Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL DE L'UTILISATEUR
CATCHX PRO
Edité le 2023/12/18
Veuillez visiter
https://rippton.com/tutorial
pour regarder le didacticiel vidé o de
CatchX Pro.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Rippton CATCHX PRO

  • Page 1 MANUEL DE L'UTILISATEUR CATCHX PRO Edité le 2023/12/18 Veuillez visiter https://rippton.com/tutorial pour regarder le didacticiel vidé o de CatchX Pro.
  • Page 2 Rippton sur votre appareil mobile. Comment télé charger l'application RIPPTON Recherchez « RIPPTON » sur le Google Play Store, les applications Samsung Galaxy ou l'App Store ou scannez le code QR ci-dessous pour installer l'application sur votre appareil mobile. L'installation de l'application nécessite le systè...
  • Page 3 3. Caractéristiques ..................7 4. Aperç u ...................... 8 5. Chargement .................... 12 6. Télé commande ..................17 7. Comment contrôler manuellement CatchX Pro ? ........18 8. Fonction APP ..................28 9. Conseils ....................42 10. Assistance .................... 44 11.
  • Page 4 Préface Veuillez prendre le temps de lire et de comprendre ce manuel. Votre bateau- appât CatchX Pro offrira des années d’utilisation sans problème s’il est utilisé et entretenu correctement. Déclaration La politique est une politique d'amélioration continue et nous nous réservons le droit de modifier les spécifications du produit sans préavis.
  • Page 5 1. Qu'y a-t-il dans le colis ? Votre bateau-appât CatchX Pro contient les é lé ments suivants en standard : Manuel d'utilisation x1 Guide de recherche de poisson + guide de dé marrage rapide x 1 Bateau amorceur CatchX Pro x 1 Télécommande x1...
  • Page 6 Distance de transmission maximale 300m Wifi 2412 ~ 2484MHz Batterie Type de batterie Batterie Li-ion cylindrique Capacité 8000mAh * 2 Tension 11.1V *Nous vous recommandons fortement d'utiliser les chargeurs fournis par Rippton pour une recharge sans problè me. p. 6...
  • Page 7 LED rouge arrière. Télécommande La portée maximale de transmission est d'environ 300 m. Temps d'attente CatchX Pro est capable de rester 8 heures dans l'eau après avoir été allumé, à condition que le moteur reste à l'arrêt. p. 7...
  • Page 8 4. Aperç u p. 8...
  • Page 9 NOTE: LA TÉLÉCOMMANDE N'EST PAS ÉTANCHE, VEUILLEZ LA GARDER HORS DE CONTACT AVEC L'EAU. La télécommande vibre lorsqu’elle atteint un faible niveau de puissance. Installez le rack avec la télécommande illustrée comme sur l'image ci-dessous. p. 9...
  • Page 10 Veuillez noter la disposition de chaque bouton de trémie sur la télécommande et la trémie correspondante installée sur le bateau. p. 10...
  • Page 11 Une fois les appâts chargés dans la ou les trémies relâchés, vous pouvez utiliser votre main pour ramener la planche inférieure à la position d'origine indiquée sur l'image ci-dessus. p. 11...
  • Page 12 1,5A maximum Tension de sortie +12,6 VCC Sortir Courant de charge Puissance nominale 63.0W 5.1.2. Comment charger la batterie du CatchX Pro ? Couleur du voyant du Qu'est-ce que ça représente ? chargeur de batterie Rouge Être inculpé Vert Chargement terminé...
  • Page 13  Chargez les batteries sé paré ment (veuillez vous référer à l'image 2 ci- dessus) après les avoir retirées du compartiment à piles (veuillez vous référer à l'image 3 ci-dessous). Une fois le chargement terminé, veuillez reconnecter les batteries au compartiment et assurez-vous que toutes les fiches sont placées dans la bonne position (veuillez vous référer à...
  • Page 14 Image3 Utilisez votre main ou votre tournevis pour déverrouiller les compartiments des piles, puis retirez les piles. Image4 Rebranchez les batteries au compartiment une fois la charge terminée, puis reverrouillez les compartiments. Remarque : Entretien des batteries En raison des caractéristiques de la batterie au lithium, elle doit être chargée mensuellement pour éviter la perte de fonctionnalité...
  • Page 15 +5 VCC Sortir Courant de charge Puissance nominale 5.2.2. Comment charger la télécommande Veuillez vous référer à l'image ci-dessous : 5.2.3. Avis Pour le chargeur CatchX Pro : • Température de fonctionnement : 0 ℃ ~ 40 ℃ p. 15...
  • Page 16 Pour un stockage à long terme, veuillez vous assurer que les interrupteurs d'alimentation du CatchX Pro et de sa télécommande sont éteints et que le niveau de puissance de la batterie du CatchX Pro est supérieur à 80 %. Dans le cas contraire, la batterie sera trop déchargé e en raison d'un échec d'utilisation normale.
  • Page 17 6. Télécommande 6.1. Écran d'accueil L'« écran d'accueil » de la télécommande est illustré ci-dessous : 6.2. Interface des tâches L'« Interface de tâche » est destiné e à vous aider à définir le point d'origine de votre tâche automatique, à sé lectionner et à enregistrer les waypoints qui s'y trouvent, puis à...
  • Page 18 7. Comment contrôler manuellement CatchX Pro ? 7.1. Préparation Assurez-vous que le bateau-appât CatchX Pro et sa télécommande sont complètement chargé s et amenez le bateau du côté de la zone d'eau douce où vous prévoyez d'aller pêcher. Remarque : Veuillez prêter attention à la barre supérieure de l'écran distant avant de contrôler votre bateau.
  • Page 19 Une fois l'étalonnage terminé, la télécommande émet un bip et l'é cran affiche « Calibration réussie » (voir la figure ③ ci-dessous). Graphique (1) Graphique (2) Graphique (3) État des indicateurs CatchX Pro tout au long de l'étalonnage : p. 19...
  • Page 20 Processus Avant Commande Calibrage Étalonnage d'étalonnage Étalonnage CAL réussie horizontal terminé Statut avant désactivé clignotant désactivé Statut arrière désactivé clignotant désactivé 7.5. Calibrage pour la télécommande (uniquement requis en cas de réparation ou de remplacement) * 1) Veuillez appuyer et maintenir enfoncé le bouton « Hopper 2 », puis appuyer longuement bouton...
  • Page 21 7.6. Ouvrir Placez d'abord le CatchX Pro sur le sol et allumez-le. Déplacez le joystick vers l'extrémité droite pendant 3 secondes et les moteurs commenceront à tourner. Cela signifie que votre CatchX Pro a é té déverrouillé pour ê tre utilisé et que vous pouvez utiliser le joystick pour contrôler le bateau naviguant sur l'eau.
  • Page 22 Set success » ou « Set fail » apparaîtra pour votre notification. 7.9. Un bouton pour la fixation du crochet En appuyant sur le bouton de déverrouillage du crochet (illustré en carré ), le mécanisme de déverrouillage du crochet s'ouvrira pendant 5 secondes puis se fermera automatiquement.
  • Page 23 7.10. Un bouton pour le retour En mode manuel, appuyer sur le joystick pendant 2 à 3 secondes sur « l'écran d'accueil » amè nera CatchX Pro à revenir automatiquement au point d'origine qui a é té défini à l'avance.
  • Page 24 à annuler la sélection). Lorsque CatchX Pro navigue vers les endroits où vous souhaitez larguer la ligne de pêche accrochée, appuyez longuement sur le bouton « Confirmer » de la télécommande pour mettre en œuvre l'action.
  • Page 25 7.12.1. Acquisition de points de mission 1) Contrôlez le CatchX Pro naviguant jusqu'à l'endroit souhaité ; 2) Appuyez brièvement sur le joystick pour accéder à « l'interface des tâches » ;...
  • Page 26 à nouveau sur le(s) bouton(s) de trémie correspondant(s). 7.12.3. Téléchargement et exé cution des tâches 1) À la fin des sections 7.12.1 et 7.12.2, le CatchX Pro est presque prêt à mettre en œuvre une tâche de lancer automatique une fois que les trémies ont été...
  • Page 27 CatchX Pro exécutera immédiatement la tâche d'itinéraire automatique. Les deux images ci-dessous n'apparaî tront que lorsque le système passera en mode semi-automatique. 7.12.4. Passer au mode tâche manuelle Lorsque vous avez l'intention de quitter le mode tâche automatique ou un bouton pour le mode retour et de revenir au mode tâche manuelle, veuillez...
  • Page 28 LED et la ceinture de feu arrière. 8. Fonction APP Veuillez rechercher « Rippton » dans l'APP Store pour votre équipement iOS, ou dans Google Play ou Samsung Galaxy Store pour votre équipement Android, ou scannez le code QR pour télécharger l'application Rippton pour contrôler le bateau-appât CatchX Pro d'une...
  • Page 29 Lorsque vous utilisez le CatchX Pro dans de nouvelles zones, avant de connecter le CatchX Pro à votre appareil mobile, il est toujours nécessaire d'accéder d'abord à l'application « Rippton » avec une connexion Internet, d'accéder à l'interface de fonctionnement (voir 8.1b et 8.1c ci-dessous) pour terminez de précharger la carte où...
  • Page 30 Accédez à la page d'accueil de l'application. Appuyez sur « Appareil » dans la barre supérieure. Appuyez sur « Entrer » pour accéder à l'interface de fonctionnement. Remarque : Pour la connexion avec le détecteur de poissons intelligent « Hydrobat », veuillez lire le manuel du détecteur de poissons séparément. p.
  • Page 31 8.2. Brève introduction de l'interface d'opération APP Remarque : lorsque le nombre de satellites est inférieur à 10 ou que la force du signal est faible, cela peut avoir un impact sur l'effet de contrôle de l'APP, voire rendre certaines fonctions inefficaces. p.
  • Page 32 Placez le bateau dans l'eau après avoir entendu le message vocal indiquant que le bateau est connecté . Entrez dans l'interface d'accueil de CatchX Pro sur l'application. Appuyez sur l'icône en forme de rouage en haut à droite pour accéder aux « PARAMÈTRES COMMUNS », puis appuyez sur l'icône de points de suspension en bas à...
  • Page 33 Remarque : Il est toujours nécessaire de calibrer le CatchX Pro à de nouveaux endroits situés à 3 km de la dernière fois où vous avez utilisé le bateau. 8.4. Mode apprenant Le mode Apprentissage (portée de navigation limitée à 100 m) s'active automatiquement la première fois que vous entrez sur la page.
  • Page 34 Définir un nouveau point d'origine Appuyez sur le bouton « Gestion de mission » (dans le carré 1 ci- dessus) en haut à gauche pour commencer à définir un itinéraire pour votre mission de casting. Appuyez sur le bouton vert pour confirmer (dans la case 2 ci-dessus).
  • Page 35 Sélectionnez les waypoints a) Appuyez longuement sur le point souhaité dans le cercle vert jusqu'à ce que la boî te de dialogue apparaisse. b) Appuyez sur « Confirmer ». c) Répétez le processus mentionné ci-dessus si vous souhaitez ajouter plus de waypoints (mais pas plus de 2 waypoints).
  • Page 36 Si vous démarrez une tâche ✓ ✓ appuyez waypoint sans sélectionner de trémie sélectionné, puis appuyez sur avant que le CatchX Pro ne « Hopper Selection » pour commence à naviguer, vous confirmer quelle trémie ou devez confirmer quelle trémie ligne de pêche doit être...
  • Page 37 Faites glisser pour commencer. REMARQUE : Le CatchX Pro reviendra automatiquement au point d'origine une fois la mission terminée. N'oubliez pas d'appuyer sur le bouton « Réinitialiser » pour réactiver l'état des trémies pour la prochaine mission.
  • Page 38 à « Manuel » et le bateau restera dans la position où il s'est arrêté. Relâchez le crochet En mode « Mode semi- automatique », lorsque le CatchX Pro arrive à un point sélectionné où vous souhaitez relâ cher crochet, appuyez sur le troisième bouton sur le cô...
  • Page 39 Faites glisser pour lancer. Réinitialisez les trémies et le crochet Lorsqu'une mission est terminée, la couleur de l'indicateur de la ou des tré mie(s) utilisé e(s) et du crochet passera du gris au vert, comme indiqué en bas de l'image de gauche.
  • Page 40 8.6. EKF Remarque : lorsque le voyant (indiqué en carré) devient rouge, cela signifie que le bateau subit de fortes interférences EKF. Il vous sera alors recommandé d'utiliser le mode manuel. 8.7. Allumer/éteindre les lumières par APP Appuyez sur le quatrième bouton sur le cô té gauche (en carré) pour allumer/éteindre les ceintures lumineuses LED avant et arrière.
  • Page 41 8.8. Lieux historiques Le système conservera l'enregistrement de tous les lieux historiques que vous avez stockés auparavant ; appuyez sur le bouton dans le carré rouge et afficherez vos lieux historiques autour de la zone comme ci-dessous : p. 41...
  • Page 42 Mise à jour de l'application : veuillez vous rendre dans la boutique d'applications appropriée et pertinente pour mettre à jour l'application Rippton de temps en temps en fonction de la notification du système. 9.2. Comment utiliser la télécommande pour prendre le contrôle depuis l'APP Lorsque l'application contrôle le bateau amorceur CatchX Pro pour effectuer...
  • Page 43 Il est recommandé de nettoyer le bateau amorceur avec un chiffon ⚫ humide après utilisation. ⚫ Après utilisation, assurez-vous que toutes les batteries sont complètement chargées avant de ranger le bateau pour le prochain voyage. ⚫ Si le bateau ne doit pas être utilisé pendant plusieurs mois, rechargez les batteries chaque mois.
  • Page 44 être corrigé, veuillez nous contacter par e-mail : support@rippton.com 10.2. Didacticiel vidéo Veuillez visiter https://rippton.com/tutorial pour regarder le didacticiel vidéo de CatchX Pro. 10.3. Dites-nous ce que vous pensez... p. 44...
  • Page 45 11. Garantie 11.1. Ce que couvre la garantie Remarque : Rippton se ré serve le droit de modifier et/ou d'interpré ter tout le contenu fourni dans ce manuel. Nous vous offrons une garantie de 12 mois à compter de la date d'achat.
  • Page 46 11.3. Formulaire de garantie Veuillez remplir le formulaire pour enregistrer votre garantie CatchX Pro. NOM: ADRESSE: CODE POSTAL : NUMÉRO DE TÉLÉPHONE: Adresse e-mail: DATE D'ACHAT : NUMÉRO DE COMMANDE: NUMÉRO DE SÉRIE: Merci de nous envoyer le formulaire par email à...
  • Page 47 Bateau amorceur CatchX Pro Attention FCC Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles...
  • Page 48 est encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : - Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. - Augmenter la séparation entre l'équipement et le récepteur. - Connectez l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté.
  • Page 49 Télécommande du bateau-appât CatchX Pro Attention FCC : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.