Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lave-linge
Manuel d'utilisation
WTE 10734 XDOS
FR
Numéro de document=
2820526669_FR/ 02-03-18.(15:24)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko WTE 10734 XDOS

  • Page 1 Lave-linge Manuel d‘utilisation WTE 10734 XDOS Numéro de document= 2820526669_FR/ 02-03-18.(15:24)
  • Page 2 Chère cliente, cher client, Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation! Merci d'avoir choisi un produit Beko. Nous espérons que ce produit fabriqué à base de matériaux de qualité supérieure et issu de la technologie de pointe vous donnera des résultats optimaux.
  • Page 3 TABLE DES MATIÈRES 1 Consignes de sécurité générale 1.1 Sécurité des enfants ........................5 1.2 Sécurité de l'appareil ......................... 6 1.3 Sécurité électrique ........................6 1.4 Sécurité relative aux surfaces chaudes ................7 1.5 Autres ...............................7 2. Instructions en matière de protection de l'environnement 2.1 Conformité...
  • Page 4 8.4.8 Dosage de la quantité de lessive ....................29 8.4.9 Utilisation des pastilles et de la lessive sous forme de capsule liquide ....... 29 8.4.10 Utilisation de l’amidon ........................29 8.4.11 Utilisation de détartrant ......................... 29 8.4.12 Utilisation des produits à blanchir ....................29 9. Programmes et Fonctions optionnelles 9.1 Sélection de programmes .....................30 9.2 Programmes ..........................31 9.3 Tableau des programmes .....................37 9.4 Sélection des fonctions optionnelles ................39 9.4.1 Fonctions optionnelles ........................
  • Page 5 Consignes de sécurité générale 1.1 Sécurité des enfants • Tenez à l'écart les enfants de moins de ans, à moins qu'ils ne soient surveillés en permanence. • Ce produit peut être utilisé par les enfants AVERTISS ans et plus, par les personnes dont les EMENT ! capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ainsi que par les personnes...
  • Page 6 1.2 Sécurité de l'appareil • Débranchez l'appareil lorsqu'il n’est pas en cours d'utilisation. • Faites toujours appel au service agréé pour AVERTISS toute procédure d'installation et de réparation. EMENT ! • Ne pas ouvrir la porte de chargement verrouillée en forçant. La porte s’ouvre immédiatement à...
  • Page 7 • Ne touchez jamais fiche câble d'alimentation avec des mains mouillées ! 1.4 Sécurité relative aux surfaces chaudes • Pendant le lavage du linge à des températures élevées, la porte de chargement vitrée devient AVERTISS chaude. Pour cela précisément, ne laissez pas EMENT ! les enfants toucher la vitre pendant le lavage.
  • Page 8 2. Instructions en matière de protection de l'environnement 2.1 Conformité avec la Directive DEEE Cette machine ne contient pas les substances nocives et interdites décrites dans la « Directive sur la restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques », publiée par T.R. Ministère de l'Environnement et de l'Urbanisation. Conforme à la Directive DEEE.
  • Page 9 2.4 À faire pour économiser de l'énergie • Conforme aux informations dans la section Tableau des programmes et de consommation. - Si le lave-linge est surchargé, ses performances de lavage vont baisser. MISE EN GARDE ! - En outre, des bruits et des vibrations peuvent survenir. Les informations suivantes vous aideront à utiliser l'appareil d'une manière écologique et énergétiquement efficace.
  • Page 10 4. Votre appareil 4.1 Vue d'ensemble 1- Câble d’alimentation 2- Plateau supérieur 3- Panneau de commande 4- Tuyau de vidange d'eau 5- Porte de chargement 6- Bouchon du filtre 7- Pieds réglables 8- Tiroir à produits FR / 10 Lave-linge / Manuel d‘utilisation...
  • Page 11 4.2 Contenu de l'emballage Câble d'alimentation Tuyau de vidange d'eau Boulons de sécurité de transport Tuyau d'arrivée d'eau du réseau Manuel d'utilisation Jeu de connecteurs en plastique • Les schémas présentés dans ce manuel sont indicatifs et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. REMARQUE FR / 11 Lave-linge / Manuel d‘utilisation...
  • Page 12 4.3- Panneau de commande WTE 10734 XDOS Katoen Lingerie Coton Katoen Eco Hygiene+ Coton Eco Hemden Synthetisch Temperatuur Fast+ Chemises Synthétique Température Daily Xpress StainExpert Xpress Super Short Uitgestelde Centrifugeren Donker textile/ Start Jeans Mix 40 Essorage Textiles foncés/ Jeans...
  • Page 13 4.4 Capture d'écran Indicateur de température 2 - Symbole de température 3 - Symbole d'absence d'eau 4 - Indicateur de déroulement du programme 5 - Indicateur de lavage rapide 6 - Informations sur la durée Voyant des fonctions optionnelles 1 Symboles de dosage 9 - Voyant des fonctions optionnelles 2 10 - Symbole de départ différé...
  • Page 14 Conforme à la réglementation de la commission déléguée (EU) N° 1061/2010 Nom du fournisseur ou marque déposée Beko Nom du modèle WTE 10734 XDOS Masse maximale de linge sec (kg) Classe d’efficacité énergétique / Échelle de A+++ (Efficacité la plus élevée) à D (Efficacité la A+++ plus faible) Consommation énergétique annuelle (kWh)
  • Page 15 6. Installation 6.1 Emplacement d’installation approprié • Des produits endommagés peuvent présenter des risques pour votre sécurité. - Avant de procéder à l'installation, vérifiez si le produit présente des défauts. AVERTISSEMENT ! - Si vous en identifiez un, ne procédez pas à l'installation. • Ne déposez pas la machine sur un sol ne présentant pas la capacité de portage suffisante. - Autrement, la machine et le sol pourrait subir des dommages.
  • Page 16 a) Posez le produit sur une surface rigide, plane et nivelée. b) N'installez jamais la machine sur un sol couvert de moquette. c) Ne posez pas la machine sur les meubles, gardez une distance entre eux. d) Ne posez pas le produit sur une plate-forme. 6.2 Retrait des renforts de conditionnement • Demandez l'aide de quelqu'un pour cette procédure.
  • Page 17 b) Enlevez les vis de sécurité en les tournant doucement. c) Après le retrait des boulons, fermez les trous avec des bouchons fournis dans le sachet contenant le manuel d'utilisation. • Conservez soigneusement les boulons de sécurité afin de les réutiliser au cas où vous auriez besoin de transporter la REMARQUE machine ultérieurement.
  • Page 18 a) Connectez l'extrémité tendue du tuyau d'arrivée du réseau fourni avec la machine au robinet d'eau froide et l'extrémité tordue à l'arrivée d'eau située à l'arrière de la machine tel qu'indiqué dans le schéma. b) Serrez tous les écrous des tuyaux à la main. N'utilisez jamais un outil pour serrer ces écrous.
  • Page 19 d) Pour éviter que l'eau usée ne rentre à nouveau dans la machine et pour assurer un drainage facile, évitez de plonger l'extrémité du tuyau dans l'eau usée ou de l'insérer dans la conduite d'évacuation à plus de 15 cm. Si le tuyau est trop long, coupez-le. e) L’extrémité...
  • Page 20 6.7 Branchement électrique • Les câbles d’alimentation abîmés doivent être remplacés par le Service agréé. DANGER ! a) Branchez la machine à une prise équipée d’une mise à la terre et protégée par un fusible de 16 A. • Notre entreprise ne pourra être tenue responsable des dommages liés à une utilisation de l'appareil sans prise de REMARQUE terre en conformité...
  • Page 21 7. Première utilisation 7.1 Nettoyage du tambour • Appliquez cette procédure sans placer de vêtement dans la machine. REMARQUE a) Utilisez le programme Nettoyage du tambour. b) Réglez la température de l'agent nettoyant spécial du tambour au niveau recommandé. Vous pouvez vous procurer cet agent auprès de nos services agréés. c) Avant d'activer le programme, mettez 1 sachet de produit nettoyant spécial pour tambour (si l'agent spécial n'est pas fourni, mettez 1 cuillère à...
  • Page 22 8. Préparation au lavage 8.1 Trier le linge a) Triez le linge par type de textile, couleur, degré de saleté et température d’eau autorisée. a) Suivez les instructions figurant sur les étiquettes de vos vêtements. a) Ne lavez pas les couleurs et le blanc ensemble. Le linge en coton neuf et de couleur foncée peut déteindre fortement.
  • Page 23 8.2 Préparation du linge pour le lavage a) Retirez les pièces métalliques telles que fil support, boucles de ceinture ou boutons métalliques ou lavez vos vêtements en les mettant dans un sac à lessive ou une taie d'oreiller. b) Videz les poches de tous les corps étrangers comme les pièces, les stylos à...
  • Page 24 8.4 Utilisation de lessive et d'adoucissant 8.4.1 Tiroir à produits Le tiroir à produits comprend trois compartiments: – (1) Compartiment de détergent liquide – (2) Compartiment de détergent en poudre – (3) Compartiment pour l'adoucissant liquide 8.4.2 Détergent, adoucissant et autres agents nettoyants • Avant d'utiliser de la lessive, de l'adoucissant, de l'amidon, du colorant, de la javel ou du détartrant, lisez attentivement REMARQUE...
  • Page 25 a) Ajoutez la lessive et l’adoucissant avant de mettre le programme de lavage en marche. b) Vous pouvez placer ces éléments directement dans le linge contenu dans votre machine. c) Votre appareil n’est équipé ni de compartiment de prélavage ni d'option de prélavage.
  • Page 26 c) Ne dépassez jamais le repère de niveau « max » dans le compartiment destiné à l’adoucissant. d) Fermez le couvercle. e) Fermez lentement le tiroir à produits. f) Une fois le tiroir à produits fermé, le symbole détergent ( ) émet une lumière constante. g) Indique que les composants sont remplis et que le tiroir est fermé.
  • Page 27 8.4.4 Sélection et annulation du dosage ou de l’utilisation du détergent en poudre a) Pour certains programmes de la machine, le détergent liquide ne peut pas être sélectionné. Dans de tels cas, utilisez du détergent en poudre. Voir la description du programme pour la charge maximale. b) Après avoir sélectionné...
  • Page 28 b) Lorsque le symbole de l’adoucissant est activé, cela signifie que son dosage l’est également Le premier emplacement sur l’affichage : indique que le détergent liquide est actif, l’adoucissant est activé. Si les symboles de détergent liquide et d’adoucissant sont actifs sur l’affichage, le détergent liquide s’active et l’adoucissant se désactive une fois que vous appuyez sur la touche Dosage automatique pour la première fois.
  • Page 29 8.4.8 Dosage de la quantité de lessive a) Le dosage du produit à utiliser dépend de la quantité du linge, du degré de saleté et de la dureté de l’eau. b) N'utilisez pas des dosages dépassant les quantités recommandées sur l’emballage de la lessive afin d’éviter les problèmes liés à un excès de mousse, à...
  • Page 30 9. Programmes et Fonctions optionnelles 9.1 Sélection de programmes • Les programmes sont limités à la vitesse de rotation maximale adaptée au type spécifique de vêtements. REMARQUE • Lors de la sélection d'un programme, prenez toujours en compte le type de tissu, sa couleur, le degré de saleté et la température d’eau autorisée. • Sélectionnez en permanence la température appropriée la plus basse. Une température plus élevée est synonyme de consommation électrique accrue. a) Sélectionnez le programme désiré...
  • Page 31 9.2 Programmes • Vous pouvez observer le type de linge et les propositions de lavage sur les étiquettes de vêtements. REMARQUE • Coton Eco Utilisez ce programme pour laver votre linge en coton et en laine peu sale et durable. Bien qu’il dure plus longtemps que tous les autres programmes, il permet de grosses économies d’énergie et d’eau. La température réelle de l’eau peut être différente de la température de lavage spécifiée.
  • Page 32 • Lavage à la main / Laine Utilisez ce programme pour laver vos vêtements en laine/délicats. Sélectionnez la température appropriée en respectant les étiquettes de vos vêtements. Votre linge sera lavé en douceur de sorte à éviter d'endommager les vêtements. Sélectionnez ce programme pour laver les tissus délicats de 2 kg maximum. Utilisez des détachants ou de la lessive en poudre si vous voulez obtenir des vêtements plus blancs.
  • Page 33 • Outdoor / Vêtement de sport Vous pouvez utiliser ce programme pour laver les vêtements de sport et de sortie en mélange de coton et de fibre synthétique, ainsi que les couvertures en tissus hydrofuges tels que le goretex, etc. Il assure un lavage en douceur de vos vêtements grâce à...
  • Page 34 • Délicat Vous pouvez utiliser ce programme pour laver vos vêtements délicats tels que vos tricots et vos bas en coton et fibres synthétiques mélangés. Les actions de lavage de ce programme sont plus délicates. Lavez les vêtements dont vous souhaitez préserver la couleur soit à 20 degrés, soit en sélectionnant l’option de lavage rapide.
  • Page 35 Vous trouverez ci-dessous les degrés de saleté qui peuvent être sélecti- onnés à l’aide du bouton de réglage « Lavage rapide » : Sueur Saleté du col Repas Mayonnaise Lorsque vous sélectionnez la fonction « Lavage rapide » Vinaigrette Maquillage Huile de machine Aliments pour bébé Sang Chocolat Pudding...
  • Page 36 • Sélectionnez la tache que vous voulez nettoyer en la localisant dans les groupes ci- dessus, et en sélectionnant ledit groupe à l’aide du bouton de réglage « Lavage rapide ». Pour les informations détaillées, voir la section Réglages du programme. • Lisez attentivement l’étiquette du vêtement et assurez-vous de sélectionner la température et la vitesse d’essorage adéquates. • Couette / Doudoune • En dehors des couettes, évitez de laver du linge du type tapis, moquettes, etc. dans votre machine. Si vous le faites, REMARQUE vous courez le risque d'endommager le lave-linge de façon permanente.
  • Page 37 9.3 Tableau des programmes Fonction optionnelle Gamme de Programme température sélectionnable °C 2,60 1400 • • • • Froid-90 1,80 1400 • • • • Froid-90 Coton 0,95 1400 • • • • Froid-90 0,55 1400 • • • • Froid-90 60** 0,970...
  • Page 38 ** Les cycles « Coton Eco 40 °C » et « Coton ECO 60 °C » sont les programmes standard. Ces programmes sont connus sous les noms de « Programme Coton 40 °C standard » et « Programme Coton 60 °C standard » et visibles à travers les symboles   qui se trouvent sur le panneau. • La consommation d'eau et d'énergie peut varier des valeurs du tableau ci-dessus, suivant les fluctuations de la REMARQUE...
  • Page 39 9.4 Sélection des fonctions optionnelles • Lorsque vous essayez de modifier une fonction optionnelle qui n'est pas autorisée dans le programme en cours, le témoin de la REMARQUE fonction optionnelle ne clignote pas et une seule alarme sonore est émise. Les cadres des options disponibles restent allumés. • Si une deuxième fonction optionnelle en conflit avec la première est sélectionnée avant le démarrage de la machine, la fonction sélectionnée en premier sera annulée et celle sélectionnée en deuxième lieu restera active.
  • Page 40 • Mode nuit Utilisez ce programme pour laver les cotons en consommant moins d'énergie et silencieusement. Les étapes d’essorage sont supprimées pour un lavage en silence et le cycle s’achève par l’étape Arrêt cuve pleine. Après l'achèvement du programme, activez le cycle d'essorage pour essorer le linge. AutoDosing (Dosage automatique) Avec cette touche de fonction secondaire, vous pouvez modifier vos préférences de détergent et de dosage.
  • Page 41 • Réglage automatique du dosage Vous pouvez activer cette fonction en appuyant sur la touche de fonction optionnelle 3 pendant 3 secondes. Grâce à cette fonction, vous pouvez modifier les quantités de dosage du détergent liquide et de l’adoucisseur. Modification du dosage de détergent liquide et d’adoucissant : a) Appuyez sur le bouton Fonction optionnelle 3 et maintenez-le enfoncé...
  • Page 42 • Sécurité Enfants Utilisez la fonction Sécurité Enfant pour empêcher aux enfants de jouer avec la machine. Ainsi, vous pouvez éviter des modifications lorsqu’un programme est en cours. • Vous pouvez allumer et éteindre le lave-linge en appuyant sur le bouton « Marche/Arrêt » lorsque le mode Sécurité enfants REMARQUE est activé. Lorsque vous allumez la machine à nouveau, le programme reprend à partir de l'endroit où il s'est arrêté. Pour activer la Sécurité...
  • Page 43 10. Réglage du programme 10.1 Sélection de températures a) Chaque fois qu’un nouveau programme est sélectionné, la température recommandée pour ledit programme apparaît sur l’indicateur de température. b) Pour réduire la température, appuyez à nouveau sur le bouton de réglage de la température. La température décroît graduellement. c) Elle revient à...
  • Page 44 • Rinçage d’attente Si vous ne souhaitez pas retirer votre linge de la machine dès la fin du programme, vous pouvez utiliser la fonction Arrêt cuve pleine pour conserver votre linge dans l’eau de rinçage final afin d’empêcher à vos vêtements de se froisser lorsque la machine ne contient pas d'eau.
  • Page 45 10.4 Lancement du programme a) Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour lancer le programme. b) Un voyant de déroulement de programme présentant le démarrage du programme s’allume. 2 45 10.5 Phases du programme a) Les symboles suivants s'affichent sur l'indicateur de déroulement de programme après le lancement dudit programme. - Lavage - Rinçage - Essorage...
  • Page 46 10.6 Fin du programme a) Le symbole de Fin s’affiche à l’écran à la fin du programme. 2 45 • Si vous n'appuyez sur aucun bouton pendant 10 minutes, la machine passe automatiquement en mode « ARRÊT ». REMARQUE L'écran et tous les indicateurs sont désactivés. • Lorsque vous appuyez sur le bouton Marche / Arrêt, les phases du programme terminé s'affichent. b) Retirez votre linge.
  • Page 47 11. Options du programme 11.1 Réglage de l’heure de fin • N’utilisez pas de détergents liquides sans le réservoir pour lessive liquide lorsque vous activez la fonction Heure de REMARQUE fin. Vos vêtements risquent de se tacher. • À la fin de la sélection Heure de fin, l’heure affichée à l’écran est l’heure de fin choisie en plus de la durée du programme sélectionné.
  • Page 48 Ajoutez du linge pendant le compte à rebours de l’heure de fin. a) Appuyez sur le bouton Départ/Pause. b) La porte de chargement s’ouvre et le symbole de la porte sur l’écran s’éteint. c) Ouvrez la porte de chargement et ajoutez du linge. d) Fermez la porte de chargement.
  • Page 49 c) Si le niveau d’eau dans la machine est approprié, le verrou de porte se désactive et la porte s’ouvre, pour vous permettre d’ajouter des vêtements. L’icône de verrouillage de porte sur l’écran s’éteint lorsque le verrouillage de porte est désactivé. d) Après avoir ajouté...
  • Page 50 12. Caractéristiques supplémentaires 12.1 Activation et désactivation de l'alarme sonore a) Appuyez sur les boutons de fonction optionnelle 1 et 2 et maintenez-les enfoncés pendant 3 secondes pour activer et désactiver l'alarme sonore. b) L'écran de sélection des programmes sur le bandeau lance le compte à...
  • Page 51 12.2.1 Ouverture de la porte de chargement en cas de panne électrique : • En cas de panne électrique, vous pouvez recourir à la poignée d'urgence de la porte de chargement située REMARQUE sous le bouchon du filtre de la pompe pour procéder à l'ouverture manuelle de la porte de chargement. • Pour éviter tout débordement d'eau, assurez-vous que la machine n'en contient plus avant d'ouvrir la porte de chargement.
  • Page 52 13. Entretien et nettoyage 13.1 Nettoyage du tiroir à produits 13.1.1 Quand nettoyer a) Si vous ouvrez le couvercle du réservoir de lessive et vous y trouvez du détergent solidifié, visqueux ou de l’adoucisseur, b) Si vous n’êtes pas satisfait avec les résultats de lavage (le détergent ou l’adoucisseur ne peuvent pas être introduits pendant le lavage car ils ont durci), c) Si les liquides dans le compartiment ne diminuent pas pendant...
  • Page 53 13.1.2. Nettoyage : Avant le nettoyage, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour arrêter l’appareil et débranchez-le. • Nous vous recommandons de porter un gant pour éviter tout contact avec le détergent que vous retirerez du tiroir à REMARQUE détergent et d’autres agents de lavage. a) Appuyez sur la partie en bleue qui se trouve au milieu du tiroir à détergent, puis tirez le tiroir vers vous pour le sortir de la machine.
  • Page 54 g) Utilisez un tournevis plat pour retirer les languettes en tenant le couvercle supérieur du tiroir à détergent (il en existe 6 au total : deux du côté droit du tiroir, deux du côté gauche et deux à l’arrière) et laver l’intérieur du tiroir. h) Après le lavage, remettez le couvercle à son emplacement. Veillez à ce que toutes les languettes soient bien connectées.
  • Page 55 13.4 Nettoyez les filtres d'arrivée d'eau Un filtre se trouve à l’extrémité de chaque vanne d'arrivée d’eau, située au dos de la machine et à l’extrémité de chaque tuyau d’admission d’eau, où ils sont raccordés au robinet. Ces filtres empêchent les corps étrangers et la saleté qui se trouvent dans l'eau de pénétrer dans la machine. Les filtres doivent être nettoyés lorsqu'ils sont sales.
  • Page 56 13.5.1 Nettoyage des filtres sales • La température de l’eau contenue dans la machine peut monter jusqu’à 90 ˚C. Pour éviter tout risque de brûlure, nettoyez le filtre après le refroidissement de l'eau qui se MISE EN trouve dans la machine. GARDE ! a) Débranchez l'appareil. b) Ouvrez le bouchon du filtre. c) Procédez comme suit pour la vidange de l’eau.
  • Page 57 14. Dépannage Problème Cause Solution Les programmes Vous n’avez pas appuyé sur • Appuyez sur le bouton Départ/Pause/ le bouton Départ/Pause/ Annulation. ne peuvent pas Annulation. commencer après • Réduisez la quantité de linge et assurez- En cas de chargement excessif, la fermeture il vous sera difficile de fermer vous que la porte de chargement est...
  • Page 58 Problème Cause Solution La machine s’est Le lave-linge s’est arrêté de • Elle peut reprendre son fonctionnement lorsque la tension revient au niveau façon provisoire en raison arrêtée juste après d’une basse tension. normal. le démarrage du programme. La machine vidange La hauteur du tuyau de • Raccordez le tuyau de vidange d’eau vidange n’est pas appropriée.
  • Page 59 Problème Cause Solution La durée du La minuterie pourrait s’arrêter • L’indicateur de la minuterie n’effectuera aucun procédé de comptage jusqu’à ce que pendant le prélèvement de programme l’eau. la machine prélève une quantité adéquate n’effectue aucun d’eau. La machine attendra jusqu’à ce procédé...
  • Page 60 Problème Cause Solution Les résultats La quantité de détergent • Utilisez la quantité conseillée de détergent adapté à la dureté de l’eau et utilisée est insuffisante. de lavage sont au linge. nuls : Les taches Du linge a été ajouté en • Ne chargez pas la machine à l’excès. persistent ou le quantité...
  • Page 61 Problème Cause Solution Le linge s’est raidi La quantité de détergent • Avec la dureté de l’eau, l’utilisation d’une quantité insuffisante de détergent peut utilisée est insuffisante. après le lavage. (**) amener le linge à se raidir avec le temps. Utilisez une quantité appropriée de détergent suivant la dureté...
  • Page 62 Problème Cause Solution Une quantité Vous avez utilisé un détergent • Utilisez un détergent adapté pour le lave-linge. inapproprié pour le lave-linge. excessive de mousse se forme La quantité de détergent • N’utilisez qu’une quantité suffisante de utilisée est excessive. détergent. dans la machine. Le détergent a été stocké dans • Conservez le détergent dans un endroit (**) de mauvaises conditions.
  • Page 64 www.beko.com...