Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Professional
Display Solutions
X Line
55BDL4005X
55BDL4007X
www.philips.com/welcome
Manuel de l'utilisateur
(Français)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Philips 55BDL4005X

  • Page 1 Professional Display Solutions X Line 55BDL4005X 55BDL4007X www.philips.com/welcome Manuel de l'utilisateur (Français)
  • Page 2 Si le produit doit être utilisé dans des conditions extrêmes tels qu’une température élevée, de l’humidité, les types d’affichage, la durée de fonctionnement, etc... Il est vivement conseillé de contacter Philips pour obtenir des conseils auprès d’un technicien d’application. Dans le cas contraire, sa fiabilité et son fonctionnement ne peuvent pas être garantis. Des conditions extrêmes se trouvent couramment dans les aéroports, les gares, les banques, les bourses et les systèmes de contrôle.
  • Page 3 55BDL4005X/55BDL4007X • Seule la durée de vie de l’écran indiquée dans ces spécifications est garantie si l’écran est utilisé dans les conditions de fonctionnement appropriées. IMPORTANT : Utilisez toujours un programme économiseur d’écran en mouvement lorsque votre écran n’est pas utilisé. Utilisez toujours une application de rafraîchissement périodique de l'écran si l'appareil affiche un contenu statique fixe.
  • Page 4 55BDL4005X/55BDL4007X Déclaration de conformité EUROPE Cet appareil est conforme aux exigences énoncées dans la directive du conseil concernant le rapprochement des législations des États membres concernant compatibilité électromagnétique (2014/30/UE), directive basse tension (2014/35/UE) et directive RoHS (2011/65/UE). 2009/125/EC (Directive ErP) Ce produit a été...
  • Page 5 55BDL4005X/55BDL4007X Avis du Centre polonais d'essais et de certification L’équipement doit être alimenté par une prise avec un circuit de protection (une prise à trois broches). Tous les équipements fonctionnant ensemble (ordinateur, écran, imprimante, etc) doivent utiliser la même source d'alimentation.
  • Page 6 55BDL4005X/55BDL4007X Information pour la GB seulement AVERTISSEMENT - CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A TERRE. Important : Cet appareil est fourni avec une prise moulée approuvée 13A. Pour changer un fusible dans ce type de prise, procédez comme suit :+ 1.
  • Page 7 55BDL4005X/55BDL4007X RoHS de la Chine 根据中国大陆 《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》 , 以下部分列出了本产品中可能包含的有害物质的 名称和含量。 有害物质 部件名称 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI)) (PBB) (PBDE) 外壳 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 液晶显示屏 × ○ ○ ○ ○ ○ 电路板组件* ×...
  • Page 8 à être jetée. Veuillez consulter votre réglementation locale relative à l’enlèvement de votre vieux moniteur depuis votre revendeur Philips local. (Pour les clients au Canada et U.S.A.) Ce produit peut contenir du plomb et/ou du mercure.
  • Page 9 équipements sont recyclés dans le respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour plus d'informations sur les déchets électroniques, veuillez consulter http://www.india. philips.com/about/sustainability/recycling/index.page et pour savoir où vous pouvez déposer vos équipements usagés en vue de leur recyclage en Inde, veuillez contacter les coordonnées indiquées ci-dessous.
  • Page 10 55BDL4005X/55BDL4007X Piles Pour l’Europe : La poubelle barrée indique que les piles usées ne doivent pas être éliminées avec les ordures ménagères ! Il existe un système de collecte séparé pour les piles usées, pour permettre un traitement adéquat et un recyclage en conformité avec la législation.
  • Page 11 55BDL4005X/55BDL4007X Table des matières 3.7. Connexion câblée à un réseau ..... 15 Utilisation ..............16 4.1. Regarder la source vidéo connectée ..16 Déballage et installation ...........1 4.2. Changer le format d’image ......16 1.1. Déballage.............. 1 4.3. Jouer des fichiers multimédia à...
  • Page 12 55BDL4005X/55BDL4007X Déballage et installation 1.1. Déballage • Ce produit est emballé dans un carton, avec les accessoires standard. • Tous les autres accessoires optionnels seront emballés séparément. • Ce produit étant haut et lourd, il est recommandé de faire déplacer l’appareil par deux techniciens.
  • Page 13 55BDL4005X/55BDL4007X 1.4. Montage sur un mur Pour monter cet écran sur un mur, un kit de montage mural standard (disponible dans le commerce) est nécessaire. Il est conseillé d'utiliser une interface de montage conforme à la norme TUV-GS et/ou UL1678 en Amérique du Nord.
  • Page 14 Ce moniteur peut être installé en orientation portrait. Faites pivoter l’écran par 90 degrés dans le sens inverse des aiguilles d’une montre en vous basant sur la vue arrière. Le LOGO «PHILIPS» doit être sur le coté GAUCHE lorsque vous faites face à l’arrière du moniteur. 90°...
  • Page 15 55BDL4005X/55BDL4007X 1.6. Instructions d'utilisation du Kit d'alignement de bord 1.6.1. Installer le kit d'alignement de bord • Avant d’installer le kit d'alignement de bord, l’écran doit être correctement monté sur le cadre du mur vidéo. • Nous vous recommandons de contacter un technicien professionnel en cas d'installation du kit d’alignement de bord.
  • Page 16 55BDL4005X/55BDL4007X 1.7. Utilisation du kit de finition des bords (optionnel) Vous pouvez utiliser le kit de finition des bords pour protéger l’écran et améliorer son apparence. EFK5564 EFK5534 EFK5534 EFK5564 (Kit de nition de (Kit de nition (Kit de nition...
  • Page 17 55BDL4005X/55BDL4007X Pièces et fonctions 2.1. Panneau de contrôle Bouton [ ] Bouton [MENU] Appuyez sur ce bouton pour allumer ou mettre l’écran Retourne au menu précédent lorsque le menu OSD est en mode veille. activé. Ce bouton peut également être utilisé pour activer le menu OSD lorsque le menu OSD est désactivé.
  • Page 18 55BDL4005X/55BDL4007X 2.2. Prises d'entrée/sortie RS232 OUT RS232 IN IR-OUT IR-IN EXT. SPK TERMINAL AUDIO OUT AUDIO R IN AUDIO L IN 100-240V PC LINE 50/60Hz 2.5A DVI IN DVI OUT SPEAKER HDMI1 IN HDMI2 IN DP IN DP OUT VGA IN...
  • Page 19 55BDL4005X/55BDL4007X 2.3. Télécommande Bouton INFO [ Pour afficher les informations des opérations en cours 2.3.1. Fonctions générales ][ ][ ][ ]Boutons de NAVIGATION Pour naviguer dans les menus et sélectionner des éléments. Bouton [ Pour confirmer une entrée ou une sélection.
  • Page 20 55BDL4005X/55BDL4007X 2.3.2. ID télécommande Appuyez sur le bouton [ID]. La DEL rouge clignote deux fois. 1. Appuyez sur le bouton [ID SET] pendant plus d'une Pour définir le numéro d’ID de la télécommande en cas seconde pour entrer en mode ID. La DEL rouge s'allume.
  • Page 21 55BDL4005X/55BDL4007X 2.3.3. Installation des piles dans la télécommande La télécommande fonctionne avec deux piles AAA 1,5V. Pour installer ou remplacer les piles : 1. Pressez et faites glisser le couvercle pour l’ouvrir. 2. Insérez les piles en respectant les polarités (+) et (-).
  • Page 22 55BDL4005X/55BDL4007X Connexion à un équipement externe 3.1. Connexion à un équipement externe (DVD/VCR/VCD) 3.1.1. En utilisant l’entrée vidéo COMPOSANTE [ENTRÉE AUDIO] PC LINE SPEAKER Y/CVBS SWITCH [ENTRÉE COMPOSANTE] (YPbPr) Sortie COMPOSANTE Sortie audio (YPbPr) DVD / VCR / VCD 3.1.2. Utilisation de l’entrée Source Vidéo [ENTRÉE AUDIO]...
  • Page 23 55BDL4005X/55BDL4007X 3.1.3. En utilisant l’entrée vidéo HDMI HDMI1 IN HDMI2 IN DVI IN DVI OUT DP IN DP OUT [ENTRÉE HDMI] Sortie HDMI DVD / VCR / VCD 3.2. Connexion à un PC 3.2.1. En utilisant l’entrée VGA PC LINE...
  • Page 24 55BDL4005X/55BDL4007X 3.2.3. En utilisant l’entrée HDMI HDMI1 IN HDMI2 IN DVI IN DVI OUT DP IN DP OUT VGA IN [ENTRÉE HDMI] Sortie HDMI 3.2.4. Utilisation de l’entrée DisplayPort 3.3. Connexion de l’équipement audio 3.3.1. Connexion à des haut-parleurs externes...
  • Page 25 55BDL4005X/55BDL4007X 3.4. Connexion à plusieurs moniteurs avec configuration en chaîne Daisy Vous pouvez interconnecter plusieurs écrans pour créer une configuration en guirlande pour les applications telles qu'un panneau d'affichage de menu. 3.4.1. Connexion du contrôle du téléviseur Branchez le connecteur [SORTIE RS232C] du MONITEUR 1 sur le connecteur [ENTRÉE RS232C] du MONITEUR 2.
  • Page 26 55BDL4005X/55BDL4007X 3.6. Connexion IR Pass-through [SORTIE IR] DVD / VCR / VCD [ENTRÉE IR] (DVD / VCR / VCD) Remote Control 3.7. Connexion câblée à un réseau INTERNET ROUTEUR [RJ-45] [RJ-45] Paramètres réseau : 1. Allumez le routeur et activez sa configuration DHCP.
  • Page 27 55BDL4005X/55BDL4007X Utilisation 2. Allumez votre PC et votre routeur. • Configuration avec écran unique : Remarque : Les boutons de contrôle décrits dans cette section sont principalement ceux de la télécommande, sauf si spécifié. 4.1. Regarder la source vidéo connectée...
  • Page 28 55BDL4005X/55BDL4007X Jouer des fichiers à partir de l’appareil 3. Définissez le nom de votre moniteur. ] SOURCE, choisissez Réseau, 1. Appuyez sur le bouton [ Paramètres réseau puis appuyez sur le bouton [ Digital Media Renderer - D... Nom du réseau Réseau...
  • Page 29 55BDL4005X/55BDL4007X 4.4. Jouer des fichiers multimédia à partir • Pour sauter en arrière ou en avant de 10 secondes, appuyez sur le bouton [ ] ou [ ]. d’un périphérique USB • Pour chercher en arrière ou en avant, appuyez sur le Branchez votre périphérique USB directement sur le port...
  • Page 30 55BDL4005X/55BDL4007X 4.5.3. Lecture de fichiers photos Internet Photo Sélectionnez dans la barre de menu supérieure. Web Address: http:// Photo History 2. Choisissez une vignette de photo, puis cliquez sur le bouton www.google.com Démarrer un diaporama Bookmark Si plusieurs photos sont présentes dans un dossier, choisissez Tout lire une photo.
  • Page 31 55BDL4005X/55BDL4007X Changer vos paramètres 5.1. Paramètres Appuyez sur le bouton [ ] ACCUEIL. Utilisation de la télécommande : 5.1.1. Image Image Style d'image Contraste du rétroéclairage Empilage Couleur Réseau Contour Paramètres généraux Réduction bruit Avancé Réd. artéf. MPEG m e n u Aide Amélioration de l'image...
  • Page 32 55BDL4005X/55BDL4007X Avancé Format écran • {Format d’image} : Pour changer le format de l’image. Accédez aux réglages avancés pour optimiser votre • {Zoom} : Pour agrandir l'image horizontalement et expérience audio. • {Égalisation auto. du volume} : Permet de réduire le verticalement simultanément.
  • Page 33 55BDL4005X/55BDL4007X Par exemple : Matrice de 2 x 2 écrans (4 moniteurs) {Arrêt} Moniteurs H = 2 moniteurs Moniteurs V = 2 moniteurs Moniteurs H Position Par exemple : Matrice de 5 x 5 écrans (25 moniteurs) Moniteurs H = 5 moniteurs Frame comp.H...
  • Page 34 55BDL4005X/55BDL4007X Auto ID (2). Accéder à la clé d’activation dans le menu OSD Configurez {ID moniteur} de l’appareil connecté conformément aux réglages de {Moniteurs H}. Par exemple : Moniteurs H réglé sur 4 Annuler Effacer Fait (3). Appuyez sur le bouton [OK] et le clavier apparaît à...
  • Page 35 55BDL4005X/55BDL4007X 5.1.5. Paramètres généraux (5). Vérifier l’état de l’outil d’empilage Image Image Langue des menus État Marche Groupe moniteur Empilage Id moniteur Empilage Réseau Réseau Mode éco Paramètres généraux Paramètres généraux Recherche auto Avancé Avancé Horloge Aide Aide Programmation Arrêt programmé...
  • Page 36 {1st, 2nd, 3rd, 4th, dernier} Dimanche de l'élément Remarque : Si {Source}  {Lecture automatique} est choisi. de sélection {1-12 mois} Vous devez créer un dossier nommé « philips » • Élément de menu {Correction heure} Élément de sélection dans le répertoire racine de l'USB et placer les...
  • Page 37 55BDL4005X/55BDL4007X Modes de répét. Arrêt programmé 5. Allez dans et sélectionnez le mode de répétition. Éteignez l’écran après une durée prédéfinie. OneWire Programme 1 État Pas de répé. Connectez et contrôlez vos appareils conformes HDMI-CEC Programme 2 Source Le dimanche via un port HDMI de cet écran avec la même télécommande.
  • Page 38 CRD41. Voyant d'alimentation Choisissez {Arrêt} pour désactiver l’indicateur LED d’alimentation. Logo Choisissez {Arrêt} et le logo Philips n’apparaîtra pas lorsque vous allumerez l’écran. Jitter clean Gestion avancée de l'alimentation Activez / Désactivez la fonction d'effacement des Lorsque cette fonction est réglée sur {Marche}, l'écran s’éteint...
  • Page 39 55BDL4005X/55BDL4007X Compatibilité appareil USB Formats sous-titres vidéo USB (pour sous-titres traduits et autres) Extensions Fréquence d’images Débit binaire Contenant Codec Vidéo Résolution maximale Codec audio de fichiers max. (ips) max. (Mbit/s) MPEG-1 1920x1080 25p,30p,50i,60i MPEG-1(L1&L2), .mpg MPEG-2 1920x1080 25p,30p,50i,60i MPEG-1,2,2.5 L3,...
  • Page 40 55BDL4005X/55BDL4007X Formats multimédias USB Débit binaire Fréquence Extensions de Résolution maxi. Contenant Codec Vidéo Codec audio fichiers maximale (kHz) (Mbit/s) .mp3 MPEG-1,2,2.5 L3, .wma .asf (V2 à V9.2) .wma WMA Pro WMA,WMA Pro .wav(PC) LPCM LPCM .aif(mac) LPCM LPCM .aiff(mac) .aac...
  • Page 41 55BDL4005X/55BDL4007X Mode d'entrée Résolution VGA : Résolution active Résolution Taux de Taux de pixel Rap aspect Mode d'attente standard rafraîchissement Pixels H Lignes V 60 Hz 25,175 MHz 72 Hz 31,5 MHz Matrice graphique vidéo 75 Hz 31,5 MHz Matrice graphique vidéo...
  • Page 42 PDP/TFT des écrans Plasma et LCD. Aucun fabricant ne peut garantir que tous les panneaux seront sans pixel défectueux, mais Philips garantit que les écrans Plasma et LCD avec un nombre inacceptable de défauts seront réparés pendant la période de garantie sous les conditions de votre garantie locale.
  • Page 43 Proximité des défauts de pixels Puisque les pixels et les sous-pixels défectueux du même type et à coté l'un de l'autre sont plus facile à remarquer, Philips spécifie aussi des tolérances pour la distance entre des pixels défectueux. Dans le tableau suivant, vous trouverez des spécifications sur :...
  • Page 44 55BDL4005X/55BDL4007X COMMENT FAIRE POUR ÉVITER MURA Bien que nous ne pouvons pas garantir l'éradication complète de Mura, en général, l'apparition de Mura peut être minimisé en suivant ces méthodes : • Baissez la luminosité du rétroéclairage • Utilisez un économiseur d’écran •...
  • Page 45 55BDL4005X/55BDL4007X 9.2. Guide de dépannage Problème Causes probables Solution Aucune image affichée 1. Le cordon d'alimentation est 1. Branchez le cordon d'alimentation. débranché. 2. Vérifiez que le bouton d'alimentation 2. Le bouton d’alimentation principale à est allumé. l’arrière du moniteur n'est pas allumé.
  • Page 46 55BDL4005X/55BDL4007X Déclaration de garantie La période de garantie pour les écrans de signalisation de PHILIPS est indiquée ci-dessous ; pour les zones non couvertes par ce tableau, veuillez suivre leur déclaration de garantie. Région Période de garantie USA, Canada 3 ans...
  • Page 47 55BDL4005X/55BDL4007X Spécifications techniques Moniteur : Spécifications Élément 55BDL4005X 55BDL4007X Taille de l'écran (zone active) LCD 54,6” (138,7 cm) LCD 54,6” (138,7 cm) 16:9 16:9 Rap aspect Nombre de pixels 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V) Taille des pixels...
  • Page 48 55BDL4005X/55BDL4007X Général : Spécifications Élément 55BDL4005X 55BDL4007X Alimentation 100 - 240V c.a., 50/60Hz 100 - 240V c.a., 50/60Hz Consommation électrique (Max) 280 W 360 W Consommation électrique (typ.) 135 W 165 W Consommation électrique (Veille & Arrêt) < 0,5W < 0,5W...
  • Page 49 Top Victory Investments Ltd. est le garant en lien avec ce produit. Philips et l’emblème Philips Shield sont des marques commerciales déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisées sous licence. Les spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis.

Ce manuel est également adapté pour:

X serie55bdl4007x55bdl4005x/7555bdl4007x/7555bdl4007x/00