Page 1
Manuel de l’utilisateur - Produit 1: Bosch PIE631FB1E - Plaque induction encastrable Série 6 - 4 Feux vitrocéramique - 60 cm - Puissance 7400 W - Noir Manuel de l’utilisateur - Produit 2: Bosch HBA553BR0 Four intégrable Série 4 - Four multifonction...
Page 2
Table de cuisson PIE...F... Notice d’utilisation Table de cuisson [fr]...
Page 4
Récipients ........7 concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.bosch- Présentation de l'appareil ....9 home.com et la boutique en ligne : www.bosch-...
Page 5
Utilisation conforme Les enfants ne doivent pas jouer avec 8Utilisation conforme l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis L ire attentivement cette notice. Conserver la par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 15 ans U t i l i s a t i o n c o n f o r m e notice d'utilisation et de montage ainsi que le et plus et qu'un adulte les surveille.
Page 6
Précautions de sécurité importantes Mise en garde – Risque de choc (Précautions de sécurité électrique ! importantes Tenter de réparer vous-même l'appareil est ■ dangereux. Seul un technicien du service Mise en garde – Risque d'incendie ! après-vente formé par nos soins est habilité P r é...
Page 7
Causes de dommages ]Causes de dommages A ttention ! C a u s e s d e d o m m a g e s Les bases rugueuses des récipients peuvent rayer la ■ plaque de cuisson. Ne jamais placer de récipient vide sur les zones de ■...
Page 8
Protection de l'environnement 7Protection de fCuisson par induction l'environnement A vantages lors de la cuisson par induction C u i s s o n p a r i n d u c t i o n La cuisson par induction est totalement différente de la D ans ce chapitre vous obtenez des informations P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t cuisson traditionnelle, la chaleur étant directement...
Page 9
Cuisson par induction Si le fond de l'ustensile contient entre autres de Détection du récipient ■ l'aluminium, cela réduit aussi la surface Chaque foyer possède une limite inférieure pour la ferromagnétique. Il se peut que cet ustensile ne détection du récipient, celle-ci dépend du diamètre chauffe pas correctement ou il pourrait même ne ferromagnétique et du matériau du fond du récipient.
Page 10
Présentation de l'appareil *Présentation de l'appareil V ous trouverez des informations sur les dimensions et P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l puissances des foyers dans~ Page 2 Des variations de détails ou de couleurs Remarque : .
Page 11
Utilisation de l’appareil Indicateur de chaleur résiduelle 1Utilisation de l’appareil La table de cuisson possède pour chaque foyer un indicateur de chaleur résiduelle. Il indique qu'un foyer D ans ce chapitre, il est indiqué comment régler un est encore chaud. Ne touchez pas le foyer tant que U t i l i s a t i o n d e l ’...
Page 12
Utilisation de l’appareil Conseils de cuisson Sélectionner un foyer et une position de chauffe La table de cuisson doit être allumée. Recommandations Effleurez le symbole du foyer souhaité. ø En chauffant de la purée, des veloutés et des ■ Le symbole ‹...
Page 13
Utilisation de l’appareil Tableau des cuissons Dans le tableau est indiquée la position de chauffe appropriée pour chaque mets. Le temps de cuisson peut varier selon la nature, le poids, l'épaisseur et la qualité des aliments. Position de Temps de chauffe cuisson (min.) Faire fondre...
Page 14
Utilisation de l’appareil Position de Temps de chauffe cuisson (min.) Braiser, rôtir avec un fond d'huile** Escalope, nature ou panée 6 - 7 6 - 10 Escalope surgelée 6 - 7 6 - 12 Côtelettes, nature ou panées** 6 - 7 8 - 12 Steak (3 cm d'épaisseur) 7 - 8...
Page 15
Fonctions temps Quand le temps s'est écoulé OFonctions temps La zone de cuisson s'éteint. Un signal d'avertissement retentit. Sur le voyant de la fonction Programmation du V otre table de cuisson dispose de deux fonctions temps, s'affiche pendant 10 secondes. ‹‹...
Page 16
Fonction PowerBoost vFonction PowerBoost ASécurité-enfants L a fonction PowerBoost permet de chauffer de grandes L a sécurité-enfants vous permet d'empêcher que des F o n c t i o n P o w e r B o o s t S é...
Page 17
Anti-effacement bCoupure de sécurité kAnti-effacement automatique S i vous essuyez le bandeau de commande lorsque la A n t i - e f f a c e m e n t table de cuisson est allumée, vous risquez de modifier L orsqu'un foyer reste en service pendant une longue des réglages.
Page 18
Réglages de base QRéglages de base L 'appareil dispose de différents réglages de base. Ces R é g l a g e s d e b a s e réglages de base peuvent être adaptés à vos besoins personnels. Affichage Fonction Sécurité...
Page 19
Réglages de base Restaurer les paramètres par défaut ™‹ ‹ Réglages personnalisés.* ‚ Rétablir les réglages usine. *Réglage usine **La puissance maximale de la table de cuisson est affichée sur la plaque signalétique. -------- Pour accéder aux réglages de base : Effleurez le symbole pendant au moins 4 secondes.
Page 20
Indication de la consommation d'énergie [Indication de la tTest des récipients consommation d'énergie C ette fonction permet de vérifier la rapidité et la qualité T e s t d e s r é c i p i e n t s du processus de cuisson en fonction de l'ustensile C ette fonction affiche la consommation d'énergie utilisé.
Page 21
Power-Manager hPower-Manager DNettoyage L a fonction Power Manager permet de régler la V ous pouvez vous procurer des produits de nettoyage P o w e r - M a n a g e r N e t t o y a g e puissance totale de la table de cuisson.
Page 22
Questions fréquentes et réponses (FAQ) Cadre de la table de cuisson Pour éviter des dommages sur le cadre de la table de cuisson, veuillez respecter les consignes suivantes : Utilisez uniquement de l'eau tiède additionnée de ■ produit à vaisselle Avant d'utiliser des lavettes neuves, rincez-les ■...
Page 23
Questions fréquentes et réponses (FAQ) Ustensiles de cuisson Quels récipients sont appropriés pour la table de cuisson à induction ? Dans le chapitre ~ "Cuisson par induction" vous trouverez des informations concernant les ustensiles qui sont appropriés pour l'induc- tion Pourquoi le foyer ne chauffe pas et la position de chauffe clignote ? Le foyer, sur lequel le récipient est placé, n'est pas allumé.
Page 24
Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? E n règle générale les anomalies de fonctionnement se A n o m a l i e s , q u e f a i r e ? corrigent facilement. Veuillez tenir compte des consignes figurant dans le tableau avant d'appeler le service après-vente.
Page 25
Service après-vente 4Service après-vente S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service S e r v i c e a p r è s - v e n t e après-vente se tient à votre disposition. Nous nous efforçons de toujours trouver une solution adaptée, également afin d'éviter toute visite inutile du technicien du SAV.
Page 26
Plats tests EPlats tests C e tableau a été conçu pour les instituts d'évaluation P l a t s t e s t s afin de faciliter les contrôles de nos appareils. Les données du tableau font référence aux récipients de la marque Schulte-Ufer (batterie de cuisine de 4 pièces pour plaque à...
Page 27
Plats tests Préchauffer Cuire Position Cou- Cou- Durée Position de Plats tests Récipients vercl vercl (min:sec) chauffe chauffe Cuire du riz au lait Riz au lait, cuit à couvert Température du lait : 7ºC Chauffer le lait jusqu'à ce qu'il commence à monter. Régler la position de chauffe recommandée et ajouter au lait le riz, le sucre et le sel.
Page 30
Four encastrable HB..53B.. Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
Page 31
fr Sécurité 1.2 Utilisation conforme Table des matières Cet appareil est conçu pour être encastré uni- quement. Respecter les instructions de mon- tage spécifiques. MANUEL D'UTILISATION Seul un personnel qualifié et agréé peut rac- Sécurité.............. 2 corder l'appareil sans fiche. En cas de dom- mages dus à...
Page 32
Sécurité fr cuisson, sur les résistances de chauffe et AVERTISSEMENT ‒ Risque de sur les accessoires. blessure ! Vous risquez de créer un courant d'air si vous Un verre de porte d'appareil rayé peut se ouvrez la porte de l'appareil. Le papier sulfuri- fendre. sé...
Page 33
fr Prévention des dégâts matériels teur. Débranchez toujours la fiche du cor- ▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les don d'alimentation secteur. petites pièces. ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation 1.5 Ampoule halogène secteur est endommagé, débranchez im- médiatement le cordon d'alimentation sec- AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! teur ou coupez le fusible dans le boîtier à...
Page 34
Protection de l'environnement et économies d'énergie fr N'utilisez jamais l'appareil avec un joint endommagé Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des ▶ ou sans joint. taches définitives. L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface Ne pas garnir trop la plaque à pâtisserie en cas de ▶...
Page 35
fr Description de l'appareil 4 Description de l'appareil 4.1 Éléments de commande Touches et affichage Les touches sont des surfaces tactiles. Pour sé- Le champ de commande vous permet de configurer lectionner une fonction, il suffit d'effleurer légè- toutes les fonctions de votre appareil et vous donne rement le champ correspondant.
Page 36
Description de l'appareil fr Symbole Mode de cuisson Utilisation et mode de fonctionnement Chaleur tournante Cuire doucement les plats sélectionnés sur un niveau sans les préchauffer. douce Le ventilateur répartit uniformément la chaleur de la résistance située dans la paroi arrière dans le compartiment de cuisson. Le mets est préparé progressive- ment avec la chaleur résiduelle.
Page 37
fr Accessoires Les surfaces suivantes sont autonettoyantes : 4.5 Compartiment de cuisson ¡ Paroi arrière Les fonctions du compartiment de cuisson facilitent ¡ Plafond l'utilisation de votre appareil. ¡ Parois de côté Supports Utilisez régulièrement la fonction de nettoyage afin de Vous pouvez insérer des accessoires à différentes hau- maintenir la capacité...
Page 38
Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.bosch-home.com Plaque Introduisez la plaque en orientant la Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de par ex.
Page 39
fr Utilisation Tant que l'appareil chauffe, aérez la pièce. Éteignez l'appareil après la durée indiquée. Réglez le mode de cuisson et la température. Attendez que le compartiment de cuisson ait refroi- → "Utilisation", Page 10 Nettoyez les surfaces lisses avec de l'eau addition- Mode de Chaleur tournante 3D ...
Page 40
Fonctions de temps fr 9 Fonctions de temps Votre appareil dispose de différentes fonctions de Modifiez la minuterie à l'aide de la touche . ▶ temps qui vous permettent de gérer son utilisation. a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la modification.
Page 41
fr Sécurité enfants ¡ Pour obtenir un bon résultat de cuisson, ne différez Différez la fin à l'aide de la touche . ▶ plus la fin de cuisson lorsque le four a commencé à a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la fonctionner.
Page 42
Nettoyage et entretien fr Avant le prochain chauffage, retirez complètement L'application de produit de nettoyage pour four dans le ▶ les résidus du compartiment de cuisson et de la compartiment de cuisson chaud endommage l'émail. porte de l'appareil. N'utilisez jamais de produit de nettoyage pour four ▶...
Page 43
fr Nettoyage et entretien Compartiment de cuisson Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Surfaces ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez émaillées chaud une brosse ou une éponge spirale inox. ¡ Eau vinaigrée Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez la porte de l'appareil ouverte.
Page 44
ecoClean fr 12 ecoClean Utilisez régulièrement la fonction de nettoyage eco- 12.2 Préparer l'appareil pour la fonction de Clean afin de maintenir la capacité de nettoyage des nettoyage surfaces autonettoyantes et de ne provoquer aucun Afin d'obtenir un résultat de nettoyage optimal, prépa- dommage.
Page 45
fr Supports Remarque : Des taches peuvent se former sur les Ces taches ne sont pas dangereuses pour la santé. surfaces autonettoyantes. Les résidus de sucre et Ces taches ne compromettent pas la capacité de de protéines des aliments ne sont pas décomposés nettoyage des surfaces autonettoyantes.
Page 46
Porte de l'appareil fr Les charnières peuvent se fermer violemment si elles AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! ne sont pas bloquées. Les charnières peuvent se fermer violemment si Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient ▶ elles ne sont pas bloquées. toujours entièrement fermés ou bien entièrement ou- Veillez à...
Page 47
fr Porte de l'appareil Enlevez le recouvrement de la porte . AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de ra- ▶ cloirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four, car ils peuvent rayer la surface.
Page 48
Dépannage fr Appuyez sur la vitre intermédiaire en haut jusqu'à ce Appuyez sur la vitre intérieure en haut jusqu'à ce qu'elle se trouve dans les fixations de gauche et de qu'elle se trouve dans les fixations de gauche et de droite ...
Page 49
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- L’alimentation électrique est tombé en panne. tionne pas. Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres appareils dans la pièce. ▶ L'appareil ne s'éteint Après écoulement d'une durée, l'appareil cesse de chauffer. La lampe du four et le ventila- pas complètement teur de refroidissement ne s'éteignent pas.
Page 50
Mise au rebut fr Raccordez l’appareil au secteur. 16 Mise au rebut Apprenez comment mettre au rebut correctement les Vous trouverez des informations sur les circuits ac- appareils usagés. tuels d'élimination auprès de votre revendeur spé- cialisé ou de l’administration de votre commune/ ville.
Page 51
fr Comment faire ¡ Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la Cuire sur trois niveaux Hauteur cuisson au gril. Plaque à pâtisserie N'utilisez jamais le gril en laissant la porte de l'appa- Lèchefrite reil ouverte. Plaque à pâtisserie ¡ Placez la pièce à griller directement sur la grille. In- troduisez également la lèchefrite, biseau vers la Remarques porte de l'appareil, au moins à...
Page 52
Comment faire fr Mets Accessoires/récipients Hauteur Mode Température Durée en d'enfour- de cuis- en°C/position min. nement gril Gâteau à la levure avec garniture fon- Lèchefrite 180-200 30-55 dante Muffins Plaque à muffins sur la 170-190 20-40 grille Petites pâtisseries à pâte levée Plaque à...
Page 53
fr Comment faire Recommandations de réglage pour les yaourts Mets Accessoires/récipients Hauteur d'enfourne- Mode de Température en Durée en ment cuisson °C min. Yaourt Ramequins Fond du compartiment 1. 100 1. - de cuisson 2. - 2. 8-9 h. Préchauffer l'appareil. ¡...
Page 54
Instructions de montage fr Mets Accessoires/récipients Hauteur Mode de Température en Durée d'enfour- cuisson °C en min. nement Biscuit à l'eau Moule démontable 160-170 30-35 Ø 26 cm Biscuit à l'eau, 2 niveaux Moule démontable 3 + 1 150-160 35-50 Ø 26 cm Préchauffez l'appareil 5 minutes. N'utilisez pas la fonction de chauffage rapide. Préchauffez l'appareil.
Page 55
fr Instructions de montage ¡ Lorsqu'il est combiné à une table à induction, l'écart AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! entre le plan de travail et l'appareil ne peut pas être Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimen- obturé par des baguettes supplémentaires. tation secteur avec une rallonge ou un adap- ¡...
Page 56
Instructions de montage fr ¡ La protection par fusible doit s'effectuer conformé- 19.7 Installer l'appareil ment à l'indication de puissance sur la plaque si- Poussez l'appareil jusqu'au fond et centrez-le. gnalétique et aux prescriptions locales. ¡ Pour tous les travaux de montage, l'appareil doit être hors tension.
Page 57
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.