Télécharger Imprimer la page
Siemens SN27YI03CE Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour SN27YI03CE:

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
SIEMENS
LAVE VAISSELLE
SN27YI03CE
Besoin d'un conseil ? Une question sur ce produit ?
RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com
Déjà 1/2 million de solutions grâce à l'avis des utilisateurs.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens SN27YI03CE

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION SIEMENS LAVE VAISSELLE SN27YI03CE Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ? RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs.
  • Page 2 Lave–vaisselle SN27YI03CE Manuel d'utilisation Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Page 3 Table des matières Sécurité..........   4 Équipement ........   24 Indications générales ....... 4 Panier à vaisselle supérieur ... 24 Utilisation conforme...... 4 Panier à vaisselle inférieur ..... 25 Restrictions du périmètre utilisa- Tiroir à couverts ...... 25 teurs.......... 4 Étagère ........... 26 Installation sécuritaire....... 5 Tiges rabattables...... 26 Utilisation sûre ........ 6 glassZone........ 27 Appareil endommagé....... 8...
  • Page 4 Transport, stockage et élimina- Régler un programme .... 38 tion ..........   65 Régler la fonction additionnelle.. 38 Démonter l’appareil ...... 65 Régler le départ différé .... 39 Protéger l’appareil du gel.... 66 Démarrage du programme .... 39 Transporter l’appareil ..... 66 Interrompre le programme ..... 39 Mettre au rebut un appareil usa- Interruption de programme .... 39 gé...
  • Page 5 fr Sécurité Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Page 6 Sécurité fr Installation sécuritaire AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Une installation inadéquate peut occasionner des blessures. ▶ Lors de l’installation et du raccordement de l’appareil, sui- vez les instructions figurant dans la notice d’utilisation et les instructions de montage. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! ¡ Les installations non conformes sont dangereuses. ▶...
  • Page 7 fr Sécurité ▶ Ne sectionnez jamais le flexible d’arrivée. Dans le flexible d’arrivée d’eau se trouvent des lignes d’alimentation élec- trique. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! ¡ Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶...
  • Page 8 Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d'explosion ! ¡ Les solvants versés dans le compartiment de lavage de l’ap- pareil posent un risque d’explosion. ▶ Ne versez jamais de solvant dans le compartiment de la- vage. ¡ Les nettoyants caustiques fortement alcalins ou acides pour- raient poser un risque d’explosion en entrant en contact avec des pièces d’aluminium situées dans le compartiment de net- toyage de l’appareil.
  • Page 9 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de basculement ! Surcharger le panier à vaisselle pourrait faire basculer l’appa- reil. ▶ Ne surchargez jamais le panier à vaisselle d’un appareil en pose libre. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! ¡ L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶ Utiliser l’appareil uniquement dans des pièces fermées. ▶...
  • Page 10 Sécurité fr ▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur. ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endom- magé, débranchez immédiatement la fiche mâle du cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à...
  • Page 11 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ En cas d'appareils usagés, débranchez la fiche secteur du câble d'alimentation secteur, puis coupez ce dernier et dé- truisez la serrure de la porte de l'appareil de sorte qu'il soit impossible de fermer le hublot.
  • Page 12 Prévention des dégâts matériels fr ¡ Un contact entre l’appareil et les Prévention des dégâts Pré v e ntion de s dé gâ ts m a té rie ls conduites d’eau peut entraîner une matériels corrosion de la conduite d’eau et une fuite de la conduite d’eau.
  • Page 13 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie ¡ Le sel spécial pour lave-vaisselle Eliminez l'emballage en respec- peut entraîner de la corrosion dans tant l'environnement. la cuve. ▶ Afin de rincer le sel spécial qui Économiser l’énergie déborde de la cuve, versez le sel spécial dans le réservoir pré- Si vous respectez ces consignes, vu à...
  • Page 14 Protection de l'environnement et économies d'énergie fr Le séchage à la zéolithe est donc Niveaux de sen- Description très économe d’énergie. sibilité des cap- teurs Conseil : Pour ne pas entraver le bon fonctionnement du séchage à la Standard Réglage optimal pour les zéolite, ne placez pas de vaisselle di- charges mixtes et les rectement devant les orifices d’aspi-...
  • Page 15 fr Installation et branchement plus courte. Installation et raccordement → "Vue d’ensemble des réglages de de l’appareil base", Page 41 Vous pouvez installer votre appareil encastrable ou intégrable dans le Installation et branche- Ins ta lla tion e t bra nc he m e nt coin cuisine entre des parois de bois et de plastique.
  • Page 16 Installation et branchement fr Branchez le raccord d’évacuation ¡ Veuillez noter que le système de des eaux usées à la tubulure sécurité aquatique fonctionne uni- d’écoulement du siphon à l’aide quement si l’appareil est alimenté des pièces jointes. par une source de courant élec- trique. Veillez à ce que le raccord d’éva- cuation ne soit pas coudé, compri- Branchez le connecteur du cordon mé...
  • Page 17 fr Description de l'appareil Description de l'appareil De s c ription de l'a ppa re il De s c ription de l'a ppa re il Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Plaque signalétique Plaque signalétique avec le "numéro E et numéro FD" → Page 67.
  • Page 18 Description de l'appareil fr Compartiment à détergent Remplissez le compartiment à détergent de "déter- gent" → Page 33. Panier à vaisselle inférieur "Panier à vaisselle inférieur" → Page 25 Réservoir de sel spécial Remplissez le réservoir de sel spécial de sel spécial. → "Adoucisseur", Page 29 Bras d’aspersion inférieur Le bras d’aspersion inférieur nettoie la vaisselle du pa- nier à...
  • Page 19 fr Description de l'appareil 4 5 6 7 8 9 Touche MARCHE/ARRÊT et touche "Mettre l’appareil sous tension" → Page 38 de réinitialisation "Mettre l’appareil hors tension" → Page 40 "Interruption de programme" → Page 39 Touches de programmation "Programmes" → Page 20 Touche info Appuyez sur pour que l’écran indique des ren- seignements sur le programme sélectionné, les fonctions additionnelles et les réglages de base.
  • Page 20 Description de l'appareil fr Touches de programmation et fonc- Programmes tions additionnelles → "Programmes", Page 20 Fonctions additionnelles → "Fonctions additionnelles", Page 23 Touche Démarrer "Démarrer le programme" → Page 39 Touches   Ces touches vous permettent de naviguer dans les réglages de base. → "Modifier les réglages de base", Page 43 Touches de réglage "Modifier les réglages de base"...
  • Page 21 fr Programmes Programmes Progra m m e s Vous trouverez ici une vue d’en- l’état du distributeur de liquide de rin- Progra m m e s semble des programmes réglables. çage et selon la présence ou l’ab- Selon la configuration de votre appa- sence de liquide de rinçage.
  • Page 22 Programmes fr Programme Utilisation Déroulement du pro- Fonctions addi- gramme tionnelles Vaisselle : Particulièrement délicat : VarioSpeedPlus ¡ Nettoyer la vaisselle déli- ¡ Prélavage Réglages adap- Intelligent cate, les couverts, les ma- tables dans l’appli ¡ Lavage 40 °C tières plastiques sen- Home Connect ¡ Rinçage intermédiaire sibles à...
  • Page 23 fr Programmes Remarque : Les durées de marche Conseil : Avec l’appli Home Connect, relativement longues du programme vous pouvez télécharger des pro- Eco 50 ° résultent des durées de grammes supplémentaires et les en- trempage et des temps de séchage registrer sur la touche ⁠ . plus longs.
  • Page 24 Fonctions additionnelles fr Fonction addi- Utilisation Fonctions additionnelles Fonc tions a dditionne lle s tionnelle ¡ La température est aug- Vous trouverez ici une vue d’en- Fonc tions a dditionne lle s mentée et maintenue semble des fonctions additionnelles HygiènePlus pendant plus long- réglables.
  • Page 25 fr Équipement Extrayez le panier à vaisselle supé- Fonction addi- Utilisation rieur. tionnelle Saisissez le panier à vaisselle su- d’eau est augmentée et périeur par les rebords latéraux su- la phase de séchage périeurs afin d’éviter qu’il ne chute prolongée. brutalement. ¡...
  • Page 26 Équipement fr Panier à vaisselle inférieur Tiroir à couverts Rangez les casseroles et les as- Rangez les couverts dans le tiroir à siettes dans le panier à vaisselle infé- couverts. rieur. Rangez les couverts avec les côtés Vous pouvez ranger les grandes as- tranchants et pointus vers le bas. siettes de jusqu’à...
  • Page 27 fr Équipement Pour rabattre les rangées avant, Étagère poussez le levier vers l’avant, puis Utilisez l’étagère et l’espace au-des- rabattez les tiges vers le bas ⁠ . sous pour ranger les petites tasses et les verres ou les grands couverts, p. ex. les cuillères en bois ou les couverts de service.
  • Page 28 Équipement fr Extrayez le panier à vaisselle supé- Rabattez les tiges rieur. Si vous n’avez pas besoin des tiges, Régler le curseur sur ON ou OFF. rabattez-les. Poussez le levier vers l’avant rabattez les tiges ⁠ . Rentrez le panier à vaisselle supé- rieur.
  • Page 29 fr Avant la première utilisation Accrochez et fixez la glassZone Rentrez le panier à vaisselle supé- dans le panier à vaisselle supé- rieur. rieur ⁠ . Assurez-vous que les suspensions sont dans la bonne position. a La glassZone s’encrante de ma- nière audible ⁠...
  • Page 30 Adoucisseur fr Remarque : Si vous choisissez Lancer le programme avec la tem- Home Connect lors du réglage de pérature de nettoyage la plus éle- la première mise en service, confi- vée sans vaisselle. gurez les autres réglages dans Pour éviter la formation d‘éven- l’appli Home Connect de votre ap- tuelles taches d‘eau et d‘autres ré- pareil mobile.
  • Page 31 fr Adoucisseur Remarque : Réglez votre appareil à ATTENTION ! la dureté de l’eau calculée. ¡ Le détergent peut endommager → "Régler l’adoucisseur", Page 30 l’adoucisseur. ▶ Si la dureté de l’eau est de 0 - Rempissez le réservoir de 11 °fH, vous pouvez vous abstenir l’adoucisseur uniquement avec du sel spécial pour lave-vais- de sel spécial pour lave-vaisselle et éteindre l’adoucisseur.
  • Page 32 Adoucisseur fr Éteindre l’adoucisseur Régénérer l’adoucisseur Vous pouvez éteindre l’indicateur de Pour garantir le bon fonctionnement manque de sel spécial s’il vous dé- de l’adoucisseur, l’appareil effectue range (p. ex. si vous utilisez un déter- une régénération de celui-ci à inter- gent mixte avec des succédanés de valles réguliers.
  • Page 33 fr Distributeur de liquide de rinçage Si le réservoir déborde, retirez l’ex- Distributeur de liquide de Dis tribute ur de liquide de rinç a ge cédent de la cuve. rinçage Le liquide de rinçage excédentaire peut entraîner la formation exces- Dis tribute ur de liquide de rinç a ge sive de mousse lors du rinçage.
  • Page 34 Détergent fr Les détergents modernes sont per- Éteindre le distributeur de li- formants ; généralement formulés à quide de rinçage faible niveau alcalin, ils contiennent des enzymes. Les enzymes dé- Vous pouvez éteindre l’indicateur de gradent l’amidon et décollent l’albu- manque de liquide de rinçage s’il men et les protéines.
  • Page 35 fr Détergent Détergents mixtes Détergent Description Outre les détergents seuls conven- les "programmes" tionnels, toute une série de produits → Page 20 de plus courte à fonctions supplémentaires sont durée sans prélavage. proposés sur le marché. Ces pro- Les détergents liquides duits contiennent, outre le détergent, peuvent déborder du com- un produit de rinçage et des succé- partiment à...
  • Page 36 Détergent fr ¡ Utilisez des pastilles avec une ca- Remarques concernant les pacité de séchage spéciale. détergents Remplir du détergent exrSuivez les consignes propres à chaque détergent dans leur utilisation Pour ouvrir le compartiment à dé- quotidienne. tergent, appuyez sur le verrou de ¡...
  • Page 37 fr Vaisselle Fermez le couvercle du comparti- types de verres délicats peuvent de- ment à détergent. venir opaques après quelques cycles. Dommages aux verres et à la vaisselle Ne mettez dans votre appareil que des verres ou de la porcelaine identi- fiés par le fabricant comme allant au lave-vaisselle.
  • Page 38 Vaisselle fr ¡ Pour obtenir des résultats de la- Cause Recommandation vage et de séchage optimaux, pla- N’utilisez jamais de Si vous utilisez des cez les pièces convexes et nettoyants caustiques produits de nettoyage concaves de biais afin que l’eau fortement alcalins ou fortement alcalins ou puisse s’écouler.
  • Page 39 fr Utilisation selle afin de ne pas bloquer le Le programme Éco 50° est préré- couvercle du compartiment à glé. détergent. Le programme Eco 50° est un programme particulièrement écolo- gique convenant parfaitement à la vaisselle normalement sale. Ce programme est le plus efficace en matière de consommation d’éner- gie et d’eau pour ce type de vais- selle et est conforme au règlement...
  • Page 40 Utilisation fr ¡ L‘appareil s’éteint automatique- Régler le départ différé ment 1 minute après la fin du pro- Vous pouvez différer le démarrage gramme afin d’économiser de du programme de 24 heures maxi- l’énergie. Si vous ouvrez la porte mum. de l‘appareil directement après la fin du programme, l‘appareil Appuyez sur ⁠...
  • Page 41 fr Utilisation Appuyer sur la touche de pro- gramme ou de fonction addition- nelle. Mettre l’appareil hors tension Observez les consignes sur "l’utili- sation sûre" → Page 11. Appuyez sur Conseil : Si vous appuyez sur pen- dant un nettoyage, le programme en cours est interrompu. Lorsque vous rallumerez l’appareil, le programme se poursuivra automatiquement.
  • Page 42 Réglages de base fr Réglages de base Ré gla ge s de ba s e Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de Ré gla ge s de ba s e vos besoins. Vue d’ensemble des réglages de base Les réglages de base varient selon l’équipement de votre appareil.
  • Page 43 fr Réglages de base Réglage de base Sélection Description Raccordement de l'eau Eau froide Régler le raccordement à l’eau chaude ou à l’eau Eau chaude froide. Régler l’appareil sur l’eau chaude si l’eau chaude est obtenue à faible coût énergétique et qu’une installation appropriée est disponible, p.
  • Page 44 Home Connect  fr Réglage de base Sélection Description Remote Start Désactivé Activer ou désactiver Manuel → "Remote Start ", Page 44. En permanence Ce réglage de base n’est disponible qu’après avoir connecté l’appareil à l’appli Home Connect. → "Home Connect ", Page 43 Message d'accueil activé Activer ou désactiver l’affichage du logo de Désactivé...
  • Page 45 fr Home Connect L’appli Home Connect vous guide Connecter l’appareil au réseau tout au long du processus de domestique Wi-Fi connexion. Suivez les étapes recom- Conditions mandées par l’appli Home Connect ¡ L’appli Home Connect est installée pour procéder aux réglages. sur le terminal mobile. Conseils ¡...
  • Page 46 Home Connect  fr Activer Remote Start Mise à jour logicielle Si vous avez sélectionné "Manuel" Avec cette fonction, vous pouvez dans les Réglages de base de cette mettre à jour le logiciel de votre ap- fonction, activez la fonction sur votre pareil, p. ex.
  • Page 47 fr Nettoyage et entretien Produits de nettoyage Nettoyage et entretien Ne ttoy a ge e t e ntre tie n Utilisez exclusivement des détergents Pour que votre appareil reste long- Ne ttoy a ge e t e ntre tie n convenant au nettoyage de l’appareil. temps opérationnel, nettoyez-le et en- → "Utilisation sûre", Page 11 tretenez-le avec soin.
  • Page 48 Nettoyage et entretien fr Phase Élimination de Détergent Emplacement Graisse et tartre Produit d’entretien de la ma- Intérieur de l’appareil, p. ex. chine liquide ou détartrant bouteille accrochée au pa- machine en poudre. nier à couverts ou poudre déposée dans le comparti- ment intérieur.
  • Page 49 fr Nettoyage et entretien Faites tourner le filtre grossier Système de filtration dans le sens inverse des aiguilles Le système de filtration empêche les d’une montre , puis retirez le sys- plus grosses impuretés de pénétrer tème de filtration ⁠ . le circuit de nettoyage.
  • Page 50 Nettoyage et entretien fr Nettoyez attentivement la bordure Retirez le bras d’aspersion infé- de saleté entre le filtre grossier et rieur en le tirant vers le haut. le filtre fin. Assemblez le système de filtration. Assurez-vous que le filtre grossier et les ergots sont encliquetés. Installez le système de filtration dans l’appareil, puis faites tourner le filtre grossier dans le sens des...
  • Page 51 fr Dépannage Dépannage Dé pa nna ge Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dé pa nna ge les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses.
  • Page 52 Dépannage fr Défaut Cause Dépannage À la fin du programme, la La porte n’est pas correcte- Réglez la porte correctement à ▶ porte s’ouvre automatique- ment réglée. l’aide de la notice de montage. ment de manière excessive. Le jeu de la porte doit être compris entre 70 mm et 100 mm.
  • Page 53 fr Dépannage Défaut Cause Dépannage E:3200 ou l’indicateur d’arri- Retirez le filtre du flexible d’arrivée vée d’eau est allumé. d’eau. Nettoyez le filtre. Remettez le filtre dans le flexible d’arrivée d’eau. Revissez le raccord d’eau. Vérifiez l’étanchéité du raccord d’eau. Rétablissez l’alimentation élec- trique.
  • Page 54 Dépannage fr Défaut Cause Dépannage E:9001 est allumé. La tension secteur est trop Il ne s’agit pas d’un défaut de l’appa- faible. reil. Appelez un électricien. Faites vérifier la tension du secteur et l’installation électrique par un électricien. E:9240 est allumé. Les filtres sont encrassés ou ▶...
  • Page 55 fr Dépannage Défaut Cause Dépannage La vaisselle n’est pas sèche. De l’eau s’accumule dans Disposer la vaisselle le plus à ▶ les cavités de la vaisselle ou l’oblique possible. des couverts. Le détergent mixte utilisé Utilisez du liquide de rinçage afin offre une mauvaise perfor- d’améliorer la performance de sé- mance de séchage.
  • Page 56 Dépannage fr Défaut Cause Dépannage Les parois intérieures de Il ne s’agit pas d’un défaut. Aucune action nécessaire. l’appareil sont mouillées Avec le séchage par conden- après le lavage. sation, la présence de gouttes d’eau dans le réser- voir est un phénomène phy- siquement nécessaire et souhaitable.
  • Page 57 fr Dépannage Défaut Cause Dépannage Présence de résidus alimen- Le panier à vaisselle supé- Assurez-vous que le panier à vais- ▶ taires sur la vaisselle. rieur n’est pas réglé à la selle est réglé à la même hauteur à même hauteur à droite et à gauche et à...
  • Page 58 Dépannage fr Défaut Cause Dépannage Des dépôts essuyables ou Des constituants du déter- Changez de "détergent" ▶ solubles dans l’eau se gent se déposent. Générale- → Page 33. trouvent dans la cuve ou sur ment, ces dépôts sont im- Nettoyez mécaniquement l’appareil. ▶ la porte.
  • Page 59 fr Dépannage Défaut Cause Dépannage Dépôts de thé ou de rouge à La vaisselle est prélavée de Ne retirez que le gros des résidus ▶ lèvres sur la vaisselle. façon trop intense. Les cap- alimentaires et ne prélavez pas la teurs font appel à un pro- vaisselle.
  • Page 60 Dépannage fr Défaut Cause Dépannage Les pièces en plastique sont La vaisselle est prélavée de Ne retirez que le gros des résidus ▶ décolorées. façon trop intense. Les cap- alimentaires et ne prélavez pas la teurs font appel à un pro- vaisselle.
  • Page 61 fr Dépannage Défaut Cause Dépannage Taches irréversibles sur les Les verres ne sont pas résis- Utilisez des verres résistants au ▶ verres. tants au lave-vaisselle mais lave-vaisselle. peuvent y être lavés. Généralement, les verres sont uni- quement adaptés au lave-vaisselle, c’est-à-dire qu’ils subissent, à long terme, une usure ou altération.
  • Page 62 Dépannage fr Défaut Cause Dépannage Formation anormale de Le détergent ou ou le pro- Changez de marque de détergent. ▶ mousse. duit d’entretien de l’appareil utilisé produit une quantité excessive de mousse. Problème Home Connect Défaut Cause Dépannage La connexion au réseau do- Le WLAN (Wi-Fi) n’est pas Vérifiez la connexion au réseau ▶...
  • Page 63 fr Dépannage Dysfonctionnements Défaut Cause Dépannage De l’eau demeure dans l’ap- Le système filtrant ou la Nettoyez les "filtres" → Page 48. pareil à la fin du programme. zone située en aval des Nettoyez la pompe de "vidange" filtres est bouchée. → Page 65. Le programme n’est pas en- Attendez la fin du programme ou in- ▶...
  • Page 64 Dépannage fr Défaut Cause Dépannage L’appareil s’immobilise dans Rangez la vaisselle de façon à ce ▶ le programme ou le pro- qu’elle ne dépasse pas du panier et gramme s’interrompt. empêche ainsi la fermeture de la porte de l’appareil. Toutes les LED s’allument L’électronique a détecté...
  • Page 65 fr Dépannage Défaut Cause Dépannage Impossible de fermer le cou- Le compartiment à déter- Enlevez les résidus de détergent. ▶ vercle du compartiment à gent ou le couvercle sont détergent. bloqués par des résidus de détergent collés. Bruits Défaut Cause Dépannage Bruit de claquement en pro- Dépend de l’installation dans Peut être corrigé...
  • Page 66 Transport, stockage et élimination fr Remettez le couvercle de la Nettoyer la pompe de vidange pompe en place , puis poussez- Les résidus alimentaires grossiers ou le vers le bas ⁠ . les corps étrangers peuvent bloquer la pompe de vidange. Dès que l’eau de rinçage n’arrive plus à...
  • Page 67 fr Transport, stockage et élimination Protéger l’appareil du gel Mettre au rebut un appareil usagé Si l’appareil se trouve dans une pièce exposée au gel, p. ex. dans La destruction dans le respect de une maison de vacances, videz-le l’environnement permet de récupérer complètement.
  • Page 68 Service après-vente fr Pour retrouver rapidement les don- Service après-vente Se rv ic e a prè s -v e nte nées de votre appareil et le numéro de téléphone du service consomma- Contactez notre service après-vente Se rv ic e a prè s -v e nte teurs, n'hésitez pas à...
  • Page 69 fr Caractéristiques techniques Informations concernant les Caractéristiques tech- Ca ra c té ris tique s te c hnique s logiciels libres et open source niques Ce produit contient des composants logiciels mis sous licence, par les dé- Ca ra c té ris tique s te c hnique s Poids Max. : 60 kg tenteurs des droits d’auteur en tant...
  • Page 70 Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + Vous trouverez une déclaration de 5470–5725 MHz) : max. 100 mW conformité RED détaillée sur Internet à l’adresse siemens-home.bsh- UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur. WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur.
  • Page 73 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001648708* 9001648708 (020406) 650 P5...