Télécharger Imprimer la page
Asus M5A97 EVO R2.0 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour M5A97 EVO R2.0:

Publicité

Liens rapides

M5A97
EVO R2.0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Asus M5A97 EVO R2.0

  • Page 1 M5A97 EVO R2.0...
  • Page 2 La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé...
  • Page 3 Table des matières Informations relatives à la sécurité ............vii À propos de ce manuel ................viii Résumé des spécifications de la M5A97 EVO R2.0 ........x Chapitre 1 : Introduction au produit Fonctions spéciales ..............1-1 1.1.1 Points forts du produit ............. 1-1 1.1.2...
  • Page 4 3.8.1 ASUS EZ Flash 2 Utility ..........3-33 3.8.2 ASUS O.C. Profile ............3-33 3.8.3 ASUS DRAM SPD Information (Informations de SPD) . 3-34 Menu Exit (Sortie) ............... 3-35 3.10 Mettre à jour le BIOS ..............3-36 3.10.1 Utilitaire ASUS Update ..........3-37 3.10.2...
  • Page 5 4.3.10 Ai Charger+ ..............4-33 4.3.11 Probe II ................. 4-34 4.3.12 Sensor Recorder ............4-35 4.3.13 ASUS Update ..............4-36 4.3.14 MyLogo2 ............... 4-37 4.3.15 Configurations audio ............. 4-39 Chapitre 5 : Configuration RAID Configuration de volumes RAID ..........5-1 5.1.1...
  • Page 6 ® 6.1.1 Pré-requis système ............6-1 6.1.2 Avant de commencer ............6-1 6.1.3 Installer deux cartes graphiques CrossFireX™ ....6-2 6.1.4 Installer les pilotes ............6-3 6.1.5 Activer la technologie AMD CrossFireX™ ..... 6-3 ® Appendice Notices .......................A-1 Contacts ASUS..................A-4...
  • Page 7 Informations relatives à la sécurité Sécurité électrique • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système. • Lors de l’ajout ou du retrait de composants, vérifiez que les câbles d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal.
  • Page 8 Où trouver plus d’informations ? Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur nos produits. Site web ASUS Le site web d’ASUS contient des informations complètes et à jour sur les produits ASUS et sur les logiciels afférents. Documentation optionnelle Le contenu livré...
  • Page 9 Conventions utilisées dans ce guide Pour être sûr que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des symboles suivants. DANGER/AVERTISSEMENT : ces informations vous permettront d’éviter de vous blesser lors de la réalisation d’une tâche. ATTENTION : ces informations vous permettront d’éviter d’endommager les composants lors de la réalisation d’une tâche.
  • Page 10 3Go. Il est donc recommandé de n’installer qu’un maximum de 3Go lors de l’utilisation d’un système d’exploitation Windows 32-bits. *** Visitez le site Web www.asus.com ou consultez ce manuel pour la liste des modules mémoire compatibles avec cette carte mère.
  • Page 11 Résumé des spécifications de la M5A97 EVO R2.0 Stockage Jeu de puces AMD SB950 ® - 6 x connecteurs Serial ATA 6.0 Gb/s (gris) compatibles RAID 0, 1, 5 et 10 Contrôleur SATA ASMedia ® - 2 x ports eSATA 6Gb/s (rouges) Fonctionnalités uniques...
  • Page 12 Résumé des spécifications de la M5A97 EVO R2.0 Fonctionnalités Precision Tweaker 2 d’overclocking - vCore : voltage CPU ajustable par incréments de 0.00625V - vDDNB : voltage CPU/NB ajustable par incréments de 0.00625V - vNB : voltage NB ajustable par incréments de 0.00625V - vNB HT : voltage de l’interface HT ajustable par incréments de...
  • Page 13 BIOS BIOS UEFI AMI de 64Mo, PnP, DMI 2.0, WfM 2.0, SM BIOS 2.7, ACPI 2.0a, BIOS multilingue, ASUS EZ Flash 2, ASUS CrashFree BIOS 3, raccourci F3, Infos de SPD ASUS (Serial Presence Detect) et fonction de capture d’écran via touche F12 Gérabilité...
  • Page 14 Contenu de la boîte Vérifiez que la boîte de la carte mère contienne bien les éléments suivants. arte mère ASUS M5A97 EVO Manuel d’utilisation DVD de support R2.0 câbles Serial ATA 6.0 Gb/s 1 x kit ASUS Q-Connector plaque d’E/S ASUS •...
  • Page 15 Outils et composants additionnels pour monter un ordinateur de bureau 1 sachet de vis Tournevis Philips (croix) Châssis d’ordinateur Bloc d’alimentation Processeur AMD AM3+ Ventilateur CPU compatible AMD AM3+ Module(s) mémoire Disque(s) dur(s) SATA Lecteur optique SATA (optionnel) Carte graphique (optionnel) Les outils et composants illustrés dans le tableau ci-dessus ne sont pas inclus avec la carte mère.
  • Page 17 VISION Engine™ Control Center. Solution de connectivité USB 3.0 complète ASUS facilite l’accès à l’interface USB 3.0 sur les panneaux avant et arrière de châssis d’ordinateur avec un total de 4 ports USB 3.0. Profitez de taux de transferts allant jusqu’à 4.8 Gb/s, soit 10 fois plus que le standard USB 2.0.
  • Page 18 Boost des performances avec le moteur TPU et la touche Smart DIGI+ Toujours à l’avant garde en matière de design de systèmes d’alimentation numériques, ASUS vous propulse dans le future en matière de gestion de l’alimentation grâce à la technologie SMART DIGI+ , fonctionnant conjointement avec le moteur TPU (TurboV Processing Unit) pour offrir une augmentation exceptionnelle en matière d’overclocking de CPU.
  • Page 19 USB 3.0 Boost ASUS USB 3.0 Boost supporte le protocole UASP (USB Attached SCSI Protocol), le tout dernier standard USB 3.0. Avec USB 3.0 Boost, le débit d’un périphérique USB peut être accrût de manière significative, soit jusqu’à 170%, pour une interface pouvant dores et déjà...
  • Page 20 Combinant fiabilité et esthétique, la solution à dissipateur d’ASUS permet aux utilisateurs de bénéficier d’une solution de refroidissement silencieuse, efficace et visuellement attrayante ! ASUS Fan Xpert La fonction ASUS Fan Xpert permet aux utilisateurs d’ajuster intelligemment et...
  • Page 21 à connecter un câble à la fois, offrant un système de connexion simple et précis. ASUS EZ-Flash 2 ASUS EZ Flash 2 est utilitaire de mise à jour du BIOS convivial. Pressez simplement les raccourcis claviers pré-définis pour lancer l’utilitaire et mettre à jour le BIOS sans avoir à...
  • Page 22 Vue d’ensemble de la carte mère 1.2.1 Avant de commencer Suivez les précautions ci-dessous avant d’installer la carte mère ou d’en modifier les paramètres. • Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale avant de toucher les composants. • Utilisez un bracelet anti-statique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme l’alimentation) pour vous décharger de toute électricité...
  • Page 23 1.2.2 Diagramme de la carte mère Reportez-vous à la section 1.2.9 Connecteurs internes et 2.3.1 Connecteurs arrières pour plus d’informations sur les connecteurs internes et externes. ASUS M5A97 EVO R2.0...
  • Page 24 Contenu du diagramme Connecteurs/Boutons/Interrupteurs/Jumpers/LED Page 1. Connecteurs d’alimentation 1-40 (24-pin EATXPWR, 8-pin EATX12V) 2. Interface de connexion AM3+/AM3 3. Connecteurs de ventilation 1-38 (4-pin CPU_FAN; CHA_FAN1/2/3) 4. Interfaces de connexion pour modules mémoire DDR3 1-10 5. Voyant lumineux EPU 1-33 (O2LED3) 6.
  • Page 25 FX™-Series/Phenom™ II/Athlon™ II/Sempron™ 100 ® Series. Interface de connexion AM3+/AM3 de la M5A97 EVO R2.0 Assurez-vous que tous les câbles sont débranchés lors de l’installation du processeur. L’interface AM3+ possède un brochage différent de l’interface 940 broches conçue pour les processeurs AMD Opteron. Assurez-vous d’utiliser un processeur conçu pour l’interface AM3+.
  • Page 26 DDR2.0. NE PAS installer de module mémoire DDR ou DDR2.0 sur les interfaces de connexion destinées aux modules DDR3. Interfaces de connexion pour modules mémoire DDR3 de la M5A97 EVO R2.0 Configurations mémoire recommandées 1-10 Chapitre 1 : Introduction au produit...
  • Page 27 élevée, consultez la section 3.4 Menu AI Tweaker pour ajuster la fréquence manuellement. • Les modules mémoire ont besoin d’un meilleur système de refroidissement pour fonctionner de manière stable en charge maximale (4 modules mémoire) ou en overclocking. ASUS M5A97 EVO R2.0 1-11...
  • Page 28 Liste des modules mémoire compatibles avec la M5A97 EVO R2.0 DDR3 2400 MHz Vendors Part No. Size Chip Chip Timing Voltage DIMM Brand socket support (Optional) A-DATA AX3U2400GC4G 10(XMP) 10-11-11-30 1.65 • • G.SKILL F3-19200CL10Q-32GBZHD(XMP) 32GB 10-12-12-31 1.65 • •...
  • Page 29 12GB 9-11-9-27 1.65 • (3x4GB) Silicon SP002GBLYU • Power 200S02(XMP) Team TXD32048 Team T3D1288RT-20 9-9-9-24 • M2000C9(XMP) Team TXD32048M2000C9- Team T3D1288LT-20 9-9-9-24 • L(XMP) Team TXD32048M2000C9- Team T3D1288RT-20 9-9-9-24 • L(XMP) Transcend TX2000KLN-8GK • (388375)(XMP) ASUS M5A97 EVO R2.0 1-13...
  • Page 30 DDR3 1866 MHz Vendors Part No. Size Chip Chip NO. Timing Voltage DIMM Brand socket support (Optional) A-DATA AX3U1866GC4G9B(XMP) 9-11-9-27 1.55~1.75 • • CORSAIR CMZ16GX3M4X1866C9R (Ver8.16) 16GB 9-10-9-27 • • (XMP) (4x4GB) CORSAIR CMZ32GX3M4X1866C10 (Ver3.23) 32GB 10-11- • (XMP) (4x8GB) 10-27 G.SKILL F3-14900CL10Q2-64GBZLD(XMP)
  • Page 31 • • C10(Ver2.2)(XMP) (4x8GB) 10-27 CORSAIR CMZ8GX3M2A 8-8-8-24 • • 1600C8 (XMP) (2x4GB) CORSAIR CMZ8GX3M2A1600 9-9-9-24 • • C9(XMP) (2x4GB) CORSAIR CMZ8GX3M4X1600 9-9-9-24 • • C9(Ver2.12)(XMP) (4x2GB) CORSAIR HX3X12G1600C9 12GB 9-9-9-24 • • (XMP) (6x2GB) ASUS M5A97 EVO R2.0 1-15...
  • Page 32 DDR3 1600 MHz (suite) Vendors Part No. Size Chip Chip NO. Timing Voltage DIMM socket Brand support (Optional) Crucial BL12864BN16 08.8FF(XMP) 2GB( 2x 8-8-8-24 1.65 • • 1GB ) Crucial BLT4G3D1608D 8-8-8-24 • • T1TX0.16FM(XMP) EK Memory EKM324L28BP8- I16(XMP) 4GB( 2x •...
  • Page 33 • LLK(XMP) (3x4GB) SanMax SMD-4G68 HP-16KZ Hynix H5TQ2G83BFRPBC • • SanMax SMD-4G68 NG-16KK ELPIDA J2108BDBG-GN-F • • Silicon SP002GBLTU160 S-POWER 20YT5NG 9-11- • • Power V02(XMP) 11-28 Silicon SP004GBLTU160 S-POWER 20YT5NG 9-9-9-24 • Power V02(XMP) ASUS M5A97 EVO R2.0 1-17...
  • Page 34 DDR3 1600 MHz (suite) Vendors Part No. Size Chip Brand Chip NO. Timing Voltage DIMM socket support (Optional) Team TED34096M1600HC11 Team T3D2568ET-16 • Team TXD31024M1600 Team T3D1288RT-16 8-8-8-24 1.65 • • C8-D(XMP) Team TXD32048M1600 Team T3D1288LT-16 7-7-7-24 1.65 • C7-L(XMP) Team TXD32048M1600 Team...
  • Page 35 G.SKILL F3-10666C L8D- 4GB (2x2GB) 8-8-8-21 • • 4GBHK(XMP) G.SKILL F3-10666C L9D- 8GB (2x4GB) 9-9-9-24 • 8GBRL G.SKILL F3-10666C L9D- 8GB (2x4GB) 9-9-9-24 • • 8GBRL G.SKILL F3-10666C L9D- 8GB (2x4GB) 9-9-9-24 • • 8GBXL ASUS M5A97 EVO R2.0 1-19...
  • Page 36 DDR3 1333 MHz (suite) Vendors Part No. Size Chip Chip NO. Timing Voltage DIMM socket Brand support (Optional) GEIL GB34GB1333C7DC GEIL GL1L128M88BA 7-7-7- • • (2x2GB) 15FW GEIL GET316GB1333C9QC 16GB 9-9-9- • (4x4GB ) GEIL GG34GB1333C9DC GEIL GL1L128M88BA 9-9-9- • •...
  • Page 37 E304459CB1AG32Cf RiDATA E304459CB1AG32Cf • • SAMSUNG M378B1G73AH0-CH9 SAMSUNG K4B4G0846A-HCH9 • SAMSUNG M378B5273CH0-CH9 SAMSUNG K4B2G0846C K4B2G • 0846C SAMSUNG M378B5273DH0-CH9 SAMSUNG K4B2G08460 • • SAMSUNG M378B5673FH0-CH9 SAMSUNG K4B1G0846F • • SAMSUNG M378B5773DH0-CH9 SAMSUNG K4B2G08460 • • ASUS M5A97 EVO R2.0 1-21...
  • Page 38 DDR3 1333 MHz (suite) Vendors Part No. Size Chip Brand Chip NO. Timing Voltage DIMM socket support (Optional) Silicon Power SP001GBLTE NANYA NT5CB128 • • 133S01 M8AN-CG Silicon Power SP001GBLTU S-POWER 10YT3E5 • • 133S02 Silicon Power SP002GBLTE NANYA NT5CB128 •...
  • Page 39 Certains processeurs AMD peuvent ne pas être compatibles avec les modules mémoire surfréquencés à une cadence de 1600MHz ou plus. • Visitez le site Web d’ASUS pour la dernière liste des fabricants de modules mémoire compatibles avec cette carte mère. ASUS M5A97 EVO R2.0...
  • Page 40 1.2.5 Slots d’extension Assurez-vous d’avoir bien débranché le câble d’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des cartes d’extension. Manquer à cette précaution peut vous blesser et endommager les composants de la carte mère. N° Description Slot PCIe 2.0 x16_1 (@ x16) Slot PCIe 2.0 x1_1 Slot PCIe 2.0 x1_2 Slot PCIe 2.0 x16_2 (@x4)
  • Page 41 – – – – – partagé PCIe_x1_2 partagé – – – – – – – PCI 1 – – – – partagé – – – PCI 2 – – – – – partagé – – ASUS M5A97 EVO R2.0 1-25...
  • Page 42 Cette application permet aussi d’éteindre ou d’allumer votre ordinateur et d’établir un accès direct au BIOS à l’amorçage du système. Bouton DirectKey de la M5A97 EVO R2.0 Assurez-vous de faire une copie de sauvegarde de vos données avant d’utiliser le bouton DirectKey.
  • Page 43 BIOS ont été restaurés. • Il est recommandé de télécharger et de mettre à jour le BIOS dans sa version la plus récente à partir du site Web d’ASUS (www.asus.com) après une utilisation de la fonction MemOK! ASUS M5A97 EVO R2.0...
  • Page 44 3 secondes. Le BIOS est alors mis à jour sans qu’aucune autre manipulation ne soit requise. Bouton BIOS Flashback de la M5A97 EVO R2.0 Interrupteur EPU Placer cet interrupteur sur Enable permet une détection automatique de la charge actuelle du CPU et l’ajustement approprié...
  • Page 45 Interrupteur TPU Placer cet interrupteur sur Enable permet d'optimiser le système et obtenir des fréquences rapides et stables. Interrupteur TPU de la M5A97 EVO R2.0 • Le voyant TPU (O2LED2) localisé près de l’interrupteur TPU s’allume lorsque ce dernier est positionné sur Enable. Voir section 1.2.8 LED embarquées pour l’emplacement exact du voyant TPU.
  • Page 46 CMOS, incluant les paramètres système tels que les mots de passe. Jumper d’effacement de la mémoire RTC de la M5A97 EVO R2.0 Pour effacer la mémoire RTC : Éteignez l’ordinateur, débranchez le cordon d’alimentation et retirez la pile de la carte mère.
  • Page 47 Si une erreur est détectée, le voyant correspondant s’allume jusqu’à ce que le problème soit résolu. LED du POST de la M5A97 EVO R2.0 LED d’alimentation La carte mère est fournie avec un voyant d’alimentation qui s’allume pour indiquer que le système est allumé, en veille ou en veille prolongée.
  • Page 48 LED BIOS Flashback (FLBK_LED) Ce voyant s'allume lorsque la fonction BIOS Flashback est en cours d’utilisation. LED BIOS Flashback de la M5A97 EVO R2.0 LED TPU (O2LED2) Ce voyant s'allume lorsque l'interrupteur TPU est sur Enable. LED TPU de la M5A97 EVO R2.0...
  • Page 49 LED EPU (O2LED3) Ce voyant s'allume lorsque l'interrupteur EPU est sur Enable. LED EPU de la M5A97 EVO R2.0 ASUS M5A97 EVO R2.0 1-33...
  • Page 50 Si vous installez des disques durs Serial ATA, vous pouvez créer des ensembles RAID 0, 1, 5 et 10 par le biais du jeu de puces AMD SB950. ® Connecteurs SATA 6.0Gbs de la M5A97 EVO R2.0 Extrémité à REMARQUE : connectez l’extrémité à angle droit angle droit du câble SATA à...
  • Page 51 Si le panneau avant de votre châssis intègre un connecteur USB 3.0, vous pouvez utiliser ce connecteur pour brancher un périphérique USB 3.0. Connecteur USB 3.0 de la M5A97 EVO R2.0 Le module USB 3.0 est vendu séparément. ASUS M5A97 EVO R2.0...
  • Page 52 Si votre châssis intègre des ports USB en façade, vous pouvez raccorder un câble USB à ces connecteurs. Connectez le câble USB sur le ASUS Q-Connector (USB, bleu) en premier, puis installez le Q-Connector (USB) sur le connecteur USB de la carte mère.
  • Page 53 IEEE 1394 à l’un de ces connecteurs, puis installez le module dans un slot à l’arrière du châssis. Connecteur port IEEE 1394 de la M5A97 EVO R2.0 Ne connectez jamais un câble USB au connecteur 1394a. Vous risqueriez d’endommager la carte mère ! Le module IEEE 1394a est vendu séparément.
  • Page 54 1A (12 W). • Seuls les connecteurs CPU_FAN, CHA_FAN 1, CHA_FAN 2 et CHA_FAN 3 prennent en charge la fonctionnalité ASUS FAN Xpert. • Connectez un ventilateur pour châssis sur le connecteur CHA_FAN1/2/3 de la carte mère lorsque vous utilisez de multiples cartes graphique pour garantir un environnement thermique optimal.
  • Page 55 Ce connecteur est dédié au module E/S audio disponibles en façade de certains boîtiers d’ordinateurs et prend en charge les standards audio AC ‘97 et HD Audio. Connecteur audio pour panneau avant de la M5A97 EVO R2.0 Nous vous recommandons de brancher un module HD Audio sur ce connecteur pour •...
  • Page 56 Trouvez le bon sens et appuyez fermement jusqu’à ce que la prise soit bien en place. Connecteurs d’alimentation de la M5A97 EVO R2.0 • Pour un système totalement configuré, nous vous recommandons d’utiliser une alimentation conforme à...
  • Page 57 Connecteur panneau système (20-8 pin PANEL) Ce connecteur supporte plusieurs fonctions intégrées au châssis. Connecteur panneau système de la M5A97 EVO R2.0 • LED d’alimentation système (2-pin PLED) Ce connecteur 2 broches est dédié à la LED d’alimentation système. La LED d’alimentation système s’allume lorsque vous démarrez le système et clignote lorsque...
  • Page 58 Un système TPM aide aussi à accroître la sécurité d’un réseau, protéger les identités numériques et garantir l’intégrité de la plate-forme. Connecteur TPM de la M5A97 EVO R2.0 Le module TPM est vendu séparément. Connecteur DirectKey (2-pin DRCT) Ce connecteur est destiné...
  • Page 59 Les illustrations de cette section sont uniquement données à titre indicatif. La topologie de la carte mère peut varier en fonction des modèles. Les étapes d'installation sont toutefois identiques. Placez la plaque d’E/S métallique ASUS sur l’ouverture dédiée à l’arrière de votre châssis d’ordinateur. ASUS M5A97 EVO R2.0...
  • Page 60 Placez la carte mère dans le châssis, en vous assurant que ses ports d’E/S (entrée/ sortie) sont alignés avec la zone d’E/S du châssis. Chapitre 2 : Procédures d’installation de base...
  • Page 61 Placez 9 vis dans les pas de vis (marqués d’un cercle rouge sur l’illustration de bas de page) pour sécuriser la carte mère au châssis d’ordinateur. Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d’endommager la carte mère. ASUS M5A97 EVO R2.0...
  • Page 62 2.1.2 Installation d'un processeur L’interface AM3+ possède un brochage différent de l’interface 940 broches conçue pour les processeurs AMD Opteron. Assurez-vous d’utiliser un processeur conçu pour l’interface AM3+. Le processeur ne peut être placé que dans un seul sens. NE FORCEZ PAS le processeur sur son support de connexion pour éviter de plier les broches de l’interface et/ ou d’endommager le processeur ! Chapitre 2 : Procédures d’installation de base...
  • Page 63 2.1.3 Installation du ventilateur/dissipateur de processeur Si nécessaire, appliquez le matériau d’interface thermique sur la surface du processeur et du dissipateur avant toute installation. Pour installer le ventilateur/dissipateur de processeur ASUS M5A97 EVO R2.0...
  • Page 64 Pour désinstaller le ventilateur/dissipateur de processeur Chapitre 2 : Procédures d’installation de base...
  • Page 65 2.1.4 Installation d’un module mémoire Pour retirer un module mémoire ASUS M5A97 EVO R2.0...
  • Page 66 2.1.5 Connexion des prises d'alimentation ATX Chapitre 2 : Procédures d’installation de base...
  • Page 67 2.1.6 Connexion de périphériques SATA ASUS M5A97 EVO R2.0...
  • Page 68 2.1.7 Connecteur d'E/S frontal Pour installer le kit ASUS Q-Connector Connecteur audio pour façade de Connecteur USB 2.0 châssis d’ordinateur AAFP USB 2.0 Connecteur USB 3.0 USB 3.0 2-10 Chapitre 2 : Procédures d’installation de base...
  • Page 69 2.1.8 Installation d'une carte d'extension Pour installer une carte PCIe x16 Pour installer une carte PCIe x1 Pour installer une carte PCIe ASUS M5A97 EVO R2.0 2-11...
  • Page 70 USB BIOS Flashback. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour terminer l’installation. * Vous pouvez aussi télécharger le BIOS à partir du site Web officiel d’ASUS (www.asus.com). Renommez le fichier en M5A97E20.CAP et copiez-le sur le répertoire racine d’un périphérique de stockage USB.
  • Page 71 11. Ports USB 2.0 - 7 et 8 6. Ports USB 2.0 - 1 et 2 12. Ports audio** reportez-vous aux tableaux de la page suivante pour plus de détails sur les ports réseau et * et ** : audio. ASUS M5A97 EVO R2.0 2-13...
  • Page 72 • N’appuyez sur l’interrupteur d’effacement de la mémoire CMOS pour effacer les informations de configuration du BIOS que lorsque le système plante suite à un overclocking. • N’insérez pas de connecteur différent sur le port eSATA. • En raison de certaines limitations du contrôleur USB 3.0, les ports USB 3.0 ne peuvent être utilisés que sous Windows et après avoir installé...
  • Page 73 2.3.2 Connexions audio Connecteurs audio Connexion à un casque ou un microphone Connexion à des haut-parleurs stéréo Connexion à un système de haut-parleurs 2.1 ASUS M5A97 EVO R2.0 2-15...
  • Page 74 Connexion à un système de haut-parleurs 4.1 Connexion à un système de haut-parleurs 5.1 Connexion à un système de haut-parleurs 7.1 Lorsque la fonction DTS Surround Sensation UltraPC est activée, assurez-vous de connecter vos haut-parleurs arrières au port gris. 2-16 Chapitre 2 : Procédures d’installation de base...
  • Page 75 4 secondes passe le système en mode “veille” ou en mode “soft off” en fonction du paramétrage du BIOS. Presser le bouton pendant plus de 4 secondes passe le système en mode “soft off” quel que soit le réglage du BIOS. ASUS M5A97 EVO R2.0 2-17...
  • Page 76 Le BIOS Présentation du BIOS Le tout nouveau BIOS UEFI (Extensible Firmware Interface) d’ASUS est conforme à l’architecture UEFI et offre une interface conviviale allant au-delà de la simple saisie traditionnelle au clavier grâce à la possibilité de configuration du BIOS à la souris. Vous pouvez maintenant naviguer dans le BIOS UEFI avec la même fluidité...
  • Page 77 Programme de configuration du BIOS Utilisez le programme de configuration du BIOS pour mettre à jour ou modifier les options de configuration du BIOS. Accéder au BIOS au démarrage du système Pour accéder au BIOS au démarrage du système : •...
  • Page 78 • Les options de la séquence de démarrage varient en fonction des périphériques installés. • Le bouton Boot Menu(F8) (Menu Démarrage) n’est utilisable que si un périphérique de démarrage a été installé. ASUS M5A97 EVO R2.0...
  • Page 79 3.2.2 Advanced Mode (Mode avancé) L’interface Advanced Mode (Mode avancé) offre des options avancées pour les utilisateurs expérimentés dans la configuration des paramètres du BIOS. L’écran ci-dessous est un exemple de l’interface Advanced Mode. Consultez les sections suivantes pour plus de détails sur les divers options de configurations. Pour accéder à...
  • Page 80 élément qui n’est pas configurable par l’utilisateur. Les champs configurables sont surlignés lorsque ceux-ci sont sélectionnés. Pour modifier la valeur d’un champ, sélectionnez-le et appuyez sur la touche Entrée de votre clavier pour afficher la liste des options de configuration disponibles. ASUS M5A97 EVO R2.0...
  • Page 81 Menu Main (Principal) L’écran du menu Main apparaît lors de l’utilisation de l’interface Advanced Mode du BIOS. Ce menu offre une vue d’ensemble des informations de base du système et permet de régler la date, l’heure, la langue et les paramètres de sécurité du système. UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Exit Main...
  • Page 82 <Entrée> lorsqu’il vous est demandé de créer/confirmer le mot de passe. Une fois terminé, l’élément User Password (Mot de passe utilisateur) en haut de l’écran affiche la valeur Not Installed (Non défini). ASUS M5A97 EVO R2.0...
  • Page 83 Menu Ai Tweaker Le menu Ai Tweaker permet de configurer les éléments liés à l’overclocking. Prenez garde lors de la modification des éléments du menu Ai Tweaker. Une valeur incorrecte peut entraîner un dysfonctionnement du système. Les options de configuration de cette section varient en fonction du type de CPU et de modules mémoire installés sur la carte mère.
  • Page 84 [1800MHz] [2000MHz] [2200MHz] [2400MHz] CPU Spread Spectrum (Étalage du spectre du CPU) [Auto] [Auto] Configuration automatique. [Disabled] Permet d’accroître les capacités d’overclocking de la fréquence BCLK. [Enabled] À définir sur [Enabled] pour activer le contrôle des perturbations électromagnétiques. ASUS M5A97 EVO R2.0...
  • Page 85 PCIe Spread Spectrum (Étalage du spectre PCIE) [Auto] [Auto] Configuration automatique. [Disabled] Permet d’accroître les capacités d’overclocking de la fréquence PCIE. [Enabled] À définir sur [Enabled] pour activer le contrôle des perturbations électromagnétiques. EPU Power Saving Mode (Mode d’économies d’énergie EPU) [Disabled] Permet d’activer ou désactiver la fonction d’économies d’énergie EPU.
  • Page 86 DQS drive strength [Auto] Options de configuration : [Auto] [0.75x] [1x] [1.25x] [1.5x] Processor ODT [Auto] Options de configuration : [Auto] [240 ohms +/- 20%] [120 ohms +/- 20%] [80 ohms +/- 20%] [60 ohms +/- 20%] ASUS M5A97 EVO R2.0 3-11...
  • Page 87 [Standard] Contrôle des phases en fonction de la charge du CPU. [Optimized] Charge le profil d’optimisation des phases d’ASUS. [Extreme] Active toutes les phases. [Manual Adjustment] Réglage manuel du nombre de phases actives.
  • Page 88 Offset Mode Sign (Signe du mode de décalage) [+] Cet élément n’apparaît que si CPU & NB Voltage est défini sur [Offset Mode]. Pour décaler le voltage avec une valeur positive. [–] Pour décaler le voltage avec une valeur négative. ASUS M5A97 EVO R2.0 3-13...
  • Page 89 CPU Offset Voltage (Voltage de décalage du CPU) [Auto] Cet élément n’apparaît que si CPU & NB Voltage est défini sur [Offset Mode], et permet de régler le voltage de décalage. La fourchette de valeurs est comprise entre 0.00625V et 0.70000V par incréments de 0.00625V. CPU/NB Offset Mode Sign (Signe du mode de décalage CPU/NB) [+] [+]] Pour décaler le voltage avec une valeur positive.
  • Page 90 →←: Select Screen ↑↓: Select Item Enter: Select +/-: Change Opt. F1: General Help F2: Previous Values F3: Shortcut F5: Optimized Defaults F10: Save ESC: Exit F12: Print Screen Version 2.00.1208. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. ASUS M5A97 EVO R2.0 3-15...
  • Page 91 3.5.1 CPU Configuration (Configuration du CPU) Les éléments de ce menu affichent les informations CPU auto-détectées par le BIOS. Les éléments apparaissant sur cet écran peuvent varier selon le type de CPU installé. UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Exit Main Ai Tweaker Advanced...
  • Page 92 Permet d’activer ou de désactiver la fonction HPC (High Performance Computing). Options de configuration : [Enabled] [Disabled] APM Master Mode (Mode maître APM) [Auto] Permet d’activer ou de désactiver la fonction APM (Application Power Management). Options de configuration : [Auto] [Enabled] [Disabled] ASUS M5A97 EVO R2.0 3-17...
  • Page 93 3.5.2 North Bridge Configuration (Configuration du NorthBridge) UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Exit Main Ai Tweaker Advanced Monitor Boot Tool Back Advanced\ North Bridge > North Bridge Configuration Enabled/Disabled IOMMU IOMMU Disabled > Memory Configuration Initiate Graphic Adapter PEG/ Starting Address: 0 KB Ending Address: 2080768 KB Dimm0: Not Present...
  • Page 94 3.5.3 South Bridge Configuration (Configuration du SouthBridge) HPET [Enabled] Permet de régler le minuteur HPET. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] ASUS M5A97 EVO R2.0 3-19...
  • Page 95 3.5.4 SATA Configuration (Configuration SATA) Lors de l’accès au BIOS, celui-ci détecte automatiquement la présence des périphériques SATA. Ces éléments affichent Not Present si aucun lecteur SATA n’est installé dans le système. UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Exit Main Ai Tweaker Advanced Monitor...
  • Page 96 Options de configuration : [Enabled] [Disabled] SATA ESP on PORT4 [Disabled] Options de configuration : [Enabled] [Disabled] SATA ESP on PORT5 [Disabled] Options de configuration : [Enabled] [Disabled] SATA ESP on PORT6 [Disabled] Options de configuration : [Enabled] [Disabled] ASUS M5A97 EVO R2.0 3-21...
  • Page 97 3.5.5 USB Configuration (Configuration USB) Les éléments de ce menu vous permettent de modifier les fonctions liées à l’interface USB UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Exit Main Ai Tweaker Advanced Monitor Boot Tool Back Advanced\ USB Configuration > USB Configuration Enabled Legacy USB support.
  • Page 98 Advanced\ CPU Core On/Off Function > CPU Core Activation Auto Enabled ASUS Core Unlocker to get FULL computing power of processor. [Warning] System might become unstable due to different CPU margins. CPU Core Activation (Activation des coeurs du CPU) [Auto] Permet de manuellement désactiver les coeurs CPU.
  • Page 99 3.5.7 Onboard Devices Configuration (Configuration des périphériques embarqués) UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Exit Ai Tweaker Main Advanced Monitor Boot Tool Back Advanced\ Onboard Devices Configuration > Enabled/Disabled VIA 1394 VIA 1394 Controller Enabled ASM1061 Storage Controller Enabled ASM1061 Storage OPROM Enabled Asmedia USB 3.0 Controller (Rear) Enabled...
  • Page 100 Réglage du connecteur audio en façade sur HD Audio. [AC97] Réglage du connecteur audio en façade sur AC’97 SPDIF Out Type (Type de sortie audio numérique) [SPDIF] [SPDIF] Sortie audio numérique définie sur SPDIF. [HDMI] Sortie audio numérique définie sur HDMI. ASUS M5A97 EVO R2.0 3-25...
  • Page 101 3.5.8 APM (Gestion d’alimentation avancée) UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Exit Ai Tweaker Main Advanced Monitor Boot Tool Back Advanced\ APM > Allow BIOS to switch off some power at S5 to get the system ready for ErP requirement. When set to Enabled, all ERP Ready Disabled other PME options will be switched off.
  • Page 102 Options de configuration : [Disable] [Enable] Ipv4 PXE Support [Enable] Options de configuration : [Disable] [Enable] Ipv6 PXE Support [Enable] Options de configuration : [Disable] [Enable] Les éléments ci-dessus n’apparaissent que si l’option Network Stack est réglée sur [Enabled]. ASUS M5A97 EVO R2.0 3-27...
  • Page 103 Menu Monitor (Surveillance) Le menu Monitor affiche l’état de la température et de l’alimentation du système, mais permet aussi de modifier les paramètres de ventilation. UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Exit Ai Tweaker Main Advanced Monitor Boot Tool CPU Temperature +73ºC / +163ºF MB Temperature +31ºC / +87ºF...
  • Page 104 Cet élément n’apparaît que si l’option Chassis Q-Fan Control est activée et permet de déterminer le seuil de rotation minimum du ventilateur de châssis. Options de configuration : [Ignore] [100RPM] [200 RPM] [300 RPM] [400 RPM] [500 RPM] [600 RPM] ASUS M5A97 EVO R2.0 3-29...
  • Page 105 Chassis Fan Profile (Profil du ventilateur de châssis) [Standard] Cet élément n’apparaît que si l’option Chassis Q-Fan Control est activée et permet de définir le niveau de performance du ventilateur de châssis. [Standard] Le vitesse du ventilateur du châssis est ajustée automatiquement en fonction de la température du châssis.
  • Page 106 Active la fonction d’affichage du logo en plein écran. [Disabled] Désactive la fonction d’affichage du logo en plein écran. Réglez cet élément sur [Enabled] pour utiliser la fonction ASUS MyLogo 2™. Wait For ‘F1’ If Error (Attendre pression de F1 si erreur) [Enabled] [Disabled] Désactive cette fonction.
  • Page 107 • Pour sélectionner le dispositif de démarrage lors de la mise sous tension du système, appuyez sur <F8> à l’apparition du logo ASUS. • Pour accéder à Windows en mode sans échec, appuyez sur <F8> après le POST.
  • Page 108 > ASUS SPD Information 3.8.1 ASUS EZ Flash 2 Utility Permet d’activer la fonction ASUS EZ Flash 2. Lorsque vous appuyez sur <Entrée>, un message de confirmation apparaît. Sélectionnez Yes (Oui) ou No (Non), puis appuyez de nouveau sur <Entrée> pour confirmer.
  • Page 109 • Il est recommandé de mettre à jour le BIOS avec les configurations mémoire/CPU et la version de BIOS identiques. 3.8.3 ASUS DRAM SPD Information (Informations de SPD) Cet élément permet d’afficher les informations de SPD des modules mémoire installés. UEFI BIOS Utility - Advanced Mode...
  • Page 110 Cette option permet d’accéder à l’interface EZ Mode. Launch UEFI Shell from filesystem device (Lancer l’application EFI Shell) Cette option permet de tenter d’exécuter l’application UEFI Shell (shellx64.efi) à partir de l’un des systèmes de fichiers disponibles. ASUS M5A97 EVO R2.0 3-35...
  • Page 111 ASUS EZ Flash 2 : mise à jour du BIOS via un périphérique de stockage USB. ASUS BIOS Updater : mise à jour du BIOS sous DOS à l’aide du DVD de support ou d’un périphérique de stockage amovible USB.
  • Page 112 3.10.1 Utilitaire ASUS Update • ASUS Update nécessite une connexion Internet via un réseau local ou par le biais d’un fournisseur d’accès. • Cet utilitaire est disponible dans le DVD de support accompagnant votre carte mère. Lancer ASUS Update Après avoir installé AI Suite II à partir du DVD de support accompagnant la carte mère, lancez ASUS Update à...
  • Page 113 • Consultez les différents guides d’utilisation contenus dans le DVD de support de la carte mère ou sur le site Web d’ASUS (www.asus.com) pour plus de détails sur la configuration des logiciels ASUS. 3-38...
  • Page 114 3.10.2 Utilitaire ASUS EZ Flash ASUS EZ Flash vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir à passer par un utilitaire Windows. Téléchargez la dernière version en date du BIOS sur le site d’ASUS (www.asus. com) avant d’utiliser cet utilitaire.
  • Page 115 • Cette fonction est compatible avec les périphériques de stockage Flash au format FAT 32/16 et n’utilisant qu’une seule partition. • NE PAS éteindre ou redémarrer le système lors de la mise à jour du BIOS pour éviter les échecs d’amorçage du système ! Assurez-vous de charger les paramètres par défaut du BIOS pour garantir la stabilité...
  • Page 116 3.10.3 Utilitaire ASUS BIOS Updater ASUS BIOS Updater vous permet de mettre à jour le BIOS sous DOS. Cet utilitaire permet aussi de faire une copie de sauvegarde fichier BIOS actuel. Les écrans de BIOS suivants sont donnés à titre d’exemple. Il se peut que vous n’ayez pas exactement les mêmes informations à...
  • Page 117 À l’invite de commande FreeDOS, entrez bupdater /pc /g et appuyez sur <Entrée>. D:\>bupdater /pc /g L’écran de mise à jour du BIOS apparaît. ASUSTek BIOS Updater for DOS V1.30 [2012/12/22] FLASH TYPE: MX1C 25L1065A Current ROM Update ROM BOARD:M5A97 EVO R2.0 BOARD: UNKNOWN VER: 0204 VER: UNKNOWN DATE: 08/05/2010...
  • Page 118 Le contenu du DVD de support peut être modifié à tout moment sans préavis. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour d’éventuelles mises à jour. 4.2.1...
  • Page 119 Acrobat ® ® Reader à partir du menu Utilities (Utilitaires) avant d’ouvrir un fichier. Cliquez sur l’onglet Manual (Manuels), puis cliquez sur ASUS Motherboard Utility Guide (Guides d’utilisation des logiciels pour carte mère ASUS). Le contenu du DVD de support apparaît au format graphique.
  • Page 120 Reportez-vous au fichier d’aide en ligne ou au fichier Readme (Lisezmoi) accompagnant le logiciel pour plus d’informations. 4.3.1 AI Suite II AI Suite II est une interface tout-en-un intégrant divers utilitaires ASUS pouvant être exécutés simultanément. Installer AI Suite II Pour installer AI Suite II sur votre ordinateur : Placez le DVD de support dans votre lecteur optique.
  • Page 121 élevé peut endommager le CPU de manière irrémédiable. De même que régler un voltage trop faible peut rendre le système instable. Afin de garantir la stabilité du système, les modifications effectuées avec ASUS TurboV ne sont pas sauvegardées dans le BIOS et ne seront pas reprises au redémarrage du système.
  • Page 122 Cliquez sur l’onglet Advanced Mode (Mode avancé) pour ajuster les paramètres de voltage avancés. Mode avancé Curseurs Valeurs cibles d’ajustement du voltage Annule les Valeurs actuelles modifications Cliquez pour Applique les restaurer tous modifications les paramètres de démarrage ASUS M5A97 EVO R2.0...
  • Page 123 CPU Ratio (Ratio du CPU) Permet d’ajuster manuellement le ratio du CPU. Lors de la première utilisation de l’option CPU Ratio, allez dans le menu AI Tweaker • > CPU Power Management du BIOS et réglez l’élément Turbo Ratio sur [Auto]. •...
  • Page 124 Auto Tuning (Overclocking automatique) ASUS TurboV EVO intègre deux modes d’overclocking automatique pour garantir une plus grande flexibilité. • Les résultats d’overclocking varient en fonction du modèle de CPU et de la configuration de votre système. • Pour éviter les problèmes de surchauffe du système, une solution de refroidissement appropriée à...
  • Page 125 Utiliser Extreme Tuning Cliquez sur l’onglet Auto Tuning, puis sur Extreme (Extrême). Lisez les différents messages d’avertissement et cliquez sur Start (Démarrer) pour lancer le processus d’overclocking automatique. TurboV lance le processus d’overclocking automatique du CPU et de la mémoire et redémarre le système.
  • Page 126 CPU, le GPU dédié et la mémoire DRAM. Overclocking instantané ! Ajuste le ratio Turbo du CPU dans l’interface TurboV EVO. Réglages Smart DIGI+ par défaut Restaure les valeurs d’alimentation par défaut du CPU, du GPU dédié et de la DRAM. ASUS M5A97 EVO R2.0...
  • Page 127 Alimentation CPU Aide Applique les modifications Annule les modifications Aide Applique les modifications Annule les modifications N° Description CPU Load-line Calibration (Calibration de ligne de charge du CPU) Permet de régler les paramètres de voltage et de contrôler la température du système.
  • Page 128 étendre le niveau de tolérance d’un overclocking. CPU Power Duty Control (Contrôle de service du CPU) Cette fonction permet d’ajuster le courant et les capacités thermiques de chaque phase du régulateur de tension. ASUS M5A97 EVO R2.0 4-11...
  • Page 129 DRAM Power Phase Control (Contrôle des phases d’alimentation DRAM) À définir sur Extreme (Extrême) pour utiliser toutes les phases d’alimentation ou sur Optimized (Optimisé) pour charger le profil d’overclocking optimisé par ASUS. • Le niveau d’amélioration des performances peut varier en fonction des spécifications du CPU.
  • Page 130 CO2 réduit depuis l’utilisation du bouton Clear (Effacer) . • Consultez les guides des logiciels contenus dans le DVD de support ou disponibles sur le site Web d’ASUS (www.asus.com) pour plus de détails de configuration. ASUS M5A97 EVO R2.0 4-13...
  • Page 131 4.3.5 Remote GO! Remote GO! vous permet de diffuser du contenu multimédia, par le biais d’une connexion sans fil, sur des périphériques compatibles avec le protocole DLNA. Accédez et contrôlez votre ordinateur à distance à partir d’un appareil mobile et transférez vos fichiers en toute simplicité. •...
  • Page 132 Pour les appareils sous iOS, téléchargez l’application Wi-Fi GO! Remote sur l’iTunes Store. Pour les appareils Android, téléchargez Wi-Fi GO! Remote sur Google Play Store ou copiez-la à partir du DVD de support ASUS. Lancer Wi-Fi GO! Remote Allumez la connexion Wi-Fi de votre appareil mobile. Assurez-vous que ce dernier fasse parti du même réseau que votre ordinateur.
  • Page 133 Menu principal de Wi-Fi GO! Remote L’image de linterface de Wi-Fi GO! Remote ci-dessus n’est donnée qu’à titre indicatif et peut varier en fonction du système d’exploitation de l’appareil mobile utilisé. Résolutions d’écran pour appareils mobiles : Type d’écran Faible densité Densité...
  • Page 134 7 sont compatibles avec la ® fonctionnalité DLNA Media Hub. • Ne fermez pas Windows Media Player. Vérifiez que le format de fichier à lire est pris en charge par Windows Media Player et le périphérique de lecture DLNA. ASUS M5A97 EVO R2.0 4-17...
  • Page 135 Pour écouter de la musique : Cliquez sur l’onglet Music (Musique). Cliquez sur Library (Bibliothèque) pour visualiser ou lancer la lecture de fichiers. Cliquez sur Playlist (Liste de lecture) pour sélectionner une liste de lecture existante à partir du menu déroulant. Sélectionnez un fichier audio, puis cliquez sur Pour éditer la bibliothèque musicale :...
  • Page 136 Spécifiez le nom du profil, puis cliquez sur Save (Enregistrer). Pour ajouter une nouvelle liste de lecture, entrez le nom du profil puis cliquez sur Save (Enregistrer). Pour supprimer une liste de lecture, sélectionnez un profil puis cliquez sur ASUS M5A97 EVO R2.0 4-19...
  • Page 137 Pour visualiser des images : Cliquez sur l’onglet Photo (Photos). Cliquez sur Library (Bibliothèque) pour visualiser les fichiers image stockés sur votre ordinateur. Cliquez sur Playlist (Liste de lecture) pour afficher les listes de lecture disponibles. Appuyez sur pour lancer la lecture du diaporama photo.
  • Page 138 Remote Desktop (Bureau distant) La fonctionnalité Remote Desktop permet de contrôler votre ordinateur à distance à partir d’un appareil mobile. Utiliser le bureau distant À partir de l’écran principal, cliquez sur Remote Desktop. Cliquez sur Setting (Réglages). ASUS M5A97 EVO R2.0 4-21...
  • Page 139 Sélectionnez l’un des modes vidéo disponibles : Auto (Automatique), Image optimization (Optimisation de l’image) ou Speed optimization (Optimisation du débit). Cliquez sur Apply (Appliquer). Mode vidéo Aide Retour au menu principal Utiliser le bureau distant via Wi-Fi GO! Remote Lorsque la fonctionnalité Remote Desktop est activée, l’appareil mobile connecté affiche le contenu de votre ordinateur.
  • Page 140 Sur votre appareil mobile, appuyez sur File Transfer (Transfert de fichiers). Appuyez sur Enable (Activer) pour recevoir des fichiers en provenance de votre ordinateur. Appuyez sur Enter (Entrer) pour envoyer des fichiers sur votre ordinateur. ASUS M5A97 EVO R2.0 4-23...
  • Page 141 Emplacement source des fichiers Sélection des fichiers à transférer Envoi de fichier Tout sélectionner Tout effacer L’interface de Wi-Fi GO! Remote peut varier en fonction du système d’exploitation de l’appareil mobile utilisé. Sécuriser votre ordinateur pour l’utilisation des fonctionnalités de Wi-Fi GO! Remote Le menu des réglages de Wi-Fi GO! vous permet de créer un mot de passe d’accès à...
  • Page 142 4.3.6 USB 3.0 Boost La fonction exclusive ASUS USB 3.0 Boost prend en charge le protocole UASP (USB Attached SCSI Protocol) permettant de booster le débit de vos périphériques USB 3.0 jusqu’à 170%. Lancer USB 3.0 Boost Lancez USB 3.0 Boost en cliquant sur Tool (Outils) > USB 3.0 Boost dans la barre des menus d’AI Suite II.
  • Page 143 4.3.7 Network iControl ASUS Network iControl est un centre de gestion du réseau offrant divers fonctions permettant de simplifier la gestion de la bande passante de votre réseau. Il permet aussi d’établir une connexion automatique à un réseau PPPoE pour faciliter votre accès à Internet.
  • Page 144 Cliquez sur OK pour terminer. • Il n’est nécessaire de configurer les paramètres PPPoE qu’une seule fois. • Si besoin, contactez votre fournisseur d’accès à Internet pour obtenir les informations relatives à votre connexion PPPoE. ASUS M5A97 EVO R2.0 4-27...
  • Page 145 Configuration des paramètres de connexion rapide Pour configurer les paramètres de connexion PPPoE automatique : Cliquez sur l’onglet Quick Connection (Connexion rapide). Cochez l’option Automatically connect online anytime (Se connecter automatiquement à Internet), puis sélectionnez le nom de la connexion à partir du menu déroulant Connection Name (Nom de la connexion).
  • Page 146 Sélection d’un modification du nom du profil profil réseau Informations Niveau de relatives aux priorité des programmes programmes en cours Planification d’exécution des priorités de bande passante Sélectionnez un programme puis cliquez pour éditer le profil ASUS M5A97 EVO R2.0 4-29...
  • Page 147 Cet outil vous permet de vérifier puis de télécharger la dernière version de BIOS disponible sur un périphérique de stockage USB. Combiné au bouton ASUS USB BIOS Flashback, le BIOS peut être aisément mis à jour sans avoir à démarrer le système.
  • Page 148 Si une nouvelle version du BIOS est disponible, enregistrez-la en cliquant sur l’icône située dans le champ Save to (Sauvegarder sous), sélectionnez le périphérique de stockage USB puis cliquez sur Download (Télécharger). Une fois le téléchargement terminé, cliquez sur OK. ASUS M5A97 EVO R2.0 4-31...
  • Page 149 User (Personnalisé) : modification limitée du profil du ventilateur du CPU. • Consultez les guides des logiciels contenus dans le DVD de support ou disponibles sur le site Web d’ASUS (www.asus.com) pour plus de détails de configuration. 4-32 Chapitre 4 : Logiciels...
  • Page 150 ** La vitesse de chargement varie en fonction des périphériques USB. • Assurez-vous de retirer puis de reconnecter votre périphérique USB après l’activation ou la désactivation d’Ai Charger+, et ce afin de garantir un chargement normal. ASUS M5A97 EVO R2.0 4-33...
  • Page 151 Suite II pour afficher le volet d’état du système sur la droite. • Consultez les guides des logiciels contenus dans le DVD de support ou disponibles sur le site Web d’ASUS (www.asus.com) pour plus de détails de configuration. 4-34 Chapitre 4 : Logiciels...
  • Page 152 Cliquez de nouveau sur Start Recording pour arrêter l’enregistrement. Cliquez sur Monitor (Surveillance) > Sensor Recorder à partir de la barre des menus principale d’AI Suite II pour voir apparaître un résumé des différents états du système. ASUS M5A97 EVO R2.0 4-35...
  • Page 153 4.3.13 ASUS Update ASUS Update est un utilitaire vous permettant de gérer, de sauvegarder et de mettre à jour le BIOS de la carte mère sous Windows ® Lancer ASUS Update Lancez ASUS Update en cliquant sur Update (Mise à jour) > ASUS Update dans la barre des menus d’AI Suite II.
  • Page 154 ASUS MyLogo vous permet de personnaliser le logo de démarrage apparaissant à l’écran lors du POST Power-On Self-Tests). Lancer ASUS MyLogo Lancez ASUS en cliquant sur Update (Mise à jour) > MyLogo dans la barre des menus d’AI Suite II. Utiliser MyLogo Sélectionnez la méthode de modification du logo de démarrage.
  • Page 155 Continuez avec une ou les deux options suivantes : Cliquez sur Auto Tune (Ajustement auto) pour définir la résolution de l’image. • • Cliquez sur le bouton Booting Preview (Aperçu de démarrage) pour avoir un aperçu de l’image. Cliquez sur Next (Suivant) une fois terminé. Cliquez sur Flash (Mettre à...
  • Page 156 Onglets de Configuration (la disponibilité de ces onglets varie en fonction des dispositifs audio connectés Paramètres Quitter avancés Réduire Informations Panneau des paramètres de contrôle Source audio par défaut Paramètres de connecteur État des connecteurs analogiques et numériques ASUS M5A97 EVO R2.0 4-39...
  • Page 157 • Consultez les guides des logiciels contenus dans le DVD de support ou disponibles sur le site Web d’ASUS (www.asus.com) pour plus de détails de configuration. • Utiliser un moniteur conforme au standard HDCP pour la lecture de disque Blu-ray.
  • Page 158 RAID 10 est une combinaison de data striping et data mirroring sans parité à calculer et écrire. Avec un volume RAID 10, vous bénéficiez des avantages combinés des configurations RAID 0 et RAID 1. Utilisez quatre nouveaux disques pour cette configuration, ou un disque existant et trois nouveaux disques. ASUS M5A97 EVO R2.0...
  • Page 159 5.1.2 Installer des disques durs Serial ATA (SATA) Cette carte mère permet l’installation de disques durs SATA. Pour de meilleures performances, installez des disques durs identiques de même capacité et modèle. Pour installer des disques durs SATA destinés à une configuration RAID : Installez les disques SATA dans les baies de votre châssis d’ordinateur dédiées aux disques durs.
  • Page 160 Les captures d’écran de cette section sont données à titre indicatif uniquement et peuvent ne pas correspondre exactement au contenu apparaissant sur votre écran. Cet utilitaire permet la configuration de volumes RAID avec un maximum de 4 disques durs. ASUS M5A97 EVO R2.0...
  • Page 161 Créer un volume RAID Pour créer un volume RAID : Dans le menu principal, appuyez sur <2> pour accéder à la fonction LD View / LD Define Menu. Appuyez sur <Ctrl> + <C> pour voir apparaître l’écran suivant. Option ROM Utility (c) 2009 Advanced Micro Devices, Inc. [ LD Define Menu ] LD No LD Name...
  • Page 162 LD Name RAID Mode Capacity(GB) xxxxx RAID 0 157.99 Strip Block 64 KB Cache Mode WriteThru [ Drives Assignments ] Port:ID Drive Model Capabilities Capacity(GB) 01:00 xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx 02:00 xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx Any Key To Continue..ASUS M5A97 EVO R2.0...
  • Page 163 Créer un disque du pilote RAID Une disquette contenant le pilote RAID est nécessaire lors de l’installation de Windows ® un disque dur qui appartient à un volume RAID. Cette carte mère n’intégrant pas de connecteur pour lecteur de disquettes, •...
  • Page 164 Avant de charger le pilote RAID à partir d’un périphérique de stockage USB amovible, vous devez utiliser un autre ordinateur pour copier le pilote RAID contenu sur le DVD de support vers le périphérique de stockage USB. ASUS M5A97 EVO R2.0...
  • Page 165 5.2.4 Utiliser un lecteur de disquettes USB En raison de certaines limitations du système d’exploitation Windows XP peut ne pas ® détecter le lecteur de disquettes USB lors de chargement du pilote RAID à partir d’une disquette à l’installation du système d’exploitation. Pour résoudre ce problème, ajoutez l’identifiant du fabricant (VID) et du lecteur de disquettes (PID) USB contenant le pilote RAID.
  • Page 166 “PCI\VEN_1002&DEV_4392&CC_0104”,”ahcix64” id= “PCI\VEN_1002&DEV_4391&CC_0106”,”ahcix64” id= “PCI\VEN_1002&DEV_4393&CC_0104”,”ahcix64” id= “USB\VID_03EE&PID_6901”, “usbstor” Tapez la même ligne sous chaque section. Les identifiants de fabricant et de produit varient selon les modèles de lecteur de disquettes USB. Enregistrez les modifications et quittez. ASUS M5A97 EVO R2.0...
  • Page 167 Pour Windows XP, cliquez sur Panneau de configuration > Ajout/Suppression de programmes. Pour Windows Vista/7, cliquez sur Panneau de configuration > Programmes et fonctionnalités. Sélectionnez le(s) pilote(s) d’affichage actuel(s). Pour Windows XP, sélectionnez Supprimer. Pour Windows Vista/7, sélectionnez Désinstaller. Redémarrez votre ordinateur. ASUS M5A97 EVO R2.0...
  • Page 168 6.1.3 Installer deux cartes graphiques CrossFireX™ La carte mère illustrée dans ce chapitre sert uniquement à illustré les instructions d’installation et de configuration et peut ne pas correspondre au modèle de carte mère que vous utilisez. Préparez deux cartes graphiques CrossFireX™. Insérez les deux cartes graphiques dans les slots PCIEX16.
  • Page 169 AMD VISION Engine™ Control Center sous Windows. Démarrer AMD VISION Engine Control Center Pour démarrer AMD VISION Engine Control Center : Faites un clic droit dans le bureau de Windows ® sélectionnez VISION Engine Control Center. ASUS M5A97 EVO R2.0...
  • Page 170 Activer la technologie CrossFireX™ Dans la fenêtre principale de VISION Engine Control Center, cliquez sue Performance > AMD CrossFireX Sélectionnez Enable CrossFireX™ (Activer CrossFireX™). Sélectionnez une combinaison de GPU à partir du menu déroulant. Cliquez sur Apply (Appliquer) pour enregistrer et activer les modifications. Chapitre 6 : Technologies multi-GPU...
  • Page 171 : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l’appareil. ASUS M5A97 EVO R2.0...
  • Page 172 Services de reprise et de recyclage d’ASUS Les programmes de recyclage et de reprise d’ASUS découlent de nos exigences en terme de standards élevés de respect de l’environnement. Nous souhaitons apporter à nos clients permettant de recycler de manière responsable nos produits, batteries et autres composants ainsi que nos emballages.
  • Page 173 Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Déclaration du bureau BSMI (Taiwan) relative aux appareils sans fil Déclaration du Japon en matière d’équipements à radiofréquences Déclaration de l’organisme KC (Corée du Sud) relative aux équipements à radiofréquences) ASUS M5A97 EVO R2.0...
  • Page 174 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Téléphone +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 E-mail info@asus.com.tw www.asus.com.tw Support technique Téléphone +86-21-38429911 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique) Adresse 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Téléphone +1-812-282-3777 +1-510-608-4555 usa.asus.com Support technique Téléphone +1-812-282-2787 +1-812-284-0883 support.asus.com...
  • Page 175 ASUS M5A97 EVO R2.0...