκεται στο μέτρησης κέντρο του αλφαδιού. Συναρμολόγηση στο τρίποδο Τοποθετήστε τη συσκευή επάνω σε μια σταθερή επιφάνεια και βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει κίνδυνος να γλιστρήσει ή να ανα- Bosch Power Tools 1 609 92A 271 | (8.11.16)
  • Page 50 στην επάνω και στην κάτω γραμμή του σταυρο- τά 180°. Αν χρειαστεί, επαναλάβετε τη διαδικασία ρύθμισης ή, νήματος. Για να εξακριβώσετε την απόσταση ενδεχομένως, απευθυνθείτε στο Service της Bosch. του εργαλείου μέτρησης από την πλάκα χωρο- Έλεγχος του αντισταθμιστή στάθμησης πολλαπλασιάσετε τώρα με το 100 τη...
  • Page 51 πρέπει να ανέρχεται Όταν τα δυο ύψη δεν ταυτίζονται, τότε δώσετε το εργαλείο μέ- σε 1,476 m ±2 mm. τρησης για επισκευή σε ένα κατάστημα Service της Bosch. Ρύθμιση του σταυρονήματος Έλεγχος του σταυρονήματος Για τον έλεγχο απαιτείται μια διαδρομή μέτρησης μήκους 30 m περίπου.
  • Page 52 κίδα τύπου του προϊόντος. vuzunu okuduğunuz sürece bu kapağı açık tutun. Ελλάδα Usulüne uygun kullanım Robert Bosch A.E. Ερχείας 37 Bu ölçme cihazı; yatay hatların hassas biçimde belirlenmesi 19400 Κορωπί – Αθήνα ve kontrolü için tasarlanmıştır. Bu cihaz aynı zamanda yüksek- Τηλ.: 210 5701258...
  • Page 53 2 yararlanın. Odaklama düğmesini 16 nivelman latasının malı ve omuz üzerine yatırılmamalıdır. taksimat alanı net biçimde görününceye kadar çevirin. Hassas yanal hareket düğmesini 14 çevirerek artı imlecini nivelman latasının tam ortasına getirin. Bosch Power Tools 1 609 92A 271 | (8.11.16)
  • Page 54 Açıların ölçülmesi Ölçülen her iki yükseklik tam olarak birbiri ile aynı değilse, ölç- Ölçme cihazını ölçülecek açının başladığı noktaya merkezle- me cihazını bir Bosch Müşteri Servisinde onarıma yollayın. yin. Artı imlecinin kontrolü Bu kontrol işlemi için yaklaşık 30 m uzunluğunda bir ölçme hattına ihtiyacınız vardır.
  • Page 55 Örnek: www.bosch-pt.com = 1,724 m Bosch uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili akse- d = 0,248 m suara ilişkin sorularınızda size memnuniyetle yardımcı olur. – d = 1,724 m – 0,248 m = 1,476 m Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip eti- GOL 20 D/G: b yüksekliği ölçme işleminde 1,476 m ±6 mm...
  • Page 56 20 Pion Tel.: 0282 6512884 Przedstawiony na rysunkach lub opisany osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia standardowego. Tasfiye Tarama cihazı, aksesuar ve ambalaj malzemesi yeniden kaza- nım merkezine yollanmalıdır. Değişiklik haklarımız saklıdır. 1 609 92A 271 | (8.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 57 Ekstremalnie wysokie lub niskie temperatury, a także silne wahania temperatury mo- gą mieć negatywny wpływ na precyzję pomiaru. Bosch Power Tools 1 609 92A 271 | (8.11.16)
  • Page 58 GOL 20 G/GOL 26 G/GOL 32 G: Kąt pomierzony w przykła- ciemnoczarna. dzie: 45 gon. Skierować lunetę na łatę niwelacyjną, w razie potrzeby za po- mocą zgrubnego celownika optycznego 2. Następnie obracać 1 609 92A 271 | (8.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 59 , aby otrzymać wartość zadaną wysokości b nieczności powtórzyć cały proces justowania lub skontakto- łacie niwelacyjnej B. wać się z punktem serwisowym firmy Bosch. Zmierzyć wysokość b na łacie niwelacyjnej B. Jeżeli pomie- rzona wartość różni się o więcej niż 6 mm (GOL 20 D/G),...
  • Page 60 2 Hrubý hledáček www.bosch-pt.com 3 Zrcátko vodováhy Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na 4 Kryt okuláru wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich 5 Seřizovací šroub záměry osprzętem. 1 609 92A 271 | (8.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 61 Při větších teplotních výkyvech ne- chte měřící přístroj nejprve vytemperovat, než jej uvedete do provozu. Při extrémních teplotách nebo teplotních vý- kyvech může být omezena přesnost přístroje. Bosch Power Tools 1 609 92A 271 | (8.11.16)
  • Page 62 14 nitkový kříž přesně na střed ni- vání měřícího přístroje. velační latě. Při správně zaostřeném dalekohledu se nesmějí nitkový kříž a obraz nivelační latě vůči sobě posouvat, když se oko za okulá- rem pohne. 1 609 92A 271 | (8.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 63 Ještě jednou zkontrolujte nitkový kříž. Podle potřeby proces Po vyrovnání a zaostření měřicího přístroje odečtěte výšku na seřízení opakujte nebo se případně obraťte na servis Bosch. obou nivelačních latích. Vypočtěte rozdíl d mezi výškou a nivelační lati A a výškou b na nivelační...
  • Page 64 Tento merací prístroj je určený na zisťovanie a kontrolu pres- www.bosch-pt.com ných vodorovných línií (rovín). Takisto je vhodný na meranie Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách výšok, vzdialeností a uhlov. k našim výrobkům a jejich příslušenství. Vyobrazené komponenty V případě...
  • Page 65 čovať v práci, vždy vykonať skúšku presnosti (pozri „Kon- trola presnosti merania meracieho prístroja“, strana 66). Bosch Power Tools 1 609 92A 271 | (8.11.16)
  • Page 66 7 nachádzala v strede. Otočte ďalekohľad o 180°. Ak sa vzduchová bublinka nena- chádza v strede zapuzdrenej libely 7, musí sa zapuzdrená li- bela najustovať (nastaviť). 1 609 92A 271 | (8.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Skontrolujte zapuzdrenú libelu otočením ďalekohľadu o Príklad: 180°. V prípade potreby zopakujte nastavovací úkon, alebo = 1,724 m sa obráťte na autorizované servisné stredisko firmy Bosch. d = 0,248 m Kontrola kompenzátora – d = 1,724 m – 0,248 m = 1,476 m Po nastavení...
  • Page 68 és ellenőrzésére szolgál. A mérőműszer magas- www.bosch-pt.com ságok, távolságok és szögek mérésére is alkalmas. Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri Az ábrázolásra kerülő komponensek otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva. Az ábrázolásra kerülő alkatrészek számozása a mérőműszer- V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných sú-...
  • Page 69 Állítsa be durván a háromlábú műszerállványt. bármilyen lökéseknek vagy ütéseknek. Ha a mérőmű- szert erős külső hatás érte, a munka folytatása előtt ellen- őrizze annak pontosságát („A mérőműszer pontosságának ellenőrzése”, a 70. oldalon). Bosch Power Tools 1 609 92A 271 | (8.11.16)
  • Page 70 A szintező vonalzót mindig pontosan függőlegesen állítsa fel. lát utána kell állítani. Irányítsa a beállított helyzetű és fókuszált mérőműszert a szin- tező vonalzóra, úgy hogy a hajszálkereszt szintező vonalzó kö- zepére essen. 1 609 92A 271 | (8.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 71 1,476 m értéket kell beállítani. = 1,937 m Ellenőrizze még egyszer a hajszálkeresztet. Szükség esetén = 1,689 m ismételje meg a beállítási eljárást vagy forduljon a Bosch ve- – b = 1,937 m – 1,689 m = 0,248 m = d vőszolgálathoz.
  • Page 72 és egyéb információk a címen találhatók: дождя (в распыляемой воде) www.bosch-pt.com – не включать при попадании воды в корпус A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha termé- Критерии предельных состояний keinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak. – поврежден корпус изделия...
  • Page 73 0,3 м 0,3 м 0,3 м 0,3 м 0,3 м 0,3 м – Коэффициент умножения – Постоянное слагаемое Однозначная идентификация Вашего измерительного инструмента возможна по серийному номеру 15 на заводской табличке. Bosch Power Tools 1 609 92A 271 | (8.11.16)
  • Page 74 должны перемещаться относительно друг друга, когда Вы Выравнивание измерительного инструмента водите глазом за окуляром. Выровняйте измерительный инструмент с помощью вин- тов-ножек 12, чтобы воздушный пузырь находился в цен- тре окошка круглого уровня 7. 1 609 92A 271 | (8.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 75 Измеренное расстояние на рисунке: 180°. При необходимости повторите процесс юстировки (1,347 м – 1,042 м) x 100 = 30,5 м. или обратитесь при необходимости в сервисную мастер- скую фирмы Bosch. Измерение угла Проверка компенсатора Отцентрируйте измерительный инструмент по точке, от...
  • Page 76 Еще раз проверьте перекрестие. При необходимости по- = 1,937 м вторите процесс юстировки или обратитесь при необходи- = 1,689 м мости в сервисную мастерскую фирмы Bosch. – b = 1,937 м – 1,689 м = 0,248 м = d Техобслуживание и сервис...
  • Page 77 – на официальном сайте www.bosch-pt.ru лише кваліфікованим фахівцям та лише з – либо по телефону справочно – сервисной службы використанням оригінальних запчастин. Тільки за Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) таких умов Ваш вимірювальний прилад і надалі буде Беларусь залишатися безпечним.
  • Page 78 так, щоб він не міг посунутися або перекинутися. Поставте приладу. Після сильних зовнішніх впливів на вимірювальний прилад гніздом під штатив 13 на різьбу вимірювальний прилад перед подальшою роботою з штатива і затисніть прилад фіксуючим гвинтом штатива. 1 609 92A 271 | (8.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 79 Перед початком роботи та після тривалого ниток та зображення нівелірної рейки не повинні транспортування перевіряйте точність нівелювання та зсуватися одне проти одного, якщо Ви рухаєте оком за точність показань вимірювального приладу. окуляром. Bosch Power Tools 1 609 92A 271 | (8.11.16)
  • Page 80 виміряне значення відрізняється від вирахуваного 180°. За необхідністю повторіть процес юстирування або заданого значення більше, ніж на 6 мм (GOL 20 D/G), 3 мм зверніться за необхідністю в сервісну майстерню Bosch. (GOL 26 D/G) або 2 мм (GOL 32 D/G), перехрестя ниток потрібно підрегулювати.
  • Page 81 ремонту і технічного обслуговування Вашого виробу. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя до неї.
  • Page 82 – босату/жүктеу кезінде пакетті қысатын машиналарды пайдалануға рұқсат берілмейді. 18 Реттеу кертігі – тасымалдау шарттары талаптарын МЕМСТ 15150 19 Шабадан (5 шарт) құжатын оқыңыз. 20 Тіктеуіш Бейнеленген немесе сипатталған жабдықтар стандартты жеткізу көлемімен қамтылмайды. 1 609 92A 271 | (8.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 83 сақтаңыз. Сыртқы күшті әсерлерден кейін өлшеу үшін штативті тасымалдау кезінде тік ұстау керек және құралының жұмысын жалғастырудан алдын әрдайым желкеге қойып тасымалдау мүмкін емес. дәлдік тексеруін орындау керек (“Өлшеу құралының дәлдігін тексеру”, 84 бетінде қараңыз). Bosch Power Tools 1 609 92A 271 | (8.11.16)
  • Page 84 домалақ уровеньдің орталығында 7 тұратын етіп нивелирлеу рейкасына жіптер желісі нивелирлеу бағыттаңыз. рейкасының ортасында жататын етіп бағыттаңыз. Телескопты 180° бұраңыз. Егер ауа көпіршігі домалақ уровень 7 орталығында жатпаса, онда домалақ уровеньді қайта дәлдеу керек. 1 609 92A 271 | (8.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 85 немесе 2 мм (GOL 32 D/G) көп есептелген жоспарланған бұраңыз. мәннен ауытқыса жіптік желіні қосымша дәлдеу керек Домалақ уровеньді телескопты 180° бұрап тексеріңіз. болады. Керек болса, дәлдеу әдісін қайталаңыз немесе Bosch Мысал: клиенттерге қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. = 1,724 м Компенсаторды тексеру...
  • Page 86 ақпаратты мына мекенжайдан табасыз: de măsură şi să o lăsaţi desfăcută cât timp citiţi instrucţiunile www.bosch-pt.com de folosire. Кеңес беруші Bosch қызметкерлері өнімді пайдалану және олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға Utilizare conform destinaţiei тиянақты жауап береді. Aparatul de măsură este destinat determinării şi verificării li- Сұрақтар...
  • Page 87 întotdeauna o verificare a preciziei ră, în timpul transportului stativul trebuie ţinut vertical şi nu (vezi „Verificarea preciziei aparatului de măsură“, trebuie aşezat de ex. longitudinal pe umăr. pagina 88). Bosch Power Tools 1 609 92A 271 | (8.11.16)
  • Page 88 12, încât bula de aer să se afle în centrul nivelei sferice Rotiţi telescopul la 180°. Dacă bula de aer nu se mai află în centrul nivelei sferice 7, aceasta din urmă trebuie reajustată. 1 609 92A 271 | (8.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 89 = 1,689 m petaţi procedura de ajustare sau eventual adresaţi-vă centru- – b = 1,937 m – 1,689 m = 0,248 m = d lui de asistenţă tehnică şi service post-vânzări Bosch. Bosch Power Tools 1 609 92A 271 | (8.11.16)
  • Page 90 Измервателният уред е предназначен за определяне и www.bosch-pt.com проверка на строго хоризонтални линии. Той също така е Echipa de consultanţă Bosch vă răspunde cu plăcere la între- подходящ за измерване на височини, разстояния и ъгли. bări privind produsele noastre şi accesoriile acestora.
  • Page 91 рът се блокира; в противен случай при резки натовар- телният уред да се темперира, преди да го включите. вания той може да се повреди. При екстремни температури или големи температурни разлики точността на измервателния уред може да се влоши. Bosch Power Tools 1 609 92A 271 | (8.11.16)
  • Page 92 Винаги преди започване на работа и след продължително въртане 14 докарайте нишковия кръст точно в средата на транспортиране проверявайте точността на измервател- нивелиращата лата. ния уред на нивелиране и на измерване. 1 609 92A 271 | (8.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 93 то при измерването на нивелиращата лата B достигнете предварително изчислената стойност за височината b След насочване и фокусиране на измервателния уред от- четете височината на двете нивелиращи лати. Изчислете Отново навийте капачката на окуляра 4. Bosch Power Tools 1 609 92A 271 | (8.11.16)
  • Page 94 Бракуване стандардниот обем на испорака. Измервателния уред, допълнителните приспособления и опаковките трябва да бъдат подложени на екологична пре- работка за усвояване на съдържащите се в тях суровини. Правата за изменения запазени. 1 609 92A 271 | (8.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 95 статив 13 на навојот на стативот и зашрафете го цврсто со  Избегнувајте било какви удари и превртувања на шрафот за фиксирање на стативот. мерниот уред. По силни надворешни влијанија на Грубо подесете го стативот. Bosch Power Tools 1 609 92A 271 | (8.11.16)
  • Page 96 не се наоѓа во центарот на кружната либела 7, кружната вертикално. Насочете го подесениот и фокусираниот либела треба дополнително да се подесува. мерен уред на летвата за нивелирање, така што мрежниот фокус да стои на средина на летвата за нивелирање. 1 609 92A 271 | (8.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 97 GOL 20 D/G: Висината b при мерењето 1,476 м ±6 мм Доколку двете висини не се совпаѓаат, тогаш дозволете треба да изнесува. мерниот уред да се поправи од Bosch-службата за GOL 26 D/G: Висината b при мерењето 1,476 м ±3 мм корисници.
  • Page 98 информации за резервни делови ќе најдете на: 5 Zavrtanj za baždarenje vidljive linije www.bosch-pt.com 6 Okular Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви 7 Kružna libela помогне доколку имате прашања за нашите производи и 8 Dugme za blokadu kompenzatora опрема.
  • Page 99 Posle jakih spoljnih uticaja na merni alat trebali bi pre prilikom nošenja držati vertikalno i nesme se na primer nositi daljeg rada uvek da izvedete kontrolu tačnosti (pogledajte postavljen preko ramena. „Kontrola tačnosti mernog alata“, strana 100). Bosch Power Tools 1 609 92A 271 | (8.11.16)
  • Page 100 7. Okrenite durbin za 180°. Ako se vazdušni mehur ne nalazi više u centru kružne libele 7,mora se kružna libela još jednom baždariti. 1 609 92A 271 | (8.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 101 Prekontrolišite kružnu libelu okretanjem durbina za 180°. Primer: Ako je potrebno ponovite radnju baždrenja ili obratite se u = 1,724 m datom slučaju Bosch-servisu. d = 0,248 m Kontrola kompenzatora – d = 1,724 m – 0,248 m = 1,476 m...
  • Page 102 Poleg tega je primerno merje- našoj adresi: nje višin, razdalj in kotov. www.bosch-pt.com Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako Komponente na sliki imate pitanja o našim proizvodima i priboru. Oštevilčenje naslikanih komponent se nanaša na prikaz meril- Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova...
  • Page 103 Po močnih zunanjih vplivih na merilno smete npr. nikoli položiti po dolgem preko ramena. orodje morate pred nadaljevanjem dela vedno izvesti pre- gled natančnosti (glejte „Preverjanje točnosti merilnega orodja“, stran 104). Bosch Power Tools 1 609 92A 271 | (8.11.16)
  • Page 104 Naravnajte nastavljeno in fokusirano merilno orodje na nive- lirno letev, tako da bo nitni križ ležal na sredini nivelirne letve. Odčitavanje višine Višino odčitajte na nivelirni letvi na sredinski črti nitnega križa. Izmerjena višina na sliki: 1,195 m. 1 609 92A 271 | (8.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 105 šino na obeh nivelirnih letvah. Izračunajte razliko d med višino Ponovno preverite nitni križ. Po potrebi ponovite postopek ju- na nivelirni letvi A in višino b na nivelirni letvi B. stranja in se, če je potrebno, obrnite na servis podjetja Bosch. Primer: = 1,937 m Vzdrževanje in servisiranje = 1,689 m –...
  • Page 106 OBJ_BUCH-1239-005.book Page 106 Tuesday, November 8, 2016 2:22 PM 106 | Hrvatski Opis proizvoda i radova Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese- ljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pri- Molimo otvorite preklopnu stranicu s prikazom mjernog alata bora.
  • Page 107 1. Okrećite na okularu 6, sve dok se nitni križ viti preko ramena. može vidjeti oštro i dubinski crno. Bosch Power Tools 1 609 92A 271 | (8.11.16)
  • Page 108 Za održanje udalje- Kružnu libelu provjerite okretanjem teleskopa za 180°. Prema nosti od mjernog alata do nivelacijske letve, potrebi ponovite postupak podešavanja ili se obratite Bosch pomnožite razliku obje visine sa 100. servisu. Na slici izmjerena udaljenost: Provjera kompenzatora (1,347 m –...
  • Page 109 Primjer: www.bosch-pt.com = 1,724 m Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado će vam pomoći od- d = 0,248 m govorom na pitanja o našim proizvodima i priboru. – d = 1,724 m – 0,248 m = 1,476 m Za slučaj povratnih upita ili naručivanja rezervnih dijelova,...
  • Page 110 36 mm 36 mm – Minimaalne mõõtepiirkond 0,3 m 0,3 m 0,3 m 0,3 m 0,3 m 0,3 m – Korrutustegur – Liitmiskonstant Oma mõõteseadet saate identifitseerida andmesildil oleva seerianumbri 15 järgi. 1 609 92A 271 | (8.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 111 14 keerates rihtige niitrist välja täpselt nivelleeri- mislati keskpunkti. Kui pikksilm on õigesti fokusseeritud, ei tohi niitrist ja nivel- leerimislati kujutis üksteise suhtes paigast nihkuda, kui silma okulaari taga liigutada. Bosch Power Tools 1 609 92A 271 | (8.11.16)
  • Page 112 Ümmarguse libelli kontrollimine Rihtige statiiv jalakruvide 12 abil välja nii, et õhumull on üm- marguse libelli 7 keskmes. Keerake pikksilma 180°. Kui õhumull ei ole enam ümarlibelli 7 keskmes, tuleb ümarlibelli reguleerida. 1 609 92A 271 | (8.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 113 Boschi volitatud remonditöökot-  Nodrošiniet, lai mērinstrumentu remontētu tikai kvali- ficēts speciālists, nomaiņai izmantojot vienīgi oriģinā- lās rezerves daļas. Tas ļaus saglabāt vajadzīgo darba dro- šības līmeni, strādājot ar mērinstrumentu. Bosch Power Tools 1 609 92A 271 | (8.11.16)
  • Page 114 1,5 kg 1,5 kg 1,5 kg 1,5 kg 1,5 kg Aizsardzības tips IP 54 (aizsargāts pret lietu un ūdens šļakatām) Mērinstrumenta viennozīmīgai identifikācijai kalpo sērijas numurs 15, kas atrodams uz marķējuma plāksnītes. 1 609 92A 271 | (8.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 115 (1,347 m – 1,042 m) x 100 = 30,5 m. balstskrūvi C, līdz gaisa pūslītis nonāk kolbas līmeņrāža centrā. Kompensators ļauj novērst mērinstrumenta nolieci no līme- niska stāvokļa, kas ir atlikusi pēc tā izlīdzināšanas ar kolbas lī- meņrāža palīdzību. Bosch Power Tools 1 609 92A 271 | (8.11.16)
  • Page 116 11, līdz gaisa pūslītis nonāk kolbas līmeņrāža centrā. Piemērs. Pārbaudiet kolbas līmeņrādi, pagriežot tālskati par 180°. Ja = 1,724 m nepieciešams, atkārtojiet regulēšanu vai arī griezieties Bosch d = 0,248 m klientu apkalpošanas iestādē. – d = 1,724 m – 0,248 m = 1,476 m GOL 20 D/G: augstuma b izmērītā...
  • Page 117 Būtina perskaityti visą instrukciją ir jos lai- 1,476 m. kytis. IŠSAUGOKITE ŠIĄ INSTRUKCIJĄ. Vēlreiz pārbaudiet viziera krusta precizitāti. Ja nepieciešams, atkārtojiet regulēšanu vai arī griezieties Bosch klientu apkal- pošanas iestādē.  Matavimo prietaisą taisyti turi tik kvalifikuoti meistrai Apkalpošana un apkope ir naudoti tik originalias atsargines dalis.
  • Page 118 Esant ypač aukštai ir žemai temperatūrai ar- ba temperatūros svyravimams, gali būti pakenkiama mata- vimo prietaiso tikslumui. 1 609 92A 271 | (8.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 119 Kaskart prieš pradėdami dirbti bei po ilgesnio matavimo prie- Jei teleskopas yra sufokusuotas tinkamai, susikertančios lini- taiso transportavimo patikrinkite jo niveliavimo ir rodymo jos ir niveliavimo kartelės vaizdas, judant akiai už okuliaro, ne- tikslumą. turi pasislinkti vienas kito atžvilgiu. Bosch Power Tools 1 609 92A 271 | (8.11.16)
  • Page 120 Matavimo prietaisą išlyginę ir sufokusavę, pažiūrėkite rodomą Dar kartą patikrinkite susikertančias linijas. Jie reikia, regulia- aukštį abiejose niveliavimo kartelėse. Apskaičiuokite skirtu- vimo operaciją pakartokite arba kreipkitės į Bosch klientų ap- mą d tarp aukščio a ant niveliavimo kartelės A ir aukščio b tarnavimo skyrių.
  • Page 121 Detalius brėžinius ir informaciją apie at- sargines dalis rasite čia: 机件的编号和仪器详解图上的编号一致。 www.bosch-pt.com 1 镜头 Bosch naudotojų konsultavimo tarnybos specialistai mielai at- sakys į klausimus apie mūsų gaminius ir papildomą įrangą. 2 粗瞄准器 Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū- 3 水准器镜...
  • Page 122 放在温差相当大的环境中。 仪器不可以长期放置在 竖立好三脚架并确保它不会翻倒或滑动。 把测量仪器 汽车中。如果仪器先后曝露在温差相当大的环境 上的三脚架接头 13 装入三脚架的螺杆中。 拧紧三脚 中, 必须先等待仪器温度恢复正常后再使用仪器。 架的固定螺丝来固定好测量仪器。 如果仪器曝露在极端的气候下或温差相当大的环境 先粗略地进行三脚架的瞄准工作。 中,会影响仪器的测量准确度。 在短距离内可以提起三脚架来搬动测量仪器。为了避  避免任何冲撞或让测量仪器掉落地面。 如果测量仪 免在搬运中途损坏仪器,必须以直立的方式提携三脚 器受到强烈的外来冲撞,必须在继续工作之前先检 架。 不可以把三脚架横靠在肩上。 查仪器的精度 (参考 " 检查仪器的测量准确度 ", 页数 123) 。 1 609 92A 271 | (8.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 123 使用地脚螺栓 12 校准测量工具。 调整螺栓让气泡位 如果望远镜的聚焦正确, 即使在目镜后面的眼睛移动 在圆水准仪 7 的中央。 了, 十字交叉线段和水准尺影像的相对位置也不能改 将望远镜旋转 180°,如果气泡离开了圆水准仪 7 的 变。 中央位置,便须再度校准圆水准仪。 测量功能 再度校准圆水准仪 务必正确地以垂直的方式竖立好水准尺。把做好校准 把圆水准仪 7 的气泡移动到圆水准仪的 外围和中心点之间。此时必须拧转地脚 并且完成聚焦工作的测量仪器对准水准仪, 此时必须 把十字交叉线段调整到水准尺的中央。 螺栓 12。 读取高度 写下十字交叉线段的中间线在水准尺上 所在位置的刻度值。 图上测得的高度是:1,195 米。 Bosch Power Tools 1 609 92A 271 | (8.11.16)
  • Page 124 ( 水准尺 B 上的高度 ) 的额定值。 测量高度 b (在水准尺 B 上测量) 。测量值和计算所 得的设定值的差异如果超过 6 毫米 (GOL 20 D/G), 3 毫米 (GOL 26 D/G) 或 2 毫米 (GOL 32 D/G) 则要 再度校准十字交叉线段。 1 609 92A 271 | (8.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 125 機件的編號和儀器詳解圖上的編號一致。 傳真:+852 2590 9762 1 鏡頭 電郵:info@hk.bosch.com 2 粗瞄準器 網站:www.bosch-pt.com.hk 3 水準器鏡 制造商地址: 4 目鏡蓋 Robert Bosch Power Tools GmbH 5 視線的矯正螺釘 罗伯特 · 博世电动工具有限公司 70538 Stuttgart / GERMANY 6 目鏡 70538 斯图加特 / 德国 7 圓水準儀 8 脹縮件的鎖定鈕 处理废弃物...
  • Page 126 放在溫差相當大的環境中。 例如儀器不可以長期放 豎立好三腳架並確保它不會翻倒或滑動。 把測量儀器 置在汽車中。如果儀器先后曝露在溫差相當大的環 上的三腳架接頭 13 裝入三腳架的螺桿中。擰緊三腳 境中,必須先等待儀器的溫度恢復正常後再使用儀 架的固定螺絲來固定好測量儀器。 器。如果儀器曝露在極端的氣候下或溫差相當大的 先粗略地進行三腳架的瞄準工作。 環境中,會影響儀器的測量準確度。 在短距離內可以提起三腳架來搬動測量儀器。 為了避  避免任何沖撞或讓測量儀器掉落地面。 如果測量儀 免在搬運中途損壞儀器, 必須以直立的方式提攜三腳 器受到強烈的外來沖撞,必須在繼續工作之前先檢 架。 不可以把三腳架橫靠在肩上。 查儀器的精度 (參考 " 檢查儀器的測量準確度 ", 頁數 127) 。 1 609 92A 271 | (8.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 127 在圓水准儀 7 的中央。 了, 十字交叉線段和水準尺影像的相對位置也不能改 將望遠鏡旋轉 180°,如果氣泡離開了圓水准儀 7 的 變。 中央位置,便須再度校准圓水准儀。 測量功能 再度校准圓水准儀 務必正確地以垂直的方式豎立好水準尺。 把做好校準 把圓水准儀 7 的氣泡移動到圓水准儀的 外圍和中心點之間。此時必須擰轉地腳 並且完成聚焦工作的測量儀器對準水準儀, 此時必須 把十字交叉線段調整到水準尺的中央。 螺栓 12。 讀取高度 寫下十字交叉線段的中間線在水準尺上 所在位置的刻度值。 圖上測得的高度是 : 1,195 米。 Bosch Power Tools 1 609 92A 271 | (8.11.16)
  • Page 128 ( 水准尺 B 上的高度 ) 的額定值。 測量高度 b (在水準尺 B 上測量) 。測量值和計算所 得的設定值的差異如果超過 6 毫米 (GOL 20 D/G), 3 毫米 (GOL 26 D/G) 或 2 毫米 (GOL 32 D/G) 則要 再度校準十字交叉線段。 1 609 92A 271 | (8.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 129 제품의 주요 명칭에 표기되어 있는 번호는 측정공구의 www.bosch-pt.com.tw 그림이 나와있는 면을 참고하십시오 . 制造商地址 : 1 렌즈 Robert Bosch Power Tools GmbH 2 조준 구멍 ( 가늠자 ) 羅伯特 · 博世電動工具有限公司 3 기포 수준기 반사경 70538 Stuttgart / GERMANY 4 접안 렌즈 커버...
  • Page 130 작업 중에 정기적으로 ( 기포 수준기 반사경 3 을 들여 삼각대를 평평한 곳에 쓰러지거나 미끄러지지 않도록 다 보아 ) 기포 수준기의 기포가 중앙에 위치하는지 확 인해 보십시오 . 안전하게 세우십시오 . 삼각대 연결 부위 13 이 있는 측 1 609 92A 271 | (8.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 131 17 을 사용하여 조절 나사 11 을 돌리십시오 . 30.5 m 망원경을 180° 돌려 보아 기포 수준기를 확인해 보십 시오 . 경우에 따라 이 조절 과정을 반복하거나 필요한 경우 보쉬 서비스 센터에 문의하십시오 . Bosch Power Tools 1 609 92A 271 | (8.11.16)
  • Page 132 하십시오 . 운반 케이스에는 나머지 습기를 흡수하는 건 이상 차이가 나면 십자선을 재조정해야 합니다 . 조제가 들어 있습니다 . 정기적으로 건조제를 교환해 주 십시오 . 수리해야 할 경우 측정공구를 운반 케이스에 넣어 보내 십시오 . 1 609 92A 271 | (8.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 133 이트에 있는 10 자리의 부품번호를 알려 주십시오 . ส่ ว นประกอบผลิ ต ภั ณ ฑ์ Bosch Korea, RBKR Mechanics and Electronics Ltd. ลํ า ดั บ เลขของส่ ว นประกอบผลิ ต ภั ณ ฑ์ อ ้ า งถึ ง ส่ ว นประกอบของ...
  • Page 134 ตั ้ ง ขาตั ้ ง แบบสามขาให้ ม ั ่ น คงและปลอดภั ย จากการพลิ ก คว่ ํ า หลอดระดั บ น้ ํ า ฟองกลมหรื อ ไม่ หรื อ ลื ่ น ล้ ม วางเครื ่ อ งมื อ วั ด โดยสวมช่ อ งประกอบของขาตั ้ ง 1 609 92A 271 | (8.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 135 ที ่ จ ุ ด อ้ า งอิ ง จุ ด หนึ ่ ง จากนั ้ น จึ ง กดปุ ่ ม ล็ อ คของระบบชดเชย 8 และปล่ อ ยนิ ้ ว วั ด ความสู ง ที ่ จ ุ ด อ้ า งอิ ง อี ก ครั ้ ง Bosch Power Tools 1 609 92A 271 | (8.11.16)
  • Page 136 ต้ อ งเป็ น 1.476 ม กรุ ณ าติ ด ต่ อ ผู ้ ข ายที ่ ไ ด้ ร ั บ แต่ ง ตั ้ ง เท่ า นั ้ น ±2 มม. 1 609 92A 271 | (8.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 137 3 mm/30 m 3 mm/30 m 1,6 mm/30 m 1,6 mm/30 m 1 mm/30 m 1 mm/30 m Anda bisa mengidentifikasikan alat pengukur Anda dengan pasti, dengan nomor seri 15 pada label tipe. Bosch Power Tools 1 609 92A 271 | (8.11.16)
  • Page 138 Anda melanjutkan penggunaan alat pengukur, boleh dipikul di atas bahu. lakukanlah selalu pemeriksaan ketelitian pengukuran (lihat „Memeriksa ketepatan alat pengukur“, halaman 139). 1 609 92A 271 | (8.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 139 7. rambu ukur. Putarkan teropong sebesar 180°. Jika gelembung udara kini tidak berada di pusat mata waterpas yang bulat 7, mata waterpas yang bulat harus disetelkan ulang. Bosch Power Tools 1 609 92A 271 | (8.11.16)
  • Page 140 Periksa sekali lagi tanda silang. Ulangi penyetelan ulang jika = 1,937 m perlu, atau mungkin Anda harus menghubungi satu Service = 1,689 m Center Bosch. – b = 1,937 m – 1,689 m = 0,248 m = d 1 609 92A 271 | (8.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 141 Dụng cụ đo được thiết kế để xác định và kiểm tra sự Layanan pasca beli Bosch menjawab semua pertanyaan Anda chính xác của các vách ngăn nằm ngang. Dụng cụ terkait reparasi dan maintenance serta suku cadang produk cũng thích hợp để...
  • Page 142 Mức độ bảo vệ IP 54 (ngăn được bụi và nước văng vào) Dụng cụ đo có thể nhận biết rõ ràng bằng chuỗi số dòng 15 trên nhãn ghi loại máy. 1 609 92A 271 | (8.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 143 12 sao cho bọt khí được đặt nằm ở vị trí chính giữa Lấy chiều cao của mia trắc địa tại vạch bọt thủy tròn 7. giữa của dây tóc chữ thập. Chiều cao đo được trong hình: 1,195 m. Bosch Power Tools 1 609 92A 271 | (8.11.16)
  • Page 144 đưa dụng cụ đo đến một đại lý phục vụ hàng sau khi đó hướng thẳng dụng cụ đo vào điểm B. Lấy độ góc bán do Bosch ủy nhiệm để sửa chữa. tại vạch mốc 9. GOL 20 D/GOL 26 D/GOL 32 D: Đo góc theo ví dụ: Kiểm Tra Dây Tóc Chữ...
  • Page 145 GOL 32 D/G: Khi đo, chiều cao b phải là 1,476 m Bộ phận dịch vụ ứng dụng Bosch sẽ hân hạnh trả lời ±2 mm. các câu hỏi liên quan đến các sản phẩm của chúng Điều Chỉnh Lại Dây Tóc Chữ Thập tôi và...
  • Page 146 + 2 022 2478075 : ‫لفاكس‬ boschegypt@unimaregypt.com : ‫الببيد االلكتبونع‬ ‫التخلص من العدة الكهربائية‬ ‫يجب التخلص من يدة القياس والتوارع والتغليف رطبيقة‬ .‫منصفة رالبيئة ين طبيق النفايات القارلة إليادة التصنيع‬ .‫نحتفظ بحق إدخال التعديالت‬ 1 609 92A 271 | (8.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 147 ‫رين قيمة القياس والقيمة االسمية التع تم حسارها أكثب‬ .‫التصليح‬ (GOL 26 D/G) (GOL 20 D/G) ‫مم‬ ‫، أو‬ ‫مم‬ ‫، أو‬ ‫مم‬ ‫من‬ (GOL 32 D/G) .‫توجب إيادة ضبط الشعيبات المتصالبة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 271 | (8.11.16)
  • Page 148 ‫. كبر يملية الضبط يند الضبورة أو راجع مبكز‬ ‫رمقدار‬ :‫البعد الذي تم قياسه رالصورة‬ .‫خدمة زرائن شبكة روش إن تطلب األمب ذلك‬ 30,5 100 x 1,042 – 1,347 .‫م‬ )‫م‬ ‫م‬ 1 609 92A 271 | (8.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 149 ‫اإلزاحة. ركب يدة القياس رواسطة حامل المنصب الثالثع‬ ‫يلی أسنان لولبة المنصب الثالثع القوائم‬ ‫القوائم‬ ‫وأحكم تثبيت يدة القياس رواسطة لولب تثبيت المنصب‬ .‫الثالثع القوائم‬ .‫قم رتسوية المنصب الثالثع القوائم رشكل تقبيبع‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 271 | (8.11.16)
  • Page 150 ‫التسوية رالقارورة‬ ‫المعادل‬ ± 15´ ± 15´ ± 15´ ± 15´ ± 15´ ± 15´ ‫مجال التسوية‬ − ● ● ● ● ● ● − ‫مخمد مغناطيس‬ .‫يلی الفتة الطباز‬ ‫لتمييز يدة القياس روضوح، يبجع إلی البقم المتسلسل‬ 1 609 92A 271 | (8.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 151 ‫از رده خارج کردن دستگاه‬ ‫ابزار اندازه گیری، متعلقست و بسته بندی هس بسید به طریق‬ .‫منساب بس حفظ محیط زیست از رده خسرج و بسزیسىت شوند‬ .‫حق هر گونه تغییری محفوظ است‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 271 | (8.11.16)
  • Page 152 – b ‫را در جهت یس خالف جهت حرکت عقربه هسی‬ ‫، پیچ تنظیم‬ ‫اسعت بچرخسنید، تس در هنگسم اندازه گیری در شسخص مدرج‬ .‫بدات آید‬ ‫مقدار محسابه شده مطلوب برای ارتفسع‬ 1 609 92A 271 | (8.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 153 ‫بررسی و کنترل دقت ابزار اندازه گیری‬ ‫دقت تراز و دقت نشسنگرهسی ابزار اندازه گیری را هر دىعه‬ ‫پیش از آغسز کسر و همچنین پس از حمل و نقل طوالنی ابزار‬ .‫اندازه گیری، کنترل کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 271 | (8.11.16)
  • Page 154 ‫در این حین، بسید اه پسیه را به هنگسم حمل و نقل بطور‬ ‫عمودی نگسه داشت و برای حمل آن، بعنوان مثسل اه پسیه‬ .‫را بطور اىقی روی شسنه خود قرار ندهید‬ 1 609 92A 271 | (8.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 155 ‫آهنربسئی برای‬ ‫نواسن آونگ در‬ ● ● ● ● ● ● )‫کمپسنسستور‬ .‫بر روی برچسب داتگسه (پالک مدل) درج شده اات‬ ‫برای مشخص کردن دقیق مدل ابزار اندازه گیری، شمسره اری‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 271 | (8.11.16)