Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Washing Machine
User's Manual
EN / HR / FR
Document Number=
2820525631_EN / 02-08-16.(11:37)
Perilica rublja
Korisnički priručnik
Lave-linge
Manuel d'utilisation
WTE 5501 B0

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko WTE 5501 B0

  • Page 1 Washing Machine User’s Manual Perilica rublja Korisnički priručnik Lave-linge Manuel d‘utilisation WTE 5501 B0 EN / HR / FR Document Number= 2820525631_EN / 02-08-16.(11:37)
  • Page 2 This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions.
  • Page 3: Important Instructions For Safety And Environment

    1 Important instructions for safety and environment This section contains safety instructions that will help protect from risk of perso- nal injury or property damage. Failure to follow these instructions shall void any warranty. 1.1 General safety • This product can be used by children at and above 8 years old and by persons whose physical, sensory or mental capabilities were not fully developed or who lack experience and knowledge provided that they are supervised or trained on the safe usage of the product and the risks it brings out.
  • Page 4: Intended Use

    • The product must be unplugged during installation, maintenance, cleaning and repairing procedures. • Always have the installation and repairing procedures carried out by the Authorized Service Agent. Manufacturer shall not be held liable for damages that may arise from procedures carried out by unauthorized persons. • If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, after sales service or a similarly qualified person (preferably an electrician) or someo- ne designated by the importer in order to avoid possible risks. • Place the product on a rigid, flat and level surface.
  • Page 5 1.4 Package information • Packaging materials of the product are manufactured from recyclable materials in accordance with our National Environment Regulations. Do not dispose of the packaging materials together with the domestic or other wastes. Take them to the packaging material collection points designated by the local authorities. 1.5 Disposing of the waste product • This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycling.
  • Page 6: Appropriate Installation Location

    2 Installation 2.2 Removing packaging reinforcement Tilt the machine backwards to remove the packaging Refer to the nearest Authorised Service Agent for reinforcement. Remove the packaging reinforcement installation of the product. To make the product by pulling the ribbon. ready for use, review the information in the user manual and make sure that the electricity, tap water supply and water drainage systems are appropriate before calling the Authorized Service Agent. If they...
  • Page 7: Connecting Water Supply

    2.5 Connecting to the drain 3. Attach the plastic covers supplied in the User Manual bag into the holes on the rear panel. (P) • The end of the drain hose must be directly connected to the wastewater drain or to the washbasin. CAUTION: Your house will be flooded if the hose comes out of its housing during water discharge.
  • Page 8: Adjusting The Feet

    2.6 Adjusting the feet Transportation of the product 1. Unplug the product before transporting it. CAUTION: In order to ensure that the product 2. Remove water drain and water supply operates more silently and vibration-free, connections. it must stand level and balanced on its feet. 3. Drain all water that has remained in the product. Balance the machine by adjusting the feet.
  • Page 9: Preparation

    3 Preparation • Wash slightly soiled laundry at low temperatures. • Use faster programmes for small quantities of 3.1 Sorting the laundry lightly soiled laundry. • Sort laundry according to type of fabric, colour, and • Do not use prewash and high temperatures for degree of soiling and allowable water temperature. laundry that is not heavily soiled or stained. • Always obey the instructions given on the • If you plan to dry your laundry in a dryer, select the garment tags. highest spin speed recommended during washing 3.2 Preparing laundry for washing process.
  • Page 10 3.7 Using detergent and softener • Wash woolens with special detergent made specifically for woolens. NOTE : When using detergent, softener, starch, CAUTION: fabric dye, bleach or limescale remover read the Use only detergents manufactured manufacturer' s instructions on the package specifically for washing machines. carefully and follow the suggested dosage values.
  • Page 11 Clothes Clothes Light colours and whites Dark colours (Recommended temperature range (Recommended temperature range based on soiling level: 40-90 °C) based on soiling level: cold -40 °C) It may be necessary to pre-treat the Liquid detergents suitable for colours stains or perform prewash. Powder Heavily and dark colours can be used at Heavily and liquid detergents recommended Soiled...
  • Page 12 If the product does not contain a liquid detergent • When using oxygen based bleaches, select a cup: programme that washes at a lower temperature. • Do not use liquid detergent for the prewash in a • Oxygen based bleaches can be used together programme with prewash. with detergents; however, if its thickness is not • Liquid detergent stains your clothes when used the same with the detergent, put the detergent with Delayed Start function. If you are going to first into the compartment nr. "2" in the detergent use the Delayed Start function, do not use liquid...
  • Page 13: Operating The Product

    4 Operating the product 4.1 Control panel 1 - Programme Selection knob (Uppermost position On/Off) 2 - Programme Follow-up indicator 3 - Temperature Adjustment button 4 - Spin Speed adjustment button 5 - Auxiliary Function buttons 6 - Delayed Start button (in some models) 7 - Start / Pause button Indicative values for Synthetics programmes (EN) Remaining Moisture Remaining Moisture Content (%) ** Content (%) ** ≤ 1000 rpm > 1000 rpm Synthetics 60 0.90 100/120 Synthetics 40 0.42 90/110 * You can see the washing time of the programme you have selected on the display of the machine. It is normal that...
  • Page 14: Preparing The Machine

    4.2 Preparing the machine • Woollens Use this programme to wash your woolen clothes. Make sure that the hoses are connected tightly. Select the appropriate temperature complying with Plug in your machine. Turn the tap on completely. the tags of your clothes. Use appropriate detergents Place the laundry in the machine. Add detergent and for woolens. fabric softener. 4.3 Programme selection 4.5 Additional programmes Select the programme suitable for the type, quantity For special cases, additional programmes are and soiling degree of the laundry in accordance with...
  • Page 15: Mix40 40 3 115 45 0

    4.8 Spin speed selection • Mix 40 Use this programme to wash your cotton and Whenever a new programme is selected, the synthetic clothes together without sorting them. recommended spin speed of the selected programme is displayed on the spin speed indicator. •...
  • Page 16: Table Des Matières

    4.9 Programme and consumption table Auxiliary functions Programme Temperature 2,25 1000 • • Cold-90 Cottons 1,45 1000 • • Cold-90 0,85 1000 • • Cold-90 60** 0,72 1000 40-60 Cottons Eco 60** 0,63 1000 40-60 40** 0,54 1000 40-60 BabyProtect 1,90 1000 •...
  • Page 17: Starting The Programme

    4.10 Auxiliary function selection Delayed Start (In some models only) With the Delayed Start function the startup of the Use the following auxiliary functions according programme may be delayed up to 3, 6 or 9 hours. to your daily needs. Select the desired auxiliary functions before starting the programme. Do not use liquid detergents when you set Delayed Start! There is the risk of staining of the Furthermore, you may also select or cancel clothes. auxiliary functions that are suitable to the running programme without pressing the Start / Pause Open the loading door, place the laundry and put button when the machine is operating. For this, detergent, etc. Select the washing programme, the machine must be in a step before the auxiliary...
  • Page 18: Child Lock

    4.12 Child Lock If the machine does not pass to the spinning Use child lock function to prevent children from step, Rinse Hold function might be active or the tampering with the machine. Thus you can avoid any automatic unbalanced load detection system might be activated due to the unbalanced changes in a running programme. distribution of the laundry in the machine. If the Programme Selection knob is turned 4.14 Loading door lock when the Child Lock is active, “Con” appears on There is a locking system on the loading door of the the display.
  • Page 19 4.16 Canceling the programme To cancel the programme, turn the Programme Selection knob to select another programme. Previous programme will be canceled. End / Cancel light will flash continuously to notify that the programme has been canceled. Your machine will end the programme when you turn the Programme Selection knob; however, it does not drain the water inside. When you select and start a new programme, the newly selected programme will start depending on the step the previous programme was canceled in. For example, it may take in additional water or continue to wash with the water inside. Depending on the step where the programme was canceled in, you may have to put detergent and softener again for the programme you have selected anew.
  • Page 20: Maintenance And Cleaning

    5 Maintenance and cleaning NOTE : Lift the rear part of the siphon to Service life of the product extends and frequently remove it as illustrated. After performing the faced problems decrease if cleaned at regular above mentioned cleaning procedures, replace intervals.
  • Page 21 5.5 Draining remaining water and cleaning If the holes on the bellow shown in the figure is blocked, open the holes using a toothpick. the pump filter The filter system in your machine prevents solid NOTE : Foreign metal substances will cause rust items such as buttons, coins and fabric fibers stains in the drum.
  • Page 22 Discharging the water when the product does not have an emergency draining hose: a. Place a large container in front of the filter to catch water from the filter. b. Loosen pump filter (anticlockwise) until water starts to flow. Fill the flowing water into the container you have placed in front of the filter. Always keep a piece of cloth handy to absorb any spilled water.
  • Page 23: Technical Specifications

    Complying Commission Delegated Regulation (EU) No 1061/2010 Supplier name or trademark Beko Model name WTE 5501 B0 Rated capacity (kg) Energy efficiency class / Scale from A+++ (Highest Efficiency) to D (Lowest Efficiency) Annual Energy Consumption (kWh) Energy consumption of the standard 60°C cotton programme at full load (kWh) 0,720 Energy consumption of the standard 60°C cotton programme at partial load (kWh)
  • Page 24 7 Troubleshooting Program does not start after closing the door. *Press the Start / Pause / Cancel button. •Start / Pause / Cancel button was not pressed. >>> Programme cannot be started or selected. • Washing machine has switched to self protection mode due to a supply problem (line voltage, water pressure, etc.). >>> To cancel the programme, turn the Programme Selection knob to select another programme. Previous programme will be cancelled. (See “Canceling the programme”) Water in the machine. This is not a • Some water might have remained in the product due to the quality control processes in the production. >>> failure; water is not harmful to the machine. Machine vibrates or makes noise. Adjust the feet to level the machine.
  • Page 25: Korisnički Priručnik

    Perilica rublja Korisnički priručnik WTE 5501 B0 2820525631_HR / 02-08-16.(11:40) Broj dokumenta=...
  • Page 26 Ovaj je proizvod proizveden koristeći najnoviju tehnologiju u ekološki prihvatljivim uvjetima.
  • Page 27: Važne Upute O Sigurnosti I Zaštiti Okoliša

    1 Važne upute o sigurnosti i zaštiti okoliša Ovaj dio sadrži sigurnosne informacije koje će vam pomoći da se zaštitite od opasnosti od ozljede ili oštećenja. Neispunjavanje ovih uputa poništava sva jamstva. 1.1 Opća sigurnost • Ovaj proizvod smiju koristiti djeca od 8 godina i starija i osobe čije tjelesne, osjetne ili mentalne sposobnosti nisu potpuno razvijene ili kojima nedostaje iskustva i znanja pod uvjetom da imaju nadzor ili su naučeni o sigurnoj uporabi proizvoda te rizicima koje on nosi.
  • Page 28: Sigurnost Djece

    • Uređaj se smije koristiti samo za pranje i ispiranje rublja prema tome kako su označene. • Proizvođač se odriče bilo kakve odgovornosti do koje dođe zbog nepravilne uporabe ili transporta. 1.3 Sigurnost djece • Materijali pakiranja su opasni za djecu. Držite materijale pakiranja na sigurnom mjestu, podalje od dosega djece.
  • Page 29 2 INSTALACIJA 2.3 Otvaranje transportnih brava Za instalaciju proizvoda, potražite najbližeg ovlaštenog UPOZORENJE: Ne skidajte transportne brave prije servisera. Prije zvanja ovlaštenog servisera, da biste spremili vađenja pojačanja pakiranja. proizvod za uporabu, pregledajte informaciju u korisničkom priručniku i pazite da su električna energija, dovod vode UPOZORENJE: Uklonite sigurnosne matice za i sustav za odvod vode odgovarajući.
  • Page 30: Prilagođavanje Nogu

    2.5 Spajanje na odljev 2.7. Elektroinstalacije • Kraj crijeva se mora spojiti direktno na odljev za vodu ili Spojite uređaj na uzemljenu utičnicu zaštićenu osiguračem na umivaonik. od 16 A. Naša tvrtka neće biti odgovorna za bilo kakva oštećenja do kojih dođe kad se proizvod koristi bez UPOZORENJE: Vaša će kuća biti poplavljena ako uzemljenja u skladu s lokalnim zakonima.
  • Page 31: Prva Uporaba

    3 Priprema 3.4 Prva uporaba Prije početka uporabe proizvoda, pazite da su sve pripreme 3.1 Sortiranje rublja izvršene u skladu s uputama u dijelu "Važne sigurnosne • Sortirajte rublje prema vrsti tkanine, boji i tome koliko je informacije" i "Instalacija", prljavo te dopuštenoj temperature vode.
  • Page 32 3.6 Stavljanje rublja UPOZORENJE: Koristite samo deterdžente proizvedene 1. Otvorite vrata za punjenje. specifično za perilice. 2. Stavite rublje u stroj bez guranja. 3. Zatvarajte vrata za punjenje dok ne čujete zvuk UPOZORENJE: Ne koristite sapun u prahu. zaključavanja. Pazite da u vratima nema zahvaćenih predmeta.
  • Page 33 • Ne koristite bjelilo i deterdžent tako da ih pomiješate. Deterdženti u tabletama mogu ostavljati ostatke u • Koristite samo malu količinu (cca 50 ml) bjelila i dobro odjeljcima za deterdžent. Ako vam se to dogodi, ubuduće isperite odjeću, jer ono uzrokuje iritaciju kože. Ne stavite tabletu deterdženta između rublja, bliže donjem dijelu bubnja.
  • Page 34: Upravljačka Ploča

    4 Rad s proizvodom 4.1 Upravljačka ploča 1 - Tipka za odabir programa (najgornji položaj uključeno/ 5 - Tipke pomoćnih funkcija isključeno) 6 - Tipka za odgodu početka (na nekim modelima) 2 - Oznaka slijeda programa 7 - Tipka start/pauza 3 - Tipka za prilagođavanje temperature 4 - Tipka za postavljanje brzine centrifuge Indikativne vrijednosti za programe za sintetiku (HR)
  • Page 35 4.2 Priprema stroja 4.5 Dodatni programi Pazite da su crijeva čvrsto spojena. Uključite stroj u struju. Za posebne slučajeve, na stroju su dostupni dodatni Otvorite pipu do kraja. Stavite rublje u stroj. Dodajte programi. deterdžent i omekšivač. Dodatni program se mogu razlikovati prema modelu 4.3 Odabir programa vaše perilice.
  • Page 36 4.6 Posebni programi 4.8 Odabir brzine centrifuge Za posebne primjene, možete odabrati bilo kojeg od Kad god se izabere novi program, preporučena brzina sljedećih programa: centrifuge odabranog programa je prikazana na indikatoru • Rinse (Ispiranje) brzine centrifuge. Ovaj program se koristi kad hoćete posebno ispiranje ili Da biste smanjili brzinu centrifuge, pritisnite tipku za dodavanje štirke.
  • Page 37 4.9 Tablica programa i potrošnje Pomoćna funkcija Program Temperatura 2,25 1000 • • Hladno-90 Cottons 1,45 1000 • • Hladno-90 0,85 1000 • • Hladno-90 60** 0,72 1000 40-60 Cottons Eco 60** 0,63 1000 40-60 40** 0,54 1000 40-60 BabyProtect 1,90 1000 •...
  • Page 38 4.10 Izbor dodatnih funkcija tipku za početak/pauzu. Svjetlo prethodnog odgođenog početka se isključuje a svjetlo sljedećeg odgođenog početka Koristite sljedeće pomoćne funkcije prema vašim se uključuje nakon svaka 3 sata. Na kraju odbrojavanja, svakodnevnim potrebama. Odaberite potrebne dodatne sva svjetla odgođenog početka će se isključiti, a odabrani funkcije prije pokretanja programa.
  • Page 39 Za deaktiviranje zaključavanja zbog djece: Promjena postavki brzine i temperature za pomoćne funkcije. Pritisnite i držite tipke 1. i 2. pomoćne funkcije na 3 sekunde dok bilo koji program radi. Svjetla na tipkama 1. i 2. Ovisno o tome do kojeg je koraka došao program, možete pomoćne funkcije će bljeskati dok držite tipke pritisnute 3 opozvati ili uključiti pomoćne funkcije;...
  • Page 40: Održavanje I Čišćenje

    5 Održavanje i čišćenje Nakon svakog pranja, pazite da u bubnju nema stranih tijela. Vijek trajanja proizvoda se produžava i problemi do kojih često dolazi se smanjuju ako se redovito čisti. 5.1 Čišćenje ladice za deterdžent Čistite ladicu deterdženta redovito (svakih 4-5 ciklusa pranja) kako je prikazano dolje da bi se na vrijeme spriječilo nakupljanje praška deterdženta.
  • Page 41 5.5. Odljev sve preostale vode 3. Neki proizvodi imaju crijevo z odljev za hitne slučajeve, a neki nemaju. Slijedite dolje navedene korake da biste i čišćenje pumpe filtra ispustili vodu. Sustav filtara u vašem stroju sprječavaju ulazak krutih Izbacivanje vode kad proizvod nema crijevo za odlijevanje za predmeta kao što su gumbi, kovanice i vlakna tkanine i hitne slučajeve: začepljivanje propelera pumpe tijekom izbacivanja vode...
  • Page 42: Tehničke Specifikacije

    Udovoljava Delegiranoj uredbi Komisije (EU) br. 1061/2010 Naziv ili zaštitni znak proizvođača Beko Dobavljačeva identifikacijska oznaka modela WTE 5501 B0 Nazivni kapacitet (kg) Razred energetske učinkovitosti / Skala od A+++ (najviša učinkovitost ) do D (najniža učinkovitost) Godišnja potrošnja energije (kWh) Potrošnja energije za standardni program pranja pamuka na 60 °C pri punom kapacitetu punjenja...
  • Page 43: Rješavanje Problema

    7 Rješavanje problema Program se ne pokreće nakon zatvaranja vrata. • Gumb početak/pauza/prekid nije pritisnut. >>>*Pritisnite gumb početak/pauza/prekid. Program se ne može uključiti ili odabrati. • Perilica se možda prebacila u režim samozaštite zbog problema infrastrukture (kao što su napon, tlak vode, itd.). >>>...
  • Page 45 Lave-linge Manuel d‘utilisation WTE 5501 B0 Numéro de document = 2820525631_FR/020816.1150...
  • Page 46 Ce produit a été fabriqué conformément aux conditions écologiques les plus récentes.
  • Page 47: Consignes Importantes Sur La Sécurité Et L'environnement

    1 Consignes importantes sur la sécurité et l'environnement Cette section contient des consignes relatives à la sécurité qui vous aideront à prévenir les risques de blessure corporelle ou de dommage matériel. Le non-respect de ces consignes annulera toute garantie. 1.1 Sécurité générale •...
  • Page 48: Utilisation Prévue

    • Seuls les lessives, les adoucissants, et les suppléments appropriés pour les lave- linge automatiques peuvent être utilisés. • Respectez les conseils figurant sur les étiquettes des articles textiles et sur l’em- ballage de la lessive. • Le produit doit être débranché pendant les procédures d'installation, de mainte- nance, d'entretien, et de réparation.
  • Page 49: Informations Relatives À L'emballage

    Pendant le lavage du linge à des températures élevées, le hublot vitrée devient chaude. C’est pourquoi nous vous recommandons, pendant cette opération, d’y éloigner spécialement les tout-petits. 1.4 Informations relatives à l'emballage • Les matériaux d’emballage de votre lave-linge sont fabriqués à partir des matériaux re- cyclables, conformément à...
  • Page 50: Emplacement D'installation Approprié

    2 Installation 2.2 Retrait des renforts de conditionnement Inclinez la machine vers l'arrière pour retirer le renfort de Consultez l'agent de service agréé le plus proche pour conditionnement. Retirez le renfort de conditionnement en l'installation de votre produit. Pour rendre votre machine tirant sur le ruban.
  • Page 51: Raccordement De L'arrivée D'eau

    2.4 Raccordement de l’arrivée d’eau La pression d'eau à l’arrivée requise pour faire fonctionner la machine, doit être comprise entre 1 et 10 bars (0,1 – 1 MPa). (Il est nécessaire de disposer de 10 – 80 litres d’eau de robinet (grand ouvert) en une minute, pour que votre machine fonctionne sans problèmes.) Fixez un réducteur de pression si la pression de l’eau est supérieure.
  • Page 52: Branchement Électrique

    3 Préparation 2.7 Branchement électrique Branchez la machine à une prise équipée d’une mise à la 3.1 Trier le linge terre et protégée par un fusible de 16 A. Notre société ne • Triez le linge par type de textile, couleur, degré de pourra pas être tenue responsable pour les dommages saleté...
  • Page 53: À Faire Pour Économiser De L'énergie

    3.3 À faire pour économiser de l'énergie 3.5 Capacité de charge appropriée Les informations ci-après vous aideront à utiliser le produit de La charge maximale dépend du type de linge, du degré de manière écologique et éconergétique. saleté et du programme de lavage que vous souhaitez utiliser. •...
  • Page 54 Lessive, adoucissant et autres agents nettoyants • Ajoutez la lessive et l’adoucissant avant de mettre le programme de lavage en marche. • Ne laissez jamais le bac à produits ouvert pendant que le programme de lavage est en cours d’exécution ! •...
  • Page 55: Utilisation De Détartrant

    • Utilisez juste une petite quantité (environ 50 ml) de Utilisation de détartrant produit à blanchir et rincez parfaitement les vêtements • Quand cela est nécessaire, utilisez les détartrants pour éviter qu'ils n'irritent la peau. Evitez de verser le adaptés, mis au point spécialement pour les lave-linge. produit à...
  • Page 56: Fonctionnement De L'appareil

    4 Fonctionnement de l'appareil 4,1 Bandeau de commande 4 - Bouton de réglage de la vitesse d'essorage 1 - Sélecteur de programmes (Position la plus élevée 5 – Touches des fonctions optionnelles « Marche/Arrêt ») 6 - Bouton de départ différé (pour certains modèles) 2 - Indicateur de déroulement du programme 7 - Bouton Départ / Pause 3 - Bouton de réglage de la température...
  • Page 57: Préparation De La Machine

    4,2 Préparation de la machine 4,5 Programmes supplémentaires Veillez à ce que les tuyaux soient bien connectés. Branchez Il existe des programmes supplémentaires pour des cas votre machine. Ouvrez complètement le robinet. Introduisez le spéciaux. linge dans la machine. Ajoutez la lessive et l’adoucissant. Les programmes supplémentaires peuvent varier en fonction du modèle de votre machine.
  • Page 58: Sélection De Températures

    4,8 Sélection de la vitesse d’essorage 4,6 Programmes spéciaux Pour les applications spécifiques, vous pouvez sélectionner Chaque fois qu’un nouveau programme est sélectionné, la l’un des programmes suivants. vitesse d’essorage recommandée du programme sélectionné • Rinse (Rinçage) s'affiche sur le voyant de vitesse d’essorage. Utilisez ce programme lorsque vous voulez effectuer un Pour réduire la vitesse d’essorage, appuyez sur le bouton rinçage ou un amidonnage séparément.
  • Page 59 4.9 Tableau des programmes et de consommation Fonction optionnelle Programme Température 2,25 1000 • • Froid-90 Cottons 1,45 1000 • • Froid-90 0,85 1000 • • Froid-90 60** 0,72 1000 40-60 Cottons Eco 60** 0,63 1000 40-60 40** 0,54 1000 40-60 BabyProtect 1,90 1000...
  • Page 60: Sélection Des Fonctions Optionnelles

    4,10 Sélection des fonctions optionnelles Lorsque vous appuyez une fois sur le bouton, un délai de 3 heures est sélectionné. Lorsque vous appuyez sur le même Utilisez les fonctions optionnelles suivantes en fonction bouton à nouveau, un délai de 6 heures est sélectionné, et de vos besoins quotidiens.
  • Page 61: Déroulement Du Programme

    4.14 Verrouillage de la porte de chargement Lorsque la Sécurité enfants est active et la machine Un système de verrouillage a été prévu au niveau de le en fonctionnement, vous pouvez faire passer hublot de la machine pour empêcher l'ouverture de la la machine en mode Pause sans désactiver le mode Sécurité...
  • Page 62: Annulation Du Programme

    5 Entretien et nettoyage 4.16 Annulation du programme Pour annuler le programme, utilisez le sélecteur de Pour prolonger la durée de service de la machine et réduire la programmes pour choisir un autre programme. Le fréquence des problèmes fréquemment rencontrés, nettoyez- programme précédent sera annulé.
  • Page 63: Nettoyage De Le Hublot Et Du Tambour

    5.2 Nettoyage de le hublot et du tambour 5.3 Nettoyage de la carrosserie et du bandeau de commande Pour les lave-linges disposant d’un programme de nettoyage du tambour, reportez-vous à la section Fonctionnement du Nettoyage la carrosserie du lave-linge avec de l'eau produit - Programmes.
  • Page 64 Pour nettoyer le filtre sale et évacuer l’eau: Certains de nos produits sont dotés d'un tuyau de Débranchez la machine afin de couper vidange en cas d’urgence et d'autres par contre l’alimentation électrique. n'en n'ont pas. Suivez les étapes ci-dessous pour évacuer l'eau.
  • Page 65: Caractéristiques Techniques

    Nom du fournisseur ou marque déposée Beko Nom du modèle WTE 5501 B0 Masse maximale de linge sec (kg) Classe d’efficacité énergétique / Échelle de A+++ (Efficacité la plus élevée) à D (Efficacité la plus faible) Consommation énergétique annuelle (kWh) Consommation énergétique du programme coton 60°C standard à...
  • Page 66 7 Diagnostic Le programme ne démarre pas après la fermeture de la porte. • Vous n’avez pas appuyé sur la touche Démarrer / Pause / Annuler. >>>*Appuyez sur la touche Démarrer / Pause / Annuler. Impossible de lancer ou de sélectionner le programme. •...
  • Page 68 www.beko.com...

Table des Matières