Page 2
électrique, d'incendie, de lésion corporelle et de mort. AVERTISSEMENT ! N'utilisez pas de produit Raritan contenant des relais de prise pour alimenter des charges inductives importantes telles que des moteurs ou des compresseurs. Tenter d'alimenter des charges inductives importantes risque d'endommager le relais.
Page 3
AVERTISSEMEN T ! Ce produit contient un produit chimique réputé dans l'Etat de Californie comme entraînant le cancer, des malformations ou autre danger pour la reproduction.
Page 4
Instructions de sécurité 1. L'installation de ce produit ne devrait être effectuée par une personne ayant des connaissances et l'expérience de l'électricité. 2. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est déconnecté du courant avant de monter ou de déplacer ce produit. 3.
Page 5
Informations VCCI (Japon) Raritan n'est pas responsable des dommages causés à ce produit suite à un accident, un désastre, une mauvaise utilisation, un abus d'utilisation, une modification non Raritan apportée au produit, ou à...
Page 7
Table des matières Consignes de sécurité Instructions de sécurité Modèles applicables Nouveautés dans le manuel d'utilisation Dominion PX Chapitre 1 Introduction Modèles du produit ........................1 Caractéristiques du produit ......................1 Contenu de l'emballage ......................... 4 Produits 0U .......................... 4 Produits 1U ..........................
Page 8
Table des matières Installation des clips de maintien des câbles sur l'entrée (facultatif) ........... 20 Connexion de la PDU à une source d'alimentation ..............21 Configuration de Dominion PX ....................22 Connexion du dispositif Dominion PX à un ordinateur ............23 Installation du pilote USB-série ..................
Page 9
Table des matières Bouton logout (déconnexion) ..................... 82 Volet de données ....................... 82 Informations supplémentaires ................... 82 Affichage du tableau de bord ....................... 88 Capteurs en alerte ......................89 Gestion des dispositifs ......................... 89 Affichage des informations de la PDU ................90 Nommage de la PDU ......................
Page 10
Table des matières Modification de la période de mise hors tension pendant l'alimentation cyclique ... 160 Définition du délai d'initialisation ..................162 Définition du délai du limiteur de courant d'appel ............163 Définition de la séquence de mise sous tension des prises ..........164 Définition du délai de mise sous tension spécifique à...
Page 11
Table des matières Modification des unités de mesure .................... 242 Gestion des images ou des vidéos de la webcam ..............244 Configuration des webcams .................... 244 Réglage des propriétés d'images ou de vidéos............... 245 Visualisation des images ou des vidéos de la webcam ..........246 Stockage des instantanés ....................
Page 12
Table des matières Paramètres des services réseau ..................280 Configuration de la PDU ....................281 Informations sur les prises ....................281 Informations sur les entrées .................... 282 Informations sur les disjoncteurs ..................283 Paramètres de date et d'heure ..................284 Informations sur les capteurs d'environnement ...............
Page 13
Table des matières Déblocage d'un utilisateur ......................431 Réinitialisation de Dominion PX ....................431 Redémarrage de la PDU ....................431 Réinitialisation aux valeurs par défaut usine ..............432 Dépannage du réseau ....................... 432 Passage en mode diagnostic ..................432 Commandes de diagnostic ....................433 Fermeture du mode diagnostic ..................
Page 14
Table des matières Prises de verrouillage de type bouton ................468 Facteurs de correction pour l'altitude ..................468 Données pour le calcul de BTU ....................469 Applicabilité des commandes CLI ....................469 Commandes show ......................469 Commandes de configuration ..................471 Autres commandes ......................
Page 15
Modèles applicables Ce manuel d'utilisation concerne les modèles des séries PX-1000 et PX-2000, dont le nom suit le format PX2-1nnn ou PX2-2nnn, où n représente un chiffre. Remarque : pour obtenir des informations sur les séries PX2-3nnn, PX2-4nnn et PX2-5nnn, consultez le manuel d'utilisation ou l'aide en ligne PX2, séries 3000/4000/5000.
Page 16
Nouveautés dans le manuel d'utilisation Dominion PX Les sections suivantes ont changé ou des informations ont été ajoutées au manuel d'utilisation de Dominion PX selon les améliorations et les modifications apportées à l'équipement et/ou à la documentation. Installation du pilote USB-série (à...
Page 17
Chapitre 1: Nouveautés dans le manuel d'utilisation Dominion PX Configuration de Dominion KX II (à la page 458) Informations supplémentaires sur Dominion PX (à la page 465) Données tronquées dans l'interface Web (à la page 473) Reportez-vous aux notes de version pour obtenir une explication détaillée des modifications apportées à...
Page 19
Visitez la page de sélection des produits (http://www.raritan.com/resources/px-product-selector/) sur le site Web de Raritan ou contactez votre revendeur local pour obtenir la liste des modèles disponibles. Caractéristiques du produit La taille et les caractéristiques des modèles Dominion PX varient. En général, Dominion PX comprend les fonctions suivantes :...
Page 20
à l'aide du protocole SNMP ; la capacité de stocker un journal de données pour toutes les mesures de capteur et de le récupérer via SNMP Remarque : Power IQ de Raritan ou d'autres systèmes externes peuvent extraire les données stockées (échantillons) de Dominion...
Page 21
prise en charge de la publication des services sans configuration ; connexion sans fil au moyen d'un adaptateur de réseau USB sans fil fourni par Raritan ; possibilité de surveiller l'environnement du centre de données à ®...
Page 22
Dispositif Dominion PX Vis, fixations et/ou boutons pour Zéro U Un câble null-modem avec connecteurs DB9 aux deux extrémités (numéro Raritan : 254-01-0006-00) (facultatif) Clips de maintien des câbles pour l'entrée (pour certains modèles uniquement) Clips de maintien des câbles pour les prises (pour certains modèles...
Page 23
Montage des modèles Zéro U par pattes de fixation en L et boutons ..14 Montage des modèles 1U ou 2U ............. 15 Consignes de sécurité pour montage en rack Pour les produits Raritan qui doivent être montés en rack, prenez les précautions suivantes : ...
Page 24
Chapitre 2: Montage en rack de la PDU Limite d'orientation des disjoncteurs En règle générale, une PDU peut être montée dans n'importe quelle orientation. Vous devez toutefois respecter les règles suivantes lorsque vous montez une PDU dotée de disjoncteurs : ...
Page 25
Chapitre 2: Montage en rack de la PDU Montage des modèles Zéro U par pattes de fixation en L Si des disjoncteurs sont mis en œuvre sur votre PDU, lisez Limite d'orientation des disjoncteurs (à la page 6) avant de la monter. Pour monter des modèles Zéro U avec des pattes de fixation en 1.
Page 26
Chapitre 2: Montage en rack de la PDU 3. Alignez les pattes de fixation en L avec les plaques de base afin que les cinq trous de vis de ces dernières soient alignés sur les fentes des premières. Le côté des pattes de fixation servant au montage du rack doit faire face au côté...
Page 27
Chapitre 2: Montage en rack de la PDU Montage des modèles Zéro U avec des fixations par bouton Si des disjoncteurs sont mis en œuvre sur votre PDU, lisez Limite d'orientation des disjoncteurs (à la page 6) avant de la monter. Pour monter des modèles Zéro U avec des fixations par bouton 1.
Page 28
Chapitre 2: Montage en rack de la PDU 4. Alignez le gros boutons de montage sur les orifices du cabinet en en fixant un et en ajustant l'autre. 5. Desserrez les vis à tête cylindrique à six pans jusqu'à ce que les boutons de montage soient fixés en place.
Page 29
Chapitre 2: Montage en rack de la PDU Montage des modèles Zéro U avec des fixations en griffes Si des disjoncteurs sont mis en œuvre sur votre PDU, lisez Limite d'orientation des disjoncteurs (à la page 6) avant de la monter. Pour monter des modèles Zéro U avec des fixations en griffes : 1.
Page 30
Chapitre 2: Montage en rack de la PDU 5. A l'aide des vis du rack, fixez le dispositif Dominion PX au rack à l'aide des pattes de fixation en griffe. Montage des modèles Zéro U avec des boutons arrière Le mode de montage d'une PDU à l'aide de deux boutons uniquement est décrit ci-après.
Page 31
Chapitre 2: Montage en rack de la PDU 2. Localisez deux trous de vis sur le panneau arrière : un près du bas et l'autre près du haut (du côté de la goupille de câble). 3. Vissez un bouton dans le trou de vis près du bas. Le couple recommandé...
Page 32
Chapitre 2: Montage en rack de la PDU Montage des modèles Zéro U par pattes de fixation en L et boutons Cette section décrit comment monter une PDU à l'aide de pattes de fixation en L et de deux boutons. Si des disjoncteurs sont mis en œuvre sur votre PDU, lisez Limite d'orientation des disjoncteurs (à...
Page 33
Chapitre 2: Montage en rack de la PDU 2. Vissez la patte de fixation en L au dispositif et assurez-vous qu'elle est solidement installée. 3. Répétez les étapes 1 et 2 pour visser une autre patte de fixation en L au bas du dispositif.
Page 34
Dominion PX. b. Fixez la patte de fixation pour le montage en rack avec deux des vis fournies par Raritan. Remarque : l'emplacement approprié des trous ovales de la patte de fixation pour le montage en rack peut varier selon les trous taraudés de votre modèle.
Page 35
Chapitre 2: Montage en rack de la PDU 5. Répétez les étapes 3 et 4 pour fixer l'autre extrémité de la barre de support de câble à l'autre patte de fixation pour le montage en rack. Montez le dispositif Dominion PX sur le rack en serrant les oreilles des pattes de fixation pour montage en rack sur les rails avant du rack avec vos propres vis, boulons, écrous à...
Page 36
3. Inspectez soigneusement l'équipement. Si une partie de l'équipement est endommagée ou manque, contactez le service de support technique Raritan. 4. Assurez-vous que tous les disjoncteurs du dispositif Dominion PX sont définis sur ON. Si tel n'est pas le cas, réglez les sur ON.
Page 37
Préparation du site d'installation 1. Assurez-vous que la zone d'installation est propre et non exposée à des températures extrêmes ou à l'humidité. Remarque : au besoin, contactez l'assistance technique Raritan pour obtenir la température d'exploitation maximum de votre modèle. Reportez-vous à...
Page 38
Chapitre 3: Installation et configuration 20A pour les PDU dont la puissance nominale est de 16A de courant d'entrée 30A pour les PDU dont la puissance nominale est de 24A de courant d'entrée 40A pour les PDU dont la puissance nominale est de 32A de courant d'entrée ...
Page 39
Chapitre 3: Installation et configuration Modèles Zéro U Modèles 1U/2U 3. Branchez le cordon d'alimentation sur l'entrée et enfoncez le clip vers le cordon jusqu'à ce qu'il le maintienne fermement. Modèles Zéro U Modèles 1U/2U Connexion de la PDU à une source d'alimentation 1.
Page 40
L'ordinateur doit être doté d'un programme de communication, tel que HyperTerminal ou PuTTY. Pour une connexion série, il vous faut un câble null-modem avec connecteurs DB9 aux deux extrémités (numéro Raritan : 254-01-0006-00). Connectez le dispositif Dominion PX à un réseau TCP/IP qui prend en charge DHCP.
Page 41
Chapitre 3: Installation et configuration Connexion du dispositif Dominion PX à un ordinateur Pour configurer Dominion PX à l'aide d'un ordinateur, il doit être connecté à ce dernier par le biais d'une interface série RS-232. Ces schémas montrent l'emplacement du port série sur différents types de PDU.
Page 42
® Windows ® . Téléchargez le fichier du pilote dominion-serial.zip qui contient les fichiers dominion-serial.inf et dominion-serial-setup.exe, de l'URL ci-après sur le site Web de Raritan : http://www.raritan.com/support/dominion-px/2.2.0/dominion-px2 series-usb-serial-driver. ® Pour installer le pilote sous Windows Vista et 7 : 1.
Page 43
Chapitre 3: Installation et configuration Sur un CD comportant la version SP3, le fichier est extrait de I386\SP3.CAB. Sur un CD comportant la version SP2, il est extrait de I386\SP2.CAB. Sur un CD sans SP, il est extrait de I386\DRIVER.CAB. 3.
Page 44
Protocole : WPA2 (RSN) Gestion des clés : WPA-PSK Chiffrement : CCMP (AES) Important : actuellement, seuls les adaptateurs de réseau USB sans fil fournis par Raritan sont pris en charge. Adressez-vous au support technique Raritan pour plus d'informations.
Page 45
à la casse. a. A l'invite Username, tapez admin et appuyez sur Entrée. b. A l'invite Password, tapez raritan et appuyez sur Entrée. 5. S'il s'agit de la première connexion à Dominion PX, vous êtes invité...
Page 46
Chapitre 3: Installation et configuration où <mode> est wired pour une connexion câblée (valeur par défaut) ou wireless pour une connexion sans fil. b. Pour le mode de réseau câblé, vous pouvez configurer les paramètres d'interface LAN. Dans la plupart des cas, le paramètre par défaut (auto) fonctionne bien et ne devrait être modifié...
Page 47
Chapitre 3: Installation et configuration Pour définir Utilisez cette commande network wireless BSSID <bssid> BSSID où <bssid> représente l'adresse MAC du point d'accès. network wireless authMethod la méthode <method> d'authentificati où <method> est psk pour Clé prépartagée ou eap pour Extensible Authentication Protocol.
Page 48
Chapitre 3: Installation et configuration Pour définir Utilisez cette commande le protocole IP network ip proto <protocol> où <protocol> est v4Only pour activer IPv4, v6Only pour activer IPv6 ou both pour activer les deux protocoles. network ip adresse IP dnsResolverPreference retournée par <resolver>...
Page 49
Chapitre 3: Installation et configuration Pour la configuration IPv4 statique, configurez ces paramètres. Pour définir Utilisez cette commande network ipv4 ipAddress <ip l'adresse IPv4 address> statique où <ip address> est l'adresse IP à affecter. network ipv4 subnetMask le masque de <netmask>...
Page 50
Chapitre 3: Installation et configuration network ipv6 overrideDNS <option> où <option> est enable ou disable. Consultez le tableau ci-dessous pour obtenir les commandes IPv6 permettant de définir manuellement les serveurs DNS. Pour la configuration IPv6 statique, configurez les paramètres suivants. Notez que l'adresse IP doit suivre le format IPv6.
Page 51
Chapitre 3: Installation et configuration Commande Description cancel Abandonner toutes les modifications de configuration et quitter le mode de configuration. L'invite # apparaît, indiquant que vous avez quitté le mode de configuration. 10. Pour vérifier si tous les paramètres sont corrects, tapez les commandes suivantes une par une.
Page 52
Chapitre 3: Installation et configuration Mise en cascade des PDU via USB Quatre modèles de Dominion PX identiques ou différents au maximum peuvent être mis en cascade via l'interface USB. Le premier est le dispositif maître et les suivants qui lui sont connectés, des dispositifs esclaves.
Page 53
Chapitre 3: Installation et configuration 5. Reliez le port USB-A du deuxième dispositif esclave au port USB-B d'un autre dispositif Dominion PX au moyen d'un câble USB. Le dispositif connecté au deuxième esclave est le troisième dispositif esclave. Numéro Rôle du dispositif Dispositif maître Premier dispositif esclave...
Page 54
Chapitre 3: Installation et configuration Remarque : sur un dispositif maître, le mode de mise en réseau indique Wired (Câblé). Sur un dispositif esclave, le mode de mise en réseau indique Wired(USB) (Câblé(USB), qui précise qu'il est connecté au réseau local au moyen d'une configuration en cascade USB. Reportez-vous à...
Page 55
4. Répétez les mêmes étapes pour installer des clips et des cordons d'alimentation sur les autres prises. Conseil : Raritan fournit également d'autres mécanismes pour maintenir fermement les cordons d'alimentation en place. Reportez-vous à Verrouillage des prises et des cordons...
Page 56
1. Connectez un concentrateur de capteurs Raritan au dispositif Dominion PX. a. Branchez une extrémité du câble téléphonique (4 fils, 6 broches, RJ-12) fourni par Raritan dans le port IN (Port 1) du concentrateur. b. Branchez l'autre extrémité dans le port SENSOR du dispositif Dominion PX.
Page 57
Concentrateur de capteurs PX Raritan Capteurs d'environnement Raritan 3. Si des capteurs de flux d'air Raritan sont connectés, assurez-vous qu'ils font face à la source de vent (un ventilateur, par exemple), dans l'orientation appropriée indiquée par la flèche figurant dessus.
Page 58
(indirecte ou consécutive) des détecteurs/commutateurs tiers fournis ou installés par les clients. Le non-respect des instructions d'installation et de configuration peut entraîner de fausses alertes ou aucune alerte. Raritan ne déclare ni ne suggère en aucun cas que tous les détecteurs/commutateurs tiers fonctionneront avec DPX-CC2-TR.
Page 59
Chapitre 3: Installation et configuration Remarque : chaque bouton contrôle le ressort du point de terminaison correspondant. 3. Insérez entièrement chaque fil des deux détecteurs/commutateurs tiers dans chaque point de terminaison. Branchez les deux fils d'un détecteur/commutateur dans les deux points de terminaison à...
Page 60
Chapitre 3: Installation et configuration 3. Pour définir l'état Normal pour le canal 1, repérez le commutateur DIP libellé 1. 4. Utilisez une pointe, telle que celle d'un stylo, pour placer le commutateur à glissière sur l'extrémité libellée NO (Normally Open) ou NC (Normally Closed).
Page 61
Allumé Fermé Comment connecter des capteurs de pression d'air différentielle Vous pouvez connecter un capteur de pression d'air différentielle Raritan au dispositif Dominion PX si vous avez besoin des données correspondantes. Grâce à ce capteur, la température autour de lui peut également être détectée au moyen d'un capteur de température intégré.
Page 62
RJ-45 et le second, non. Le diagramme suivant illustre plusieurs capteurs de ressources. Notez que Raritan fournit plus de types de capteurs de ressources qu'indiqué sur le diagramme.
Page 63
Chapitre 3: Installation et configuration Numéro Elément Capteur de ressources MAITRE 8U avec 8 ports d'étiquette Capteur de ressources ESCLAVE 8U avec 8 ports d'étiquette Capteur de ressources ESCLAVE 5U de fin avec 5 ports d'étiquette Remarque : contrairement aux capteurs de ressources esclaves standard, qui comportent un connecteur DIN respectivement à...
Page 64
Chapitre 3: Installation et configuration Le dernier capteur de ressources peut mesurer 8U ou 5U suivant la hauteur réelle du rack. Il est fortement recommandé d'utiliser le capteur de ressources de fin comme dernier capteur. 4. Attachez verticalement l'assemblage de capteurs de ressources au rack, à...
Page 65
Chapitre 3: Installation et configuration 2. Branchez le connecteur à l'autre extrémité de chaque étiquette de gestion des ressources dans le port d'étiquette correspondant sur le capteur de ressources. 3. Connectez l'assemblage de capteurs de ressources sur le rack au dispositif Dominion PX en suivant cette procédure : a.
Page 66
à l'aide d'un bandeau d'extension de lame. Le bandeau d'extension de lame Raritan fonctionne de manière similaire à un capteur de ressources Raritan, mais requiert un câble de connecteur d'étiquette pour le branchement sur un port d'étiquette du capteur de ressources standard ou de l'AMS-M2-Z. Le bandeau d'extension de lame contient 4 à...
Page 67
Chapitre 3: Installation et configuration Elément Description Section en mylar avec la bande adhésive Ports d'étiquette Prise(s) de câble pour la connexion du câble de connecteur d'étiquette Remarque : chaque port d'étiquette du bandeau d'extension de lame est libellé d'un numéro, affiché comme numéro de fente dans l'interface Web du dispositif Dominion PX.
Page 68
Chapitre 3: Installation et configuration 3. Connectez une extrémité d'une étiquette de gestion des ressources à un serveur lame et l'autre, au bandeau d'extension de lame. a. Apposez la partie adhésive de l'étiquette de gestion des ressources à un côté d'un serveur lame. b.
Page 69
Chapitre 3: Installation et configuration Connexion des capteurs de ressources AMS-M2-Z (facultatif) AMS-M2-Z est un type spécial de capteur de ressources fonctionnant de la même façon que les capteurs de ressources MAITRES, hormis les différences suivantes. Il est doté de deux connecteurs RJ-45. ...
Page 70
Restrictions de la connexion en guirlande des capteurs AMS-M2-Z La connexion en guirlande des capteurs de ressources AMS-M2-Z entraîne certaines restrictions qui varient selon le modèle du produit Raritan connecté au premier capteur AMS-M2-Z. Modèles Restrictions de la connexion en guirlande ...
Page 71
Chapitre 3: Installation et configuration Modèles Restrictions de la connexion en guirlande débute par est de 2 mètres. Jusqu'à 2 capteurs AMS-M2-Z peuvent EMX2-111 être connectés en guirlande. La longueur de câble maximum entre chaque capteur AMS-M2-Z de la chaîne est de 2 mètres.
Page 72
Chapitre 3: Installation et configuration Connexion d'un modem GSM (facultatif) ® Un modem Cinteron MC52i/MC55iGSM doit être connecté à Dominion PX pour envoyer des messages d'événement SMS. Reportez-vous à Création des actions (à la page 180) pour en savoir plus sur les SMS d'événement.
Page 73
Bouton Reset (Réinitialiser) Câble d'alimentation La plupart des PDU Raritan sont fournies avec un câble d'alimentation installé, prêt à être branché dans la prise appropriée pour recevoir de l'électricité. Ces dispositifs ne peuvent pas être recâblés par l'utilisateur. Connectez chaque dispositif Dominion PX à un circuit de dérivation de puissance nominale appropriée.
Page 74
Chapitre 4: Utilisation de la PDU Série PX-1000 Ces PDU ne sont pas dotées de la commutation des prises ; toutes les prises sont donc toujours à l'état ON. Les voyants de prise ne sont pas disponibles. Série PX-2000 Ces modèles sont des PDU dotées de la commutation des prises. Un petit voyant figure à...
Page 75
Connecter un dispositif USB : Il s'agit d'un port hôte, qui est alimenté, selon les caractéristiques USB 2.0. FEATURE Connexion à certains produits d'accès Raritan (tels que Dominion KX II) par l'utilisation d'un CM d'alimentation, OU -- ® Connexion à un dispositif Schroff LHX-20 ou LHX-40 via un câble RJ-45 à...
Page 76
DB9 aux deux extrémités pour connecter le dispositif Dominion PX à l'ordinateur. SENSOR Connexion aux capteurs d'environnement Raritan : Pour les produits Zéro U, un concentrateur de capteurs est nécessaire si vous souhaitez connecter plusieurs capteurs d'environnement.
Page 77
Chapitre 4: Utilisation de la PDU Affichage à DEL L'affichage à DEL est situé sur le côté où se trouvent les prises. Ces schémas montrent l'emplacement de l'affichage à DEL sur différents types de PDU. Notez que l'affichage à DEL peut varier légèrement selon la PDU achetée.
Page 78
Chapitre 4: Utilisation de la PDU L'affichage à DEL comporte : une rangée affichant trois chiffres ; une rangée affichant deux chiffres ; des boutons Haut et Bas. cinq DEL pour les unités de mesure. Un modèle Zéro U peut détecter sa propre orientation à l'aide du détecteur d'inclinaison intégré...
Page 79
Chapitre 4: Utilisation de la PDU Voyants pour les unités de mesure Cinq petits indicateurs à DEL figurent sur l'affichage à DEL : quatre voyants d'unités de mesure et un voyant de capteur. Les unités de mesure varient selon les relevés qui apparaissent dans la rangée à...
Page 80
Chapitre 4: Utilisation de la PDU AP : ceci indique la puissance active de l'entrée sélectionnée. UL : ceci représente la charge non équilibrée (Unbalanced Load) de l'entrée ou de la prise sélectionnée et n'est disponible que pour une PDU triphasée.
Page 81
Chapitre 4: Utilisation de la PDU Lorsque la puissance active est affichée, le voyant POWER(kW) est allumé. Remarque : l'affichage à DEL retourne en mode automatique lorsque vingt secondes se sont écoulées depuis la dernière activation d'un bouton. Bouton Reset (Réinitialiser) Le bouton Reset se trouve dans un petit orifice près de la rangée à...
Page 82
Chapitre 4: Utilisation de la PDU Disjoncteurs Les modèles de Dominion PX d'une puissance nominale supérieure à 20 A (Amérique du Nord) ou à 16 A (international) contiennent des disjoncteurs divisionnaires. Ces disjoncteurs se déclenchent (déconnectent l'alimentation) automatiquement lorsque le courant dirigé à...
Page 83
Chapitre 4: Utilisation de la PDU Réinitialisation du disjoncteur de type levier L'aspect des disjoncteurs de type levier peut être légèrement différent des images présentées dans cette section, mais la procédure de réinitialisation reste la même. Pour réinitialiser les disjoncteurs de type levier : 1.
Page 84
Chapitre 4: Utilisation de la PDU Fusible Certains dispositifs Dominion PX sont équipés de fusibles au lieu de disjoncteurs. Un fusible saute pour protéger les prises associées s'il détecte la surcharge. Si votre PDU utilise des fusibles, vous devez les remplacer lorsqu'ils sautent ou tombent en panne.
Page 85
Chapitre 4: Utilisation de la PDU 3. Poussez le couvercle du porte-fusible pour exposer le fusible. 4. Retirez le fusible du porte-fusible. 5. Insérez-y un nouveau fusible. Le fusible peut être inséré dans n'importe quel sens. 6. Fermez le porte-fusible et le couvercle à charnière. Remplacement des fusibles sur les modèles 1U Sur le modèle 1U, le fusible est installé...
Page 86
Chapitre 4: Utilisation de la PDU Pour remplacer un fusible sur les PDU 1U : 1. Débranchez le cordon d'alimentation de la PDU de la source de courant. 2. Retirez le fusible souhaité du porte-fusible de la PDU à l'aide d'un tournevis plat.
Page 87
Chapitre 4: Utilisation de la PDU b. Poussez doucement ce bouchon dans le porte-fusible, puis faites-le tourner dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que sa fente soit horizontale. 5. Vérifiez que la tête de ce bouchon est alignée sur le porte-fusible. Si sa tête est plus haute ou plus basse que le porte-fusible, réinstallez-le.
Page 88
Chapitre 5 Utilisation de l'interface Web Ce chapitre explique comment utiliser l'interface Web pour administrer Dominion PX. Dans ce chapitre Navigateurs Web pris en charge ............. 70 Connexion à l'interface Web ..............71 Déconnexion .................... 74 Introduction à l'interface Web ..............75 Affichage du tableau de bord..............
Page 89
Pour vous connecter à l'interface Web, vous devez entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe. Pour la première connexion à Dominion PX, utilisez le nom d'utilisateur (admin) et le mot de passe (raritan) par défaut. Vous êtes ensuite invité à modifier le mot de passe pour des raisons de sécurité.
Page 90
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web 4. Cliquez sur Login (Connexion) ou appuyez sur Entrée. La page Dominion PX s'ouvre. Remarque : selon votre configuration matérielle, les éléments affichés sur la page Dominion PX peuvent différer légèrement de ceux présentés dans cette image.
Page 91
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Modification de votre mot de passe Les utilisateurs de base peuvent modifier leur propre mot de passe s'ils disposent de l'autorisation Change Own Password (Changer son propre mot de passe). Reportez-vous à Paramétrage des rôles (à...
Page 92
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Déconnexion Une fois votre travail terminé dans Dominion PX, déconnectez-vous pour empêcher à d'autres d'accéder à l'interface Web. Pour vous déconnecter de l'interface Web : 1. Effectuez une des opérations suivantes : Cliquez sur logout (déconnexion) dans l'angle supérieur droit de l'interface Web.
Page 93
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Introduction à l'interface Web Sur chaque page, l'interface Web présente deux volets, une barre de menus, une barre de statut, une icône d'ajout de pages et un bouton de déconnexion. Numéro Elément de l'interface Web Menus Volet Dominion PX Explorer Bouton Setup*...
Page 94
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Menus Une barre de menus se situe en haut de la page. Vous pouvez cliquer sur un menu pour sélectionner l'option souhaitée dans la liste déroulante. Quatre menus sont disponibles pour gérer les différentes tâches ou pour afficher des informations.
Page 95
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Premier niveau Second niveau Troisième niveau Dossier Feature Port Un des éléments ci-après est affiché, suivant votre configuration : Néant Bandeau des ressources d'alimentation LHX-20 LHX-40 Instantanés Gestion de la webcam ...
Page 96
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web S'il n'est pas développé, cliquez sur la flèche blanche devant l'icône de dossier, ou double-cliquez sur le dossier. La flèche se transforme alors en flèche de gradient noire et les icônes des composants ou des groupes de composants apparaissent sous le dossier PDU.
Page 97
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Réduction de l'arborescence Vous pouvez réduire la structure en arborescence totale ou un groupe de composants spécifique pour masquer la totalité ou une partie des éléments d'arborescence. Pour réduire la totalité de l'arborescence : ...
Page 98
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Barre de statut La barre de statut présente cinq informations de gauche à droite : Nom du dispositif : Il s'agit du nom attribué au dispositif Dominion PX ; par défaut my PX. Reportez-vous à Nommage de la PDU (à...
Page 99
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Web GUI : fait référence à l'interface Web de Dominion PX. CLI : fait référence à l'interface de ligne de commande (CLI). Les informations entre parenthèses suivant CLI indiquent comment cet utilisateur était connecté à l'interface CLI. - Serial : représente la connexion locale (série ou USB).
Page 100
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Lorsque le nombre d'onglets à afficher est trop important, deux flèches ( ) apparaissent sur les bordures gauche et droite du volet. Cliquez sur une des flèches pour parcourir tous les onglets. Pour fermer une page de données, cliquez sur le bouton Fermer ) dans l'onglet correspondant.
Page 101
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Dans ce cas, placez le pointeur de la souris sur l'icône d'avertissement pour afficher le motif et modifier la valeur entrée en conséquence. Relevé mis en surbrillance en jaune ou en rouge Lorsqu'un relevé de capteur numérique dépasse un seuil supérieur ou inférieur, le fond de la rangée entière devient jaune ou rouge pour avertir les utilisateurs.
Page 102
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Pour déterminer la signification exacte de l'alerte, lisez les informations affichées dans la colonne State (Etat) (ou Status (Statut)) : below lower critical : le relevé du capteur numérique descend sous le seuil critique inférieur. ...
Page 103
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Modification de la colonne Vous pouvez masquer certaines colonnes d'une liste ou d'un tableau, ou ajuster la largeur d'une colonne spécifique. Pour modifier les colonnes affichées : 1. Faites passer le pointeur de la souris sur un en-tête de colonne. Un triangle noir apparaît tout à...
Page 104
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web c. Sélectionnez Sort Ascending (Tri croissant) ou Sort Descending (Tri décroissant). L'en-tête de la colonne sélectionnée est marqué d'un triangle pointant vers le haut ou vers le bas. Redimensionnement d'une boîte de dialogue La plupart des boîtes de dialogue ne sont pas redimensionnables. Certaines, telles que la boîte de dialogue Event Log (Journal des événements), peuvent être redimensionnées pour afficher davantage d'informations.
Page 105
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Menu de raccourcis défini par la navigateur Un menu de raccourcis, intégré au navigateur Web, peut apparaître lorsque vous cliquez avec le bouton droit n'importe où dans l'interface Web de Dominion PX. Les fonctions du menu de raccourcis sont définies par le navigateur. Par exemple, la commande Retour du menu de raccourcis d'Internet Explorer ®...
Page 106
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Affichage du tableau de bord Lorsque vous vous connectez à l'interface Web, la page Dashboard (Tableau de bord) s'affiche par défaut. Cette page offre un aperçu du statut du dispositif Dominion PX. La page est divisée en sections diverses selon le type du composant, tel qu'entrée et disjoncteurs.
Page 107
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Capteurs en alerte Une des sections de la page Dashboard n'affiche que des conditions critiques ou importantes détectées par des capteurs internes ou externes afin de vous prévenir d'intervenir. Cette section est libellée Alerted Sensors (Capteurs en alerte).
Page 108
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Affichage des informations de la PDU Pour afficher des informations spécifiques au dispositif Dominion PX que vous utilisez, telles que les types d'entrée ou de prise, déclenchez la boîte de dialogue Device Information (Informations sur le dispositif). Pour afficher les informations spécifiques à...
Page 109
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Onglet Données Prises Type, tension de fonctionnement et courant nominal de chaque prise. Inlets (Entrées) Type de prise, tension et courant nominaux de chaque entrée. Overcurrent Protectors Le type de chaque disjoncteur, le courant (Dispositifs de protection nominal et les prises qu'il protège.
Page 110
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Modification de la configuration réseau Par l'interface Web, vous pouvez modifier les paramètres réseau suivants : câblés, sans fil, IPv4 et/ou IPv6. Modification des paramètres de l'interface réseau Dominion PX prend en charge deux types d'interfaces réseau : câblée et sans fil.
Page 111
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Half (Bidirectionnel non simultané) : Les données sont transmises dans une direction (vers ou depuis le dispositif Dominion PX) à la fois. 6. Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications. Conseil : vous pouvez vérifier le statut du réseau local dans le champ Current State, notamment la vitesse et le mode bidirectionnel.
Page 112
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Option Description EAP - PEAP PEAP désigne le protocole PEAP (Protected Extensible Authentication Protocol). Les données d'authentification suivantes sont requises : Inner Authentication (Authentification interne) : seul Challenge Authentication Protocol Version 2 (MSCHAPv2) de Microsoft est pris en charge, permettant l'authentification dans les bases de données acceptant MSCHAPv2.
Page 113
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Sélection du protocole Internet Le dispositif Dominion PX prend en charge deux types de protocoles Internet : IPv4 et IPv6. Vous pouvez activer ces deux protocoles ou l'un d'entre eux. Après l'activation, tous les protocoles ci-après, entre autres, seront compatibles avec les protocoles Internet choisis : ...
Page 114
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Modification des paramètres IPv4 Vous devez activer le protocole IPv4 avant de modifier les paramètres réseau correspondants. Reportez-vous à Sélection du protocole Internet (à la page 95). Pour modifier les paramètres IPv4 : 1. Sélectionnez Device Settings > Network (Paramètres du dispositif > Réseau).
Page 115
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Option Description le serveur DNS secondaire (facultatif) le suffixe DNS (facultatif) 4. Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications. Remarque : Dominion PX prend en charge trois serveurs DNS au maximum. Si deux serveurs DNS IPv4 et deux serveurs DNS IPv6 sont disponibles, Dominion PX n'utilise que les serveurs DNS IPv4 et IPv6 principaux.
Page 116
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Option Description Primary DNS Server. Le serveur DNS secondaire et le suffixe DNS sont facultatifs. Static Pour affecter manuellement une adresse IP, sélectionnez Static et entrez les informations suivantes dans les champs correspondants : ...
Page 117
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Modification des paramètres des services réseau Dominion PX prend en charge ces services de communication réseau : HTTPS, HTTP, Telnet et SSH. HTTPS et HTTP permettent l'accès à l'interface Web, et Telnet et SSH, à l'interface de ligne de commande (voir "Utilisation de l'interface de...
Page 118
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Modification des paramètres SSH Vous pouvez activer ou désactiver l'accès SSH à l'interface de ligne de commande, ou modifier le port TCP par défaut pour le service SSH. En outre, vous pouvez décider de vous connecter à l'aide du mot de passe ou de la clé...
Page 119
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web 2. Pour utiliser un port différent, tapez un nouveau numéro de port dans le champ. La plage valide est comprise entre 1 et 65535. 3. Pour activer l'application Telnet, cochez la case Enable Telnet Access (Activer l'accès Telnet).
Page 120
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Entrez la chaîne de communauté en lecture/écriture dans le champ Write Community String (Chaîne de communauté en écriture). En général, la chaîne est private. 3. Cochez la case enable (activer) dans le champ SNMP v3 pour permettre la communication avec un gestionnaire SNMP à...
Page 121
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Conseil : les paramètres de destinations de traps SNMP peuvent également être définis dans la boîte de dialogue Event Rule Settings (Paramètres des règles d'événement). Reportez-vous à Modification d'une action (à la page 215). Modification des paramètres Modbus Vous pouvez activer ou désactiver l'accès Modbus à...
Page 122
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Activation de la publication des services Dominion PX publie tous les services activés accessibles à l'aide du réseau IP. Cette fonctionnalité utilise DNS-SD (Domain Name System-Service Discovery, Système de noms de domaine-Détection de services) et mDNS (DNS multidiffusion). Les services publiés sont détectés par les clients ayant mis en œuvre DNS-SD et mDNS.
Page 123
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Paramétrage de la date et de l'heure Réglez manuellement l'horloge interne du dispositif Dominion PX ou reliez-vous à un serveur NTP (Network Time Protocol) et laissez-le définir la date et l'heure. Pour définir la date et l'heure : 1.
Page 124
5. Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications. Important : si vous utilisez Power IQ de Raritan pour gérer Dominion PX, vous devez configurer Power IQ et Dominion PX pour qu'ils utilisent les mêmes paramètres date-heure ou NTP.
Page 125
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Appuyez sur Ctrl+flèche Haut ou Ctrl+flèche Bas pour passer d'une année à l'autre. Cliquez sur , en regard de l'année, pour afficher une liste d'années et de mois. Sélectionnez l'année souhaitée dans la liste de droite et cliquez sur OK.
Page 126
(facultatif) (voir "Connexion d'un capteur de gestion des ressources (facultatif)" à la page 44). CIM (module d'interface pour ordinateur) Raritan pour l'utilisation de la PDU ; Reportez-vous à Configuration de Dominion KX II (à la page 458). ...
Page 127
CONSOLE/MODEM sur le dispositif Dominion PX. Le débit en bauds par défaut est 115200 bps. Vous n'aurez à ajuster éventuellement le débit qu'en cas d'intégration de Dominion PX avec un autre produit Raritan via l'interface série. Modifiez le débit avant la connexion à un autre produit Raritan par l'intermédiaire du port série ou des problèmes de...
Page 128
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Définition de l'altitude du dispositif Vous devez indiquer l'altitude au-dessus du niveau de la mer du dispositif Dominion PX si un capteur de pression d'air différentielle est branché. En effet, l'altitude du dispositif est associée au facteur de correction pour l'altitude.
Page 129
Notez que les données de mesure au niveau des prises NE SONT PAS disponibles pour les modèles de PDU Raritan décrits dans ce manuel d'utilisation. Remarque : l'agent SNMP du dispositif Dominion PX doit être activé pour permettre cette fonction.
Page 130
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web 3. Entrez un nombre dans le champ Measurements Per Log Entry (Mesures par entrée de journal). La fourchette valide est comprise entre 1 et 600. La valeur par défaut est 60. 4. Vérifiez que la consignation de données pour tous les capteurs est activée.
Page 131
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web a. Cochez la case Server Requires Authentication (Serveur requiert l'authentification). b. Tapez un nom d'utilisateur dans le champ User Name. c. Tapez un mot de passe dans le champ Password. 8. Maintenant que vous avez défini les paramètres SMTP, vous pouvez effectuer un test pour vous assurer que tout fonctionne correctement.
Page 132
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web 6. Dans le champ Polling interval (Intervalle d'interrogation), entrez un intervalle d'interrogation pour déterminer la fréquence d'interrogation de Dominion PX dans le domaine Cisco EnergyWise. L'intervalle d'interrogation varie de 30 à 600 secondes. La valeur par défaut est 180 secondes.
Page 133
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Gestion des utilisateurs A la livraison, Dominion PX intègre un profil utilisateur : admin, utilisé pour la connexion et la configuration initiales. Ce profil dispose d'autorisations complètes sur le système et les prises, et doit être réservé...
Page 134
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Champ Entrez... passe), connecter. Tapez-le d'abord dans le champ Password (Mot de passe), puis de nouveau dans Confirm Password le champ Confirm Password (Confirmer le mot de (Confirmer le mot passe). de passe) Le mot de passe peut comporter de 4 à...
Page 135
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Champ Description confidentialité. AuthPriv : authentification et confidentialité. Il s'agit de la valeur par défaut. Cette case à cocher n'est configurable que si Use Password as Authentication AuthNoPriv ou AuthPriv est sélectionné. Pass Phrase Lorsque la case est cochée, la phrase passe (Utiliser le mot de d'authentification est identique au mot de passe...
Page 136
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Champ Description Confirm Privacy Entrez à nouveau la même phrase passe de Pass Phrase confidentialité pour la confirmer. (Confirmer la phrase passe de confidentialité) Protocole Cliquez sur la flèche déroulante et sélectionnez le d'authentification protocole d'authentification souhaité...
Page 137
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web modifier les autorisations d'un rôle existant : Pour modifier les autorisations d'un rôle, double-cliquez sur le rôle ou mettez-le en surbrillance, puis cliquez sur Edit Role (Modifier le rôle). Reportez-vous à Modification d'un rôle (à...
Page 138
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Pour modifier le mot de passe, entrez-en un nouveau dans les champs Password (Mot de passe) et Confirm Password (Confirmer le mot de passe). Si le champ du mot de passe reste vide, le mot de passe n'est pas modifié.
Page 139
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Paramétrage des rôles Un rôle définit les opérations et fonctions qu'un utilisateur est autorisé à effectuer ou auxquelles il peut accéder. Chaque utilisateur doit être associé à un rôle au moins. Dominion PX est livré avec deux rôles intégrés : Admin et Operator. ...
Page 140
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web 4. Tapez une description du rôle dans le champ Description. 5. Cliquez sur l'onglet Privileges pour afficher une ou plusieurs autorisations. a. Cliquez sur Add (Ajouter). La boîte de dialogue Add Privileges to new Role (Ajouter des privilèges au nouveau rôle) apparaît. b.
Page 141
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web 4. Le cas échéant, modifiez le texte affiché dans le champ Description. 5. Pour modifier les autorisations, cliquez sur l'onglet Privileges. Remarque : vous ne pouvez pas modifier les autorisations du rôle Admin. 6. Pour supprimer des autorisations, procédez comme suit : a.
Page 142
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Suppression d'un rôle Vous pouvez supprimer tous les rôles à l'exception du rôle Admin. Pour supprimer un rôle : 1. Choisissez User Management > Roles (Gestion des utilisateurs > Rôles). La boîte de dialogue Manage Roles (Gérer les rôles) apparaît.
Page 143
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Chiffrement HTTPS imposé HTTPS constitue un protocole plus sûr que HTTP car il utilise la technologie SSL (Secure Sockets Layer) pour chiffrer tout le trafic vers et depuis le dispositif Dominion PX. Vous pouvez obliger les utilisateurs à accéder à l'interface Web Dominion PX par l'intermédiaire du protocole HTTPS uniquement.
Page 144
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Les modifications apportées aux règles du pare-feu prennent immédiatement effet. Les activités IP non autorisées cessent instantanément. Remarque : la désactivation du pare-feu par défaut a pour but d'empêcher les utilisateurs de bloquer accidentellement leur accès au dispositif.
Page 145
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web c. La stratégie par défaut apparaît dans le champ Default Policy. Pour la modifier, sélectionnez une stratégie différente dans la liste déroulante. Accept : accepte le trafic de toutes les adresses IPv4. Drop : refuse le trafic de toutes les adresses IPv4 sans envoyer de notification d'échec à...
Page 146
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Subnet mask may be required. (Un masque de sous-réseau peut être requis.) Lors de la saisie de l'adresse IP, vous devez ou non indiquer l'adresse ET un masque de sous-réseau. Le masque de sous-réseau par défaut est /32 (c'est-à-dire, 255.255.255.255).
Page 147
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Action Procédure Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications. Le système numérote automatiquement la règle. Insérer une règle entre Sélectionnez la règle au-dessus de laquelle vous souhaitez insérer une deux autres nouvelle règle. Par exemple, pour insérer une règle entre les règles 3 et 4, entrez 4.
Page 148
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web 5. Lorsque vous avez terminé, les règles apparaissent dans la boîte de dialogue Configure IP Access Control (Configurer le contrôle d'accès par IP). 6. Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications. Les règles sont appliquées.
Page 149
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web 4. Dans la liste de règles, sélectionnez la règle à modifier. 5. Cliquez sur Edit (Modifier) ou double-cliquez sur la règle. La fenêtre Edit Rule (Modifier la règle) s'affiche. 6. Modifiez les informations affichées. 7.
Page 150
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web 3. Assurez-vous que la case Enable IPv4 Access Control (Activer le contrôle d'accès IPv4) ou Enable IPv6 Access Control (Activer le contrôle d'accès IPv6) est cochée dans l'onglet IPv4 ou IPv6 respectivement. 4. Sélectionnez la règle que vous souhaitez supprimer. Pour effectuer plusieurs sélections, appuyez sur Ctrl+cliquez ou sur Maj+cliquez pour mettre en surbrillance plusieurs éléments.
Page 151
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web 4. Entrez un nombre dans le champ Maximum number of failed logins (Nombre maximum d'échecs de connexion). Il s'agit du nombre maximum d'échecs de connexion autorisé à l'utilisateur avant que l'accès à Dominion PX ne soit bloqué à ses données de connexion. 5.
Page 152
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web 1 d : cette option fixe le délai à 1 jour. Conseil : si l'option de durée souhaitée ne figure pas dans la liste, vous pouvez la taper dans ce champ. Par exemple, vous pouvez taper 4 min pour définir la durée sur 4 minutes.
Page 153
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Activation du vieillissement des mots de passe Le vieillissement des mots de passe indique si les utilisateurs doivent obligatoirement modifier leur mot de passe à intervalles réguliers. L'intervalle par défaut est de 60 jours. Pour forcer les utilisateurs à...
Page 154
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Activation de la fonction Vous devez activer cette fonction de contrôle d'accès pour permettre l'entrée en vigueur des règles pertinentes. Pour activer les règles de contrôle d'accès basé rôle : 1. Choisissez Device Settings > Security > Role Based Access Control (Paramètres du dispositif >...
Page 155
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web b. Assurez-vous que la case Enable Role Based Access Control for IPv6 (Activer le contrôle d'accès basé rôle pour IPv6) est cochée. c. Sélectionnez l'action souhaitée dans la liste déroulante Default Policy (Stratégie par défaut). ...
Page 156
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Action Procédure dans la liste déroulante du champ Policy (Stratégie). Allow (Autoriser) : Accepte le trafic de la plage d'adresses IP indiquée lorsque l'utilisateur est membre du rôle spécifié. Deny (Refuser) : Refuse le trafic de la plage d'adresses IP indiquée lorsque l'utilisateur est membre du rôle spécifié.
Page 157
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Modification de règles de contrôle d'accès basé rôle Vous pouvez modifier des règles existantes lorsqu'elles ne répondent pas à vos besoins. Pour modifier une règle de contrôle d'accès basé rôle : 1. Choisissez Device Settings > Security > Role Based Access Control (Paramètres du dispositif >...
Page 158
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web 5. Cliquez sur ou sur pour faire monter ou descendre la règle sélectionnée jusqu'à ce qu'elle atteigne l'emplacement souhaité. 6. Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications. Suppression des règles de contrôle d'accès basé rôle Lorsqu'une règle de contrôle d'accès devient inutile ou obsolète, supprimez-la.
Page 159
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Configuration d'un certificat SSL L'objet d'un certificat numérique X.509 est d'assurer que les deux parties d'une connexion SSL sont authentiques. Pour obtenir un certificat pour Dominion PX, créez une demande de signature de certificat et soumettez-la à une autorité de certification. Une fois les données de la demande traitée par l'autorité, un certificat vous est fourni et vous devez l'installer sur le dispositif Dominion PX.
Page 160
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Champ Tapez ces données State or Province Le nom complet de l'Etat ou de la province où se situe votre société. (Etat ou Province) Locality (Localité) La ville où se situe votre société. Organization Le nom officiel de votre société.
Page 161
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web 5. Pour télécharger la nouvelle demande sur votre ordinateur, cliquez sur Download Certificate Signing Request (Télécharger la demande de signature de certificat). a. Vous êtes invité à ouvrir ou à enregistrer le fichier. Cliquez sur Save pour l'enregistrer sur votre ordinateur.
Page 162
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Création d'un certificat auto-signé Lorsqu'aucun fichier de certificat et de clé valable pour le dispositif Dominion PX n'est disponible, la solution, outre l'envoi d'une demande à l'autorité de certification, consiste à générer une certificat auto-signé. Pour créer et installer un certificat auto-signé...
Page 163
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web aucun mot de passe n'est nécessaire pour un certificat auto-signé alors les champs Challenge et Confirm Challenge disparaissent après que la case Self Sign est cochée. 4. Cliquez sur Create New SSL Key (Créer une clé SSL) pour créer le certificat auto-signé...
Page 164
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web 5. Dans le champ Certificate File, cliquez sur Browse (Parcourir) pour sélectionner le fichier de certificat. 6. Cliquez sur Upload (Téléverser). Les fichiers sélectionnés sont installés sur le dispositif Dominion PX. Conseil : pour vérifier si le certificat a été installé correctement, cliquez ultérieurement sur l'onglet Active SSL Certificate (Certificat SSL actif).
Page 165
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Paramétrage de l'authentification LDAP Pour des raisons de sécurité, les utilisateurs tentant de se connecter à Dominion PX doivent être authentifiés. Dominion PX prend en charge l'accès à l'aide d'un des mécanismes d'authentification suivants : ...
Page 166
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Si vous utilisez un serveur Microsoft Active Directory, demandez à l'administrateur AD le nom du domaine Active Directory. le ND et le mot de passe de liaison (si la liaison anonyme N'EST PAS utilisée) ;...
Page 167
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web 7. Port : le port par défaut est 389. Utilisez le port LDAP TCP standard ou spécifiez un autre port. 8. SSL Port (Port SSL) : la valeur par défaut est 636. Utilisez le port par défaut ou spécifiez un autre port.
Page 168
DN de base spécifié. Exemple de valeur de recherche de base : cn=Users,dc=raritan,dc=com. Consultez l'administrateur de votre serveur d'authentification pour obtenir les valeurs à saisir dans ces champs.
Page 169
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Remarque : si les horloges de Dominion PX et du serveur LDAP ne sont pas synchrones, les certificats sont considérés comme expirés et les utilisateurs ne peuvent pas s'authentifier à l'aide de LDAP. Pour assurer une synchronisation correcte, il est recommandé...
Page 170
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web 2. Sélectionnez le serveur LDAP/LDAPS que vous souhaitez tester. 3. Cliquez sur Test Connection (Tester la connexion) pour démarrer le test de connexion. Modification des paramètres de serveur LDAP Si la configuration d'un serveur LDAP/LDAPS a été modifiée, comme le numéro de port, les ND et mot de passe de liaison, vous devez modifier les paramètres LDAP/LDAPS sur le dispositif Dominion PX en conséquence ou l'authentification échoue.
Page 171
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Désactivation de l'authentification LDAP Lorsque le service d'authentification à distance est désactivé, Dominion PX authentifie les utilisateurs à l'aide de la base de données locale stockée sur le dispositif Dominion PX. Pour désactiver le service d'authentification LDAP : 1.
Page 172
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Gestion des prises Dominion PX vous autorise à personnaliser à distance le nom de chaque prise ou à vérifier à distance le disjoncteur associé à chaque prise via l'interface Web. Avec la série PX-2000, vous pouvez mettre sous/hors tension chaque prise même à...
Page 173
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Vérification des disjoncteurs associés Pour rechercher quelle prise est protégée par quel disjoncteur de la PDU, vous pouvez consulter la page Outlets (Prises). Conseil : les mêmes informations sont également disponibles lorsque vous choisissez Maintenance > Device Information (Informations sur le dispositif).
Page 174
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Commutation de plusieurs ou de toutes les prises Cette section ne concerne que les PDU dotées de la commutation des prises. L'état d'alimentation peut être modifié quel que soit l'état actuel de chaque prise. C'est-à-dire que vous pouvez activer ou désactiver les prises, ou en effectuer l'alimentation cyclique même si elles sont déjà...
Page 175
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Commutation d'une prise Cette section ne concerne que les PDU dotées de la commutation des prises. Vous pouvez activer ou désactiver une prise, ou en effectuer l'alimentation cyclique, quel que soit son état actuel. L'alimentation cyclique des prises met celles-ci hors, puis sous tension.
Page 176
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web 5. Une boîte de dialogue de confirmation de l'opération apparaît. Cliquez sur Yes et la prise est activée, désactivée ou effectue une alimentation cyclique. Définition de l'état des prises par défaut Cette section ne concerne que les PDU dotées de la commutation des prises.
Page 177
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web off (inactif) : désactive toutes les prises lorsque le dispositif Dominion PX est mis sous tension. last known (dernier connu) : rétablit toutes les prises à leur état d'alimentation avant la mise hors tension du dispositif Dominion 4.
Page 178
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web PDU defined (Défini par la PDU) : l'état d'alimentation par défaut de la prise est déterminé par l'état défini par la PDU. Reportez-vous à Paramétrage de l'état par défaut défini par la (à la page 158). Conseil : les données entre parenthèses suivant l'option PDU defined indique la sélection actuelle définie par PDU.
Page 179
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web 2. Cliquez sur Setup (Paramétrer) dans la section Paramètres. La boîte de dialogue Pdu Setup (Paramétrage des PDU) apparaît. 3. Dans le champ Power off period during power cycle (Période de mise hors tension pendant l'alimentation cyclique), cliquez sur la flèche déroulante et sélectionnez une option dans la liste.
Page 180
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Conseil : lorsque le dossier Outlets est sélectionné, vous pouvez également déclencher la même boîte de dialogue en mettant en surbrillance la prise sur la page Outlets, puis en cliquant sur Setup (Paramétrer) 4. Dans le champ Power off period during power cycle (Période de mise hors tension pendant l'alimentation cyclique), cliquez sur la flèche déroulante et sélectionnez une option dans la liste.
Page 181
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web 3. Dans le champ Outlet initialization delay on device startup (Délai d'initialisation des prises au démarrage du dispositif), cliquez sur la flèche déroulante et sélectionnez une option dans la liste. La plage valide est comprise entre 1 seconde et 1 heure. Les unités de temps de la liste sont expliquées ci-dessous : ...
Page 182
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web 4. Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications. Définition de la séquence de mise sous tension des prises Cette section ne concerne que les PDU dotées de la commutation des prises. Par défaut, les prises sont mises sous tension de manière séquentielle en ordre croissant depuis la prise 1 à...
Page 183
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web 3. Vous pouvez retrier la liste ou modifier les colonnes affichées. Notez que lorsque la liste est retriée, la séquence de mise sous tension des prises est modifiée. 4. Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications. A la prochaine alimentation cyclique de la PDU, les prises seront mises sous tension selon le nouvel ordre de la liste.
Page 184
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Définition des prises non critiques et du mode délestage des charges Cette section ne concerne que les PDU dotées de la commutation des prises. Lorsqu'un onduleur fournissant de l'alimentation à la PDU passe en mode batterie de secours, il est recommandé...
Page 185
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web 3. Pour marquer une prise comme non critique, sélectionnez-la dans la liste du volet Critical outlets (Prises critiques), puis cliquez sur pour la placer dans le volet Non-critical outlets. Pour effectuer plusieurs sélections, appuyez sur Ctrl+cliquez ou sur Maj+cliquez pour mettre en surbrillance plusieurs éléments.
Page 186
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Activation ou désactivation du mode délestage des charges Cette section ne concerne que les PDU dotées de la commutation des prises. Lorsqu'il entre en mode délestage des charges, Dominion PX met HORS TENSION toutes les prises non critiques. Lorsqu'il quitte le mode délestage des charges, Dominion PX met SOUS TENSION toutes les prises non critiques qui étaient déjà...
Page 187
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web 5. Si vous avez choisi d'activer le mode à l'étape précédente, cliquez sur Yes pour mettre hors tension toutes les prises non critiques. Si vous avez choisi de désactiver ce mode, cliquez sur Yes pour mettre sous tension toutes les prises non critiques qui étaient SOUS tension avant le mode délestage des charges.
Page 188
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Nommage des disjoncteurs Vous pouvez nommer tous les disjoncteurs pour les identifier facilement. Le nom personnalisé est suivi du libellé entre parenthèses. Remarque : dans ce contexte, le libellé indique le numéro du disjoncteur, tel que C1.
Page 189
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Remarque : si une rangée de relevés de capteur est colorée, ceci signifie qu'un relevé a déjà dépassé un des seuils. Reportez-vous à Relevé mis en surbrillance en jaune ou en rouge (à la page 83). il existe deux façons d'accéder aux informations de l'entrée.
Page 190
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Remarque : Lorsque la rangée d'un relevé de capteur est colorée, cela signifie que ce relevé a déjà dépassé un des seuils ou que le disjoncteur est déclenché. Reportez-vous à Relevé repéré en jaune ou en rouge (voir "Relevé...
Page 191
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Définition des seuils d'alimentation La définition et l'activation de seuils entraînent la génération par Dominion PX de notifications d'alerte lorsqu'il détecte que l'état d'alimentation d'un composant dépasse ces seuils. Chaque capteur dispose de quatre seuils : critique inférieur, d'avertissement inférieur, d'avertissement supérieur et critique supérieur.
Page 192
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Conseil : vous pouvez également double-cliquer sur le capteur souhaité dans le tableau Threshold Configuration pour déclencher cette boîte de dialogue. 6. Configurez les seuils Lower Critical (Critique inférieur), Lower Warning (Avertissement inférieur), Upper Warning (Avertissement supérieur) et Upper Critical (Critique supérieur) respectivement.
Page 193
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web 3. Cliquez sur Setup (Paramétrer). La boîte de dialogue Overcurrent Protector Setup (Paramétrage du dispositif de protection contre les surintensités) apparaît. 4. Dans le tableau Threshold Configuration (Configuration des seuils), cliquez sur le capteur que vous souhaitez configurer. 5.
Page 194
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Remarque : Par défaut, le dossier PDU est nommé My PX. Ce nom est modifié une fois la personnalisation du nom du dispositif effectuée. Reportez-vous à Nommage de la PDU (à la page 91). 2.
Page 195
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Hystérésis d'infirmation : définition Le paramètre d'hystérésis détermine quand une condition de seuil est réinitialisée. Ce diagramme illustre le rapport des valeurs d'hystérésis et des seuils : Seuil critique supérieur Réinitialisation critique Hystérésis supérieure Seuil d'avertissement supérieur Hystérésis...
Page 196
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Exemple : Quand l'hystérésis est-elle utile ? Cet exemple démontre quand l'hystérésis d'infirmation est utile. Le seuil critique de courant pour l'entrée est défini sur 19 ampères (A). La consommation monte à 20A, ce qui déclenche une alerte de courant critique.
Page 197
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Configuration des règles d'événement L'un des avantages de l'intelligence du produit réside dans sa capacité à vous avertir d'une modification des conditions et à y réagir. Cette notification d'événement ou réaction est une règle d'événement. Dominion PX est livré...
Page 198
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Création des actions Dominion PX est livré avec deux actions intégrées : System Event Log Action (Action de journal des événements système) : cette action enregistre l'événement sélectionné dans le journal interne lorsqu'il se produit. ...
Page 199
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Option Description Send Snapshots via Cette option prévient une ou plusieurs SMTP (Envoyer des personnes des événements sélectionnés en instantanés via leur envoyant par courriel les instantanés pris ® ® SMTP) par une webcam Logitech QuickCam Pro 9000 connectée (le cas échéant).
Page 200
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Option Description Send SMTP message Cette option prévient par courriel une ou (Envoyer un message plusieurs personnes des événements SMTP) sélectionnés. Renseignez le champ Recipients email addresses (Adresses électroniques des destinataires). Utilisez une virgule pour séparer ces adresses.
Page 201
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Option Description Send SMTP message Cette option envoie un texto en anglais au (Envoyer un message téléphone mobile indiqué. SMTP) Pour exécuter cette fonction, un modem ® Cinterion MC52i ou MC55i GSM doit être connecté...
Page 202
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Option Description Change load Cette option active ou désactive le mode de shedding state délestage des charges lorsque l'événement se (Modifier l'état de produit. délestage des Dans le champ Operation, sélectionnez charges) Enable load shedding pour activer le mode de délestage des charges ou Disable load shedding pour le désactiver.
Page 203
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Remarque : si vous ne cliquez pas sur Save (Enregistrer) avant de quitter la page de paramètres active, un message apparaît. Cliquez alors sur Yes pour enregistrer les modifications, sur Discard (Refuser) pour les abandonner ou sur Cancel (Annuler) pour retourner sur la page des paramètres active.
Page 204
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Remarque : si vous ne cliquez pas sur Save (Enregistrer) avant de quitter la page de paramètres active, un message apparaît. Cliquez alors sur Yes pour enregistrer les modifications, sur Discard (Refuser) pour les abandonner ou sur Cancel (Annuler) pour retourner sur la page des paramètres active.
Page 205
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Remarque : cliquez sur l'icône Information pour ouvrir la boîte de dialogue Event Context Information (Données contextuelles d'événement) qui contient la liste des marques de réservation et leur définition.Puis sélectionnez la marque de réservation souhaitée, et double-cliquez dessus ou cliquez sur le bouton Paste into message (Coller dans le message) pour l'insérer dans le message personnalisé.
Page 206
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Marque de Définition réservation [LHXPOWERSUPPLY ID de l'alimentation d'un LHX [LHXSENSORID] ID de la sonde d'un capteur LHX [STATE] Etat lisible par l'utilisateur d'un bandeau de ressources [VALUE] Nouvelle valeur d'un paramètre [VERSION] Version de firmware vers laquelle le dispositif est mis à...
Page 207
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Marque de Définition réservation [USERNAME] Utilisateur qui a déclenché une action [RECIPIENTS] Liste des destinataires auxquels un message SMTP a été envoyé [LDAPERRORDESC] Une erreur LDAP s'est produite Messages de journaux par défaut Vous trouverez ci-après les messages de journaux par défaut déclenchés et envoyés par courriel aux destinataires définis lorsque des événements Dominion PX se produisent (TRUE) ou, dans certains cas, ne se produisent pas (FALSE).
Page 208
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Evénement/contexte Message d'affirmation par défaut Message d'affirmation par quand Evénement = TRUE défaut quand Evénement = FALSE* Dispositif > Echec de la mise à Firmware upgrade failed from version jour du firmware '[OLDVERSION]' to version '[VERSION]' by user '[USERNAME]' from host '[USERIP]'.
Page 209
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Evénement/contexte Message d'affirmation par défaut Message d'affirmation par quand Evénement = TRUE défaut quand Evénement = FALSE* Dispositif > Fonctions > Prise Schroff LHX support enabled. (La prise Schroff LHX support disabled. (La en charge de Schroff LHX en charge de Schroff LHX est activée.) prise en charge de Schroff LHX est désactivée.)
Page 210
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Evénement/contexte Message d'affirmation par défaut Message d'affirmation par quand Evénement = TRUE défaut quand Evénement = FALSE* l'utilisateur [USERNAME] depuis l'hôte [USERIP].) Activité d'utilisateur > * > User '[USERNAME]' from host User '[USERNAME]' from host Utilisateur connecté...
Page 211
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Evénement/contexte Message d'affirmation par défaut Message d'affirmation par quand Evénement = TRUE défaut quand Evénement = FALSE* Entrée > * > Capteur > * > Sensor '[INLETSENSOR]' on inlet Sensor '[INLETSENSOR]' on inlet Au-dessous du seuil '[INLET]' asserted 'below lower '[INLET]' deasserted 'below lower d'avertissement inférieur...
Page 212
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Evénement/contexte Message d'affirmation par défaut Message d'affirmation par quand Evénement = TRUE défaut quand Evénement = FALSE* [INLETPOLE] de l'entrée [INLET] [INLETPOLE] de l'entrée [INLET] affirmé au-dessous du seuil critique infirmé au-dessous du seuil inférieur.) critique inférieur.) Prise >...
Page 213
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Evénement/contexte Message d'affirmation par défaut Message d'affirmation par quand Evénement = TRUE défaut quand Evénement = FALSE* Au-dessous du seuil critique '[OUTLET]' asserted 'below lower outlet '[OUTLET]' deasserted inférieur critical'. (Capteur [OUTLETSENSOR] 'below lower critical'. (Capteur sur la prise [OUTLET] affirmé...
Page 214
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Evénement/contexte Message d'affirmation par défaut Message d'affirmation par quand Evénement = TRUE défaut quand Evénement = FALSE* inférieur.) [OUTLET] infirmé au-dessous du seuil critique inférieur.) Dispositif de protection contre Sensor '[OCPSENSOR]' on Sensor '[OCPSENSOR]' on les surintensités >...
Page 215
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Evénement/contexte Message d'affirmation par défaut Message d'affirmation par quand Evénement = TRUE défaut quand Evénement = FALSE* de protection contre les surintensités du dispositif de protection contre [OCP] ouvert.) les surintensités [OCP] fermé.) Fente de capteur externe > * > External sensor '[EXTSENSORNAME]' External sensor Capteur numérique >...
Page 216
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Evénement/contexte Message d'affirmation par défaut Message d'affirmation par quand Evénement = TRUE défaut quand Evénement = FALSE* Fente de capteur externe > * > External sensor '[EXTSENSORNAME]' External sensor Capteur d'état > Indisponible in slot '[EXTSENSORSLOT]' '[EXTSENSORNAME]' in slot unavailable.
Page 217
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Evénement/contexte Message d'affirmation par défaut Message d'affirmation par quand Evénement = TRUE défaut quand Evénement = FALSE* Gestion des ressources > Unité Asset tag with ID '[TAGID]' connected Asset tag with ID '[TAGID]' de rack > * > Etiquette at rack unit [RACKUNIT], slot disconnected at rack unit connectée...
Page 218
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Evénement/contexte Message d'affirmation par défaut Message d'affirmation par quand Evénement = TRUE défaut quand Evénement = FALSE* du voyant [LEDOPMODE], Couleur du voyant [LEDCOLOR], Mode du voyant [LEDMODE].) Gestion des ressources > Blade extension overflow occured on Blade extension overflow cleared Dépassement de capacité...
Page 219
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Evénement/contexte Message d'affirmation par défaut Message d'affirmation par quand Evénement = TRUE défaut quand Evénement = FALSE* 'above upper warning'. (Capteur deasserted 'above upper [LHXSENSORID] sur LHX au port warning'. (Capteur [PORTID] de type [PORTTYPE] [LHXSENSORID] sur LHX au port affirmé...
Page 220
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Evénement/contexte Message d'affirmation par défaut Message d'affirmation par quand Evénement = TRUE défaut quand Evénement = FALSE* LHX > Défaillance collective A collective fault occurred on LHX at [PORTTYPE] port '[PORTID]'. (Une défaillance collective s'est produite sur LHX au port [PORTID] de type [PORTTYPE].) LHX >...
Page 221
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Evénement/contexte Message d'affirmation par défaut Message d'affirmation par quand Evénement = TRUE défaut quand Evénement = FALSE* de sortie d'air sur LHX au port de sortie d'air sur LHX au port [PORTID] de type [PORTTYPE] a été [PORTID] de type [PORTTYPE] franchi.) est dans les limites.)
Page 222
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Création des règles Lorsque les actions nécessaires sont disponibles, vous pouvez créer des règles d'événement afin de déterminer les actions à effectuer pour répondre à des événements particuliers. Par défaut, Dominion PX fournit deux règles d'événement intégrées : System Event Log Rule (Règle de journal des événements système) et System SNMP Trap Rule (Règle de traps SNMP système).
Page 223
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Types Cases d'option d'événements Evénements de Les cases d'option disponibles sont Asserted dépassement (Affirmé), Deasserted (Infirmé) et Both (Les deux). d'un seuil de Asserted (Affirmée) : Dominion PX n'intervient capteur que lorsque l'événement se produit. Ceci numérique, ou signifie que le statut de l'événement décrit connexions ou...
Page 224
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Types Cases d'option d'événements Etat de liaison de Les cases d'option disponibles sont Link state is up l'interface réseau (Etat de liaison actif), Link state is down (Etat de liaison inactif) et Both (Les deux). ...
Page 225
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Types Cases d'option d'événements Accessibilité des Les cases d'option disponibles sont Unreachable serveurs (Inaccessible), Reachable (Accessible) et Both (Les deux). Unreachable : Dominion PX n'intervient que lorsque le serveur indiqué devient inaccessible. Reachable : Dominion PX n'intervient que lorsque le serveur indiqué...
Page 226
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web 3. Pour supprimer une action ajoutée, sélectionnez-la dans la zone de liste et cliquez sur le bouton Remove selected Action 4. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer la nouvelle règle d'événement. Remarque : si vous ne cliquez pas sur Save (Enregistrer) avant de quitter la page de paramètres active, un message apparaît.
Page 227
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Exemple de règle d'événement au niveau de la prise Dans cet exemple, Dominion PX doit envoyer des traps SNMP au gestionnaire SNMP lorsqu'un relevé de capteur de la prise 3 franchit n'importe quel seuil et lorsqu'il revient à la normale. Pour cela, nous paramétrons la règle d'événement suivante : ...
Page 228
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Exemple de règle d'événement au niveau de l'entrée Dans cet exemple, Dominion PX doit envoyer des traps SNMP au gestionnaire SNMP lorsqu'un relevé de capteur de l'entrée I1 franchit n'importe quel seuil et lorsqu'il revient à la normale. La règle d'événement est définie comme suit : ...
Page 229
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Exemple de règle d'événement au niveau du capteur d'environnement Cette section ne concerne que les PDU dotées de la commutation des prises. Dans cet exemple, Dominion PX doit activer la fonction de délestage des charges lorsqu'un capteur de fermeture de contact passe en état d'alarme.
Page 230
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web 3. Dans le champ Rule name (Nom de la règle), entrez un nom pour identifier cette règle d'événement. Dans cette illustration, tapez Contact Closure Triggered Load Shedding (Délestage des charges déclenché par la fermeture de contact). 4.
Page 231
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Exemple 2 Cet exemple illustre une règle d'événement qui entraîne l'envoi continu de messages SMTP par la PDU lorsqu'un des événements sélectionnés répertoriés dans le menu Device (Dispositif) se produit. Notez que <Any sub-event> (N'importe quel sous-événement) sous le menu Device inclut l'événement Sending SMTP message failed (Echec de l'envoi du message SMTP).
Page 232
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web 2. Dans l'onglet Rules (Règles), sélectionnez la règle d'événement que vous souhaitez modifier dans le volet de gauche. 3. Pour désactiver la règle d'événement, désélectionnez la case à cocher Enabled (Activé). 4. Pour modifier l'événement, cliquez sur l'onglet souhaité du champ Event (Evénement) et sélectionnez un élément différent dans le menu ou sous-menu déroulant.
Page 233
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Modification d'une action Une action existante peut être modifiée afin que toutes les règles d'événement dans laquelle cette action est impliquée changent leur comportement en conséquence. Exception : l'action intégrée System Event Log Action ne peut pas être modifiée par l'utilisateur.
Page 234
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web c. Le message qui s'affiche vous invite à confirmer l'opération. Cliquez sur Yes (Oui) pour confirmer la suppression. 3. Pour supprimer une action : a. Cliquez sur l'onglet Actions. b. Sélectionnez la règle souhaitée dans la liste à gauche, puis cliquez sur Delete Action (Supprimer l'action).
Page 235
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web alterner entre différentes pages en effectuant une des opérations suivantes : - Cliquez sur ou sur pour aller à la première ou à la dernière page. - Cliquez sur ou sur pour aller à la page précédente ou à la suivante.
Page 236
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Colonne Description User Name Nom de connexion utilisé par chaque utilisateur (Nom connecté. d'utilisateur) IP Address Adresse IP de l'hôte de chaque utilisateur. (Adresse IP) Pour la connexion via une connexion série, la mention <local>...
Page 237
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Ajout de dispositifs informatiques pour la surveillance par test ping Vous pouvez charger Dominion PX de surveiller l'accessibilité d'un équipement informatique, tel que des serveurs de base de données et des serveurs d'authentification à distance. Pour ajouter un équipement informatique à...
Page 238
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Champ Description Number of Nombre de tests ping consécutifs sans Consecutive réponse pour déclarer l'équipement Unsuccessful Pings informatique inactif. La plage valide est for Failure (Nombre comprise entre 1 et 100. de tests pings consécutifs sans réponse pour indiquer une panne)
Page 239
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Suppression des paramètres de surveillance par test ping Lorsque la surveillance de l'accessibilité d'un dispositif informatique n'est pas nécessaire, il vous suffit de la supprimer. Pour supprimer les paramètres de surveillance par test ping d'un dispositif informatique : 1.
Page 240
: a. Nommez le capteur. b. Si le capteur connecté est un capteur de fermeture de contact Raritan, indiquez un type de capteur approprié. c. Marquez l'emplacement physique du capteur dans le rack ou dans la salle. d. Pour un capteur numérique, configurez les paramètres de seuil, d'hystérésis et de délai d'affirmation.
Page 241
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Identification des capteurs d'environnement Le câble d'un capteur d'environnement comporte une étiquette avec un numéro de série. Le numéro de série de chaque capteur est répertorié dans l'interface Web après la détection de chaque capteur par Dominion PX. Pour identifier chaque capteur d'environnement détecté...
Page 242
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Gestion des capteurs d'environnement Dominion PX débute l'extraction du relevé et/ou de l'état d'un capteur d'environnement, et enregistre les transitions d'état une fois la gestion du capteur assurée. Le dispositif Dominion PX peut gérer jusqu'à 16 capteurs d'environnement.
Page 243
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Si le numéro que vous avez sélectionné est déjà attribué à un capteur, ce dernier est libéré après avoir perdu ce numéro d'identification. Conseil : les informations entre parenthèses après chaque numéro d'identification indique si ce nombre a été attribué à un capteur. Si tel est le cas, le numéro de série du capteur est affiché.
Page 244
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web 5. Si le capteur d'environnement sélectionné est le capteur de fermeture de contact Raritan connecté à un détecteur/commutateur tiers, sélectionnez le type de capteur approprié dans le champ Binary Sensor Subtype (Sous-type de capteur binaire).
Page 245
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Remarque : Les valeurs Upper Critical (critique supérieur) et Lower Critical (critique inférieur) sont des points auxquels le dispositif Dominion PX considère que l'environnement d'exploitation est critique et en dehors de la plage du seuil acceptable. 9.
Page 246
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Description de l'emplacement des capteurs Utilisez les coordonnées X, Y et Z pour décrire l'emplacement physique de chaque capteur. Vous pouvez utiliser ces valeurs d'emplacement pour assurer le suivi des enregistrements des conditions d'environnement dans des endroits fixes autour de votre équipement informatique.
Page 247
Etat Canal (pour un capteur de fermeture de contact uniquement) Exactitude des mesures des capteurs Les capteurs d'environnement Raritan utilisent les spécifications usine suivantes. Le calibrage n'est pas nécessaire pour les capteurs d'environnement. Température : +/-2% ...
Page 248
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Etats des capteurs gérés Un capteur d'environnement indique l'état après être passé sous gestion. Les états de capteur disponibles varient selon le type du capteur : numérique ou discret. Par exemple, un capteur de fermeture de contact est un capteur discret ;...
Page 249
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Etat « unavailable » L'état unavailable (indisponible) signifie que la connectivité au capteur est perdue. Dominion PX effectue des tests ping de tous les capteurs gérés à intervalles réguliers, en secondes. S'il ne détecte pas un capteur particulier au cours de trois balayages consécutifs, l'état unavailable est affiché...
Page 250
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Etat « alarmed » Cet état signifie qu'un capteur discret (activé/désactivé) est à l'état « anormal ». Pour un capteur de fermeture de contact, la signification de cet état varie suivant le paramètre d'état normal du capteur. ...
Page 251
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Etat « above upper critical » Cet état signifie que le relevé d'un capteur numérique est au-dessus du seuil critique supérieur comme indiqué ci-dessous : Upper Critical Threshold <= Reading (Seuil critique supérieur <= Relevé) Remarque : le symbole <= signifie inférieur à...
Page 252
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Configuration du capteur de ressources Dominion PX NE PEUT PAS détecter le nombre d'unités de rack (ports d'étiquette) prises en charge par un capteur de ressources connectées, vous devez donc entrer cette information manuellement. En outre, vous pouvez nommer le capteur de ressources ou déterminer la méthode de numérotation de toutes les unités de rack dans l'interface Web.
Page 253
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Bottom-Up (Bas-Haut) : Les unités de rack sont numérotées en ordre décroissant de l'unité de rack la plus haute à la plus basse. 7. Dans le champ Numbering Offset (Décalage de numérotation), sélectionnez le numéro de début. Par exemple, si vous sélectionnez 3, la première unité...
Page 254
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web 4. Cliquez sur Setup (Paramétrer) sur la page du capteur de ressources. La boîte de dialogue de paramétrage de ce capteur de ressources apparaît. 5. Pour modifier la couleur de voyant indiquant la présence d'une étiquette connectée, cliquez sur une couleur dans la palette correspondante ou tapez la valeur RVB hexadécimale de la couleur dans le champ Color with connected Tag (Couleur pour étiquette...
Page 255
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web 4. Cliquez sur Configure Rack Unit (Configurer l'unité de rack) ou double-cliquez sur l'unité de rack choisie. La boîte de dialogue de paramétrage de cette unité apparaît. 5. Dans le champ Name, tapez un nom permettant d'identifier cette unité...
Page 256
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web 2. Recherchez l'unité de rack (port d'étiquette) à laquelle le bandeau d'extension de lame est connecté. 3. Double-cliquez sur cette unité de rack ou cliquez sur la flèche blanche placée avant l'icône de dossier. La flèche se transforme en flèche de gradient noire et tous les ports d'étiquette apparaissent sous le dossier.
Page 257
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Affichage des données du capteur de ressources Les données matérielles et logicielles du capteur de ressources connectées sont disponibles via l'interface Web. Pour afficher les données du capteur de ressources : 1. Le cas échéant, connectez le capteur de ressources à Dominion PX. Reportez-vous à...
Page 258
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Copie de configurations en bloc La fonction Bulk Configuration (Configuration en bloc) vous permet d'enregistrer sur votre PC les paramètres d'un dispositif Dominion PX configuré. Vous pouvez utiliser ce fichier de configuration pour : ...
Page 259
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Enregistrement d'une configuration Dominion PX Un dispositif source est un dispositif Dominion PX déjà configuré qui est utilisé pour créer un fichier de configuration contenant les paramètres pouvant être partagés entre dispositifs Dominion PX. Ces paramètres comprennent les configurations d'utilisateur et de rôle, les seuils, les règles d'événement, les paramètres de sécurité, etc.
Page 260
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Copie d'une configuration Dominion PX Un dispositif cible est un dispositif Dominion PX qui charge le fichier de configuration d'un autre dispositif Dominion PX. La copie de la configuration d'un Dominion PX à un dispositif cible ajuste les paramètres de ce dernier pour qu'ils correspondent à...
Page 261
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web L'interface Web de Dominion PX présente différentes unités de mesure suivant le nom de connexion utilisateur. C'est-à-dire que les utilisateurs peuvent voir des unités de mesure différentes affichées en fonction de leurs préférences. Les alternatives de chaque unité de mesure sont les suivantes : ...
Page 262
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Gestion des images ou des vidéos de la webcam ® ® Si vous connectez une webcam Logitech QuickCam Pro 9000 au dispositif Dominion PX, vous pouvez surveiller l'environnement de ce dernier. Reportez-vous à Connexion d'une webcam Logitech (facultatif) (à...
Page 263
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web b. Snapshot : la webcam prend des images. Entrez un nombre de secondes dans le champ Time Between Image(s) (Durée entre les images). 6. Cliquez sur OK. L'image ou la vidéo de la webcam est maintenant disponible dans Dominion PX lorsque vous cliquez sur la webcam dans l'arborescence de navigation.
Page 264
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Visualisation des images ou des vidéos de la webcam ® ® Si vous connectez une webcam Logitech QuickCam Pro 9000 au dispositif Dominion PX, vous pouvez surveiller l'environnement de ce dernier. Reportez-vous à Connexion d'une webcam Logitech (facultatif) (à...
Page 265
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Envoi d'instantanés ou de vidéos par courriel ou par message instantané Vous pouvez envoyer par courriel ou par message instantané à deux destinataires au plus un lien vers les webcams reliées à Dominion PX. Ces utilisateurs peuvent alors cliquer sur ces liens pour regarder les instantanés ou les vidéos.
Page 266
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web L'instantané ou la vidéo restent ouverts dans une fenêtre Live Preview secondaire de l'interface Dominion PX de l'utilisateur A. Tant que la fenêtre Live Preview secondaire est ouverte dans l'interface de l'utilisateur A, même si ce dernier se déconnecte ou que la session expire, le lien demeure disponible.
Page 267
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Enregistrement des instantanés Si vous souhaitez conserver l'instantané de webcam affiché, vous pouvez l'enregistrer manuellement dans Dominion PX. Avertissement : les instantanés stockés sont perdus lorsque vous réinitialisez Dominion PX ; assurez-vous donc que l'historique peut être effacé...
Page 268
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Pour sélectionner ou désélectionner tous les instantanés de la liste, cochez ou décochez simplement la case dans la rangée d'en-tête. Diagnostics du réseau L'interface Web de Dominion PX offre les outils suivants pour le diagnostic de problèmes de réseau éventuels.
Page 269
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Traçage de la route du réseau Trace Route vous permet de découvrir la route via le réseau entre deux hôtes ou systèmes. Pour tracer la route d'un hôte : 1. Choisissez Maintenance > Network Diagnostics > Trace Route (Maintenance >...
Page 270
7. Cliquez sur Close (Fermer) pour quitter la boîte de dialogue. Téléchargement des données de diagnostic Important : Cette fonction est destinée à l'usage des inspecteurs de maintenance Raritan ou du client si le support technique Raritan le lui demande.
Page 271
Vous pouvez télécharger le fichier de diagnostic du dispositif Dominion PX à une machine cliente. Le fichier est compressé en fichier .tgz et doit être envoyé au support technique Raritan pour être interprété. Cette fonction est accessible uniquement aux utilisateurs disposant de privilèges d'administration.
Page 272
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web 2. Activez la prise en charge d'un échangeur thermique LHX sur Dominion PX. Reportez-vous à Activation de la prise en charge de (à la page 254). 3. Configurez l'échangeur thermique connecté. Reportez-vous à Configuration du dispositif LHX (à...
Page 273
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Configuration du dispositif LHX Après l'activation de la prise en charge de LHX sur Dominion PX, ce dernier doit détecter automatiquement le dispositif LHX connecté et l'afficher sous le dossier Feature Port (Port de fonction) à moins que celui-ci soit défini sur un mode autre que le mode automatique.
Page 274
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web 3. Cliquez sur Setup (Paramétrer) dans la section Settings (Paramètres). Une boîte de dialogue de paramétrage s'affiche. 4. Entrez le nom de l'échangeur thermique dans le champ Name. 5. Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications. Configuration des seuils de température et de ventilateur Un échangeur thermique LHX est mis en œuvre avec divers capteurs pour détecter la température de l'air, celle de l'eau et la vitesse du...
Page 275
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Surveillance du dispositif LHX L'interface Web de Dominion PX permet de surveiller le statut de l'échangeur thermique LHX connecté, ainsi que celui de son capteur intégré. Affichage du récapitulatif Les pages Dashboard (Tableau de bord) et Feature Port (Port de fonction) affichent toutes les deux le récapitulatif des échangeurs thermiques LHX connectés, notamment leur nom et leur statut, s'ils sont détectés ou affectés manuellement au port de fonction.
Page 276
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Affichage des détails La page d'un échangeur thermique LHX présente des informations détaillées, notamment : Données et paramètres du dispositif Température de sortie d'air Relevés et états de tous les capteurs LHX intégrés ...
Page 277
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Heures de fonctionnement Les heures de fonctionnement indiquent le temps accumulé depuis la connexion de l'échangeur thermique LHX au dispositif Dominion PX et sa mise sous tension. L'interface Web de Dominion PX affiche les heures de fonctionnement de l'échangeur thermique et de ses ventilateurs.
Page 278
Mise à niveau du firmware Vous pouvez mettre à niveau le dispositif Dominion PX pour bénéficier des dernières améliorations et fonctions. Les fichiers de firmware de Dominion PX sont disponibles dans la section Firmware and Documentation (http://www.raritan.com/support/firmware-and-documentation/) du site Web de Raritan.
Page 279
à jour le firmware du dispositif Dominion PX. Selon votre modèle, téléchargez le dernier fichier de firmware du site Web de Raritan, lisez les notes de version, puis commencez la mise à niveau. Si vous avez des questions ou des inquiétudes concernant cette opération, contactez le support technique Raritan AVANT la mise à...
Page 280
La durée indiquée dans cette remarque s'applique aux mises à niveau basées interface Web. Les mises à niveau par le biais d'autres systèmes de gestion, comme Power IQ de Raritan, peuvent durer plus longtemps sans rapport avec le fonctionnement propre de la PDU. Cette remarque ne tient pas compte des mises à...
Page 281
Si la mise à niveau du firmware échoue et qu'à cause de cet échec, le dispositif Dominion PX cesse de fonctionner, vous pouvez le récupérer à l'aide d'un utilitaire spécial au lieu de retourner le dispositif à Raritan. Contactez le support technique de Raritan pour obtenir l'utilitaire de reprise, qui fonctionne sous Windows XP/Vista/7 et Linux.
Page 282
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Mise à jour du firmware du capteur de ressources Une fois le capteur de ressources connecté au dispositif Dominion PX, ce dernier compare automatiquement la version de son propre firmware à celle du firmware de capteur stocké dans son firmware. Si deux versions sont différentes, le capteur de ressources télécharge automatiquement le nouveau firmware du dispositif Dominion PX afin de mettre à...
Page 283
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Consultation de l'aide en ligne Le manuel d'utilisation de Dominion PX est également fourni sous forme d'aide en ligne, et accessible sur Internet. Pour utiliser l'aide en ligne, Active Content (Contenu actif) doit être activé dans votre navigateur.
Page 284
9. Pour envoyer par courriel vos commentaires ou vos suggestions concernant le manuel d'utilisation à Raritan, cliquez sur l'icône Send feedback (Envoyer des commentaires) 10. Pour imprimer la rubrique sélectionnée, cliquez sur l'icône Print this...
Page 285
Chapitre 6 Utilisation de SNMP Cette section SNMP vous indique comment paramétrer Dominion PX pour l'utiliser avec un gestionnaire SNMP. Dominion PX peut être configuré pour envoyer des traps à un gestionnaire SNMP, et pour recevoir des commandes GET et SET afin de récupérer un statut et de configurer certains paramètres de base.
Page 286
Chapitre 6: Utilisation de SNMP Entrez la chaîne de communauté en lecture seule SNMP dans le champ Read Community String (Chaîne de communauté en lecture). En général, la chaîne est public. Entrez la chaîne de communauté en lecture/écriture dans le champ Write Community String (Chaîne de communauté...
Page 287
Chapitre 6: Utilisation de SNMP 4. Pour modifier les autorisations d'accès SNMPv3, cliquez sur l'onglet SNMPv3 et effectuez les modifications nécessaires. Reportez-vous à l'étape 6 de Création d'un profil utilisateur (à la page 115). 5. Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications. L'utilisateur peut maintenant communiquer à...
Page 288
Chapitre 6: Utilisation de SNMP Remarque : il est recommandé de mettre à jour le fichier MIB utilisé par le gestionnaire SNMP à la mise à jour vers une nouvelle version de Dominion PX. Ainsi, votre gestionnaire SNMP dispose du fichier MIB correspondant à...
Page 289
Chapitre 6: Utilisation de SNMP PDU2-MIB : fichier MIB SNMP pour la gestion de l'alimentation de Dominion PX. ASSETMANAGEMENT-MIB : fichier MIB SNMP de gestion des ressources. 4. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer le fichier sur votre ordinateur.
Page 290
Chapitre 6: Utilisation de SNMP Présentation L'ouverture du fichier MIB révèle les objets personnalisés qui décrivent le système Dominion PX au niveau de l'unité et au niveau de la prise individuelle. Généralement, ces objets sont présentés au début du fichier, répertoriés sous leur groupe parent.
Page 291
Chapitre 6: Utilisation de SNMP Commandes Set et seuils SNMP Certains objets peuvent être configurés à partir du gestionnaire SNMP à l'aide de commandes Set SNMP. Les objets configurables ont un niveau MAX-ACCESS en « lecture-écriture » dans le fichier MIB. Ils comprennent des objets de seuil, ce qui provoque l'émission d'un avertissement par Dominion PX et l'envoi d'un trap SNMP lorsque certains paramètres sont dépassés.
Page 292
Chapitre 7 Utilisation de l'interface de ligne de commande Cette section explique comment utiliser l'interface de ligne de commande (CLI) pour administrer un dispositif Dominion PX. Dans ce chapitre A propos de l'interface ................274 Connexion à l'interface CLI ..............275 Commande Help (Aide) .................
Page 293
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Connexion à l'interface CLI La connexion via HyperTerminal par une connexion locale est un peu différente de la connexion avec SSH ou Telnet. Avec HyperTerminal Vous pouvez utiliser un programme d'émulation de terminal quelconque pour accéder localement à...
Page 294
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Après la saisie correcte du mot de passe, # ou l'invite système > apparaît. Reportez-vous à Divers modes et invites de l'interface (à la page 277) pour en savoir plus. Conseil : les données Last Login (Dernière connexion), comprenant les date et heure, sont également affichées si le même profil utilisateur a servi une fois à...
Page 295
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Conseil : les données Last Login (Dernière connexion), comprenant les date et heure, sont également affichées si le même profil utilisateur a servi une fois à la connexion à l'interface Web ou à la CLI de Dominion PX.
Page 296
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Appuyez sur la touche Entrée après avoir tapé la commande et une liste des commandes principales s'affiche. Conseil : vous pouvez vérifier les paramètres disponibles pour une commande CLI spécifique en ajoutant un point d'interrogation à la fin de la commande.
Page 297
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Configuration IP Cette commande affiche uniquement la configuration IP, telle qu'une configuration IPv4 et IPv6, les adresses, la passerelle et le masque de sous-réseau. show network ip <option> Variables : <option>...
Page 298
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Configuration sans fil Cette commande affiche uniquement la configuration sans fil du dispositif Dominion PX, telle que le paramètre SSID. show network wireless Pour afficher des informations détaillées, ajoutez le paramètre « details » à...
Page 299
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Configuration de la PDU Cette commande affiche la configuration de la PDU, notamment le nom du dispositif, la version du firmware et le type du modèle. show pdu Pour afficher des informations détaillées, ajoutez le paramètre « details » à...
Page 300
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Informations sur les entrées Cette syntaxe de commande affiche les informations sur les entrées. show inlets <n> Pour afficher des informations détaillées, ajoutez le paramètre « details » à la fin de la commande. show inlets <n>...
Page 301
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Informations sur les disjoncteurs Cette commande est uniquement disponible pour les PDU sur lesquelles un mécanisme de protection contre les surintensités est implémenté. Cette syntaxe de commande affiche des informations sur les disjoncteurs.
Page 302
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Paramètres de date et d'heure Cette commande affiche les paramètres de date et d'heure actuels du dispositif Dominion PX. show time Pour afficher des informations détaillées, ajoutez le paramètre « details » à...
Page 303
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande * Le numéro de capteur d'environnement est le numéro d'identification affecté au capteur. Ce numéro est indiqué sur la page External Sensors (Capteurs externes) de l'interface Web de Dominion PX. Informations affichées : ...
Page 304
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Informations affichées : Sans le paramètre « details », seuls les paramètres de relevé, d'état, de seuil, d'hystérésis d'infirmation et de délai d'affirmation du capteur d'entrée spécifié sont affichés. Avec le paramètre «...
Page 305
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Type de capteur Description apparentPower Capteur de puissance apparente powerFactor Capteur de facteur de puissance activeEnergy Capteur d'énergie active Informations affichées : Sans le paramètre « details », seuls les paramètres de relevé, d'état, de seuil, d'hystérésis d'infirmation et de délai d'affirmation du capteur de pôle d'entrée spécifié...
Page 306
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Informations affichées : Sans le paramètre « details », seuls les paramètres de relevé, d'état, de seuil et d'hystérésis d'infirmation du capteur de disjoncteurs indiqué sont affichés. Avec le paramètre « details », des informations supplémentaires sur les capteurs sont affichées, comme la précision et la portée.
Page 307
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Security Settings (Paramètres de sécurité) Cette commande affiche les paramètres de sécurité du dispositif Dominion PX. show security Pour afficher des informations détaillées, ajoutez le paramètre « details » à la fin de la commande. show security details Informations affichées : ...
Page 308
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Option Description le nom d'un utilisateur Cette option affiche le profil de l'utilisateur spécifique indiqué uniquement. Informations affichées : Sans le paramètre « details », seules quatre informations utilisateur sont affichées : nom d'utilisateur, statut « activé », privilèges d'accès SNMP v3 et rôles.
Page 309
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Paramètres de délestage des charges Cette section ne concerne que les PDU dotées de la commutation des prises. Cette commande affiche les paramètres de délestage des charges. show loadshedding Informations affichées : ...
Page 310
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Paramètres des capteurs de ressources Cette commande affiche les paramètres du capteur de ressources, tels que le nombre total d'unités de rack (ports d'étiquette), l'état du capteur, le mode de numérotation, l'orientation, les étiquettes disponibles et les paramètres de couleurs des voyants.
Page 311
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Paramètres d'unités de rack d'un capteur de ressources Pour le capteur de ressources Raritan, une unité de rack fait référence à un port d'étiquette. Cette commande affiche les paramètres d'une unité...
Page 312
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Paramètres des bandeaux d'extensions de lames Cette commande présente les données d'un bandeau d'extension de lame, notamment le nombre total de ports d'étiquette, et si disponible, le numéro d'identification (code à barres) de n'importe quelle étiquette connectée.
Page 313
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Journal des erreurs de fiabilité Cette commande affiche le journal des erreurs de fiabilité. show reliability errorlog <n> Variables : <n> est une des options : 0 (zéro) ou un autre nombre entier. Option Description Affiche toutes les entrées du journal des erreurs...
Page 314
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Exemple 1 - Informations de base de la sécurité Le schéma présente le résultat de la commande show security. Exemple 2 - Informations approfondies de la sécurité Des informations supplémentaires sont affichées lorsque vous entrez la commande show security details.
Page 315
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Exemple 4 - Informations approfondies sur la PDU Des informations supplémentaires sont affichées lorsque vous entrez la commande show pdu details. Configuration du dispositif Dominion PX et du réseau Pour configurer le dispositif Dominion PX ou les paramètres du réseau à l'aide de l'interface CLI, vous devez vous connecter en tant qu'administrateur.
Page 316
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande 3. Vous pouvez maintenant entrer n'importe quelle commande de configuration et appuyer sur Entrée pour modifier les paramètres. Important : pour appliquer de nouveaux paramètres de configuration, vous devez émettre la commande d'application apply avant de fermer le programme d'émulation de terminal.
Page 317
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Définition de la séquence de mise sous tension des prises Cette section ne concerne que les PDU dotées de la commutation des prises. Cette syntaxe de commande définit la séquence de mise sous tension des prises lors de la mise sous tension de la PDU.
Page 318
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande pdu outletSequenceDelay <outlet1>:<delay1>;<outlet2>:<delay2>; config:# <outlet3>:<delay3>;... Séparez le numéro des prises et leurs paramètres de délai par des deux-points. Les prises suivies des délais sont séparées par un point-virgule. Variables : <outlet1>, <outlet2>, <outlet3>...
Page 319
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Option Description lastKnownState Restaure le statut de toutes les prises avant la mise hors tension du dispositif Dominion PX lorsque l'alimentation de la PDU reprend. Exemple La commande suivante provoque le retour de toutes les prises au dernier état d'alimentation avant la mise hors tension de la PDU, après la remise sous tension de la PDU.
Page 320
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Définition du délai du limiteur de courant d'appel Cette section ne concerne que les PDU dotées de la commutation des prises. Cette syntaxe de commande définit le délai du limiteur de courant d'appel.
Page 321
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Définition des prises non critiques Cette section ne concerne que les PDU dotées de la commutation des prises. Cette syntaxe de commande détermine les prises critiques et non critiques. Elle est associée au mode délestage des charges. Reportez-vous à...
Page 322
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Activation ou désactivation de la consignation de données Cette syntaxe de commande active ou désactive la fonction de consignation de données. config:# pdu dataRetrieval <option> Variables : <option> est une des options : enable ou disable. Option Description enable...
Page 323
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Exemple La commande suivante détermine que 66 mesures sont accumulées par entrée de journal par les capteurs, c'est-à-dire, 66 secondes. config:# pdu measurementsPerLogEntry 66 Définition de l'altitude du dispositif Cette syntaxe de commande définit l'altitude du dispositif Dominion PX au-dessus du niveau de la mer (en mètres).
Page 324
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Définition du format de la coordonnée Z pour les capteurs d'environnement Cette syntaxe de commande active ou désactive l'utilisation d'unités de rack pour définir la hauteur (coordonnée Z) des capteurs d'environnement. config:# pdu externalSensorsZCoordinateFormat <option>...
Page 325
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Modification de l'orientation de l'affichage à DEL Cette syntaxe de commande définit l'orientation de la valeur présentée sur l'affichage à DEL d'une PDU Zéro U. config:# pdu displayOrientation <orientation> Variables : ...
Page 326
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Définition du mode de gestion du réseau Si le dispositif Dominion PX est mis en œuvre avec des mécanismes de mise en réseau câblés et sans fil, vous devez déterminer le mécanisme activé...
Page 327
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Activation d'IPv4 ou IPv6 Cette syntaxe de commande détermine le protocole IP activé sur Dominion PX. config:# network ip proto <protocol> Variables : <protocol> est une de ces options : v4Only, v6Only ou both. Mode Description v4Only...
Page 328
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Exemple La commande détermine que seules les adresses IPv4 retournées par le serveur DNS sont utilisées. config:# network ip dnsResolverPreference preferV4 Définition des paramètres sans fil Vous devez configurer des paramètres sans fil, dont le nom du réseau sans fil (SSID), la méthode d'authentification, la clé...
Page 329
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Définition de la méthode d'authentification Cette syntaxe de commande définit la méthode d'authentification sur PSK ou EAP (Extensible Authentication Protocol). config:# network wireless authMethod <method> Variables : <method> est une de ces méthodes d'authentification : PSK ou EAP. Méthode Description La méthode d'authentification sans fil est définie...
Page 330
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Définition des paramètres du protocole EAP Lorsque la méthode d'authentification sans fil est définie sur EAP, vous devez configurer des paramètres d'authentification EAP, notamment authentification externe, authentification interne, identité EAP, mot de passe et certificat d'autorité...
Page 331
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Exemple La commande suivante détermine que le protocole d'authentification interne pour l'authentification EAP est MSCHAPv2. config:# network wireless eapInnerAuthentication MSCHAPv2 Définition de l'identité EAP Cette syntaxe de commande détermine l'identité EAP. config:# network wireless eapIdentity <identity>...
Page 332
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Production du certificat d'autorité de certification pour EAP Il vous faudra peut-être fournir un certificat d'autorité de certification tierce pour l'authentification EAP. Pour fournir un certificat d'autorité de certification : 1. Tapez la commande de certificat d'autorité de certification comme indiqué...
Page 333
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande 5. Sélectionnez et copiez le contenu figurant entre la ligne de début BEGIN CERTIFICATE et la ligne de fin END CERTIFICATE comme illustré ci-dessous. MIICjTCCAfigAwIBAgIEMaYgRzALBgkqhkiG9w0BAQQwRTELMAk GA1UEBhMCVVMxNjA0BgNVBAoTLU5hdGlvbmFsIEFlcm9uYXV0aW NzIGFuZCBTcGFjZSBBZG1pbmlzdHJhdGlvbjAmFxE5NjA1MjgxM zQ5MDUrMDgwMBcROTgwNTI4MTM0OTA1KzA4MDAwZzELMAkGA1UE BhMCVVMxNjA0BgNVBAoTLU5hdGlvbmFsIEFlcm9uYXV0aWNzIGF uZCBTcGFjZSBBZG1pbmlzdHJhdGlvbjEgMAkGA1UEBRMCMTYwEw YDVQQDEwxTdGV2ZSBTY2hvY2gwWDALBgkqhkiG9w0BAQEDSQAwR gJBALrAwyYdgxmzNP/ts0Uyf6BpmiJYktU/w4NG67ULaN4B5CnE z7k57s9o3YY3LecETgQ5iQHmkwlYDTL2fTgVfw0CAQOjgaswgag wZAYDVR0ZAQH/BFowWDBWMFQxCzAJBgNVBAYTAlVTMTYwNAYDVQ...
Page 334
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande config:# Définition de l'identificateur BSSID Cette syntaxe de commande définit la chaîne BSSID. config:# network wireless BSSID <bssid> Variables : <bssid> représente l'adresse MAC du point d'accès sans fil. Exemple La commande indique que l'identificateur BSSID est 00:14:6C:7E:43:81.
Page 335
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Exemple La commande suivante active le mode de configuration IP statique. config:# network ipv4 ipConfigurationMode static Définition du nom de l'hôte privilégié Après avoir sélectionné DHCP comme mode de configuration IPv4, vous pouvez définir le nom de l'hôte privilégié, qui est facultatif.
Page 336
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Exemple La commande suivante affecte l'adresse IPv4 statique 192.168.84.222 au dispositif Dominion PX. config:# network ipv4 ipAddress 192.168.84.222 Définition du masque de sous-réseau IPv4 Après avoir sélectionné le mode de configuration IP statique, vous pouvez utiliser la syntaxe de cette commande pour définir le masque de sous-réseau.
Page 337
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Définition du serveur DNS principal IPv4 Après avoir sélectionné le mode de configuration IP statique, vous pouvez utiliser la syntaxe de cette commande pour définir le serveur DNS principal. config:# network ipv4 primaryDNSServer <ip address> Variables : ...
Page 338
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Remplacement du serveur DNS IPv4 affecté par DHCP Après avoir indiqué le serveur DNS principal/secondaire, vous pouvez utiliser cette commande pour remplacer le serveur DNS affecté par DHCP par celui que vous avez défini. config:# network ipv4 overrideDNS <option>...
Page 339
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Mode Description static Le mode de configuration IPv6 est défini sur l'adresse IP statique. Exemple La commande suivante définit le mode de configuration IP sur le mode d'adresse IP statique. config:# network ipv6 ipConfigurationMode static Définition de l'adresse IPv6 Après avoir sélectionné...
Page 340
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Exemple La commande suivante définit la passerelle sur 500:0:330:0:4:9:3:2. config:# network ipv6 gateway 500:0:330:0:4:9:3:2 Définition du serveur DNS principal IPv6 Après avoir sélectionné le mode de configuration IP statique, vous pouvez utiliser la syntaxe de cette commande pour définir le serveur DNS principal.
Page 341
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Définition du serveur DNS secondaire IPv6 Après avoir sélectionné le mode de configuration IP statique, vous pouvez utiliser la syntaxe de cette commande pour définir le serveur DNS secondaire. Elle est obligatoire pour activer le remplacement du serveur DNS affecté...
Page 342
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Exemple La commande ci-après remplace le serveur DNS affecté par DHCP par celui que vous avez indiqué. config:# network ipv6 overrideDNS enable Définition des paramètres de l'interface LAN Une commande de configuration de l'interface LAN débute par network interface.
Page 343
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Modification du mode bidirectionnel LAN Cette syntaxe de commande détermine le mode bidirectionnel de l'interface LAN. config:# network interface LANInterfaceDuplexMode <mode> Variables : <mode> est un des modes : auto, half ou full. Option Description auto...
Page 344
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Exemple La commande suivante définit le port HTTP sur 81. config:# network services http 81 Modification du port HTTPS Cette syntaxe de commande modifie le port HTTPS. config:# network services https <n> Variables : ...
Page 345
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Exemple La commande suivante active le service Telnet. config:# network services telnet enabled true Modification du port Telnet Cette syntaxe de commande modifie le port Telnet. config:# network services telnet port <n> Variables : ...
Page 346
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Exemple La commande suivante active le service SSH. config:# network services ssh enabled true Modification du port SSH Cette syntaxe de commande modifie le port SSH. config:# network services ssh port <n> Variables : ...
Page 347
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Exemple La commande suivante active le protocole SNMP v1/v2c. config:# network services snmp v1/v2c enable Activation ou désactivation de SNMP v3 Cette syntaxe de commande active ou désactive le protocole SNMP v3. config:# network services snmp v3 <option>...
Page 348
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Définition de la communauté en écriture SNMP Cette syntaxe de commande définit la chaîne de communauté en lecture/écriture SNMP. config:# network services snmp writeCommunity <string> Variables : <string> est une chaîne comprenant 4 à 64 caractères imprimables ASCII.
Page 349
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Définition de la valeur sysName Cette syntaxe de commande définit la valeur MIB-II sysName SNMP. config:# network services snmp sysName <value> Variables : <string> est une chaîne comprenant 0 à 255 caractères alphanumériques.
Page 350
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Activation ou désactivation de Modbus Cette syntaxe de commande active ou désactive le protocole Modbus. config:# network services modbus enabled <option> Variables : <option> est une de ces options : true ou false. Option Description true...
Page 351
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Modification du port Modbus Cette syntaxe de commande modifie le port Modbus. config:# network services modbus port <n> Variables : <n> est un numéro de port TCP compris entre 1 et 65535. Le port Modbus par défaut est 502.
Page 352
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Définition de la méthode de paramétrage du temps Cette syntaxe de commande détermine la méthode de configuration des date et heure système. config:# time method <method> Variables : <option> est une de ces options de paramétrage du temps : manual ou ntp.
Page 353
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Exemple La commande suivante paramètre le serveur de temps principal sur 192.168.80.66. config:# time ntp firstServer 192.168.80.66 Définition du serveur NTP secondaire Cette syntaxe de commande définit le serveur de temps secondaire si la synchronisation avec le serveur NTP est activée.
Page 354
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Exemple La commande suivante remplace les serveurs NTP affectés par DHCP par les serveurs NTP personnalisés, comme les serveurs NTP principal et secondaire. config:# time ntp overrideDHCPProvidedServer true Commandes de configuration de la sécurité Une commande de configuration de la sécurité...
Page 355
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Modification des paramètres de contrôle du pare-feu Il existe différentes commandes pour modifier les paramètres de contrôle du pare-feu. Commandes IPv4 Pour activer ou désactiver la fonction de contrôle du pare-feu IPv4, utilisez cette syntaxe de commande : config:# security ipAccessControl ipv4 enabled <option>...
Page 356
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Option Description reject Refuse le trafic de toutes les adresses IP et un message ICMP est envoyé à l'hôte source pour le notifier de l'échec. Conseil : vous pouvez combiner les deux commandes pour modifier tous les paramètres de contrôle de pare-feu en même temps.
Page 357
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande config:# security ipAccessControl ipv4 rule add <ip_mask> <policy> Pour ajouter une nouvelle règle IPv4 en l'insérant au-dessus ou au-dessous d'une règle spécifique, utilisez cette syntaxe de commande : config:# security ipAccessControl ipv4 rule add <ip_mask> <policy> <insert> <rule_number>...
Page 358
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Stratégie Description reject Refuse le trafic des adresses IP indiquées et un message ICMP est envoyé à l'hôte source pour le notifier de l'échec. <insert> est une des options : insertAbove ou insertBelow. Option Description insertAbove...
Page 359
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande config:# security ipAccessControl ipv4 rule modify <rule_number> ipMask <ip_mask> Syntaxe de commande permettant de modifier la stratégie d'une règle IPv4 : config:# security ipAccessControl ipv4 rule modify <rule_number> policy <policy> Syntaxe de commande permettant de modifier le contenu d'une règle IPv4 existante : config:# security ipAccessControl ipv4 rule modify <rule_number>...
Page 360
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande security ipAccessControl ipv6 rule modify <rule_number> ipMask <ip_mask> config:# policy <policy> Variables : <rule_number> est le numéro de la règle existante que vous souhaitez modifier. <ip_mask> combine les valeurs d'adresse IP et de masque de sous-réseau, séparées par un barre oblique.
Page 361
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande config:# security ipAccessControl ipv6 rule delete <rule_number> Variables : <rule_number> est le numéro de la règle existante que vous souhaitez supprimer. Exemple La commande suivante retire la 5e règle de la liste de contrôle d'accès IPv6.
Page 362
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Limite de connexion La fonction de limite de connexion contrôle les restrictions relatives à la connexion, telles que le vieillissement des mots de passe, les connexions simultanées à l'aide du même nom d'utilisateur et le délai d'inactivité...
Page 363
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Vieillissement des mots de passe Cette syntaxe de commande active ou désactive la fonction de vieillissement des mots de passe, qui contrôle si le mot de passe doit être modifié à intervalles réguliers : config:# security loginLimits passwordAging <option>...
Page 364
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Délai d'inactivité Cette syntaxe de commande détermine la durée pendant laquelle un utilisateur peut rester inactif avant d'être forcé de se déconnecter de l'interface Web de Dominion PX. config:# security loginLimits idleTimeout <value> Variables : ...
Page 365
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande config:# security userBlocking maximumNumberOfFailedLogins <value1> Pour déterminer la durée pendant laquelle la connexion d'un utilisateur est bloquée, employez cette syntaxe de commande : config:# security userBlocking blockTime <value2> Variables : <value1>...
Page 366
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Activation ou désactivation des mots de passe forts Cette syntaxe de commande active ou désactive la fonction de mot de passe fort. config:# security strongPasswords enabled <option> Variables : <option> est une des options : true ou false. Option Description true...
Page 367
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Longueur maximum de mot de passe Cette syntaxe de commande détermine la longueur maximum du mot de passe. config:# security strongPasswords maximumLength <value> Variables : <value> est un nombre entier compris entre 16 et 64. Exemple Cette syntaxe de commande détermine qu'un mot de passe NE DOIT PAS comprendre plus de 20 caractères.
Page 368
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande config:# security strongPasswords enforceAtLeastOneUpperCaseCharacter <option> Variables : <option> est une des options : enable ou disable. Option Description enable Au moins un caractère en majuscule est requis. disable Aucun caractère en majuscule n'est requis. Exemple Cette commande détermine qu'un mot de passe doit comprendre au moins un caractère en majuscule.
Page 369
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande config:# security strongPasswords enforceAtLeastOneSpecialCharacter <option> Variables : <option> est une des options : enable ou disable. Option Description enable Au moins un caractère spécial est requis. disable Aucun caractère spécial n'est requis. Exemple La commande suivante détermine qu'un mot de passe doit comprendre au moins un caractère spécial.
Page 370
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Contrôle d'accès basé rôle Outre le contrôle d'accès par pare-feu basé sur les adresses IP, vous pouvez configurer d'autres règles de contrôle d'accès basées sur les adresses IP et les rôles des utilisateurs. ...
Page 371
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande config:# security roleBasedAccessControl ipv6 defaultPolicy <policy> Variables : <option> est une des options : true ou false. Option Description true Active la fonction de contrôle d'accès basé rôle. false Désactive la fonction de contrôle d'accès basé rôle.
Page 372
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Gestion des règles de contrôle d'accès basé rôle Vous pouvez ajouter, supprimer ou modifier des règles de contrôle d'accès basé rôle. Une commande de contrôle d'accès basé rôle IPv4 de gestion des règles débute par security roleBasedAccessControl ipv4 rule.
Page 373
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande config:# security roleBasedAccessControl ipv6 rule add <start_ip> <end_ip> <role> <policy> <insert> <rule_number> Variables : <start_ip> est l'adresse IP de début. <end_ip> est l'adresse IP de fin. <role> est le rôle pour lequel vous souhaitez créer une règle de contrôle d'accès.
Page 374
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande config:# security roleBasedAccessControl ipv4 rule add 192.168.78.50 192.168.90.100 admin deny insertAbove 3 Résultats : Une nouvelle règle de contrôle d'accès basé rôle IPv4 est ajoutée, refusant tous les paquets des adresses IPv4 comprises entre 192.168.78.50 et 192.168.90.100 lorsque l'utilisateur est membre du rôle admin.
Page 375
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande config:# security roleBasedAccessControl ipv4 rule modify <rule_number> startIpAddress <start_ip> endIpAddress <end_ip> role <role> policy <policy> Commandes IPv6 Pour modifier la plage d'adresses IPv6 d'une règle, utilisez cette syntaxe de commande : config:# security roleBasedAccessControl ipv6 rule modify <rule_number>...
Page 376
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Stratégie Description deny Refuse le trafic de la plage d'adresses IP indiquée lorsque l'utilisateur est membre du rôle spécifié. Exemple La commande suivante modifie tout le contenu de la 8e règle IPv4. config:# security roleBasedAccessControl ipv4 rule modify 8 startIpAddress 192.168.8.8 endIpAddress 192.168.90.90 role operator...
Page 377
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Commandes de configuration des prises Une commande de configuration de prise débute par outlet. Les commandes de ce type vous permettent de configurer une prise individuelle. Modification du nom d'une prise Cette syntaxe de commande nomme une prise.
Page 378
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Option Description Alimente la prise lorsque le dispositif Dominion PX est mis sous tension. lastKnownState Restaure le statut de la prise avant la mise hors tension du dispositif Dominion PX lorsque la PDU est alimentée.
Page 379
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Définition de la période de mise hors tension pendant l'alimentation cyclique d'une prise Cette section ne concerne que les PDU dotées de la commutation des prises. Cette syntaxe de commande détermine la période de mise hors tension d'une prise spécifique pendant l'alimentation cyclique.
Page 380
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Modification du nom d'une entrée Cette syntaxe de commande nomme une entrée. config:# inlet <n> name "<name>" Variables : <n> est le numéro de l'entrée que vous souhaitez configurer. Pour une PDU à...
Page 381
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Exemple Cette commande affecte le nom Email servers CB au disjoncteur 3. config:# ocp 3 name "Email servers CB" Commandes de configuration des capteurs d'environnement Une commande de configuration de capteur d'environnement débute par externalsensor.
Page 382
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Définition du type de capteur Le capteur de fermeture de contact (DPX-CC2-TR) de Raritan prend en charge la connexion de divers détecteurs/commutateurs tiers, et vous devez indiquer le type de détecteur/commutateur connecté pour assurer un fonctionnement correct.
Page 383
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Définition de la coordonnée X Cette syntaxe de commande définit la coordonnée X d'un capteur d'environnement. config:# externalsensor <n> xlabel "<coordinate>" Variables : <n> est le numéro d'identification du capteur d'environnement que vous souhaitez configurer.
Page 384
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Exemple La commande suivante donne la valeur The 4th row à la coordonnée Y du capteur d'environnement portant l'ID numéro 4. config:# externalsensor 4 ylabel "The 4th row" Définition de la coordonnée Z Cette syntaxe de commande définit la coordonnée Z d'un capteur d'environnement.
Page 385
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Modification de la description d'un capteur Cette syntaxe de commande fournit la description d'un capteur d'environnement spécifique. config:# externalsensor <n> description "<description>" Variables : <n> est le numéro d'identification du capteur d'environnement que vous souhaitez configurer.
Page 386
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Définition du seuil critique supérieur d'une entrée Cette syntaxe de commande configure le seuil critique supérieur d'une entrée. config:# sensor inlet <n> <sensor type> upperCritical <option> Variables : <n> est le numéro de l'entrée que vous souhaitez configurer. Pour une PDU à...
Page 387
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Exemple La commande suivante active le seuil critique supérieur de courant efficace de l'entrée 1. config:# sensor inlet 1 current upperCritical enable Définition du seuil d'avertissement supérieur d'une entrée Cette syntaxe de commande configure le seuil d'avertissement supérieur d'une entrée.
Page 388
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Exemple La commande suivante définit le seuil d'avertissement supérieur de courant efficace de l'entrée 1 sur 12A. Elle active également ce seuil s'il ne l'est pas encore. config:# sensor inlet 1 current upperWarning 12 Définition du seuil critique inférieur d'une entrée Cette syntaxe de commande configure le seuil critique inférieur d'une entrée.
Page 389
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Exemple La commande suivante désactive le seuil critique inférieur de courant efficace de l'entrée 1. config:# sensor inlet 1 current lowerCritical disable Définition du seuil d'avertissement inférieur d'une entrée Cette syntaxe de commande configure le seuil d'avertissement inférieur d'une entrée.
Page 390
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Exemple La commande suivante définit le seuil d'avertissement inférieur de courant efficace de l'entrée 1 sur 20 A. Elle active également ce seuil s'il ne l'est pas encore. config:# sensor inlet 1 current lowerWarning 20 Définition de l'hystérésis d'infirmation d'une entrée Cette syntaxe de commande configure l'hystérésis d'infirmation d'une entrée.
Page 391
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Exemple La commande suivante définit l'hystérésis d'infirmation de courant efficace de l'entrée 1 sur 0,2A. Cela signifie que le courant doit descendre d'au moins 0,2A au-dessous du seuil supérieur ou monter d'au moins 0,2A au-dessus du seuil inférieur avant que l'événement de dépassement d'un seuil ne soit infirmé.
Page 392
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Exemple La commande suivante définit la valeur du délai d'affirmation de courant efficace de l'entrée 1 sur 4 échantillons. Cela signifie qu'au moins quatre échantillons consécutifs doivent dépasser un seuil de courant spécifique avant que l'événement de dépassement d'un seuil ne soit infirmé.
Page 393
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Remarque : Si le type de capteur demandé n'est pas pris en charge, le message Not Available (Non disponible) s'affiche. <option> est une des options : enable, disable ou une valeur numérique.
Page 394
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Type de capteur Description tension Capteur de tension activePower Capteur de puissance active apparentPower Capteur de puissance apparente powerFactor Capteur de facteur de puissance activeEnergy Capteur d'énergie active unbalancedCurrent Capteur de charge non équilibrée Remarque : Si le type de capteur demandé...
Page 395
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande config:# sensor inletpole <n> <p> <sensor type> lowerCritical <option> Variables : <n> est le numéro de l'entrée dont vous souhaitez configurer les capteurs unipolaires. <n> est le libellé du pôle d'entrée que vous souhaitez configurer. Pôle Libellé...
Page 396
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Exemple La commande suivante active le seuil critique inférieur de tension du pôle 2 (L2-L3) de l'entrée 1. config:# sensor inletpole 1 L2 voltage lowerCritical enable Définition du seuil d'avertissement inférieur d'un pôle d'entrée Cette syntaxe de commande configure le seuil d'avertissement inférieur d'un pôle d'entrée.
Page 397
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande <option> est une des options : enable, disable ou une valeur numérique. Option Description enable Active le seuil d'avertissement inférieur du capteur de pôle d'entrée indiqué. disable Désactive le seuil d'avertissement inférieur du capteur de pôle d'entrée indiqué.
Page 398
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Type de capteur Description activePower Capteur de puissance active apparentPower Capteur de puissance apparente powerFactor Capteur de facteur de puissance activeEnergy Capteur d'énergie active unbalancedCurrent Capteur de charge non équilibrée Remarque : Si le type de capteur demandé n'est pas pris en charge, le message Not Available (Non disponible) s'affiche.
Page 399
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande <sensor type> est un des types de capteurs suivants : Type de capteur Description current Capteur de courant tension Capteur de tension activePower Capteur de puissance active apparentPower Capteur de puissance apparente powerFactor Capteur de facteur de puissance activeEnergy...
Page 400
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Définition du seuil critique supérieur d'un disjoncteur Cette syntaxe de commande configure le seuil critique supérieur d'un disjoncteur. config:# sensor ocp <n> <sensor type> upperCritical <option> Variables : <n> est le numéro du disjoncteur que vous souhaitez configurer. ...
Page 401
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Définition du seuil d'avertissement supérieur d'un disjoncteur Cette syntaxe de commande configure le seuil d'avertissement supérieur d'un disjoncteur. config:# sensor ocp <n> <sensor type> upperWarning <option> Variables : <n> est le numéro du disjoncteur que vous souhaitez configurer. ...
Page 402
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Définition du seuil critique inférieur d'un disjoncteur Cette syntaxe de commande configure le seuil critique inférieur d'un disjoncteur. config:# sensor ocp <n> <sensor type> lowerCritical <option> Variables : <n> est le numéro du disjoncteur que vous souhaitez configurer. ...
Page 403
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Définition du seuil d'avertissement inférieur d'un disjoncteur Cette syntaxe de commande configure le seuil d'avertissement inférieur d'un disjoncteur. config:# sensor ocp <n> <sensor type> lowerWarning <option> Variables : <n> est le numéro du disjoncteur que vous souhaitez configurer. ...
Page 404
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Définition de l'hystérésis d'infirmation d'un disjoncteur Cette syntaxe de commande configure l'hystérésis d'infirmation d'un disjoncteur. config:# sensor ocp <n> <sensor type> hysteresis <value> Variables : <n> est le numéro du disjoncteur que vous souhaitez configurer. ...
Page 405
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Remarque : Si le type de capteur demandé n'est pas pris en charge, le message Not Available (Non disponible) s'affiche. <value> est un nombre exprimé en échantillons affecté au délai d'affirmation du capteur du disjoncteur indiqué.
Page 406
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande <option> est une des options : enable, disable ou une valeur numérique. Option Description enable Active le seuil critique supérieur du capteur d'environnement indiqué. disable Désactive le seuil critique supérieur du capteur d'environnement indiqué.
Page 407
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande <option> est une des options : enable, disable ou une valeur numérique. Option Description enable Active le seuil d'avertissement supérieur du capteur d'environnement indiqué. disable Désactive le seuil d'avertissement supérieur du capteur d'environnement indiqué.
Page 408
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande <option> est une des options : enable, disable ou une valeur numérique. Option Description enable Active le seuil critique inférieur du capteur d'environnement indiqué. disable Désactive le seuil critique inférieur du capteur d'environnement indiqué.
Page 409
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande <option> est une des options : enable, disable ou une valeur numérique. Option Description enable Active le seuil d'avertissement inférieur du capteur d'environnement indiqué. disable Désactive le seuil d'avertissement inférieur du capteur d'environnement indiqué.
Page 410
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande <value> est une valeur numérique affectée à l'hystérésis du capteur d'environnement indiqué. Reportez-vous à Hystérésis d'infirmation : définition (à la page 177) pour en savoir plus sur cette fonction. Exemple La commande suivante définit l'hystérésis d'infirmation du capteur de température d'environnement portant le numéro d'identification 4 sur 2 degrés Celsius.
Page 411
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Exemple La commande suivante définit le délai d'affirmation du capteur de température d'environnement portant le numéro d'identification 3 sur 4 échantillons. Cela signifie qu'au moins quatre échantillons consécutifs doivent dépasser un seuil de courant spécifique avant que l'événement de dépassement d'un seuil ne soit infirmé.
Page 412
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Exemple La commande suivante crée un profil utilisateur et définit deux paramètres pour le nouvel utilisateur. config:# user create May enable admin Résultats : Un profil utilisateur May est créé. ...
Page 413
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Exemple La procédure suivante illustre comment modifier le mot de passe de l'utilisateur May. 1. Assurez-vous que vous êtes passé en mode configuration. Reportez-vous à Passage en mode configuration (à la page 297). 2.
Page 414
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Modification des données personnelles d'un utilisateur Vous pouvez modifier les données personnelles d'un utilisateur, notamment son nom complet; son numéro de téléphone et son adresse électronique. Pour modifier le nom complet d'un utilisateur, employez cette syntaxe de commande : config:# user modify <name>...
Page 415
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande config:# user modify May fullName "May Turner" telephoneNumber 123-4567 Résultats : May Turner est indiqué comme nom complet. Le numéro de téléphone de May est défini sur 123-4567. Activation ou désactivation d'un profil utilisateur Cette syntaxe de commande active ou désactive un profil utilisateur.
Page 416
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande config:# user modify <name> forcePasswordChangeOnNextLogin <option> Variables : <name> est le nom de l'utilisateur dont vous souhaitez modifier les paramètres. <option> est une des options : true ou false. Option Description true...
Page 417
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Pour déterminer le niveau de sécurité : config:# user modify <name> securityLevel <option2> Variables : <name> est le nom de l'utilisateur dont vous souhaitez modifier les paramètres. <option2> est une des options : noAuthNoPriv, authNoPriv ou authPriv.
Page 418
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande config:# user modify <name> authenticationPassPhrase <authentication_passphrase> Variables : <name> est le nom de l'utilisateur dont vous souhaitez modifier les paramètres. <authentication_passphrase> est une chaîne utilisée comme phrase passe d'authentification, comprenant 32 caractères imprimables ASCII au maximum.
Page 419
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande config:# user modify <name> privacyPassPhrase <privacy_passphrase> Variables : <name> est le nom de l'utilisateur dont vous souhaitez modifier les paramètres. <privacy_passphrase> est une chaîne utilisée comme phrase passe de confidentialité, comprenant au plus 32 caractères imprimables ASCII.
Page 420
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Exemple La commande suivante définit trois paramètres SNMPv3 de l'utilisateur May. config:# user modify May snmpV3Access enable securityLevel authNoPriv userPasswordAsAuthenticationPassPhrase true Résultats : L'autorisation d'accès SNMPv3 de l'utilisateur est activée. ...
Page 421
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Modification des unités de mesure Vous pouvez modifier les unités de mesure affichées pour les températures, la longueur et la pression pour un profil utilisateur particulier. Des commandes d'unité de mesure différentes peuvent être combinées pour définir toutes les unités de mesure en même temps.
Page 422
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Pour définir l'unité de pression privilégiée : config:# user modify <name> preferredPressureUnit <option3> Variables : <name> est le nom de l'utilisateur dont vous souhaitez modifier les paramètres. <option3> est une des options : pascal ou psi. Option Description pascal...
Page 423
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Modification de votre mot de passe Chaque utilisateur peut modifier son mot de passe via la syntaxe de cette commande s'il dispose du privilèges Change Own Password (Changer son propre mot de passe). Notez que cette commande ne débute pas par user.
Page 424
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Création d'un rôle Cette syntaxe de commande crée un rôle, avec une liste de privilèges, séparés par des points-virgules, affectés au rôle. config:# role create "<name>" <privilege1>;<privilege2>;<privilege3>... Si un privilège spécifique contient des arguments, il doit être suivi de deux-points puis des arguments.
Page 425
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Privilège Description changeExternalSensorsConfiguratio Modifier la configuration des capteurs externes changeLhxConfiguration Modifier la configuration LHX changeNetworkSettings Modifier les paramètres réseau changePassword Changer son propre mot de passe changePduConfiguration Modifier la configuration de la PDU, de l'entrée, de la prise et du dispositif de protection contre les surintensités...
Page 426
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande * Le privilège switchOutlet requiert un argument séparé par deux-points. L'argument peut être : Toutes les prises, c'est-à-dire, switchOutlet:all Un numéro de prise. Par exemple : switchOutlet:1 switchOutlet:2 switchOutlet:3 ...
Page 427
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Modification d'un rôle Vous pouvez modifier divers paramètres d'un rôle, notamment ses privilèges. Pour modifier la description d'un rôle : config:# role modify <name> description <description> Variables : <name> est une chaîne comprenant jusqu'à 32 caractères imprimables ASCII.
Page 428
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande role modify <name> addPrivileges config:# <privilege1>:<argument1>,<argument2>...; <privilege2>:<argument1>,<argument2>...; <privilege3>:<argument1>,<argument2>...; Variables : <name> est une chaîne comprenant jusqu'à 32 caractères imprimables ASCII. <privilege1>, <privilege2>, <privilege3>, etc. sont les noms des privilèges affectés au rôle. Séparez les privilèges par un point-virgule.
Page 429
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Exemple La commande suivante modifie les privilèges du rôle tester. config:# role modify tester addPrivileges changeAuthSettings removePrivileges firmwareUpgrade Résultats : Le privilège changeAuthSettings (Modifier les paramètres d'authentification) est ajouté au rôle. ...
Page 430
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Option Description false La fonction Cisco EnergyWise est désactivée. Exemple ® La commande suivante active la fonction Cisco EnergyWise. config:# energywise enabled true Définition du domaine EnergyWise ® Cette syntaxe de commande indique à quel domaine Cisco EnergyWise le dispositif Dominion PX appartient.
Page 431
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Exemple La commande suivante définit password5233 comme secret (mot de ® passe) du domaine Cisco EnergyWise. config:# energywise secret password5233 Modification du port UDP Cette syntaxe de commande définit le port UDP de communication dans le domaine Cisco ®...
Page 432
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Commandes de gestion des ressources Vous pouvez utiliser les commandes CLI pour modifier les paramètres du capteur de ressources connectées (le cas échéant) ou ceux des voyants du capteur. Gestion des capteurs de ressources Une commande de configuration de gestion des capteurs de ressources débute par assetStrip.
Page 433
Cette syntaxe de commande indique le nombre total d'unités de rack sur un capteur de ressources connecté au dispositif Dominion PX. config:# assetStrip <n> numberOfRackUnits <number> Remarque : Pour le capteur de ressources Raritan, une unité de rack fait référence à un port d'étiquette. Variables : ...
Page 434
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Mode Description bottomUp Les unités de rack sont numérotées en ordre décroissant de l'unité de rack la plus haute à la plus basse. Exemple La commande ci-après entraîne la numérotation des unités de rack du capteur de ressources nº...
Page 435
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Définition de l'orientation des capteurs de ressources Cette syntaxe de commande indique l'orientation des capteurs de ressources connectés au dispositif Dominion PX. Cette commande est généralement inutile sauf si les capteurs de ressources sont fournis SANS détecteur d'inclinaison, ce qui rend Dominion PX incapable de détecter l'orientation des capteurs de ressources.
Page 436
Remarque : la couleur noire indique que les voyants restent éteints. Configuration des unités de rack Pour le capteur de ressources Raritan, une unité de rack fait référence à un port d'étiquette. Une commande de configuration des unités de rack...
Page 437
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Nommage d'une unité de rack Cette syntaxe de commande affecte ou modifie le nom d'une unité de rack du capteur de ressources indiqué. config:# rackUnit <n> <rack_unit> name "<name>" Variables : ...
Page 438
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Définition du mode de fonctionnement des voyants Cette syntaxe de commande détermine si une unité de rack spécifique sur le capteur de ressources indiqué suit les paramètres globaux de couleur de voyant. config:# rackUnit <n>...
Page 439
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Définition d'une couleur de voyant pour une unité de rack Cette syntaxe de commande définit la couleur de voyant d'une unité de rack spécifique sur le capteur de ressources indiqué. Vous ne devez définir la couleur de voyant d'une unité...
Page 440
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Définition d'un mode de voyant pour une unité de rack Cette syntaxe de commande définit le mode de voyant d'une unité de rack spécifique sur le capteur de ressources indiqué. Vous ne devez définir le mode de voyant d'une unité...
Page 441
4800, 9600, 19200, 38400, 57600, 115200. Remarque : le paramètre du port série est particulièrement utile lorsque Dominion PX fonctionne conjointement au commutateur KVM Dominion LX de Raritan. Dominion LX ne prend en charge que 19200 bps pour les communications via l'interface série. Exemple La commande suivante définit le débit en bauds du port série du...
Page 442
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Syntaxe multi-commandes Pour réduire la durée de la configuration, vous pouvez réunir plusieurs commandes de configuration dans une seule afin de les exécuter en même temps. La syntaxe multi-commandes se présente comme suit : <setting 1>...
Page 443
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Exemple 3 - Combinaison des paramètres SSID et PSK Cette syntaxe multi-commandes configure les paramètres SSID et PSK simultanément pour la fonction sans fil. config:# network wireless SSID myssid PSK encryp_key Résultats : ...
Page 444
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Activation ou désactivation du délestage des charges Cette section ne concerne que les PDU dotées de la commutation des prises. Cette syntaxe de commande détermine si la fonction de délestage des charges est activée.
Page 445
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Opérations de gestion de l'alimentation Cette section ne concerne que les PDU dotées de la commutation des prises. Les prises du dispositifs Dominion PX peuvent être activées ou désactivées, ou être soumises à une alimentation cyclique via l'interface CLI.
Page 446
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Option Description Une plage de Met sous tension plusieurs prises consécutives. prises avec un Par exemple, pour spécifier les 6 prises tiret consécutives 3, 4, 5, 6, 7, 8, entrez outlets 3-8. semi-cadratin entre elles Si vous avez entré...
Page 447
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Option Description Un numéro de Met hors tension la prise indiquée. prise spécifique Liste des prises Met hors tension plusieurs prises consécutives ou séparées par non. des virgules Par exemple, pour spécifier les 7 prises 2, 4, 9, 11, 12, 13 et 15, entrez outlets 2,4,9,11-13,15.
Page 448
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Alimentation cyclique des prises Cette section ne concerne que les PDU dotées de la commutation des prises. Cette syntaxe de commande effectue l'alimentation cyclique d'une ou de plusieurs prises. power outlets <numéros> cycle Pour accélérer l'opération, vous pouvez ajouter le paramètre /y à...
Page 449
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Exemple La commande suivante effectue l'alimentation cyclique de ces prises : 2, 6, 7, 8, 10, 13, 14, 15 et 16. power outlets 2,6-8,10,13-16 cycle Déblocage d'un utilisateur Si l'accès d'un utilisateur à Dominion PX est bloqué, vous pouvez le débloquer via la console locale.
Page 450
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande -- OU -- reset unit /y 3. Si vous entrez la commande sans /y à l'étape 2, un message vous demande de confirmer l'opération. Entrez y pour confirmer la réinitialisation. 4. Patientez jusqu'à l'apparition de l'invite Username (Nom d'utilisateur) indiquant que la réinitialisation est terminée.
Page 451
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Commandes de diagnostic La syntaxe des commandes de diagnostic varie d'une commande à l'autre. Interrogation des serveurs DNS Cette syntaxe de commande recherche des données concernant les serveurs de noms de domaine Internet (DNS) d'un hôte réseau. diag>...
Page 452
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Exemple La commande suivante affiche les connexions serveur au dispositif Dominion PX. diag> netstat connections Test de la connectivité de réseau Cette syntaxe de commande envoie le message ICMP ECHO_REQUEST à un hôte de réseau afin de vérifier sa connectivité de réseau.
Page 453
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Exemple La commande suivante vérifie la connectivité de réseau de l'hôte 192.168.84.222 en envoyant le message ICMP ECHO_REQUEST à l'hôte 5 fois. diag> ping 192.168.84.222 count 5 Traçage de route Cette syntaxe de commande trace la route du réseau entre le dispositif Dominion PX et un hôte réseau.
Page 454
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Recherche des paramètres disponibles pour une commande Si vous n'êtes pas certain des commandes ou des paramètres disponibles pour un type particulier de commandes CLI, vous pouvez les afficher dans l'interface en ajoutant un espace, puis un point d'interrogation à...
Page 455
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Déconnexion de l'interface CLI Après avoir terminé vos tâches dans l'interface de ligne de commande, déconnectez-vous toujours de celle-ci pour empêcher à d'autres utilisateurs d'accéder à l'interface CLI. Pour vous déconnecter de l'interface CLI : 1.
Page 456
La température ambiante d'exploitation maximum de l'unité Dominion PX varie entre 50 et 60 degrés Celsius suivant le modèle et la norme de certification (CE ou UL). Si nécessaire, contactez l'assistance technique de Raritan pour obtenir les données relatives à votre modèle. Mesure Spécification Température ambiante...
Page 457
Annexe A: Spécifications Broches de port RS-232 série Définition broche RS-232/de signal Broche Signal Direction Description nº Entrée Données Entrée Réception de données (données en entrée) Sortie Transmission de données Sortie Terminal prêt ― Signal de mise à la terre Entrée Poste de données prêt Sortie...
Page 458
Annexe B Fiche de configuration du matériel Modèle de la série Dominion PX ____________ Numéro de série - série Dominion PX ____________ PRISE 1 PRISE 2 PRISE 3 MODELE MODELE MODELE NUMERO DE SERIE NUMERO DE SERIE NUMERO DE SERIE UTILISATION UTILISATION UTILISATION...
Page 459
Annexe B: Fiche de configuration du matériel PRISE 7 PRISE 8 PRISE 9 MODELE MODELE MODELE NUMERO DE SERIE NUMERO DE SERIE NUMERO DE SERIE UTILISATION UTILISATION UTILISATION PRISE 10 PRISE 11 PRISE 12 MODELE MODELE MODELE NUMERO DE SERIE NUMERO DE SERIE NUMERO DE SERIE UTILISATION...
Page 460
Annexe B: Fiche de configuration du matériel PRISE 16 PRISE 17 PRISE 18 MODELE MODELE MODELE NUMERO DE SERIE NUMERO DE SERIE NUMERO DE SERIE UTILISATION UTILISATION UTILISATION PRISE 19 PRISE 20 PRISE 21 MODELE MODELE MODELE NUMERO DE SERIE NUMERO DE SERIE NUMERO DE SERIE UTILISATION...
Page 461
Annexe B: Fiche de configuration du matériel PRISE 22 PRISE 23 PRISE 24 MODELE MODELE MODELE NUMERO DE SERIE NUMERO DE SERIE NUMERO DE SERIE UTILISATION UTILISATION UTILISATION Types d'adaptateurs _________________________________________________________ Types de câbles _________________________________________________________ Nom du logiciel _________________________________________________________...
Page 462
Annexe C Réinitialisation aux valeurs par défaut usine Pour des raisons de sécurité, le dispositif Dominion PX ne peut être réinitialisé aux valeurs par défaut usine que depuis la console locale. Important : la réinitialisation aux valeurs par défaut usine d'un dispositif Dominion PX doit être effectuée avec précaution.
Page 463
Annexe C: Réinitialisation aux valeurs par défaut usine Ce schéma présente l'emplacement du bouton Reset sur les modèles Zéro U. Ce schéma présente l'emplacement du bouton Reset sur les modèles 1U. Ce schéma présente l'emplacement du bouton Reset sur les modèles 2U. Remarque : HyperTerminal est disponible dans les systèmes d'exploitation Windows avant Windows Vista.
Page 464
Annexe C: Réinitialisation aux valeurs par défaut usine 2. Lancez un programme d'émulation de terminal, tel qu'HyperTerminal, Kermit ou PuTTY, puis ouvrez une fenêtre sur Dominion PX. Pour en savoir plus sur la configuration des ports série, reportez-vous à l'étape 2 de Configuration initiale du réseau (à...
Page 465
Annexe D Illustration de la configuration LDAP Cette section présente un exemple de LDAP pour illustrer la procédure ® de configuration à l'aide de Microsoft Active Directory (AD). Pour configurer l'authentification LDAP, quatre étapes principales sont requises : a. Déterminer les comptes et les groupes d'utilisateurs conçus pour Dominion PX b.
Page 466
Annexe D: Illustration de la configuration LDAP Etape B. Configurer des groupes d'utilisateurs sur le serveur AD Vous devez créer des groupes pour Dominion PX sur le serveur AD, puis transformer les utilisateurs appropriés en membres de ces groupes. Dans cet exemple, nous supposons que : ...
Page 467
Annexe D: Illustration de la configuration LDAP Etape C. Configurer l'authentification LDAP sur le dispositif Dominion PX Vous devez activer et paramétrer correctement l'authentification LDAP sur le dispositif Dominion PX pour utiliser une authentification externe. Dans cet exemple, nous supposons que : ...
Page 468
Annexe D: Illustration de la configuration LDAP Use Bind Credentials (Utiliser les informations d'identification de liaison) : NE COCHEZ PAS cette case car une liaison anonyme est utilisée. Bind DN, Bind Password and Confirm Bind Password (ND de liaison, Mot de passe de liaison et Confirmer mot de passe de liaison) : omettez ces trois champs car une liaison anonyme est utilisée.
Page 469
Annexe D: Illustration de la configuration LDAP Active Directory Domain (Domaine Active Directory) : tapez techadssl.com. Remarque : pour en savoir plus sur la configuration LDAP, reportez-vous à Paramétrage de l'authentification LDAP (à la page 147). 5. Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications. Le serveur LDAP est enregistré.
Page 470
Annexe D: Illustration de la configuration LDAP Remarque : si les horloges de Dominion PX et du serveur LDAP ne sont pas synchrones, les certificats sont considérés comme expirés et les utilisateurs ne peuvent pas s'authentifier à l'aide de LDAP. Pour assurer une synchronisation correcte, il est recommandé...
Page 471
Annexe D: Illustration de la configuration LDAP b. Sélectionnez une autorisation commençant par le mot View (Afficher) dans la liste des privilèges, telle que View Event Settings (Afficher les paramètres de l'événement). c. Cliquez sur Add (Ajouter). d. Répétez les étapes A à C pour ajouter toutes les autorisations commençant par View.
Page 472
Annexe D: Illustration de la configuration LDAP 7. Laissez la boîte de dialogue Manage Roles (Gérer les rôles) ouverte pour créer le rôle PX_Admin. Pour créer le rôle PX_Admin et lui affecter des autorisations complètes : 1. Cliquez sur New (Nouveau). La boîte de dialogue Create New Role (Créer un rôle) apparaît.
Page 473
Annexe D: Illustration de la configuration LDAP 5. Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications. Le rôle PX_Admin est créé. 6. Cliquez sur Close (Fermer) pour quitter la boîte de dialogue.
Page 474
Solution de contrôle de la consommation d'énergie de RF Code ..464 Configuration de Power IQ Power IQ de Raritan est une application logicielle qui recueille et gère les données des différentes PDU installées dans votre salle de serveurs ou centre de données.
Page 475
Annexe E: Intégration 2. Entrez l'adresse IP de la PDU. 3. Si la PDU figure dans une configuration en guirlande ou de serveur de console, entrez le numéro de position de cette PDU dans la chaîne ou son numéro de port série dans le champ Proxy Index (Index proxy).
Page 476
Configuration de Dominion KX II Les PDU de la série PX2 peuvent être connectées au dispositif Dominion KX II de Raritan (commutateur KVM numérique) pour fournir une méthode supplémentaire de gestion de l'alimentation. Notez que cette intégration requiert les versions de firmware suivantes : ...
Page 477
Annexe E: Intégration Configuration des cibles de PDU de rack (barrette d'alimentation) KX II permet de connecter des PDU de rack (barrettes d'alimentation) à des ports KX II. La configuration des PDU de rack KX II est effectuée à partir de la page Port Configuration de KX II. Connexion d'une PDU de rack Les PDU de rack sont connectées à...
Page 478
Remarque : les PDU de rack PX (barrettes d'alimentation) peuvent être nommées dans PX, ainsi que dans KX II et LX. Lorsqu'une PDU de rack à distance Raritan est connectée à KX II ou à LX, elle apparaîtra dans la page Port Configuration. Cliquez sur le nom du port d'alimentation pour y accéder.
Page 480
à partir de la page Port Access (Accès aux ports). Pour utiliser cette fonction, vous aurez besoin des éléments suivants : PDU de rack à distance Raritan CIM d'alimentation (D2CIM-PWR) Pour effectuer des associations d'alimentation (associer des prises de PDU de rack à...
Page 481
Annexe E: Intégration Suppression des associations d'alimentation Lors de la déconnexion des serveurs cible et/ou des PDU de rack du dispositif, toutes les associations d'alimentation doivent être supprimées en premier lieu. Lorsqu'une cible est associée à une PDU de rack et que la première est supprimée du dispositif, l'association d'alimentation demeure.
Page 482
Solution de contrôle de la consommation d'énergie de RF Code Par la combinaison du matériel actif de RFID et du logiciel de gestion de RF Code et de Dominion PX de Raritan, nous offrons une solution de contrôle de la consommation d'énergie sans fil qui fournit une image de la consommation d'électricité.
Page 483
équipement informatique aux PDU de Raritan, notmamment : ™ Prises et cordons SecureLock Prises de verrouillage de type bouton Notez que toutes les PDU de Raritan NE SONT PAS mises en œuvre avec les prises de verrouillage indiquées précédemment.
Page 484
™ SecureLock est un mécanisme innovant conçu par Raritan pour maintenir en place les fiches C14 ou C20 branchées sur des PDU Raritan. Cette méthode nécessite les deux composants suivants : ™ Une PDU Raritan avec des prises SecureLock , disposant d'une fente sur les deux faces intérieures de la prise.
Page 485
Annexe F: Informations supplémentaires sur Dominion PX ™ Branchez la fiche mâle du cordon dans la prise SecureLock concernée de la PDU. Poussez la fiche vers la prise jusqu'à entendre un clic indiquant que les ergots de la fiche sont bien encastrés dans les fentes de la prise.
Page 486
2. Débranchez le cordon d'alimentation. Facteurs de correction pour l'altitude Si un capteur de pression d'air différentielle Raritan est relié à votre dispositif, l'altitude entrée peut servir de facteur de correction pour l'altitude. C'est-à-dire que le relevé du capteur de pression d'air différentielle sera multiplié...
Page 487
Annexe F: Informations supplémentaires sur Dominion PX Altitude (mètres) Altitude (pieds) Facteur de correction 2428 1,04 1500 4921 1,15 2250 7382 1,26 3000 9842 1,38 Données pour le calcul de BTU La chaleur générée par le dispositif Dominion PX diffère selon le modèle acheté.
Page 488
Annexe F: Informations supplémentaires sur Dominion PX Commandes CLI PX-1000 PX-2000 show assetStrip <n> show assetStripManagement show energywise show externalsensors <n> (details) show history show history bufferlength show inlets <n> (details) show loadshedding show network show network mode show network services <option> show network wireless (details) show ocp <n>...
Page 489
Annexe F: Informations supplémentaires sur Dominion PX Remarques : 1. Après l'exécution de la commande show pdu (details), les informations de PDU suivantes ne sont pas disponibles pour la série PX-1000 : Etat de prise par défaut au démarrage ...
Page 491
Annexe F: Informations supplémentaires sur Dominion PX Commandes CLI PX-1000 PX-2000 netstat <option> ping <host> traceroute <host> Données tronquées dans l'interface Web Certains champs de l'interface Web de Dominion PX acceptent la saisie de 256 caractères. Lorsque les données entrées sont trop longues, elles peuvent être tronquées à...
Page 493
Index Affichage de l'historique de la mise à jour du firmware - 263 Affichage des connexions réseau - 433 A propos de l'interface - 274 Affichage des détails - 258 A propos des capteurs de fermeture de Affichage des données - xvi, 278 contact - 40 Affichage des données du capteur de Accès à...
Page 494
Index Caractère spécial requis - 350 Commutation d'une prise - 157 Caractéristiques du produit - 1 Composants du panneau - 55 Chargement automatique d'une commande - Composants d'une règle d'événement - 179 Configuration de Dominion KX II - xvii, 108, Chiffrement HTTPS imposé...
Page 495
Index Configuration sans fil - 280 Création d'un profil utilisateur - 71, 100, 115, Connexion - 71 120, 121, 122, 243, 269, 393 Connexion à l'interface CLI - 275 Création d'un rôle - 119, 121, 406 Connexion à l'interface Web - 71 Création d'une demande de signature de Connexion de capteurs d'environnement certificat - 141...
Page 496
Index Définition de l'hystérésis d'infirmation d'un Définition du délai d'initialisation - 162, 302 disjoncteur - 386 Définition du délai d'initialisation des prises - Définition de l'hystérésis d'infirmation d'un pôle d'entrée - 379 Définition du délai du limiteur de courant Définition de l'hystérésis d'infirmation d'une d'appel - 163, 302 entrée - 372 Définition du domaine EnergyWise - 412...
Page 497
Index Définition du seuil d'avertissement inférieur Etape A. Déterminer des comptes et groupes d'un pôle d'entrée - 378 d'utilisateurs - 447 Définition du seuil d'avertissement inférieur Etape B. Configurer des groupes d'utilisateurs d'une entrée - 371 sur le serveur AD - 448 Définition du seuil d'avertissement supérieur Etape C.
Page 498
Index Exemple 4 - Informations approfondies sur la définition - 173, 174, 175, 176, 177, 216, PDU - 297 226, 256, 372, 380, 386, 392 Exemple de règle d'événement au niveau de la PDU - 208 Exemple de règle d'événement au niveau de Icône d'ajout de pages - 77, 81 la prise - 209 Icône d'avertissement - 82...
Page 499
Index Limite de connexion unique - 344 Modification de la vue de la liste d'utilisateurs - Limite d'orientation des disjoncteurs - 6, 7, 9, 11, 12, 14, 15 Modification de la vue d'une liste - 84, 120, Liste des connexions TCP - 251 124, 249, 263 Longueur de la mémoire tampon d'historique - Modification de l'état par défaut d'une prise -...
Page 500
Index Modification du port Telnet - 327 Paramétrage de l'état des prises par défaut Modification du port UDP - 413 défini par PDU - 300, 360 Modification du tri - 85, 218, 222 Paramétrage de l'état par défaut défini par la Modification d'un profil utilisateur - 73, 119, PDU - 158, 160 122, 394...
Page 501
Index Réduction de l'arborescence - 79 Suppression des paramètres de surveillance Réglage des propriétés d'images ou de vidéos par test ping - 221 - 245 Suppression des règles de contrôle d'accès Réinitialisation aux valeurs par défaut usine - basé rôle - 140 63, 432, 444 Suppression des règles de pare-feu - 131 Réinitialisation de Dominion PX - 431...
Page 502
Index Vérification des états de surveillance des serveurs - 221 Vérification du régime nominal du circuit de dérivation - 19 Verrouillage des prises et des cordons - 37, Vieillissement des mots de passe - 345 Visualisation des images ou des vidéos de la webcam - 53, 246, 249 Volet de données - 82 Volet Dominion PX Explorer - 76...
Page 504
Pour CommandCenter Secure Gateway : appuyez sur 6, puis sur 2. Tél. : +31-10-2844040 Fax : 732-764-8887 E-mail : tech.europe@raritan.com E-mail pour CommandCenter NOC : tech-ccnoc@raritan.com E-mail pour tous les autres produits : tech@raritan.com Royaume-Uni Lundi - Vendredi 8h30 - 17h00, CET (UTC/GMT+1) Chine Tél.