55BDL8005X/55BDL8007X Table des matières Utilisation ...............30 5.1. Regarder la source vidéo connectée ...30 5.2. Changer le format d’image ......30 Instructions de sécurité ..........1 Menu OSD ..............30 Déballage et installation ..........10 6.1. Navigation dans le menu OSD ......30 2.1. Déballage ............10 6.1.1. Navigation du menu OSD avec la 2.2.
55BDL8005X/55BDL8007X Instructions de sécurité Précautions de sécurité et d'entretien AVERTISSEMENT : L’utilisation de touches de réglages, d’ajustements ou de procédures différentes de celles qui sont décrites dans ce manuel pourrait présenter un risque de choc électrique, d’électrocution et/ou mécanique. Lisez et suivez ces instructions lorsque vous connectez et utilisez votre écran : Utilisation : • Gardez le moniteur à l'abri du soleil et des poêles ou toute autre source de chaleur. • Gardez l'écran à l'écart de toute matière huileuse, sinon le capot en plastique pourrait être endommagé. • Il est recommandé d'installer l'écran dans un endroit bien ventilé.
Page 4
55BDL8005X/55BDL8007X • La température de panneau LCD doit être de 25 degrés Celsius en permanence pour de meilleures performances de luminance. • La durée de vie de l'écran indiquée dans les spécifications n’est garantie que si l'écran est utilisé dans des conditions de fonctionnement normales. IMPORTANT : Utilisez toujours un programme économiseur d’écran en mouvement lorsque votre écran n’est pas utilisé. Utilisez toujours une application de rafraîchissement périodique de l'écran si l'appareil affiche un contenu statique fixe. L'affichage sans interruption d'image statique ou immobile sur une longue période peut engendrer une « rémanence à l’extinction », également appelée « image résiduelle » ou « image fantôme » sur votre écran. C'est un phénomène bien connu de la technologie des écrans LCD. Dans la plupart des cas, cette « rémanence à l’extinction », ou « image résiduelle » ou « image fantôme » disparaît progressivement une fois l’alimentation éteinte. AVERTISSEMENT : Les symptômes de « rémanence à l’extinction », ou d’ « image résiduelle » ou d’ « image fantôme » les plus graves ne disparaissent pas et ne peuvent pas être réparés. Ce n'est pas non plus couverte par les termes de votre garantie.
Page 5
55BDL8005X/55BDL8007X Déclaration de conformité EUROPE Ce dispositif est conforme aux exigences énoncées dans la directive du Conseil sur le rapprochement des lois des états membres relatives à la compatibilité électromagnétique (2014/30/UE), à la directive de basse tension (2014/35/UE), à la directive RoHS (2011/65/UE). 2009/125/CE (directive ERP). Ce produit a été testé et déclaré conforme aux normes harmonisées pour l'équipement informatique, ces normes étant publiées sous les directives du Journal officiel de l'Union européenne. Avertissements de l'ESD Si l'utilisateur est à proximité du moniteur, cela peut provoquer la décharge de l'équipement et le redémarrage du menu principal. Avertissement : Cet équipement est conforme à la classe A d'EN55032/CISPR 32. Dans un environnement résidentiel, cet équipement peut provoquer des interférences radio. Notice de Federal Communications Commission (FCC) (U.S. uniquement) REMARQUE : Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites définies pour les appareils numériques de Classe A suivant la section 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans les installations commerciales. Cet appareil génère, utilise...
Page 6
55BDL8005X/55BDL8007X Avis du Centre polonais d'essais et de certification L’équipement doit être alimenté par une prise avec un circuit de protection (une prise à trois broches). Tous les équipements fonctionnant ensemble (ordinateur, écran, imprimante, etc) doivent utiliser la même source d'alimentation. Le conducteur de phase de l'installation électrique de la pièce doit avoir un dispositif de protection court-circuit sous la forme d'un fusible d'une valeur nominale inférieure à 16 ampères (A). Afin d’éteindre complètement l’équipement, le câble électrique doit être retiré de la prise électrique, qui devrait être localisée prêt de l’équipement et facilement accessible. Une marque de protection « B » confirme que l’équipement est en conformité avec les nécessaires protections d’usage des standards PN-93/T-42107 et PN-89/E-06251. Champs électriques, magnétiques et électromagnétiques (« EMF ») 1. Nous fabriquons et vendons beaucoup de produits destinés aux consommateurs, qui, comme tout appareil électronique, en général ont la capacité d'émettre et de recevoir des signaux électromagnétiques.
Page 7
55BDL8005X/55BDL8007X Information pour la GB seulement AVERTISSEMENT - CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A TERRE. Important : Cet appareil est fourni avec une prise moulée approuvée 13A. Pour changer un fusible dans ce type de prise, procédez comme suit :+ 1. Retirez le couvercle du fusible et le fusible. 2. Insérez le nouveau fusible qui doit être de type approuvé BS 1362 5A, A.S.T.A. ou BSI. 3. Remettez le couvercle du fusible. Si la prise installée ne correspond pas à vos branchements, elle devrait être enlevée et une prise à 3 branches appropriée installée à sa place. Si la prise principale contient un fusible, il devrait avoir une valeur de 5A. Si une prise sans fusible est utilisée, le fusible sur le panel de distribution ne devrait pas être...
Page 9
55BDL8005X/55BDL8007X RoHS Turquie : RoHS Ukraine : Mis au rebut à la fin de vie Votre nouveau Moniteur d'information du public contient des matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés. Des entreprises spécialisées peuvent recycler votre produit pour augmenter la quantité de matériels réutilisables et minimiser la quantité à être jetée.
Page 10
équipements électriques et électroniques et leurs composants ou consommables ou leurs pièces ou pièces de rechange ne contiennent pas de plomb, de mercure, de cadmium, de chrome hexavalent, de biphényles polybromés et de polybromodiphényléthers au-delà d'une valeur de concentration maximale de 0,1 % par poids dans les matières homogènes pour le plomb, le mercure, le chrome hexavalent, les biphényles polybromés et les polybromodiphényléthers et de 0,01 % par poids dans les matières homogènes pour le cadmium, sauf exceptions définies dans l'Annexe 2 des Règles. Déclaration sur les déchets électroniques pour l'Inde Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique qu’il ne doit pas être jeté avec vos ordures ménagères. Il est de votre responsabilité de le déposer dans un centre de collecte officiel des équipements électriques et électroniques usagés en vue de leur recyclage. Le recyclage de vos équipements usagés permet de préserver les ressources naturelles et de s'assurer que ces équipements sont recyclés dans le respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour plus d'informations sur les déchets électroniques, veuillez consulter http://www.india. philips.com/about/sustainability/recycling/index.page et pour savoir où vous pouvez déposer vos équipements usagés en vue de leur recyclage en Inde, veuillez contacter les coordonnées indiquées ci-dessous. Numéro de l'assistance téléphonique : 1800-425-6396 (du lundi au samedi, de 9h00 à 17h30) E-mail : india.callcentre@tpv-tech.com...
Page 11
55BDL8005X/55BDL8007X Piles Pour l’Europe : La poubelle barrée indique que les piles usées ne doivent pas être éliminées avec les ordures ménagères ! Il existe un système de collecte séparé pour les piles usées, pour permettre un traitement adéquat et un recyclage en conformité avec la législation. Veuillez contacter les autorités locales pour plus de détails sur les systèmes de collecte et de recyclage. Pour la Suisse : La pile usée doit être remise au point de vente. Pour les autres pays hors de l'Union européenne : Veuillez contacter les autorités locales pour connaître la méthode de rejet pour la pile usée. Conformément à la directive européenne 2006/66/CE, la pile ne peut pas être jetée de façon inadaptée. Elle doit être séparée pour être collectée par un service local. Após o uso, as pilhas e/ou baterias deverão ser entregues ao...
55BDL8005X/55BDL8007X Déballage et installation 2.1. Déballage • Ce produit est emballé dans un carton, avec les accessoires standard. • Tous les autres accessoires optionnels seront emballés séparément. • Ce produit étant haut et lourd, il est recommandé de faire réaliser le déplacement de l’appareil par deux techniciens. • Après l'ouverture du carton, assurez-vous que le contenu est complet et en bon état. Avant le déballage ■ • Veuillez lire et bien comprendre la notice de déballage avant l'installation. • Vérifiez l’état de l’emballage Assurez-vous que l’emballage n’est pas endommagé. •...
Page 13
55BDL8005X/55BDL8007X • Gardez l’écran en position verticale lorsque vous le déplacez. • Placez l'écran à la verticale avec son poids réparti uniformément sur la surface. • Évitez de le pencher et évitez la torsion pendant le transport.
55BDL8005X/55BDL8007X 2.2. Instructions pour l’inspection du déballage • Lisez les instructions d’inspection avant d’ouvrir l’emballage. (Les instructions d’inspection sont imprimées sur le dessus de la boîte). • Assurez-vous que le produit est en bon état avant de retirer les étiquettes d’étanchéité, autrement, la garantie sera annulée. 1. Ouvrez le carton, sortez le pack d’accessoires et le coussinet supérieur. 2. Retirez le casier à carton en plastique. Pack d’accessoires Coussinet supérieur Carton Casier à carton en plastique 3. Retirez soigneusement le carton supérieur. Une autre personne doit tenir soigneusement l’écran. Si cela n’est pas fait, l’écran peut chuter. 4. Retirez le coussinet avant.
Page 15
55BDL8005X/55BDL8007X 5. Connectez le cordon d'alimentation à l'arrière de l’écran. Branchez l’autre extrémité du cordon d’alimentation sur une prise électrique pour mettre l’écran sous tension. Étiquettes d’étanchéité Étiquettes d’étanchéité Entrée CA << Face arrière >> Mise en garde 1. Suivez les instructions d’inspection sont imprimées sur la boîte. 2. Assurez-vous que le produit est en bon état avant de retirer les étiquettes d’étanchéité, autrement, la garantie sera annulée.
Page 16
55BDL8005X/55BDL8007X 8. Installez le kit de montage mural. Kit de montage mural << Face arrière >> Mise en garde 1. Suivez les instructions d’inspection sont imprimées sur la boîte. 2. Assurez-vous que le produit est en bon état avant de retirer les étiquettes d’étanchéité, autrement, la garantie sera annulée.
55BDL8005X/55BDL8007X 2.3. Contenu de la boîte Veuillez vérifier que la boîte contient tous les éléments suivants : • Moniteur LCD • Télécommande avec piles AAA • Guide de démarrage • Cordon d'alimentation • Câble du port d’affichage • Câble du capteur IR Télécommande et Guide de Moniteur LCD • Kit d'alignement de bord-1 : piles AAA démarrage 1PCS * Le cordon d'alimentation fourni varie en fonction de la destination.
55BDL8005X/55BDL8007X 2.5. Montage sur un mur Pour monter cet écran sur un mur, un kit de montage mural standard (disponible dans le commerce) est nécessaire. Il est conseillé d'utiliser une interface de montage conforme à la norme TUV-GS et/ou UL1678 en Amérique du Nord. Grille VESA Feuille de Protection Tableau 1. Étendez sur une surface plane une feuille de protection qui était enveloppée autour de l’écran lorsqu’il était dans son emballage. Posez l'écran orienté vers le bas sur la feuille de protection pour faciliter vos opérations sans rayer l’écran.
55BDL8005X/55BDL8007X 2.6. Montage en orientation portrait Ce moniteur peut être installé en orientation portrait. Faites pivoter l'écran par 90 degrés dans le sens inverse des aiguilles d'une montre en vous basant sur la vue arrière. Le LOGO "PHILIPS" doit être sur le coté GAUCHE lorsque vous faites face à l’arrière du moniteur. 90° 90°...
55BDL8005X/55BDL8007X 2.7. Instructions d'utilisation du Kit d'alignement de bord 2.7.1. Installer le kit d'alignement de bord • Avant d’installer le kit d'alignement de bord, l’écran doit être correctement monté sur le cadre du mur vidéo. • Nous vous recommandons de contacter un technicien professionnel en cas d'installation du kit d’alignement de bord. Nous ne sommes pas responsables des dommages occasionnés au produit si l'installation n'est pas effectuée par un technicien professionnel. • Utilisez la vis papillon fournie pour une installation facile du kit d'alignement de bord. • Utilisez le « Kit d'alignement de bord-1 » pour quatre écrans adjacents. Moniteur 1...
55BDL8005X/55BDL8007X 2.8. Utilisation du kit de finition des bords (en option) Vous pouvez utiliser le kit de finition des bords pour protéger l'écran et améliorer son apparence. EFK5567/00 EFK5567/00 EFK5537/00 EFK5537/00 (Kit de �nition (Kit de �nition (Kit de �nition (Kit de �nition de bordure de bordure de bordure de bordure Gauche/Droit) Haut/Bas) Haut/Bas) Gauche/Droit)
55BDL8005X/55BDL8007X Pièces et fonctions 3.1. Panneau de contrôle Bouton [ ] Bouton [MENU] Appuyez sur ce bouton pour allumer ou mettre l’écran en Retourne au menu précédent lorsque le menu OSD est mode veille. activé. Ce bouton peut également être utilisé pour activer le menu OSD lorsque le menu OSD est désactivé.
55BDL8005X/55BDL8007X 3.2. Prises d'entrée/sortie EXT. SPK TERMINAL SPEAKER SWITCH DP OUT Service Port AUDIO OUT 100-240V IR IN 50/60Hz 2.5A DVI IN HDMI 1 IN HDMI 2 IN VGA IN DP IN PC LINE IN Control IN Control OUT RJ45 IN RJ45 OUT ENTRÉE CA...
55BDL8005X/55BDL8007X 3.3. Télécommande Bouton LISTE [ Réservé. 3.3.1. Fonctions générales Bouton INFO [ Pour afficher les informations des opérations en cours [ ][ ][ ][ ]Boutons de NAVIGATION Pour naviguer dans les menus et sélectionner des éléments. Bouton [ Pour confirmer une entrée ou une sélection. Bouton RETOUR [ Pour retourner à la page précédente du menu ou quitter la fonction précédente.
55BDL8005X/55BDL8007X 3.3.2. ID télécommande Appuyez sur le bouton [ID]. La DEL rouge clignote deux fois. 1. Appuyez sur le bouton [ID SET] pendant plus d'une Pour définir le numéro d'ID de la télécommande en cas seconde pour entrer en mode ID. La DEL rouge s'allume. d'utilisation de plusieurs écrans. Appuyez à nouveau sur le bouton [ID SET] pour quitter le mode ID. La DEL rouge s'éteint. Appuyez sur les chiffres [0] à [9] pour sélectionner l'écran que vous souhaitez contrôler.
55BDL8005X/55BDL8007X 3.3.3. Installation des piles dans la télécommande La télécommande fonctionne avec deux piles AAA 1,5V. Pour installer ou remplacer les piles : 1. Pressez et faites glisser le couvercle pour l’ouvrir. 2. Insérez des piles en respectant les polarités (+) et (-). 3. Refermez le couvercle. Mise en garde : Une utilisation incorrecte des piles peut causer une fuite ou une explosion. Respectez toujours les instructions ci-dessous : • Insérez les piles « AAA » en respectant les polarités (+ et -). • N’utilisez jamais des piles de différents types.
55BDL8005X/55BDL8007X Connexion à un équipement externe 4.1. Connexion d’équipement externe (Lecteur multimédia) 4.1.1. En utilisant l’entrée vidéo HDMI AUDIO OUT HDMI 1 IN HDMI 2 IN [ENTRÉE HDMI] Sortie HDMI Lecteur multimédia 4.2. Connexion à un PC 4.2.1. En utilisant l’entrée VGA...
55BDL8005X/55BDL8007X 4.4. Connexion à plusieurs moniteurs avec configuration en chaîne Daisy Vous pouvez interconnecter plusieurs écrans pour créer une configuration en guirlande pour les applications telles qu'un panneau d'affichage de menu. 4.4.1. Connexion du contrôle du téléviseur Connectez l’ordinateur portable [RJ45] du MONITEUR 1 (ENTRÉE RJ45), connectez le connecteur de [SORTIE RJ45] du MONITEUR 1 au connecteur du MONITEUR 2 [ENTRÉE RJ45]. MONITEUR 1 MONITEUR 2 [RJ45] [ENTRÉE RJ45] [SORTIE RJ45] [ENTRÉE RJ45] Connectez l’ordinateur portable [USB] à l’adaptateur et connectez à [ENTRÉE contrôle] du MONITEUR 1, connectez le connecteur [SORTIE contrôle] du MONITEUR 1 au connecteur [ENTRÉE contrôle] du MONITEUR 2.
Page 30
55BDL8005X/55BDL8007X Connectez l’ordinateur portable [DVI] à [ENTRÉE DVI] du MONITEUR 1, connectez le connecteur [SORTIE DP] du MONITEUR 1 au connecteur [ENTRÉE DP] du MONITEUR 2. MONITEUR 1 MONITEUR 2 [DVI] [ENTRÉE DVI] [SORTIE DP] [ENTRÉE DP] Connectez l’ordinateur portable [HDMI] à [ENTRÉE HDMI] du MONITEUR 1, connectez le connecteur [SORTIE DP] du MONITEUR 1 au connecteur [ENTRÉE DP] du MONITEUR 2. MONITEUR 1 MONITEUR 2 [HDMI] [ENTRÉE HDMI] [SORTIE DP] [ENTRÉE DP] Connectez l’ordinateur portable [VGA] à [ENTRÉE VGA] du MONITEUR 1, connectez le connecteur [SORTIE DP] du MONITEUR 1 au connecteur [ENTRÉE DP] du MONITEUR 2.
55BDL8005X/55BDL8007X 4.5. Connexion IR Récepteur IR externe MONITEUR 1 MONITEUR 2 [ENTRÉE Contrôle] [ENTRÉE IR] [SORTIE Contrôle] REMARQUE : 1. Le capteur de la télécommande de cet écran arrête de fonctionner en cas de connexion de [ENTRÉE IR]. 2. La connexion en boucle IR peut prendre en charge jusqu'à 9 écrans. 3. La connexion IR en guirlande via Contrôle Contrôle ENTRÉE/SORTIE peut prendre en charge jusqu'à 9 écrans.
55BDL8005X/55BDL8007X Utilisation 5. Appuyez sur le bouton [ ] pour retourner au menu précédent ou appuyez sur le bouton [ ] pour fermer le REMARQUE : L es boutons de contrôle décrits dans cette section menu OSD. sont principalement ceux de la télécommande, REMARQUES : sauf si spécifié. • Lorsqu’il n’y a pas de menu OSD à l’écran, appuyez sur [ ] pour afficher le menu de {Image intelligente}. 5.1. Regarder la source vidéo connectée •...
55BDL8005X/55BDL8007X Niveau de noir Energie Intelligente Réglez la luminosité de l'image du fond d'écran. Le contrôle de energie intelligente n'a pas de rapport avec le contrôle de la luminosité : REMARQUE : Le mode d'image sRGB est standard et ne peut pas être modifié. 1. Réglage initial de la luminosité 75 (sur la plage 0-100) Teinte Consommation d'énergie de 70 % de la consommation Réglez la teinte de l'écran.
55BDL8005X/55BDL8007X Appuyez sur le bouton - pour déplacer l’image vers le bas. H Zoom Pour agrandir l'image horizontalement Horloge seulement. Appuyez sur le bouton + pour étendre la largeur de l'image sur l'écran vers la droite. V Zoom Appuyez sur le bouton - pour réduire la largeur de l'image Pour agrandir l'image verticalement sur l'écran vers la gauche.
55BDL8005X/55BDL8007X Balance 6.2.4. Menu Image dans image Pour régler la balance de sortie audio vers la gauche ou la droite. Image Mode Sub Arrêt Aigus Écran Taille PIP Petit Pour augmenter ou baisser le volume des sons aigus. Audio Position PIP En bas, à droite Graves Image dans image Changement PIP Action Pour augmenter ou baisser le volume des sons graves.
Image dans image Source démar. Action Choisissez entre : {Arrêt} / {Marche} Con�guration1 Arrêt Senseur lumière (nécessite le boîtier de capteur externe Con�guration2 Senseur lumière Arrêt CRD41 de Philips) Option avancée Capt. prés. Arrêt Choisissez pour activer ou désactiver le réglage du Paramètre réseau Action rétroéclairage selon la luminosité de l'environnement. LED alim. Marche Choisissez entre : {Arrêt} / {Marche}...
55BDL8005X/55BDL8007X OSD position H. Appuyez sur [ ] ou sur le bouton [ ] pour sélectionner {Réinitialisation}, puis appuyez sur le bouton [OK] pour Pour ajuster la position du menu OSD horizontalement. réinitialiser. OSD position V. For 55BDL8005X Pour 55BDL8005X For 55BDL8005X Pour ajuster la position du menu OSD verticalement. Préréglage usine Préréglage usine Transpar OSD Réglez la transparence du menu OSD.
55BDL8005X/55BDL8007X Langue Pour sélectionner la langue du menu OSD. Les options sont : English/Français/Deutsch/Español/ Italiano/ 简体中文 / 繁體中文 /Português/ 日本語 . Inversion de balayage Marche : Activez la fonction d’inversion des données d’acquisition du panneau Arrêt : Désactivez cette fonction Par défaut : Arrêt Réinitial config Réinitialisez tous les paramètres du menu Configuration 2 vers les valeurs d’usine prédéfinies. • {ID auto} Les options sont : {Start} (Début) / {Fin}. Le paramètre par 6.2.7. Menu Option avancée défaut est {Fin}.
Page 39
55BDL8005X/55BDL8007X • {Secondaire} - Sélectionne ce moniteur comme moniteur Moniteurs H = 2 moniteurs secondaire. Ce moniteur ne peut pas être utilisé avec la Moniteurs V = 2 moniteurs télécommande, et recevra seulement le signal de contrôle Moniteurs H à partir du moniteur primaire via la connexion RS232C. • {Verrouiller tout} / {Verr. Tout sauf vol} / {Verr. Tout sauf alim}, {Tout verr sauf ALIM & VOL}- Pour verrouiller la fonction de télécommande de ce téléviseur. Pour Position déverrouiller, appuyez pendant 6 (six) secondes sur le...
Page 40
55BDL8005X/55BDL8007X {ACS} : Appliquez la valeur de luminosité (rétroéclairage) L'élément de menu existant Heure d'été activée/désactivée réglée par l'outil MIC. La valeur par défaut avant réglage est doit être remplacé par la structure de menu suivante : la même que la valeur de luminosité de l'OSD, par ex. 70) • Élément de menu <Daylight saving setup> (Heure d’été) Certains paramètres de luminosité (rétroéclairage) ne ouvre le sous-menu contenant les éléments suivants : peuvent pas être ajustés dans l'OSD. Veuillez vous reporter à • Élément de menu <Debut heure avancée été> Élément la priorité du paramètre de rétroéclairage du menu Image. de sélection <1st, 2nd, 3rd, 4th, dernier> Dimanche de •...
Page 41
55BDL8005X/55BDL8007X Mode 2 : [TCP off, WOL on, auto on/off] S élection des sources d’entrée : Appuyez sur le bouton [ ] ou [ ] pour sélectionner une source d’entrée. Si Arrêt CC -> Eteindre, DEL : Rouge. aucune source d'entrée n'est sélectionnée, la source Économie D´Énergie -> Économie d'énergie. d'entrée actuellement sélectionnée restera la même. DEL : Orange. Sortie de veille possible. D ate programmée : Appuyez sur le bouton [ ] pour sélectionner le jour de la semaine où cet élément de Mode 3 : [TCP on, WOL off, auto on/off] programme entrera en vigueur, puis appuyez sur le Alimentation CC coupée -> Rétroéclairage désactivé, bouton [OK]. DEL : Rouge 4. Pour plus de réglages de programmation du calendrier, Économie d'énergie -> Arrêt rétroéclairage, DEL :...
Page 42
55BDL8005X/55BDL8007X * Modèle OPS uniquement Réinit. Option avancée Réinitialisez tous les paramètres, sauf {Date et Heure} dans le menu d’option avancé, vers les valeurs d’usine prédéfinies. 1. Appuyez sur [OK] ou sur le bouton [ ] pour accéder au sous-menu. 2. Appuyez sur le bouton [ ] ou sur le bouton [ ] pour sélectionner {Réinitialisation} puis appuyez sur le bouton [OK] pour réinitialiser.
55BDL8005X/55BDL8007X Mode d'entrée Élément Résolution Références Fréq. H. (kHz) Fréq. V. (Hz) Remarque 640x480 VESA DMT, CEA-861-F Format 1 31,469 59,940 640x480 VESA DMT 37,861 72,809 640x480 VESA DMT 37,500 75,000 640x480 VESA DMT 43,269 85,008 800x600 VESA DMT 37,879 60,317 800x600 VESA DMT 48,077 72,188 800x600 VESA DMT...
Page 44
55BDL8005X/55BDL8007X ITU-R BT.1358, CEA-861-F Formats 576p 31,250 50,000 17 & 18 1080i SMPTE 274M, CEA-861-F Format 20 28,125 50,000 1080i SMPTE 274M, CEA-861-F Format 5 33,750 60,000 720p SMPTE 296M, CEA-861-F Format 19 37,500 50,000 720p SMPTE 296M, CEA-861-F Format 4 45,000 60,000 1080p SMPTE 274M, CEA-861-F Format 32 27,000 24,000 1080p SMPTE 274M, CEA-861-F Format 33 28,125 25,000 1080p SMPTE 274M, CEA-861-F Format 34 33,750 30,000 1080p SMPTE 274M, CEA-861-F Format 31 56,250 50,000...
55BDL8005X/55BDL8007X Politique de pixels défectueux Nous nous efforçons de livrer des produits de haute qualité et d'utiliser les procédés de fabrication les plus avancés dans l'industrie d'aujourd'hui avec un contrôle rigoureux de la qualité. Cependant, il est toujours possible qu'il y ait un ou plusieurs pixels défectueux dans les panneaux PDP/TFT des écrans Plasma et LCD. Aucun fabricant ne peut garantir que tous les panneaux seront sans pixel défectueux, mais Philips garantit que les écrans Plasma et LCD avec un nombre inacceptable de défauts seront réparés pendant la période de garantie sous les conditions de votre garantie locale. Cette note explique les différents types de pixels défectueux et définit le niveau de défectuosité acceptable pour les écrans LCD. Afin de qualifier pour une réparation sous cette garantie, le nombre de pixels défectueux doit dépasser un certain niveau, qui est donné ci-dessous dans le tableau de référence. Si l'écran LCD est compris dans les spécifications, un échange / une réparation sous la garantie sera refusé. De plus, puisque certains types ou combinaisons de pixels défectueux sont plus facile à remarquer que d'autres, Philips a un standard de qualité plus élevé pour ceux-ci. 8.1. Pixels et sous-pixels Un pixel, ou un point d'une image, est composé de trois sous-pixels avec les couleurs sous-pixel basiques rouge, vert et bleu. Une image se compose d'un grand nombre de pixels. Lorsque tous les sous-pixels d'un pixel sont allumés, les trois couleurs ensembles apparaissent comme un pixel blanc. Lorsque tous les sous-pixels sont éteint, les trois sous-pixels ensembles apparaissent comme un pixel noir. D'autres combinaison de sous-pixels allumés et éteints permettent de créer des pixels d'autres couleurs.
55BDL8005X/55BDL8007X 8.4. Points défectueux foncés Les points défectueux foncés apparaissent comme des pixels ou sous-pixels qui restent toujours éteint ou « arrêt ». Voici quelques exemples de points défectueux foncés : Un point foncé Deux points foncés adjacents = Deux points foncés, les spécifications 1 paire de points foncés définissent la distance minimale entre les points foncés 8.5. Proximité des défauts de pixels Puisque les pixels et les sous-pixels défectueux du même type et à coté l'un de l'autre sont plus facile à remarquer, Philips spécifie aussi des tolérances pour la distance entre des pixels défectueux. Dans le tableau suivant, vous trouverez des spécifications sur : • Nombre permis de points adjacents foncés = (points adjacents foncés = 1 paire de points foncés) • Distance minimale entre des points foncés •...
55BDL8005X/55BDL8007X COMMENT FAIRE POUR ÉVITER MURA Bien que nous ne pouvons pas garantir l'éradication complète de Mura, en général, l'apparition de Mura peut être minimisé en suivant ces méthodes : • Baissez la luminosité du rétroéclairage • Utilisez un économiseur d’écran • Baissez la température ambiante autour de l'appareil Nettoyage et guide de dépannage 9.1. Nettoyage Avertissements à propos de l’utilisation du moniteur •...
55BDL8005X/55BDL8007X 9.2. Guide de dépannage Problème Causes probables Solution Aucune image affichée 1. Le cordon d'alimentation est 1. Branchez le cordon d'alimentation. débranché. 2. Vérifiez que le bouton d'alimentation 2. Le bouton d’alimentation principale est allumé. à l’arrière du moniteur n'est pas 3. Connectez le type de la source allumé. sélectionnée au moniteur. 3. L'entrée sélectionnée n'est pas connectée.
55BDL8005X/55BDL8007X 10. Spécifications techniques Affichage : Spécifications Élément 55BDL8005X 55BDL8007X Taille de l'écran (zone active) LCD 54,6” (138,7 cm) LCD 54,6” (138,7 cm) Rap aspect 16:9 16:9 Nombre de pixels 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V) Taille des pixels 0,63 (H) x 0,63 (V) [mm] 0,63 (H) x 0,63 (V) [mm] Couleurs d'affichage 10 bits, 1,07 milliard de couleurs 10 bits, 1,07 milliard de couleurs Luminosité 400 cd/m 560 cd/m Rapport de contraste (typique) 1100:1 1100:1 Angle de vue 178 degrés...
Page 50
55BDL8005X/55BDL8007X Général : Spécifications Élément 55BDL8005X 55BDL8007X Alimentation 100 - 240V c.a., 50/60Hz 100 - 240V c.a., 50/60Hz Consommation électrique (Max) 370 W 370 W Consommation électrique (typ.) 190 W 190 W Consommation électrique (Veille & Arrêt) < 0,5W < 0,5W Dimensions [L x H x P] 1210,5 x 681,2 x 97,3 mm (D@montage 1210,5 x 681,2 x 97,3 mm (D@montage mural) / 98,4(D@Poignée) mural) / 98,4(D@Poignée) Poids 23,73 Kg 23,73 Kg Poids brut 33,6 Kg 33,6 Kg Consommation électrique en mode marche (W) 150 W 150 W Consommation électrique en veille (W) < 0,50 W < 0,50 W Consommation électrique en mode arrêt (W) Résolution de l'affichage (Pixels) 1920 x 1080 1920 x 1080 Veille réseau (W)
Professional Display Solutions Warranty Politique de garantie pour Philips Solutions professionnelles d’écrans (Professional Display Solutions) Merci d'avoir acheté ce produit Philips. Les produit Philips sont conçus et fabriqués selon des normes élevées et offrent des performances de haute qualité, une facilité d’utilisation et d’installation. Si vous rencontrez des difficultés lors de l'utilisation de votre produit, nous vous recommandons de consulter d'abord le manuel d'utilisation ou les informations de la section d'assistance du site Web, à la page où (selon le type de produit) vous pouvez trouver un manuel d'utilisation téléchargeable, des questions fréquemment posées, des vidéos d'instruction ou un forum d'assistance. GARANTIE LIMITÉE Dans le cas peu probable où le produit nécessiterait une réparation, nous nous efforcerons de réparer votre produit Philips gratuitement pendant la période de garantie, à condition que le produit ait été utilisé conformément au manuel d'utilisation (par exemple, dans l'environnement prévu). Pour ces catégories de produits, une société partenaire de Philips est garant du produit. Veuillez consulter la documentation fournie avec votre produit. QUI EST COUVERT ? La couverture de votre garantie commence à la première date d'achat du produit. Vous devez fournir la preuve de votre achat pour bénéficier du service de garantie. Une facture valide ou tout autre document valide indiquant que vous avez acheté le produit sont considérés comme une preuve d'achat. QU'EST-CE QUI EST COUVERT ? Si un défaut dû à des matériaux et/ou une fabrication défectueux survient au cours de la période de garantie, nous prendrons des...
Page 52
Pour obtenir des services et des informations sur la garantie Pour obtenir des informations détaillées sur la couverture de la garantie, ainsi qu'une assistance supplémentaire et une ligne d'assistance, veuillez contacter le vendeur et/ou l'intégrateur de système chez qui vous avez acheté le produit. Veuillez noter qu'aux États-Unis, cette garantie limitée n'est valable que pour les produits achetés sur le territoire continental des États-Unis, en Alaska et à Hawaï. Avant de faire une demande de réparation Veuillez consulter le manuel d'utilisation avant de demander une réparation. Un simple réglage, tel qu’expliqué dans ce manuel, peut vous éviter un appel. PÉRIODE DE GARANTIE La période de garantie pour les écrans de signalisation de PHILIPS est indiquée ci-dessous ; pour les zones non couvertes par ce tableau, veuillez suivre leur déclaration de garantie. La période de garantie standard pour les écrans de signalisation de PHILIPS est indiquée ci-dessous ; pour les zones non couvertes par ce tableau, veuillez suivre leur déclaration de garantie locale. Région Période de garantie standard USA, Canada 3 ans Chine...
Montage sur un mur 16 Navigation dans le menu OSD 30 Nettoyage et guide de dépannage 45 Notes d’installation 15 Panneau de contrôle 20 Pièces et fonctions 20 Politique de garantie pour les solutions d'affichage professionnel Philips 49 Politique de pixels défectueux 43 Prises d'entrée/sortie 21 Spécifications techniques 47 Télécommande 22...
Page 54
Ce produit a été fabriqué par Top Victory Investments Ltd. et est vendu sous sa responsabilité. Top Victory Investments Ltd. est le garant en lien avec ce produit. Philips et l’emblème Philips Shield sont des marques commerciales déposées de Koninklijke Philips N.V.