Page 2
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé...
Page 3
Table des matières Notes ......................vi Informations sur la sécurité ..............vii À propos de ce manuel ................viii Résumé des spécifications de la M5A97 PRO .......... x Chapitre 1 : Introduction au produit Bienvenue ! ................... 1-1 Contenu de la boîte ..............1-1 Fonctions spéciales ..............
Page 4
Menu Boot (Démarrage) ............3-27 Menu Tools (Outils) ..............3-28 3.8.1 ASUS EZ Flash 2 ............3-28 3.8.2 ASUS SPD Information (Informations de SPD) .... 3-29 3.8.3 ASUS O.C. Profile ............3-30 Menu Exit (Sortie) ............... 3-31 3.10 Mettre à jour le BIOS ..............3-32 3.10.1...
Page 5
Table des matières Chapitre 4 : Support logiciel Installer un système d’exploitation ..........4-1 Informations sur le DVD de support ........... 4-1 4.2.1 Lancer le DVD de support ..........4-1 4.2.2 Obtenir les manuels des logiciels ........4-2 Informations sur les logiciels ............. 4-3 4.3.1 AI Suite II ................
Page 6
(Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.) REACH En accord avec le cadre réglementaire REACH (Enregistrement, Evaluation, Autorisation, et Restriction des produits chimiques), nous publions la liste des substances chimiques contenues http://csr.asus.com/english/index.aspx dans nos produits sur le site ASUS REACH :...
Page 7
Informations sur la sécurité Sécurité électrique • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système. • Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vérifiez que les câbles d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal.
Page 8
Où trouver plus d’informations ? Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits. Site web ASUS Le site web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS. Documentation optionnelle Le contenu livré...
Page 9
Conventions utilisées dans ce guide Pour être sûr que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des symboles suivants. DANGER/AVERTISSEMENT : Ces informations vous permettront d’éviter de vous blesser lors de la réalisation d’une tâche. ATTENTION : Ces informations vous permettront d’éviter d’endommager les composants lors de la réalisation d’une tâche.
Page 10
1066MHz. Toutefois, cette carte mère a été conçue pour prendre en charge les modules mémoire DDR3 cadencés jusqu’à 1333MHz. *** Visitez le site Web www.asus.com ou consultez ce manuel pour la liste des modules mémoire compatibles avec cette carte mère.
Page 11
Réseau Contrôleur réseau Gigabit Realtek 81111E ® Fonctionnalités exclusives ASUS Dual Intelligent Processors 2 et DIGI+ VRM : ASUS DIGI+ VRM - Design d’alimentation à 6+2 phases à la pointe de l’industrie - Utilitaire ASUS DIGI+ VRM ASUS EPU - Utilitaire EPU...
Page 12
Résumé des spécifications de la M5A97 PRO Connecteurs arrières 1 x port 2-en-1 clavier + souris PS/2 2 x ports USB 3.0/2.0 (bleus) 8 x ports USB 2.0/1.1 2 x ports eSATA 1 x port réseau (RJ45) 1 x port de sortie S/PDIF (Optique)
Page 13
La carte mère offre les technologies les plus récentes associées à des fonctionnalités nouvelles qui en font un nouveau digne représentant de la qualité des cartes mères ASUS ! Avant de commencer à installer la carte mère, vérifiez le contenu de la boîte grâce à la liste ci-dessous.
Page 14
Fonctions spéciales 1.3.1 Points forts du produit Processeurs FX™/Phenom™ II/Athlon™ II/ Sempron™ 100 Series (Socket AM3+ / AM3) Cette carte mère supporte les sockets AMD AM3+ pour processeurs multi-coeur avec une ® mémoire cache de niveau 3 unique pour des capacités d’overclocking améliorées et une meilleure économie d’énergie.
Page 15
Avec ASUS DIGI+ VRM, vous pouvez ajuster le voltage et la fréquence de modulation du régulateur de tension pour améliorer la stabilité et la fiabilité. Le design à 6+2 phases numérique étend également la portée de modulation pour une plus grande stabilité...
Page 16
ASUS EZ DIY ASUS UEFI BIOS (EZ Mode) Le tout nouveau BIOS UEFI d’ASUS est conforme à l’architecture UEFI et offre une interface conviviale allant au-delà de la simple saisie traditionnelle au clavier grâce à la possibilité de configuration du BIOS à la souris. Vous pouvez maintenant naviguer dans le BIOS UEFI avec la même fluidité...
Page 17
à connecter un câble à la fois, permettant une connexion simple et précise. ASUS EZ-Flash 2 ASUS EZ Flash 2 est utilitaire de mise à jour du BIOS convivial. Pressez simplement les raccourcis claviers pré-définis pour lancer l’utilitaire et mettre à jour le BIOS sans avoir à...
Page 19
Avant d’installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que • l’alimentation ATX est éteinte et que le câble d’alimentation est bien débranché. Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants. ASUS M5A97 PRO...
Page 20
Vue générale de la carte mère 2.2.1 Diagramme de la carte mère Reportez-vous à la section 2.2.9 Connecteurs internes et 2.3.10 Connecteurs arrières pour plus d’informations sur les connecteurs internes et externes. Chapitre 2 : Informations sur le matériel...
Page 21
2-28 Connecteur COM (10-1 pin COM1) 2-25 Connecteurs USB 2.0 (10-1 pin USB910, USB1112, USB1314) 2-23 LED d'alimentation (SB_PWR) 2-19 Connecteur pour port audio en façade (10-1 pin AAFP) 2-24 Connecteur audio numérique (4-1 pin SPDIF_OUT) 2-24 ASUS M5A97 PRO...
Page 22
Series d’un maximum de 8 coeurs et compatible avec les processeurs sur socket AM3 AMD ® Phenom™ II/Athlon™ II/ Sempron™ 100 Series. Socket AM3+ de la M5A97 PRO Assurez-vous que tous les câbles soient débranchés lors de l’installation du CPU. Chapitre 2 : Informations sur le matériel...
Page 23
Un module DDR3 possède les même dimensions physiques qu’un module DDR2 mais s’encoche différemment pour éviter son installation sur des sockets DDR ou DDR2. NE PAS installer de module mémoire DDR ou DDR2 sur les slots DDR3. Slots DDR3 de la M5A97 PRO Configurations mémoire recommandées ASUS M5A97 PRO...
Page 24
Configurations mémoire Vous pouvez installer des modules mémoire DDR3 non taponnée et non ECC de 1 Go, 2 Go, 4 Go et 8Go sur les sockets DDR3. • Vous pouvez installer des modules mémoire de tailles variables dans le Canal A et B. Le système se chargera de mapper la taille totale du canal de plus petite taille pour les configurations Dual-Channel (Bi-Canal).
Page 25
Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la M5A97 PRO DDR3 2000 MHz (plate-forme AM3+) DIMM socket support S S / C h i p (Optional) Vendor Part No. Size Chip NO. Timing Voltage Brand 1 DIMM 2 DIMM 4 DIMM...
Page 26
Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la M5A97 PRO DDR3 2000 MHz (plate-forme AM3) DIMM socket support S S / C h i p (Optional) Vendor Part No. Size Chip NO. Timing Voltage Brand 1 DIMM 2 DIMM 4 DIMM...
Page 27
Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la M5A97 PRO DDR3 1600 MHz (plate-forme AM3) DIMM socket support S S / (Optional) Vendor Part No. Size Chip Brand Chip NO. Timing Voltage 1 DIMM 2 DIMM 4 DIMM CORSAIR...
Page 28
Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la M5A97 PRO DDR3 1600 MHz (suite) (plate-forme AM3) DIMM socket support S S / (Optional) Vendor Part No. Size Chip Brand Chip NO. Timing Voltage 1 DIMM 2 DIMM 4 DIMM...
Page 29
Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la M5A97 PRO DDR3 1333 MHz (plate-forme AM3) DIMM socket support (Optional) Vendor Part No. Size Chip Brand Chip NO. Timing Voltage DIMM DIMM DIMM Apacer 78.01GC6.9L0 SS Apacer AM5D5808DEJSBG • •...
Page 30
Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la M5A97 PRO DDR3 1333 MHz (suite) (plate-forme AM3) DIMM socket support (Optional) Vendor Part No. Size DS Chip Brand Chip NO. Timing Voltage DIMM DIMM DIMM OCZ3RPR13334GK 4GB ( 2x DS - 6-6-6 1.75...
Page 31
Lors d’un overclocking, certains modèles de CPU AMD ne supportent pas les modules mémoire DDR3 cadencés à 1600MHz ou plus. • Visitez le site Web d’ASUS pour la dernière liste des fabricants de modules mémoire supportés par cette carte mère. ASUS M5A97 PRO...
Page 32
2.2.5 Slots d’extension Assurez-vous d’avoir bien débranché le câble d’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des cartes d’extension. Manquer à cette précaution peut vous blesser et endommager les composants de la carte mère. N° Description Slot PCIe 2.0 x16_1 [bleu] (en mode x16) Slot PCIe 2.0 x1_1 Slot PCIe 2.0 x1_2 Slot PCIe 2.0 x16_2 [noir] (en mode x4)
Page 34
BIOS ont été restaurés. • Il est recommandé de télécharger et de mettre à jour le BIOS dans sa version la plus récente à partir du site Web d’ASUS (www.asus.com) après une utilisation de la fonction MemOK! 2-16...
Page 35
LED correspondante s’allume jusqu’à ce que le problème soit résolu. Cette solution conviviale offre une méthode intuitive pour détecter la racine du problème. LED du POST de la M5A97 PRO LED d'alimentation La carte mère est fournie avec un voyant d’alimentation qui s’allume pour indiquer que le système est soit allumé, en veille ou en veille prolongée.
Page 36
RAM dans le CMOS, incluant les paramètres système tels que les mots de passe. Jumper d’effacement de la mémoire RTC de la M5A97 PRO Pour effacer la mémoire RTC : Eteignez l’ordinateur, débranchez le cordon d’alimentation et retirez la pile de la carte mère.
Page 37
Si vous installez des disques durs Serial ATA, vous pouvez créer des ensembles RAID 0, 1, 5 et 10 via le chipset AMD SB950. ® Connecteurs SATA 6.0Gbs de la M5A97 PRO Extrémité à NOTE : Connectez l'extrémité à angle droit angle droit du câble SATA au périphérique SATA.
Page 38
Si votre châssis intègre des ports USB en façade, Vous pouvez raccorder un câble USB à ces connecteurs. Connectez le câble USB sur le ASUS Q-Connector (USB, bleu) en premier, puis installez le Q-Connector (USB) sur le connecteur USB de la carte mère.
Page 39
Ce connecteur est dédié au module E/S audio du panneau avant qui supporte les standards AC ‘97 audio et HD Audio. Connecteur audio pour panneau avant de la M5A97 PRO • Nous vous recommandons de brancher un module High-Definition Audio sur ce connecteur pour bénéficier de la fonction High Definition Audio de la carte mère.
Page 40
Trouvez le bon sens et appuyez fermement jusqu’à ce que la prise soit bien en place. Connecteurs d’alimentation de la M5A97 PRO • Pour un système totalement configuré, nous vous recommandons d’utiliser une alimentation conforme à...
Page 41
à la broche de terre de chaque connecteur. Connecteurs de ventilation de la M5A97 PRO N’oubliez pas de connecter le câble du ventilateur pour CPU au connecteur CPU_Fan de la carte mère. Un flux d’air insuffisant dans le châssis peut endommager les composants de la carte mère.
Page 42
Connecteur panneau système (20-8 pin PANEL) Ce connecteur supporte plusieurs fonctions intégrées au châssis. Connecteur panneau système de la M5A97 PRO • LED d’alimentation système (2-pin PLED) Ce connecteur 2 broches est dédié à la LED d’alimentation système. La LED d’alimentation système s’allume lorsque vous démarrez le système et clignote lorsque...
Page 43
Processeur AMD au format AM3+ Ventilateur CPU compatible AMD AM3+ Module(s) mémoire Disque(s) dur(s) SATA Lecteur optique SATA (optionnel) Carte graphique (optionnel) Les outils et composants illustrés dans le tableau ci-dessus ne sont pas inclus avec la carte mère. ASUS M5A97 PRO 2-25...
Page 44
2.3.2 Installation du CPU Le socket AM3+ possède un brochage différent des sockets pour processeurs AMD AM3. ® Assurez-vous que votre processeur est compatible avec le socket AMD AM3+. Le CPU ® ne peut être placé que dans un seul sens. NE FORCEZ PAS sur le CPU pour le faire entrer dans le socket pour éviter de plier les broches du socket et/ou d’endommager le CPU ! 2-26 Chapitre 2 : Informations sur le matériel...
Page 45
2.3.3 Installation du ventilateur/dissipateur de CPU Appliquez si nécessaire plusieurs gouttes de pâte thermique sur la zone exposée du CPU qui sera en contact avec le dissipateur thermique. ASUS M5A97 PRO 2-27...
Page 46
Pour installer le ventilateur/dissipateur de CPU 2-28 Chapitre 2 : Informations sur le matériel...
Page 48
2.3.4 Installation d’un module mémoire Pour retirer un module mémoire 2-30 Chapitre 2 : Informations sur le matériel...
Page 49
2.3.5 Installation de la carte mère Les illustrations de cette section sont uniquement données à titre indicatif. La topologie de la carte mère peut varier en fonction des modèles, toutefois les étapes d'installation sont identiques. ASUS M5A97 PRO 2-31...
Page 50
Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d’endommager la carte mère. 2-32 Chapitre 2 : Informations sur le matériel...
Page 51
2.3.6 Connexion des prises d'alimentation ATX ASUS M5A97 PRO 2-33...
Page 52
2.3.7 Connexion de périphériques SATA 2-34 Chapitre 2 : Informations sur le matériel...
Page 53
2.3.8 Connecteur d'E/S frontal Pour installer ASUS Q-Connector Connecteur USB 2.0 Connecteur audio frontal AAFP ASUS M5A97 PRO 2-35...
Page 54
2.3.9 Installation d'une carte d'extension Pour installer une carte PCIe x16 Pour installer une carte PCIe x1 Pour installer une carte PCI 2-36 Chapitre 2 : Informations sur le matériel...
Page 55
Pour utiliser le branchement à chaud des ports eSATA, réglez l’option JMB • Storage Controller du BIOS sur [Enabled] et installez le pilote du contrôleur JMicron JMB36X à partir du DVD de support. Voir section 3.5.6 Onboard Devices Configuration pour plus de détails. ASUS M5A97 PRO 2-37...
Page 56
* Indicateurs LED des ports LAN LED ACT/ LED Activité/Lien LED Vitesse VITESSE LIEN Statut Description Statut Description Eteint Pas de lien Eteint Connexion 10 Mbps Orange Lié Orange Connexion 100 Mbps Clignotant Activité de Vert Connexion 1 Gbps Port réseau données ** Configurations audio 2, 4, 6 et 8 canaux Port...
Page 57
Connexion à des haut-parleurs stéréo Connexion à un système de haut-parleurs 2.1 Connexion à un système de haut-parleurs 4.1 ASUS M5A97 PRO 2-39...
Page 58
Connexion à un système de haut-parleurs 5.1 Connexion à un système de haut-parleurs 7.1 Lorsque la fonction DTS Surround Sensation UltraPC est activée, assurez-vous de connecter vos haut-parleurs arrières au port gris. 2-40 Chapitre 2 : Informations sur le matériel...
Page 59
4 secondes passe le système en mode “veille” ou en mode “soft off” en fonction du paramétrage du BIOS. Presser le bouton pendant plus de 4 secondes passe le système en mode “soft off” quel que soit le réglage du BIOS. ASUS M5A97 PRO 2-41...
Page 60
2-42 Chapitre 2 : Informations sur le matériel...
Page 61
• un composant installé nécessite un réglage spécifique ou une mise à jour du BIOS. Le tout nouveau BIOS UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) d’ASUS est conforme à l’architecture uEFI et offre une interface conviviale allant au-delà de la simple saisie traditionnelle au clavier grâce à la possibilité de configuration du BIOS à...
Page 62
5V/3.3V/12V du Advanced Mode (Mode Avancé) CPU et la vitesse des ventilateurs installés UEFI BIOS Utility - EZ Mode Exit/Advanced Mode M5A97 PRO English BIOS Version : 0119 Build Date : 04/07/2011 CPU Type : AMD Phenom(tm) II X4 965 Processor...
Page 63
Advanced Mode. Consultez les sections suivantes pour plus de détails sur les divers options de configurations. Pour accéder à l’interface EZ Mode, cliquez sur Exit (Quitter), puis sélectionnez ASUS EZ Mode. Élements du menu...
Page 64
Élements de menu L’élément sélectionné dans la barre de menu affiche les éléments de configuration spécifiques à ce menu. Par exemple, sélectionner Main affiche les éléments du menu principal. Les autres éléments (Ai Tweaker, Advanced (Avancé), Monitor (Surveillance), Boot (Démarrage), Tool (Outils) et Exit (Sortie)) de la barre des menus ont leurs propres menus respectifs.
Page 65
CMOS Real Time Clock (RTC). Voir section 2.2.8 Jumper pour plus de détails. • Les éléments Administrator (Administrateur) ou User Password (Mot de passe utilisateur) affiche la valeur par défaut Not Installed (Non défini). Après avoir défini un mot de passe, ces éléments affichent Installed (Installé). ASUS M5A97 PRO...
Page 66
Administrator Password (Mot de passe administrateur) Si vous avez défini un mot de passe administrateur, il est fortement recommandé d’utiliser ce mot de passe lors de l’accès au système. Sinon, il se peut que certains éléments du BIOS ne puissent pas être modifiés. Pour définir un mot de passe administrateur : Sélectionnez l’élément Administrator Password (Mot de passe administrateur) et appuyez sur la touche <Entrée>...
Page 67
<Entrée> lorsqu’il vous est demandé de créer/confirmer le mot de passe. Une fois terminé, l’élément User Password (Mot de passe utilisateur) en haut de l’écran affiche la valeur Not Installed (Non défini). ASUS M5A97 PRO...
Page 68
Menu Ai Tweaker Le menu Ai Tweaker permet de configurer les éléments liés à l’overclocking. Prenez garde lors de la modification des éléments du menu Ai Tweaker. Une valeur incorrecte peut entraîner un dysfonctionnement du système. Les options de configuration de cette section varient en fonction du type de CPU et de modules mémoire installés sur la carte mère.
Page 69
Permet d’accroître les capacités d’overclocking de la fréquence PCIE. [Enabled] À définir sur [Enabled] pour activer le contrôle des perturbations électromagnétiques. EPU Power Saving Mode (Mode d’économies d’énergie EPU) [Disabled] Permet d’activer ou désactiver la fonction d’économies d’énergie EPU. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] ASUS M5A97 PRO...
Page 70
EPU Setting (Paramètres EPU) [Auto] Options de configuration : [Auto] [Light Power Saving Mode] [Medium Power Saving Mode] [Max Power Saving Mode] DRAM Timing Control (Contrôle du minutage mémoire) DRAM CAS# Latency [Auto] Options de configuration : [Auto] [4 CLK] – [12 CLK] DRAM RAS# to CAS# Delay [Auto] Options de configuration : [Auto] [5 CLK] –...
Page 71
Options de configuration : [Auto] [0.75x] [1x] [1.25x] [1.5x] DQS drive strength [Auto] Options de configuration : [Auto] [0.75x] [1x] [1.25x] [1.5x] Processor ODT [Auto] Options de configuration : [Auto] [240 ohms +/- 20%] [120 ohms +/- 20%] [60 ohms +/- 20%] ASUS M5A97 PRO 3-11...
Page 72
[Standard] Contrôle des phases en fonction de la charge du CPU. [Optimized] Charge le profil d’optimisation des phases d’ASUS. [Extreme] Active toutes les phases. [Manual Adjustment] Réglage manuel du nombre de phases actives.
Page 73
Permet de définir le voltage VDDA du CPU. La fourchette de valeurs est comprise entre 2.20000V et 2.90000V par incréments de 0.00625V. La couleur du texte du champ de configuration peut différer pour indiquer l’état du voltage. ASUS M5A97 PRO 3-13...
Page 74
DRAM Voltage (Voltage DRAM) [Auto] Permet de définir le voltage DRAM. La fourchette de valeur est comprise entre 1.20V et 2.20V par incréments de 0.00625V. NB Voltage [Auto] Permet de définir le voltage du NorthBridge. La fourchette de valeur est comprise entre 1.10000V to 1.250000V par incréments de 0.00625V.
Page 75
> APM →←: Select Screen ↑↓: Select Item Enter: Select +/-: Change Opt. F1: General Help F2: Previous Values F5: Optimized Defaults F10: Save ESC: Exit F12: Print Screen Version 2.00.1201. Copyright (C) 2010 American Megatrends, Inc. ASUS M5A97 PRO 3-15...
Page 76
3.5.1 CPU Configuration (Configuration du CPU) Les éléments de ce menu affichent les informations CPU auto-détectées par le BIOS. Les éléments apparaissant sur cet écran peuvent varier selon le type de CPU installé. UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Exit Main Ai Tweaker Advanced...
Page 77
Options de configuration : [Enabled] [Disabled] DCT Unganged Mode [Enabled] Options de configuration : [Enabled] [Disabled] Initiate Graphic Adapter (Adaptateur graphique primaire) [PEG/PCI] Permet de définir le contrôleur graphique primaire. Options de configuration : [PCI/PEG] [PEG/PCI] ASUS M5A97 PRO 3-17...
Page 78
3.5.3 SATA Configuration (Configuration SATA) Lors de l’accès au BIOS, celui-ci détecte automatiquement la présence des périphériques SATA. Ces éléments affichent Not Present si aucun lecteur SATA n’est installé dans le système. UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Exit Main Ai Tweaker Advanced Monitor...
Page 79
SATA Hot Plug on PORT4 [Disabled] Options de configuration : [Enabled] [Disabled] SATA Hot Plug on PORT5 [Disabled] Options de configuration : [Enabled] [Disabled] SATA Hot Plug on PORT6 [Disabled] Options de configuration : [Enabled] [Disabled] ASUS M5A97 PRO 3-19...
Page 80
3.5.4 USB Configuration (Configuration USB) Les éléments de ce menu vous permettent de modifier les fonctions liées à l’interface USB UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Exit Main Ai Tweaker Advanced Monitor Boot Tool Back Advanced\ USB Configuration > USB Configuration Enables Legacy USB support.
Page 81
System might become unstable due to different CPU margins. ASUS Core Unlocker [Disabled] Active la fonction ASUS Core Unlocker permettant de pouvoir tirer pleinement parti de la puissance de traitement du processeur. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] Cette fonctionnalité peut rendre le système.
Page 82
JMB Storage Controller (Contrôleur de stockage JMB) [Enabled] Active ou désactive le contrôleur de stockage JMB. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] Si vous souhaitez utiliser toutes les fonctionnalités du contrôleur de stockage JMB (ex. AHCI), il est recommandé de régler cet élément sur [Enabled] et d’installer le pilote JMicron JMB36X Controller Driver à...
Page 83
Permet au BIOS de couper l’alimentation de certains composants lorsque l’ordinateur est en mode veille S5 pour satisfaire aux normes ErP. Sur [Enabled], toutes les autres options PME seront désactivée. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] ASUS M5A97 PRO 3-23...
Page 84
Menu Monitor (Surveillance) Le menu Monitor affiche l’état de la température et de l’alimentation du système, mais permet aussi de modifier les paramètres de ventilation. UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Exit Ai Tweaker Main Advanced Monitor Boot Tool CPU Temperature +69ºC / +181ºF MB Temperature +35ºC / +120ºF...
Page 85
Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster le seuil de température maximum du CPU. La fourchette de valeurs est comprise entre 20ºC et 75ºC. CPU Lower Temperature (Seuil de température minimum du CPU) [20] Affiche le seuil de température minimum du CPU. ASUS M5A97 PRO 3-25...
Page 86
CPU Fan Max. Duty Cycle (Cycle d’opération maximum du ventilateur de CPU) (%) [20] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour déterminer le pourcentage de fonctionnement maximum du ventilateur de CPU. La fourchette de valeurs est comprise entre 20% et 100%.
Page 87
Active la fonction d’affichage du logo en plein écran. [Disabled] Désactive la fonction d’affichage du logo en plein écran. Réglez cet élément sur [Enabled] pour utiliser la fonction ASUS MyLogo 2™. Wait For ‘F1’ If Error (Attendre pression de F1 si erreur) [Enabled] [Disabled] Désactive cette fonction.
Page 88
> ASUS O.C. Profile 3.8.1 ASUS EZ Flash 2 Permet d’activer la fonction ASUS EZ Flash 2. Lorsque vous appuyez sur <Entrée>, un message de confirmation apparaît. Sélectionnez Yes (Oui) ou No (Non), puis appuyez sur <Entrée> pour confirmer. Pour plus de détails, consultez la section 3.10.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 2.
Page 89
3.8.2 ASUS SPD Information (Informations de SPD) Cet élément permet d’obtenir les informations de SPD de la mémoire installée. UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Exit Main Ai Tweaker Advanced Monitor Boot Tool Back Tool\ ASUS SPD Information > DIMM Slot number...
Page 90
Exit Main Ai Tweaker Advanced Monitor Boot Tool Back Tool\ ASUS O.C. Profile > O.C. Profile Configuration Save BIOS settings to Profile Setup Profile1 Status : Not Installed Setup Profile2 Status : Not Installed Setup Profile3 Status : Not Installed...
Page 91
Cette option permet d’accéder à l’interface EZ Mode. Launch EFI Shell from filesystem device (Lancer l’application EFI Shell) Cette option permet de tenter d’exécuter l’application EFI Shell (shellx64.efi) à partir de l’un des systèmes de fichiers disponibles. ASUS M5A97 PRO 3-31...
Page 92
ASUS EZ Flash 2 : mise à jour du BIOS via un périphérique de stockage USB. ASUS BIOS Updater : mise à jour du BIOS sous DOS à l’aide du DVD de support ou d’un périphérique de stockage amovible USB.
Page 93
Internet (Mettre à jour le BIOS depuis Internet), puis cliquez sur Next (Suivant). Sélectionnez le site FTP ASUS le plus proche pour éviter les problèmes de congestion du réseau, puis cliquez sur Next (Suivant). Cochez les deux options disponibles pour activer la mise à...
Page 94
• Consultez les différents guides d’utilisation contenus dans le DVD de support de la carte mère ou sur le site Web d’ASUS (www.asus.com) pour plus de détails sur la configuration des logiciels ASUS. 3-34...
Page 95
3.10.2 Utilitaire ASUS EZ Flash ASUS EZ Flash vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir besoin d’utiliser d’utilitaire sous le système d’exploitation. Téléchargez la dernière version en date du BIOS sur le site d’ASUS (www.asus. com) avant d’utiliser cet utilitaire.
Page 96
• Cette fonction supporte les périphériques de stockage Flash au format FAT 32/16 et n’utilisant qu’une seule partition. • NE PAS éteindre ou redémarrer le système lors de la mise à jour du BIOS pour éviter les échecs de démarrage du système ! Assurez-vous de charger les paramètres par défaut du BIOS pour garantir la stabilité...
Page 97
3.10.3 Utilitaire ASUS BIOS Updater ASUS BIOS Updater vous permet de mettre à jour le BIOS sous DOS. Cet utilitaire vous permet aussi de copier le fichier BIOS actuel afin d’en faire une sauvegarde si le BIOS est corrompu lors d’une mise à jour.
Page 98
Une fois terminé, appuyez sur n’importe quelle touche de votre clavier pour retourner à l’invite de commande DOS. ASUSTek BIOS Updater for DOS V1.18 [2010/04/29] Current ROM Update ROM BOARD: M5A97 PRO BOARD: Unknown VER: 0204 VER:...
Page 99
Pour ce faire, sélectionnez l’option Load Optimized Defaults localisée dans le menu Exit du BIOS. • Si nécessaire, assurez-vous de reconnecter tous les câbles SATA après la mise à jour du BIOS. ASUS M5A97 PRO 3-39...
Page 100
Le contenu du DVD de support peut être modifié à tout moment sans préavis. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour des informations mises à jour. 4.2.1...
Page 101
4.2.2 Obtenir les manuels des logiciels Les manuels d’utilisation des logiciels sont inclus dans le DVD de support. Suivez les instructions ci-dessous pour obtenir les manuels nécessaires. Les manuels sont au format PDF (Portable Document Format). Installez Adobe Acrobat ® ®...
Page 102
Reportez-vous au fichier d’aide en ligne ou au fichier Readme (Lisezmoi) accompagnant le logiciel pour plus d’informations. 4.3.1 AI Suite II AI Suite II est une interface tout-en-un intégrant divers utilitaires ASUS pouvant être exécutés simultanément. Installer AI Suite II Pour installer AI Suite II sur votre ordinateur : Placez le DVD de support dans votre lecteur optique.
Page 103
4.3.2 DIGI+ VRM ASUS DIGI+ VRM vous permet d’ajuster le voltage et la fréquence de modulation du régulateur de tension pour améliorer la stabilité et la fiabilité. Il offre également un champ de régulation du voltage important pour garantir la durée de vie des composants et réduire les pertes d’alimentation.
Page 104
élevé peut endommager le CPU de manière irrémédiable et régler un voltage trop faible peut rendre le système instable. Afin de garantir la stabilité du système, les modifications effectuées avec ASUS TurboV ne sont pas sauvegardées dans le BIOS et ne seront pas reprises au redémarrage du système.
Page 105
Advanced Mode (Mode avancé) Cliquez d’abord sur More Settings (Plus d’options) puis sur l’onglet Advanced Mode (Mode avancé) pour ajuster les paramètres de voltage avancés. Mode avancé Curseurs Valeurs cibles d’ajustement du voltage Annule les Valeurs actuelles modifications Applique les Cliquez pour modifications restaurer tous...
Page 106
Auto Tuning (Overclocking automatique) ASUS TurboV EVO intègre deux modes d’overclocking automatique pour garantir une plus grande flexibilité. • Les résultats d’overclocking varient en fonction du modèle de CPU et de la configuration de votre système. • Pour éviter les problèmes de surchauffe du système, un système de refroidissement approprié...
Page 107
TurboV lance le processus d’overclocking automatique du CPU et de la mémoire et redémarre le système. À la prochaine ouverture de session Windows, un message apparaîtra pour vous informer des résultats d’overclocking. Pour conserver les valeurs obtenues, cliquez sur Stop (Arrêter).
Page 108
*• montant de CO2 réduit depuis l’utilisation du bouton Clear (Effacer) • Consultez les guides des logiciels contenus dans le DVD de support ou disponibles sur le site Web d’ASUS (www.asus.com) pour plus de détails de configuration. ASUS M5A97 PRO...
Page 109
User (Personnalisé) : modification limitée du profil du ventilateur du CPU. • Consultez les guides des logiciels contenus dans le DVD de support ou disponibles sur le site Web d’ASUS (www.asus.com) pour plus de détails de configuration. 4-10 Chapitre 4 : Support logiciel...
Page 110
Restaure les de configuration modifications valeurs seuil par défaut des sondes Consultez les guides des logiciels contenus dans le DVD de support ou disponibles sur le site Web d’ASUS (www.asus.com) pour plus de détails de configuration. ASUS M5A97 PRO 4-11...
Page 111
4.3.7 Sensor Recorder Sensor Recorder vous permet de surveiller les changements intervenus dans votre système tels que la température, le voltage et la vitesse de rotation des ventilateurs. Vous pouvez aussi visualiser un historique des évènements. Lancer Sensor Recorder Après avoir installé AI Suite II à partir du DVD de support de la carte mère, lancez Sensor Recorder en cliquant sur Tool (Outils) >...
Page 112
BC 1.1. • ** La vitesse de chargement varie en fonction des périphériques USB. • Assurez-vous de retirer puis de reconnecter votre périphérique USB après l’activation ou la désactivation d’ Ai Charger+ pour garantir un chargement normal. ASUS M5A97 PRO 4-13...
Page 113
4.3.9 Monitor (Surveillance) La fonction Monitor permet de visionner la liste des sondes de surveillance et l’état de la fréquence du CPU. Sensor (Sondes) Le panneau Sensor permet de visionner la liste des sondes surveillant la vitesse de rotation des ventilateurs, la température du CPU et les tensions. Cliquez sur Monitor (Surveillance) >...
Page 114
BIOS. Cliquez sur l’onglet CPU pour visualiser • les informations relatives au processeur et à la mémoire cache. Cliquez sur l’onglet SPD puis • sélectionnez un module mémoire pour afficher les détails sur ce module mémoire. ASUS M5A97 PRO 4-15...
Page 115
Bouton Réduire Fenêtre des paramètres de contrôle Bouton Informations Consultez les guides des logiciels contenus dans le DVD de support ou disponibles sur le site Web d’ASUS (www.asus.com) pour plus de détails de configuration. 4-16 Chapitre 4 : Support logiciel...
Page 116
RAID 10 est une combinaison de data striping et data mirroring sans parité à calculer et écrire. Avec un volume RAID 10, vous bénéficiez des avantages combinés des configurations RAID 0 et RAID 1. Utilisez quatre nouveaux disques pour cette configuration, ou un disque existant et trois nouveaux disques. ASUS M5A97 PRO 4-17...
Page 117
4.4.2 Installer des disques durs Serial ATA (SATA) Cette carte mère supporte des disques durs SATA. Pour de meilleures performances, installez des disques durs identiques avec la même capacité et du même modèle. Pour installer des disques durs SATA pour une configuration RAID : Installez les disques SATA dans les baies du châssis.
Page 118
Les captures d’écran de cette section sont données à titre indicatif uniquement et peuvent ne pas correspondre exactement au contenu apparaissant sur votre écran. Pour créer un volume RAID à partir de quatre disques durs, assurez-vous que les connecteurs SATA 5/6 sont définis sur le mode [RAID]. ASUS M5A97 PRO 4-19...
Page 119
Créer un volume RAID Pour créer un volume RAID : Dans le menu principal, appuyez sur <2> pour accéder à la fonction LD View / LD Define Menu. Appuyez sur <Ctrl> + <C> pour voir apparaître l’écran suivant. Option ROM Utility (c) 2009 Advanced Micro Devices, Inc. [ LD Define Menu ] LD No LD Name...
Page 120
LD Name RAID Mode Capacity(GB) xxxxx RAID 0 157.99 Strip Block 64 KB Cache Mode WriteThru [ Drives Assignments ] Port:ID Drive Model Capabilities Capacity(GB) 01:00 xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx 02:00 xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx Any Key To Continue..ASUS M5A97 PRO 4-21...
Page 121
Créer un disque du pilote RAID Une disquette contenant le pilote RAID est nécessaire lors de l’installation de Windows ® un disque dur qui appartient à un volume RAID. Cette carte mère n’intégrant pas de connecteur pour lecteur de disquettes, •...
Page 122
Avant de charger le pilote RAID à partir d’un périphérique de stockage USB amovible, vous devez utiliser un autre ordinateur pour copier le pilote RAID contenu sur le DVD de support vers le périphérique de stockage USB. ASUS M5A97 PRO 4-23...
Page 123
4.5.4 Utiliser un lecteur de disquettes USB En raison de certaines limitations du système d’exploitation, Windows XP peut ne pas ® détecter le lecteur de disquettes USB lors de l’installation du pilote RAID à partir d’une disquette à l’installation du système d’exploitation. Pour résoudre ce problème, ajoutez l’identifiant du fabricant (VID) et du lecteur de disquettes (PID) USB contenant le pilote RAID.
Page 124
“PCI\VEN_1002&DEV_4392&CC_0104”,”ahcix64” id= “PCI\VEN_1002&DEV_4391&CC_0106”,”ahcix64” id= “PCI\VEN_1002&DEV_4393&CC_0104”,”ahcix64” id= “USB\VID_03EE&PID_6901”, “usbstor” Tapez la même ligne sous chaque section. Les identifiants de fabricant et de produit varient selon les modèles de lecteur de disquettes USB. Enregistrez les modifications et quittez. ASUS M5A97 PRO 4-25...
Page 126
Pour Windows XP, cliquez sur Panneau de configuration > Ajout/Suppression de programmes. Pour Windows Vista/7, cliquez sur Panneau de configuration > Programmes et fonctionnalités. Sélectionnez le(s) pilote(s) d’affichage actuel(s). Pour Windows XP, sélectionnez Supprimer. Pour Windows Vista/7, sélectionnez Désinstaller. Redémarrez votre ordinateur. ASUS M5A97 PRO...
Page 127
5.1.3 Installer deux cartes graphiques CrossFireX™ La carte mère illustrée dans ce chapitre sert uniquement à illustré les instructions d’installation et de configuration et peut ne pas correspondre au modèle de carte mère que vous utilisez. Préparez deux cartes graphiques CrossFireX™.
Page 128
Settings (Paramètres d’affichage) > CrossFireX™ > Configure (Configurer). Dans la liste des adaptateurs graphiques, sélectionnez la carte graphique à utiliser comme périphérique d’affichage. Sélectionnez Enable CrossFireX™ (Activer CrossFireX™). Cliquez sur Apply (Appliquer), puis sur OK pour fermer la fenêtre. ASUS M5A97 PRO...
Page 129
Chapitre 5 : Support de la technologie ATI CrossFireX™ ®...
Page 130
15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Téléphone +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 E-mail info@asus.com.tw www.asus.com.tw Support technique Téléphone +86-21-38429911 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique) Adresse 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Téléphone +1-812-282-3777 +1-510-608-4555 usa.asus.com Support technique Téléphone +1-812-282-2787 +1-812-284-0883 support.asus.com...