Page 2
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé...
Page 3
Table des matières Notes ......................vi À propos de ce manuel ................viii Résumé des spécifications de la SABERTOOTH X79 ......x Chapitre 1 : Introduction au produit Bienvenue ! ................... 1-1 Contenu de la boîte ..............1-1 Fonctions spéciales ..............1-2 1.3.1...
Page 4
Menu Boot (Démarrage) ............3-31 Menu Tools (Outils) ..............3-32 3.8.1 ASUS EZ Flash 2 ............3-32 3.8.2 ASUS DRAM SPD Information (Informations de SPD) . 3-33 3.8.3 ASUS O.C. Profile ............3-34 3.8.4 ASUS Drive Xpert ............3-35 Menu Exit (Sortie) ............... 3-36 3.10...
Page 5
4.2.2 Obtenir les manuels des logiciels ........4-2 Informations sur les logiciels ............. 4-3 4.3.1 AI Suite II ................ 4-3 4.3.2 ASUS Thermal Radar ............. 4-4 4.3.3 TurboV EVO ..............4-8 4.3.4 DIGI+ Power Control ............4-11 4.3.5 Sensor Recorder ............4-13 4.3.6...
Page 6
(Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.) REACH En accord avec le cadre réglementaire REACH (Enregistrement, Evaluation, Autorisation, et Restriction des produits chimiques), nous publions la liste des substances chimiques contenues http://csr.asus.com/english/index.aspx dans nos produits sur le site ASUS REACH :...
Page 7
Informations sur la sécurité Sécurité électrique • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système. • Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vérifiez que les câbles d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal.
Page 8
Où trouver plus d’informations ? Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits. Site web ASUS Le site web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS. Documentation optionnelle Le contenu livré...
Page 9
Conventions utilisées dans ce guide Pour être sûr que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des symboles suivants. DANGER/AVERTISSEMENT : Ces informations vous permettront d’éviter de vous blesser lors de la réalisation d’une tâche. ATTENTION : Ces informations vous permettront d’éviter d’endommager les composants lors de la réalisation d’une tâche.
Page 10
Core™ i7 Extreme ® ® Edition de 2nde génération Compatible avec la technologie Intel Turbo Boost Technology 2.0 ® * Visitez le site www.asus.com pour la liste des processeurs compatibles. Chipset Intel X79 Express Chipset ® Mémoire 8 x slots DIMM, max. 64 Go, DDR3 1866 / 1600 / 1333 / 1066 MHz, non-ECC et non tamponnée...
Page 11
Résumé des spécifications de la SABERTOOTH X79 Réseau Contrôleur réseau Gigabit Intel 82579V ® 3 x contrôleurs USB 3.0 ASMedia ® - 4 x ports USB 3.0 sur le panneau arrière (bleus) - 2 x ports USB 3.0 à mi-carte pour la prise en charge de ports USB 3.0 localisés en façade de châssis.
Page 12
Résumé des spécifications de la SABERTOOTH X79 Gérabilité de réseau WfM 2.0, DMI 2.0, WOL by PME, WOR by PME, PXE Connecteurs internes 1 x connecteur USB 3.0/2.0 supportant 2 ports USB 3.0/2.0 (19 broches, verts) additionnels 4 x connecteurs USB 2.0/1.1 supportant 8 ports USB additionnels...
Page 13
La carte mère offre les technologies les plus récentes associées à des fonctionnalités nouvelles qui en font un nouveau digne représentant de la qualité des cartes mères ASUS ! Avant de commencer à installer la carte mère, vérifiez le contenu de la boîte grâce à la liste ci-dessous.
Page 14
Veuillez consulter le site www.asus.com pour la liste des cartes PCIe 3.0 compatibles. Solution USB 3.0 complète ASUS facilite l’accès USB 3.0 sur le panneau avant et arrière avec un total de 6 ports USB 3.0. Profitez de taux de transferts allant jusqu’à 4.8 Gb/s avec l’USB 3.0, le dernier standard de connectivité.
Page 15
CPU et de la DRAM pour satisfaire à divers scénarios d’overclocking par le biais des différentes options disponibles dans le BIOS UEFI ou l’interface logicielle ASUS. Ce design breveté accroît les possibilités d’overclocking pour profiter pleinement du potentiel de votre système.
Page 16
ASUS DIY BIOS UEFI (EZ Mode) Le tout nouveau BIOS UEFI d’ASUS est conforme à l’architecture uEFI et offre une interface conviviale allant au-delà de la simple saisie traditionnelle au clavier grâce à la possibilité de configuration du BIOS à la souris. Vous pouvez maintenant naviguer dans le BIOS UEFI avec la même fluidité...
Page 17
EZ Flash2 ASUS EZ Flash 2 est utilitaire de mise à jour du BIOS convivial. Pressez simplement les raccourcis claviers pré-définis pour lancer l’utilitaire et mettre à jour le BIOS sans avoir à charger le système d’exploitation. MyLogo2 Personnalisez votre système avec le logo de démarrage de votre choix Cette fonction vous permet de convertir vos photos favorites en un logo de boot 256 couleurs pour un écran de démarrage plus animé...
Page 18
1.3.7 Autres fonctionnalités spéciales Power eSATA on the Go Avec la prise en charge de la nouvelle génération d’interface de stockage Serial ATA (SATA), cette carte mère offre des débits de données pouvant atteindre jusqu’à 3.0 Gb/s. Profitez également d’une extensibilité accrue, d’une extraction des données plus rapide et d’un débit doublé.
Page 19
Avant d’installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que • l’alimentation ATX est éteinte et que le câble d’alimentation est bien débranché. Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants. ASUS SABERTOOTH X79...
Page 20
Vue générale de la carte mère 2.2.1 Diagramme de la carte mère Reportez-vous à la section 2.2.8 Connecteurs internes et 2.3.11 Connecteurs arrières pour plus d’informations sur les connecteurs internes et externes. Chapitre 2 : Informations sur le matériel...
Page 21
Connecteurs USB 2.0 2-21 (10-1 pin USB78, USB910, USB1112, USB1314) Connecteur COM (10-1 pin COM1) 2-20 Connecteur pour port audio en façade (10-1 pin AAFP) 2-23 Connecteur audio numérique (4-1 pin SPDIF_OUT) 2-21 LED d’alimentation (SB_PWR) 2-16 ASUS SABERTOOTH X79...
Page 22
PnP, sur le socket, sur les broches ou sur les composants de la carte mère. • Conservez-bien le couvercle après avoir installé un la carte mère. ASUS ne traitera les requêtes de RMA (Return Merchandise Authorization) que si la carte mère est renvoyée avec le couvercle sur le socket LGA2011.
Page 23
Un module DDR3 possède les même dimensions physiques qu’un module DDR2 mais s’encoche différemment pour éviter son installation sur des sockets DDR ou DDR2. NE PAS installer de module mémoire DDR ou DDR2 sur les slots DDR3. Slots DDR3 de la SABERTOOTH X79 Configurations mémoire recommandées ASUS SABERTOOTH X79...
Page 24
La capacité mémoire maximum de 64Go peut être atteinte avec des modules mémoire de 8Go ou plus. ASUS mettra à jour la liste des modules mémoire compatibles avec cette carte mère dès la mise sur le marché de ce type de mémoire.
Page 25
Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la SABERTOOTH X79 DDR3 1333 MHz DIMM socket support (Optional) S S / Vendors Part No. Size Chip Brand Chip NO. Timing Voltage 2 DIMM 4 DIMM 6 DIMM 8 DIMM A-DATA...
Page 26
Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la SABERTOOTH X79 DDR3 1333 MHz (suite) DIMM socket support (Optional) S S / Vendors Part No. Size Chip Brand Chip NO. Timing Voltage 2 DIMM 4 DIMM 6 DIMM 8 DIMM...
Page 27
Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la SABERTOOTH X79 DDR3 1600 MHz DIMM socket support (Optional) S S / C h i p Vendors Part No. Size Chip NO. Timing Voltage Brand 2 DIMM 4 DIMM 6 DIMM 8 DIMM...
Page 28
Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la SABERTOOTH X79 DDR3 1600 MHz (suite) DIMM socket support (Optional) S S / C h i p Vendors Part No. Size Chip NO. Timing Voltage Brand 2 DIMM 4 DIMM 6 DIMM 8 DIMM...
Page 29
Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la SABERTOOTH X79 DDR3 1866 MHz* (suite) DIMM socket support (Optional) S S / C h i p Vendors Part No. Size Chip NO. Timing Voltage Brand 2 DIMM 4 DIMM 6 DIMM 8 DIMM...
Page 30
2.2.4 Slots d’extension Assurez-vous d’avoir bien débranché le câble d’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des cartes d’extension. Manquer à cette précaution peut vous blesser et endommager les composants de la carte mère. N° Slot Description Slot PCIe 3.0 x16_1 (en mode x16 ou x16/x16) Slot PCIe 2.0 x1_1 Slot PCIe 2.0 x1_2 Slot PCIe 3.0 x16_2...
Page 32
RAM dans le CMOS, incluant les paramètres système tels que les mots de passe. Jumper d’effacement de la mémoire RTC de la SABERTOOTH X79 Pour effacer la mémoire RTC : Eteignez l’ordinateur, débranchez le cordon d’alimentation et retirez la pile de la carte mère.
Page 33
BIOS ont été restaurés. • Il est recommandé de télécharger et de mettre à jour le BIOS dans sa version la plus récente à partir du site Web d’ASUS (www.asus.com) après une utilisation de la fonction MemOK! ASUS SABERTOOTH X79...
Page 34
LED correspondante s’allume jusqu’à ce que le problème soit résolu. Cette solution conviviale offre une méthode intuitive pour détecter la racine du problème. LED du POST de la SABERTOOTH X79 2-16 Chapitre 2 : Informations sur le matériel...
Page 35
Si vous installez des disques durs Serial ATA, vous pouvez créer des volumes RAID 0, 1, 5 et 10 via le chipset Intel X79. ® Connecteurs SATA 6.0Gbs de la SABERTOOTH X79 Extrémité à NOTE : Connectez l'extrémité à angle droit du angle droit câble SATA au périphérique SATA.
Page 36
1, 5 et 10 via le chipset Intel X79. ® Connecteur SATA 6Gb/s JMicron de la SABERTOOTH X79 • Ces connecteurs sont réglés en mode [AHCI Mode] par défaut. Si vous souhaitez créer une configuration RAID Serial ATA via ces connecteurs, réglez l’élément SATA Mode du BIOS sur [RAID Mode].
Page 37
XP Service Pack 3 ou ultérieur avant d’utiliser les connecteurs Serial ® ATA. • Pour obtenir de meilleures performances avec ASUS SSD Caching, veuillez connecter un disque dur standard (HDD) et un disque SSD sur les connecteurs Marvell® SATA6G_E1/E2. • Pour une utilisation normale, ces connecteurs sont regular usage, les connecteurs SATA6G_E1/E2 sont recommandés pour les disques de données.
Page 38
USB 3.0. USB3_56 PIN 1 Vbus ® Vbus IntA_P1_SSRX- IntA_P2_SSRX- IntA_P1_SSRX+ SABERTOOTH X79 IntA_P2_SSRX+ IntA_P1_SSTX- IntA_P2_SSTX- IntA_P1_SSTX+ IntA_P2_SSTX+ IntA_P1_D- IntA_P2_D- IntA_P1_D+ IntA_P2_D+ Connecteur USB 3.0 de la SABERTOOTH X79 SABERTOOTH X79 USB3.0 connector 2-20 Chapitre 2 : Informations sur le matériel...
Page 39
Si votre châssis intègre des ports USB en façade, Vous pouvez raccorder un câble USB à ces connecteurs. Connectez le câble USB sur le ASUS Q-Connector (USB, bleu) en premier, puis installez le Q-Connector (USB) sur le connecteur USB de la carte mère.
Page 40
à la broche de terre de chaque connecteur. Connecteurs de ventilation de la SABERTOOTH X79 N’oubliez pas de connecter le câble du ventilateur pour CPU au connecteur CPU_Fan de la carte mère. Un flux d’air insuffisant dans le châssis peut endommager les composants de la carte mère.
Page 41
Ce connecteur est dédié au module E/S audio du panneau avant qui supporte les standards AC ‘97 audio et HD Audio. Connecteur audio pour panneau avant de la SABERTOOTH X79 • Nous vous recommandons de brancher un module High-Definition Audio sur ce connecteur pour bénéficier de la fonction High Definition Audio de la carte mère.
Page 42
Trouvez le bon sens et appuyez fermement jusqu’à ce que la prise soit bien en place. Connecteurs d’alimentation de la SABERTOOTH X79 • Pour un système totalement configuré, nous vous recommandons d’utiliser une alimentation conforme à...
Page 43
Connecteur panneau système (20-8 pin PANEL) Ce connecteur supporte plusieurs fonctions intégrées au châssis. Connecteur panneau système de la SABERTOOTH X79 • LED d’alimentation système (2-pin PLED) Ce connecteur 2 broches est dédié à la LED d’alimentation système. La LED d’alimentation système s’allume lorsque vous démarrez le système et clignote lorsque...
Page 44
Monter votre ordinateur 2.3.1 Outils et composants additionnels pour monter un ordinateur de bureau 1 set de vis Tournevis Philips (cross) Châssis d’ordinateur Bloc d’alimentation Processeur Intel au format LGA2011 Ventilateur CPU compatible LGA2011 Module(s) mémoire Disque(s) dur(s) SATA Lecteur optique SATA (optionnel) Carte graphique (optionnel) Les outils et composants illustrés dans le tableau ci-dessus ne sont pas inclus avec la carte mère.
Page 45
Veuillez noter l'ordre de la séquence d'ouverture/fermeture du système à deux loquets. Suivez les instructions imprimées sur le socket ou les illustrations de ce manuel. Le capuchon en plastique se désenge automatiquement une fois que le CPU et les loquets sont en place. ASUS SABERTOOTH X79 2-27...
Page 46
2-28 Chapitre 2 : Informations sur le matériel...
Page 47
2.3.3 Installation du ventilateur/dissipateur de CPU Appliquez si nécessaire plusieurs gouttes de pâte thermique sur la zone exposée du CPU qui sera en contact avec le dissipateur thermique. Pour installer le ventilateur/dissipateur de CPU ASUS SABERTOOTH X79 2-29...
Page 48
2.3.4 Installation d’un module mémoire Pour retirer un module mémoire 2-30 Chapitre 2 : Informations sur le matériel...
Page 49
2.3.5 Installation de la carte mère Les illustrations de cette section sont uniquement données à titre indicatif. La topologie de la carte mère peut varier en fonction des modèles, toutefois les étapes d'installation sont identiques. ASUS SABERTOOTH X79 2-31...
Page 50
Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d’endommager la carte mère. 2-32 Chapitre 2 : Informations sur le matériel...
Page 51
2.3.6 Thermal Armor pour ASUS SABERTOOTH X79 La solution de refroidissement Thermal Armor pour carte mère ASUS SABERTOOTH X79 se compose d’un ventilateur pour la zone d’E/S et d’un autre ventilateur pour la zone contenant la puce PCH. Ce système astucieux permet de garantir une dissipation effective de la chaleur générée par les composants de la carte mère.
Page 52
à la carte mère. Si le problème persiste, contactez le service après-vente ASUS le plus proche pour obtenir de l’aide. 2-34 Chapitre 2 : Informations sur le matériel...
Page 53
2.3.7 Connexion des prises d'alimentation ATX ASUS SABERTOOTH X79 2-35...
Page 54
2.3.8 Connexion de périphériques SATA 2-36 Chapitre 2 : Informations sur le matériel...
Page 55
2.3.9 Connecteur d'E/S frontal Pour installer ASUS Q-Connector Connecteur USB 2.0 Connecteur audio frontal AAFP Connecteur USB 3.0 USB 3.0 ASUS SABERTOOTH X79 2-37...
Page 56
2.3.10 Installation d'une carte d'extension Pour installer une carte PCIe x16 Pour installer une carte PCIe x1 Pour installer une carte PCI 2-38 Chapitre 2 : Informations sur le matériel...
Page 57
Pour utiliser le branchement à chaud des ports eSATA, réglez l’option ASM1061 • Storage Controller du BIOS sur [Enabled] et installez le pilote du contrôleur SATA Asmedia à partir du DVD de support. Voir section 3.5.5 Onboard Devices Configuration pour plus de détails. ASUS SABERTOOTH X79 2-39...
Page 58
Indicateurs LED des ports LAN LED ACT/ LED Activité/Lien LED Vitesse VITESSE LIEN Statut Description Statut Description Eteint Pas de lien Eteint Connexion 10 Mbps Orange Lié Orange Connexion 100 Mbps Clignotant Activité de Vert Connexion 1 Gbps Port réseau données *** Configurations audio 2, 4, 6 et 8 canaux Port...
Page 59
Connexion à des haut-parleurs stéréo Connexion à un système de haut-parleurs 2.1 Connexion à un système de haut-parleurs 4.1 ASUS SABERTOOTH X79 2-41...
Page 60
Connexion à un système de haut-parleurs 5.1 Connexion à un système de haut-parleurs 7.1 2-42 Chapitre 2 : Informations sur le matériel...
Page 61
2.3.13 USB BIOS Flashback Téléchargez la dernière version en date du BIOS sur le site Web d’ASUS. Enregistre-le dans le dossier racine d’une clé de stockage USB. Sur le panneau d'E/S, connectez la clé de stockage USB au port USB à l'intérieur BLANC.
Page 62
Démarrer pour la première fois Après avoir effectué tous les branchements, refermez le boîtier. Assurez-vous que tous les interrupteurs sont éteints. Connectez le câble d’alimentation au connecteur d’alimentation à l’arrière du boîtier Connectez l’autre extrémité du câble d’alimentation à une prise de courant équipée d’une protection contre les surtensions.
Page 63
• un composant installé nécessite un réglage spécifique ou une mise à jour du BIOS. Le tout nouveau BIOS UEFI (Extensible Firmware Interface) d’ASUS est conforme à l’architecture uEFI et offre une interface conviviale allant au-delà de la simple saisie traditionnelle au clavier grâce à...
Page 64
Charge les paramètres par défaut Détermine la séquence de démarrage Mode normal Mode ASUS Optimal Affiche les propriétés du système en fonction du mode sélectionné sur la droite • Les options de la séquence de démarrage varient en fonction des périphériques installés.
Page 65
Advanced Mode. Consultez les sections suivantes pour plus de détails sur les divers options de configurations. Pour accéder à l’interface EZ Mode, cliquez sur Exit (Quitter), puis sélectionnez ASUS EZ Mode. Élements du menu...
Page 66
Élements de menu L’élément sélectionné dans la barre de menu affiche les éléments de configuration spécifiques à ce menu. Par exemple, sélectionner Main affiche les éléments du menu principal. Les autres éléments (Ai Tweaker, Advanced (Avancé), Monitor (Surveillance), Boot (Démarrage), Tool (Outils) et Exit (Sortie)) de la barre des menus ont leurs propres menus respectifs.
Page 67
CMOS Real Time Clock (RTC). Voir section 2.2.5 Jumper pour plus de détails. Les éléments Administrator (Administrateur) ou User Password (Mot de passe • utilisateur) affiche la valeur par défaut Not Installed (Non défini). Après avoir défini un mot de passe, ces éléments affichent Installed (Installé). ASUS SABERTOOTH X79...
Page 68
Administrator Password (Mot de passe administrateur) Si vous avez défini un mot de passe administrateur, il est fortement recommandé d’utiliser ce mot de passe lors de l’accès au système. Sinon, il se peut que certains éléments du BIOS ne puissent pas être modifiés. Pour définir un mot de passe administrateur : Sélectionnez l’élément Administrator Password (Mot de passe administrateur) et appuyez sur la touche <Entrée>...
Page 69
<Entrée> lorsqu’il vous est demandé de créer/confirmer le mot de passe. Une fois terminé, l’élément User Password (Mot de passe utilisateur) en haut de l’écran affiche la valeur Not Installed (Non défini). ASUS SABERTOOTH X79...
Page 70
Menu Ai Tweaker Le menu Ai Tweaker permet de configurer les éléments liés à l’overclocking. Prenez garde lors de la modification des éléments du menu Ai Tweaker. Une valeur incorrecte peut entraîner un dysfonctionnement du système. Les options de configuration de cette section varient en fonction du type de CPU et de modules mémoire installés sur la carte mère.
Page 71
SPD. Options de configuration : [Auto] [DDR3-800MHz] [DDR3-1066MHz] [DDR3-1333MHz] [DDR3-1600MHz] [DDR3-1866MHz] [DDR3-2133MHz] [DDR3-2400MHz] [DDR3-2666MHz] Le réglage d’une fréquence mémoire trop élevée peut rendre le système instable ! Si cela se produit, restaurez la valeur par défaut. ASUS SABERTOOTH X79...
Page 72
EPU Power Saving Mode (Mode d’économies d’énergie EPU) [Disabled] Permet d’activer ou désactiver la fonction d’économies d’énergie EPU. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] OC Tuner OC Tuner permet un overclocking automatique de la fréquence et du voltage du CPU et de la mémoire pour accroître les performances du système.
Page 73
Options de configuration : [Auto] [0 DRAM Clock] – [7 DRAM Clock] tRWSR [Auto] Options de configuration : [Auto] [0 DRAM Clock] – [15 DRAM Clock] tCCD [Auto] Options de configuration : [Auto] [0 DRAM Clock] – [7 DRAM Clock] ASUS SABERTOOTH X79 3-11...
Page 75
500kHz par incréments de 10kHz. CPU Spread Spectrum (Étalage du spectre du CPU) [Diasbled] [Disabled] Permet d’accroître les capacités d’overclocking de la fréquence BCLK. [Enabled] À définir sur [Enabled] pour activer le contrôle des perturbations électromagnétiques. ASUS SABERTOOTH X79 3-13...
Page 76
DRAM-AB/DRAM-CD Power Phase control (Contrôle des phases des canaux mémoire A/B/C/D [Auto] [Auto] Sélection automatique. [Optimized] Charge le profil optimisé par ASUS. [Extreme] Utilise toutes les phases d’alimentation disponibles. CPU Performance Settings (Paramètres de performance du CPU) 3-14 Chapitre 3 : Le BIOS...
Page 77
CPU VCORE Manual Voltage (Voltage VCORE manuel) [Auto] Cet élément n’apparaît que si CPU VCORE Voltage est réglé sur [Manual Mode] et permet de régler un voltage CPU fixe. La fourchette de valeurs est comprise entre 0.800V et 1.700V par incréments de 0.005V. ASUS SABERTOOTH X79 3-15...
Page 78
Offset Mode Sign [+] (Signe du mode de décalage) [+] Cet élément n’apparaît que si CPU VCORE Voltage est réglé sur [Offset Mode]. Pour décaler le voltage avec une valeur positive. [–] Pour décaler le voltage avec une valeur négative. CPU VCORE Offset Voltage (Voltage de décalage VCORE) [Auto] Permet de régler le voltage de décalage.
Page 79
À définir sur [Enabled] pour activer le contrôle des perturbations électromagnétiques. PCIE Spread Spectrum (Étalage de spectre PCIE) [Auto] [Auto] Configuration automatique. [Disabled] Permet d’accroître les capacités d’overclocking de la fréquence PCIE. [Enabled] À définir sur [Enabled] pour activer le contrôle des perturbations électromagnétiques. ASUS SABERTOOTH X79 3-17...
Page 80
Menu Advanced (Avancé) Le menu Advanced permet de modifier les paramètres du CPU et d’autres composants du système. Prenez garde lors de la modification des paramètres du menu Advanced. Des valeurs incorrectes risquent d’entraîner un mauvais fonctionnement du système. 3-18 Chapitre 3 : Le BIOS...
Page 81
: [All] ou selon les spécifications du CPU Limit CPUID Maximum (Limiter le CPUID maximum) [Disabled] [Enabled] Permet aux systèmes d’exploitation hérités de démarrer même s’ils ne prennent pas en charge les fonctions CPUID avancées. [Disabled] Désactive cette fonction. ASUS SABERTOOTH X79 3-19...
Page 82
Execute Disable Bit [Enabled] Active la fonctionnalité NX Bit. [Enabled] [Disabled] Force le témoin XD à toujours revenir sur zéro (0). Intel Virtualization Technology (Technologie de virtualisation Intel) [Enabled] [Enabled] Autorise une plate-forme matérielle à exécuter plusieurs systèmes d’exploitation séparément et simultanément, permettant au système de fonctionner virtuellement comme plusieurs systèmes.
Page 83
[AHCI]. L’interface AHCI permet au pilote de stockage embarqué d’activer la fonction avancée Serial ATA permettant d’améliorer les performances de stockage quelque soit la charge du système en autorisant le disque à optimiser en interne l’ordre des commandes. ASUS SABERTOOTH X79 3-21...
Page 84
Les deux éléments suivants n’apparaissent que si SATA Mode est réglé sur [IDE Mode]. Serial-ATA Controller 0 (Contrôleur SATA 0) [Enhanced] Cet élément n’apparaît que si l’option SATA Mode est réglée sur [IDE Mode]. [Disabled] Désactive cette fonction SATA. [Enhanced] Permet la prise en charge de plus de quatre lecteurs SATA.
Page 85
Legacy USB3.0 Support (Support USB 3.0 hérité) [Enabled] [Enabled] Active le support des périphériques USB 3.0 pour les systèmes d’exploitation hérités. [Disabled] Désactive cette fonction. EHCI Hand-off [Disabled] [Enabled] Active cette fonction. [Disabled] Désactive cette fonction. ASUS SABERTOOTH X79 3-23...
Page 86
3.5.5 Onboard Devices Configuration (Configuration des périphériques embarqués) Azalia HD Audio (Contrôleur audio HD Azalia) [Enabled] [Enabled] Active le contrôleur High Definition Audio. [Disabled] Désactive le contrôleur. Les 2 éléments suivants n’apparaissent que si l’option HD Audio Controller est réglée sur [Enabled].
Page 87
Permet d’activer ou désactiver le port série (COM). Options de configuration : [Enabled] [Disabled] Change Settings (Modification d’adressage) [IO=3F8h; IRQ=4] Sélectionne l’adresse de base du port parallèle. Options de configuration : [IO=3F8h; IRQ=4] [IO=2F8h; IRQ=3] [IO=3E8h; IRQ=4] [IO=2E8h; IRQ=3] ASUS SABERTOOTH X79 3-25...
Page 88
3.5.6 APM (Gestion d’alimentation avancée) Restore AC Power Loss (Restauration sur perte de courant CA) ([Power Off] [Power On] Le système est allumé après une perte de courant. [Power Off] Le système est éteint après une perte de courant. [Last State] Le système est soit “éteint”...
Page 89
Cet élément n’apparaît que si l’option CPU Q-Fan Control est activée et permet de déterminer le seuil de rotation minimum du ventilateur de CPU. Options de configuration : [Ignore] [200 RPM] [300 RPM] [400 RPM] [500 RPM] [600 RPM] ASUS SABERTOOTH X79 3-27...
Page 90
CPU Fan Profile (profil du ventilateur de CPU) [Standard] Cet élément n’apparaît que si l’option CPU Q-Fan Control est activée et permet de définir le niveau de performance du ventilateur de CPU. [Standard] Le vitesse du ventilateur du CPU est ajustée automatiquement en fonction de la température du CPU.
Page 91
[Silent] Minimise la vitesse des ventilateurs pour un fonctionnement silencieux. [Turbo] Permet d’obtenir la vitesse maximum des ventilateurs. [Manual] Configuration manuelle. Les 4 éléments suivants n’apparaissent que si l’option Assistant/PCH Fan Profile est réglée sur [Manual]. ASUS SABERTOOTH X79 3-29...
Page 92
Assistant/PCH Upper Temperature (Seuil de température maximum) [70] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster le seuil de température maximum. La fourchette de valeurs est comprise entre 40ºC et 90ºC. Assistant/PCH Fan Max. Duty Cycle (Cycle d’opération maximum des ventilateurs assistant et PCH) (%) [100] Utilisez les touches <+>...
Page 93
Active la fonction d’affichage du logo en plein écran. [Disabled] Désactive la fonction d’affichage du logo en plein écran. Réglez cet élément sur [Enabled] pour utiliser la fonction ASUS MyLogo 2™. Wait For ‘F1’ If Error (Attendre pression de F1 si erreur) [Enabled] [Disabled] Désactive cette fonction.
Page 94
Le menu Tool vous permet de configurer les options de fonctions spéciales. 3.8.1 ASUS EZ Flash 2 Permet d’activer la fonction ASUS EZ Flash 2. Lorsque vous appuyez sur <Entrée>, un message de confirmation apparaît. Sélectionnez Yes (Oui) ou No (Non), puis appuyez sur <Entrée> pour confirmer.
Page 95
3.8.2 ASUS DRAM SPD Information (Informations de SPD) Cet élément permet d’obtenir les informations de SPD de la mémoire installée. ASUS SABERTOOTH X79 3-33...
Page 96
3.8.3 ASUS O.C. Profile Cet élément vous permet de sauvegarder ou de charger les paramètres du BIOS. L’élément Setup Profile Status affiche Not Installed (Non défini) si aucun profil n’a été créé. Label Permet de définir le label du profil de configuration.
Page 97
Drive Xpert Device(s) List (Liste des lecteurs Drive Xpert) : SATA 6G E1 (gris) / SATA 6G E2 (gris)) Appuyez sur la touche <Entrée> de votre clavier pour afficher les disques durs reliés aux connecteurs SATA6G_E1 et SATA6G_E2 de la carte mère. ASUS SABERTOOTH X79 3-35...
Page 98
Load Optimized Defaults Save Changes & Reset Discard Changes & Exit ASUS EZ Mode Launch UEFI Shell from filesystem device Load Optimized Defaults (Charger les paramètres optimisés par défaut) Cette option vous permet de charger les valeurs par défaut de chaque paramètre des menus du BIOS.
Page 99
USB ou le DVD de support de la carte mère lorsque le fichier BIOS ne répond plus ou est corrompu ASUS BIOS Updater : mise à jour du BIOS sous DOS à l’aide du DVD de support ou d’un périphérique de stockage amovible USB.
Page 100
3.10.1 Utilitaire ASUS Update ASUS Update est un utilitaire qui vous permet de gérer, sauvegarder et mettre à jour le BIOS de la carte mère sous un environnement Windows . ASUS Update permet de: ® • Sauvegarder le BIOS actuel •...
Page 101
Sélectionnez le site FTP ASUS le plus proche pour éviter les problèmes de congestion du réseau, puis cliquez sur Next (Suivant). Cochez les deux options disponibles pour activer la mise à niveau inférieure et la sauvegarde automatique du BIOS. Sélectionnez la version du BIOS à...
Page 102
• Consultez les différents guides d’utilisation contenus dans le DVD de support de la carte mère ou sur le site Web d’ASUS (www.asus.com) pour plus de détails sur la configuration des logiciels ASUS. 3-40...
Page 103
3.10.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 2 ASUS EZ Flash vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir besoin d’utiliser d’utilitaire sous le système d’exploitation. Téléchargez la dernière version en date du BIOS sur le site d’ASUS (www.asus. com) avant d’utiliser cet utilitaire.
Page 104
3.10.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de restaurer le BIOS lorsqu’il est défectueux ou corrompu suite à une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant le DVD de support de la carte mère ou un périphérique de stockage amovible contenant le fichier BIOS à...
Page 105
3.10.4 Utilitaire ASUS BIOS Updater ASUS BIOS Updater vous permet de mettre à jour le BIOS sous DOS. Cet utilitaire vous permet aussi de copier le fichier BIOS actuel afin d’en faire une sauvegarde si le BIOS est corrompu lors d’une mise à jour.
Page 106
Une fois terminé, appuyez sur n’importe quelle touche de votre clavier pour retourner à l’invite de commande DOS. ASUSTek BIOS Updater for DOS V1.18 [2011/04/29] Current ROM Update ROM BOARD: SABERTOOTH X79 BOARD: Unknown VER: 0401 VER:...
Page 107
Pour ce faire, sélectionnez l’option Load Optimized Defaults localisée dans le menu Exit du BIOS. • Si nécessaire, assurez-vous de reconnecter tous les câbles SATA après la mise à jour du BIOS. ASUS SABERTOOTH X79 3-45...
Page 108
Le contenu du DVD de support peut être modifié à tout moment sans préavis. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour des informations mises à jour. 4.2.1...
Page 109
4.2.2 Obtenir les manuels des logiciels Les manuels d’utilisation des logiciels sont inclus dans le DVD de support. Suivez les instructions ci-dessous pour obtenir les manuels nécessaires. Les manuels sont au format PDF (Portable Document Format). Installez Adobe Acrobat ® ®...
Page 110
Reportez-vous au fichier d’aide en ligne ou au fichier Readme (Lisezmoi) accompagnant le logiciel pour plus d’informations. 4.3.1 AI Suite II AI Suite II est une interface tout-en-un intégrant divers utilitaires ASUS pouvant être exécutés simultanément. Installer AI Suite II Pour installer AI Suite II sur votre ordinateur : Placez le DVD de support dans votre lecteur optique.
Page 111
4.3.2 ASUS Thermal Radar L’utilitaire Thermal Radar permet de surveiller en temps réel les températures de certains composants importants de la carte mère et d’ajuster en conséquence la vitesse des ventilateurs pour garantir la stabilité du système et prévenir les risques de surchauffe.
Page 112
Dans le menu déroulant Profile Name (Nom du profil), sélectionnez le profil souhaité puis cliquez sur Apply (Appliquer). Vous pouvez faire de même pour les autres ventilateurs en cliquant simplement sur les icônes CHA (Châssis) et ASST (Ventilateur optionnel). ASUS SABERTOOTH X79...
Page 113
Personnaliser les paramètres de ventilation Vous pouvez personnaliser les vitesse de rotation des différents ventilateurs présents dans votre boîtier d’ordinateur en fonction de vos besoins. Pour une personnalisation rapide des ventilateurs : Dans le menu déroulant Profile Name (Nom du profil), sélectionnez User (Utilisateur).
Page 114
Si vous n’êtes pas certain de quel type de composant à surveiller et le pourcentage à utiliser, cliquez sur Auto pour laisser Thermal Radar régler ces paramètres automatiquement. Cliquez sur Apply (Appliquer) pour que les modifications puissent prendre effet. ASUS SABERTOOTH X79...
Page 115
élevé peut endommager le CPU de manière irrémédiable et régler un voltage trop faible peut rendre le système instable. Afin de garantir la stabilité du système, les modifications effectuées avec ASUS TurboV ne sont pas sauvegardées dans le BIOS et ne seront pas reprises au redémarrage du système.
Page 116
CPU Ratio sous TurboV. Consultez le chapitre 3 de ce manuel pour plus de détails. • Les barres de la fonction CPU Ratio affichent l’état des coeurs du processeur. Le nombre de coeurs variant en fonction du modèle de votre CPU. ASUS SABERTOOTH X79...
Page 117
CPU Strap Permet de régler la fonction CPU Strap. Cliquez sur l’onglet CPU Strap. Déplacez les curseurs jusqu’à l’obtention de la valeur désirée. Le graphique sera modifié en conséquence. Cliquez sur Apply (Appliquer) pour que les modifications prennent effet. CPU Strap Annule les Barres de modifications...
Page 118
Réduisez le nombre de phases lorsque la charge du système est faible pour accroître l’efficacité du régulateur de tension. CPU Power Duty Control (Contrôle de service du CPU) Cette fonction permet d’ajuster le courant et les capacités thermiques de chaque phase du régulateur de tension. ASUS SABERTOOTH X79 4-11...
Page 119
Alimentation DRAM Aide Applique les modifications Annule les modifications N° Description DRAM Current Capability (Capacités électriques DRAM) Cette fonction permet d’obtenir un champ d’alimentation plus important pour l’overclocking DRAM Voltage Frequency (Fréquence DRAM) Permet de régler la fréquence de commutation de la mémoire DRAM pour assurer la stabilité...
Page 120
Cliquez sur Recording (Enregistrer) pour enregistrer les évènements souhaités. Cliquez sur Monitor (Surveillance) > Sensor Recorder à partir de la barre des menus principale d’AI Suite II pour voir apparaître un résumé des différents états du système. ASUS SABERTOOTH X79 4-13...
Page 121
4.3.6 USB 3.0 Boost La fonction exclusive ASUS USB 3.0 Boost permet de booster le débit de vos périphériques USB 3.0 ainsi que la prise en charge du protocole UASP (USB Attached SCSI Protocol). Avec USB 3.0 Boost, vous pouvez accélérer la vitesse de transfert des données de vos dispositifs USB 3.0 en toute simplicité.
Page 122
Lancer ASUS SSD Caching Après avoir installé AI Suite II à partir du DVD de support de la carte mère, lancez ASUS SSD Caching en cliquant sur Tool (Outils) > ASUS SSD Caching dans la barre des menus d’AI Suite II.
Page 123
® Lancer ASUS Update Après avoir installé AI Suite II à partir du DVD de support de la carte mère, lancez ASUS Update en cliquant sur Update (Mise à jour) > ASUS Update dans la barre des menus d’AI Suite II.
Page 124
! Lancer ASUS MyLogo Après avoir installé AI Suite II à partir du DVD de support de la carte mère, lancez ASUS en cliquant sur Update (Mise à jour) > MyLogo dans la barre des menus d’AI Suite II.
Page 125
Cliquez sur Auto Tune (Ajustement auto) pour définir la résolution de l’image. Cliquez sur le bouton Booting Preview (Aperçu de démarrage) pour avoir un aperçu de l’image. Cliquez sur Next (Suivant) une fois terminé. Cliquez sur Flash (Mettre à jour) pour modifier l’image. Cliquez sur Yes (Oui) pour redémarrer le système.
Page 126
Options de Configuration Bouton Réduire Fenêtre des paramètres de contrôle Bouton Informations Consultez les guides des logiciels contenus dans le DVD de support ou disponibles sur le site Web d’ASUS (www.asus.com) pour plus de détails de configuration. ASUS SABERTOOTH X79 4-19...
Page 127
4.4 Configurations RAID Cette carte mère intègre un chipset Intel X79 vous permettant de configurer des disques ® durs SATA en volumes RAID. Les types de configurations RAID suivants sont pris en charge par cette carte mère : Intel Rapid Storage Technology : RAID 0, RAID 1, RAID 10 et RAID 5. •...
Page 128
None defined. Physical Devices: Port Device Model Serial # Size Type/Status(Vol ID) ST3160812AS 9LS0HJA4 149.0GB Non-RAID Disk ST3160812AS 9LS0F4HL 149.0GB Non-RAID Disk ST3160812AS 3LS0JYL8 149.0GB Non-RAID Disk ST3160812AS 9LS0BJ5H 149.0GB Non-RAID Disk [↑↓]-Select [ESC]-Exit [ENTER]-Select Menu ASUS SABERTOOTH X79 4-21...
Page 129
Les touches de navigation au bas de l’écran vous permettent de vous déplacer entre les menus et de sélectionner les options de ces derniers. Les écrans RAID du BIOS de cette section sont présentés en guise d’illustrations, et peuvent différer de ceux que vous avez à l’écran. L’utilitaire supporte un maximum de quatre disques durs en configuration RAID.
Page 130
WARNING: ALL DATA ON SELECTED DISKS WILL BE LOST. Are you sure you want to create this volume? (Y/N): Appuyez sur <Y> pour créer le volume RAID et retourner au menu principal, ou sur <N> pour retourner au menu CREATE VOLUME. ASUS SABERTOOTH X79 4-23...
Page 131
Supprimer un volume RAID Vous ne pourrez pas restaurer les données après avoir supprimer un volume RAID. Assurez-vous d’avoir sauvegarder vos données importantes avant de supprimer un volume RAID. Pour supprimer un volume RAID : À partir du menu principal de l’utilitaire, sélectionnez 2. Delete RAID Volume et appuyez sur <Entrée>.
Page 132
Appuyez sur la barre <Espace> pour sélectionner les disques durs à inclure au volume RAID. Une astérisque (*) apparaît devant le lecteur de disque dur sélectionné. Après avoir sélectionné les disques durs nécessaires à la création d’un volume RAID, appuyez sur <Entrée> pour continuer. ASUS SABERTOOTH X79 4-25...
Page 134
Stripte Size │ └ PD 8: ST3160812AS RAID Mode RAID0 │ Free Physical Disks Size 304128MB └ BGA Status Number of PDs Members ▶ ▶ Help Delete the selected virtual disk. ENTER: Operation F10: Exit/Save ESC: Return ASUS SABERTOOTH X79 4-27...
Page 135
Le message d’avertissement suivant apparaît : Delete Virtual Disk Do you want to delete this virtual disk ? Appuyez sur <Y> pour supprimer le volume RAID sélectionné. Le message d’avertissement suivant apparaît : Delete MBR Do you want to delete MBR from this virtual disk ? Appuyez sur <Y>...
Page 136
RAID. Sélectionnez le lecteur de disquettes comme disque de destination. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour achever la procédure. Protégez le disque en écriture pour éviter une éventuelle infection par virus. ASUS SABERTOOTH X79 4-29...
Page 137
4.5.3 Installer le pilote RAID lors de l’installation de Windows ® Pour installer le pilote RAID sous Windows XP : ® Lors de l’installation du système d’exploitation, le système vous demande de presser la touche F6 pour installer un pilote SCSI ou RAID tiers. Appuyez sur <F6>...
Page 138
Parcourez le contenu de la disquette contenant le pilote RAID pour localiser le fichier txtsetup.oem. Double-cliquez sur le fichier. Une fenêtre apparaît, vous permettant de sélectionner le programme avec lequel vous souhaitez ouvrir le fichier “oem”. ASUS SABERTOOTH X79 4-31...
Page 139
Sélectionnez Bloc-notes. Localisez les sections [HardwareIds.scsi.iaAHCI_DesktopWorkstationServer] et [HardwareIds.scsi.iaStor_DesktopWorkstationServer] du fichier txtsetup.oem. Tapez la ligne suivante en dessous de ces deux sections : id = “USB\VID_xxxx&PID_xxxx”, “usbstor” [HardwareIds.scsi.iaAHCI_DesktopWorkstationServer] id= “PCI\VEN_8086&DEV_1C02&CC_0106”,”iaStor” id= “USB\VID_03EE&PID_6901”, “usbstor” [HardwareIds.scsi.iaStor_DesktopWorkstationServer] id= “PCI\VEN_8086&DEV_2822&CC_0104”,”iaStor” id= “USB\VID_03EE&PID_6901”, “usbstor” Tapez la même ligne sous chaque section. Les identifiants de fabricant et de produit varient selon les modèles de lecteur de disquettes USB.
Page 140
Pour Windows XP, cliquez sur Panneau de configuration > Ajout/Suppression de programmes. Pour Windows Vista/7, cliquez sur Panneau de configuration > Programmes et fonctionnalités. Sélectionnez le(s) pilote(s) d’affichage actuel(s). Pour Windows XP, sélectionnez Supprimer. Pour Windows Vista/7, sélectionnez Désinstaller. Redémarrez votre ordinateur. ASUS SABERTOOTH X79...
Page 141
5.1.3 Installer deux cartes graphiques CrossFireX™ La carte mère illustrée dans ce chapitre sert uniquement à illustré les instructions d’installation et de configuration et peut ne pas correspondre au modèle de carte mère que vous utilisez. Préparez deux cartes graphiques CrossFireX™.
Page 142
> AMD CrossFireX™ Configuration (Configuration CrossFireX). Dans la liste des adaptateurs graphiques, sélectionnez la carte graphique à utiliser comme périphérique d’affichage. Sélectionnez Enable CrossFireX™ (Activer CrossFireX™). Cliquez sur Apply (Appliquer), puis sur OK pour fermer la fenêtre. ASUS SABERTOOTH X79...
Page 143
Technologie NVIDIA SLI™ ® La carte mère supporte la technologie NVIDIA SLI™ (Scalable Link Interface) qui vous ® permet d’installer plusieurs cartes graphiques. Suivez les procédures d’installation décrites dans cette section. 5.2.1 Pré-requis système • En mode SLI, vous devez posséder deux cartes graphiques compatibles SLI, identiques et certifiées NVIDIA ®...
Page 144
Vous pouvez démarrer l’utilitaire NVIDIA via l’une des méthodes suivantes : Faites un clic droit dans le bureau de Windows ® sélectionnez Panneau de configuration NVIDIA. La fenêtre du Panneau de configuration NVIDIA apparaît. (Voir Étape B5). ASUS SABERTOOTH X79...
Page 145
Si le Panneau de configuration ne s’affiche pas (A), sélectionnez Personnaliser. Dans la fenêtre Personnalisation, sélectionnez Paramètres d’affichage. Dans la boîte de dialogue Paramètres d’affichage, cliquez sur Paramètres avancés. Chapitre 5 : Support des technologies multi-GPU...
Page 146
Activer la configuration SLI Dans la fenêtre du Panneau de configuration NVIDIA, sélectionnez Régler la configuration SLI. Cliquez sur Activer la technologie SLI et sélectionnez l’affichage à utiliser pour le rendu de contenu SLI. Une fois terminé, cliquez sur Appliquer. ASUS SABERTOOTH X79...
Page 147
Chapitre 5 : Support des technologies multi-GPU...
Page 148
15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Téléphone +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 E-mail info@asus.com.tw www.asus.com.tw Support technique Téléphone +86-21-38429911 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique) Adresse 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Téléphone +1-812-282-3777 +1-510-608-4555 usa.asus.com Support technique Téléphone +1-812-282-2787 +1-812-284-0883 support.asus.com...