électrique, d'incendie, de lésion corporelle et de mort. AVERTISSEMENT ! N'utilisez pas de produit Raritan contenant des relais de prise pour alimenter des charges inductives importantes telles que des moteurs ou des compresseurs. Tenter d'alimenter des charges inductives importantes risque d'endommager le relais.
Page 3
AVERTISSEMEN T ! Ce produit contient un produit chimique réputé dans l'Etat de Californie comme entraînant le cancer, des malformations ou autre danger pour la reproduction.
Instructions de sécurité 1. L'installation de ce produit ne devrait être effectuée par une personne ayant des connaissances et l'expérience de l'électricité. 2. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est déconnecté du courant avant de monter ou de déplacer ce produit. 3.
Page 5
Informations VCCI (Japon) Raritan n'est pas responsable des dommages causés à ce produit suite à un accident, un désastre, une mauvaise utilisation, un abus d'utilisation, une modification non Raritan apportée au produit, ou à...
Table des matières Consignes de sécurité Instructions de sécurité Modèles applicables Nouveautés dans le manuel d'utilisation Dominion PX xvii Chapitre 1 Introduction Modèles du produit ........................1 Caractéristiques du produit ......................1 Contenu de l'emballage ......................... 5 Produits 0U .......................... 5 Produits 1U ..........................
Page 8
Table des matières Installation des clips de maintien des câbles sur l'entrée (facultatif) ........... 19 Connexion de la PDU à une source d'alimentation ..............20 Configuration de Dominion PX ....................21 Connexion du dispositif Dominion PX à un ordinateur ............22 Installation du pilote USB-série ..................
Page 9
Table des matières Bouton logout (déconnexion) ..................... 81 Volet de données ....................... 81 Informations supplémentaires ................... 81 Affichage du tableau de bord ....................... 87 Capteurs en alerte ......................88 Gestion des dispositifs ......................... 88 Affichage des informations de la PDU ................89 Nommage de la PDU ......................
Page 10
Table des matières Modification de la période de mise hors tension pendant l'alimentation cyclique ... 159 Définition du délai d'initialisation ..................161 Définition du délai du limiteur de courant d'appel ............162 Définition de la séquence de mise sous tension des prises ..........163 Définition du délai de mise sous tension spécifique à...
Page 11
Table des matières Modification des unités de mesure .................... 244 Gestion des images ou des vidéos de la webcam ..............246 Configuration des webcams .................... 246 Réglage des propriétés d'images ou de vidéos............... 247 Visualisation des images ou des vidéos de la webcam ..........248 Stockage des instantanés ....................
Page 12
Table des matières Configuration sans fil ....................... 282 Paramètres des services réseau ..................282 Configuration de la PDU ....................283 Informations sur les prises ....................283 Informations sur les entrées .................... 284 Informations sur les disjoncteurs ..................285 Paramètres de date et d'heure ..................286 Informations sur les capteurs d'environnement ...............
Page 13
Sélection d'un cordon flexible ..................450 Sélection de la fiche ......................450 Sélection de la prise ......................450 Déclassement d'un produit Raritan ................. 451 Câblage des moniteurs en ligne triphasés ..............452 Canaux inutilisés des moniteurs en ligne ................ 452 Installation étape par étape du cordon flexible ..............
Page 14
Table des matières Annexe A Spécifications Exactitude des mesures d'alimentation ..................461 Température ambiante d'exploitation maximum ................ 461 Broches de port RS-232 série ....................462 Broches de port RJ-12 du capteur ..................... 462 Annexe B Fiche de configuration du matériel Annexe C Réinitialisation aux valeurs par défaut usine Utilisation du bouton Reset (Réinitialiser) ..................
Page 15
Table des matières Données tronquées dans l'interface Web .................. 496 Index...
Modèles applicables Ce manuel d'utilisation concerne les séries PX2-3nnn, PX2-4nnn et PX2-5nnn, où n est un chiffre. Remarque : pour obtenir des informations sur les séries PX2-1nnn et PX2-2nnn, reportez-vous au manuel d'utilisation ou à l'aide en ligne des séries PX-1000/2000.
Nouveautés dans le manuel d'utilisation Dominion PX Les sections suivantes ont changé ou des informations ont été ajoutées au manuel d'utilisation de Dominion PX selon les améliorations et les modifications apportées à l'équipement et/ou à la documentation. Installation du pilote USB-série (à...
Page 18
Chapitre 1: Nouveautés dans le manuel d'utilisation Dominion PX Commandes de configuration des ports série (à la page 432) Moniteurs en ligne (à la page 449) Informations supplémentaires sur Dominion PX (à la page 488) Données tronquées dans l'interface Web (à...
Visitez la page de sélection des produits (http://www.raritan.com/resources/px-product-selector/) sur le site Web de Raritan ou contactez votre revendeur local pour obtenir la liste des modèles disponibles. Caractéristiques du produit La taille et les caractéristiques des modèles Dominion PX varient. En général, Dominion PX comprend les fonctions suivantes :...
Page 20
Chapitre 1: Introduction - Tension efficace (V) - Puissance active (W) - Puissance apparente (VA) - Facteur de puissance - Energie active (Wh) le contrôle des éléments suivants au niveau de l'entrée : - Courant effectif par ligne (A) - Tension effective par paire de lignes (V) - Puissance active (W) - Puissance apparente (VA)
Page 21
; la capacité de stocker un journal de données pour toutes les mesures de capteur et de le récupérer via SNMP Remarque : Power IQ de Raritan ou d'autres systèmes externes peuvent extraire les données stockées (échantillons) de Dominion...
Page 22
; connexion sans fil au moyen d'un adaptateur de réseau USB sans fil fourni par Raritan ; possibilité de surveiller l'environnement du centre de données à l'aide d'une webcam Logitech ®...
Dispositif Dominion PX Vis, fixations et/ou boutons pour Zéro U Un câble null-modem avec connecteurs DB9 aux deux extrémités (numéro Raritan : 254-01-0006-00) (facultatif) Clips de maintien des câbles pour l'entrée (pour certains modèles uniquement) Clips de maintien des câbles pour les prises (pour certains modèles...
Montage des modèles Zéro U avec des boutons arrière ......13 Montage des modèles 1U ou 2U ............. 14 Consignes de sécurité pour montage en rack Pour les produits Raritan qui doivent être montés en rack, prenez les précautions suivantes : ...
Chapitre 2: Montage en rack de la PDU Limite d'orientation des disjoncteurs En règle générale, une PDU peut être montée dans n'importe quelle orientation. Vous devez toutefois respecter les règles suivantes lorsque vous montez une PDU dotée de disjoncteurs : ...
Chapitre 2: Montage en rack de la PDU Montage des modèles Zéro U par pattes de fixation en L Si des disjoncteurs sont mis en œuvre sur votre PDU, lisez Limite d'orientation des disjoncteurs (à la page 7) avant de la monter. Pour monter des modèles Zéro U avec des pattes de fixation en 1.
Page 27
Chapitre 2: Montage en rack de la PDU 3. Alignez les pattes de fixation en L avec les plaques de base afin que les cinq trous de vis de ces dernières soient alignés sur les fentes des premières. Le côté des pattes de fixation servant au montage du rack doit faire face au côté...
Chapitre 2: Montage en rack de la PDU Montage des modèles Zéro U avec des fixations par bouton Si des disjoncteurs sont mis en œuvre sur votre PDU, lisez Limite d'orientation des disjoncteurs (à la page 7) avant de la monter. Pour monter des modèles Zéro U avec des fixations par bouton 1.
Page 29
Chapitre 2: Montage en rack de la PDU 4. Alignez le gros boutons de montage sur les orifices du cabinet en en fixant un et en ajustant l'autre. 5. Desserrez les vis à tête cylindrique à six pans jusqu'à ce que les boutons de montage soient fixés en place.
Chapitre 2: Montage en rack de la PDU Montage des modèles Zéro U avec des fixations en griffes Si des disjoncteurs sont mis en œuvre sur votre PDU, lisez Limite d'orientation des disjoncteurs (à la page 7) avant de la monter. Pour monter des modèles Zéro U avec des fixations en griffes : 1.
Chapitre 2: Montage en rack de la PDU 5. A l'aide des vis du rack, fixez le dispositif Dominion PX au rack à l'aide des pattes de fixation en griffe. Montage des modèles Zéro U avec des boutons arrière Le mode de montage d'une PDU à l'aide de deux boutons uniquement est décrit ci-après.
Alignez deux trous ovales de la patte de fixation pour le montage en rack avec deux trous taraudés sur un côté du dispositif Dominion PX. b. Fixez la patte de fixation pour le montage en rack avec deux des vis fournies par Raritan.
Page 33
L de la patte de fixation pour le montage en rack, et alignez le trou à l'extrémité de la barre avec le trou taraudé adjacent au trou en L. 4. Fixes la barre de support de câble avec une des vis filetées fournies par Raritan.
Page 34
Chapitre 2: Montage en rack de la PDU 5. Répétez les étapes 3 et 4 pour fixer l'autre extrémité de la barre de support de câble à l'autre patte de fixation pour le montage en rack. Montez le dispositif Dominion PX sur le rack en serrant les oreilles des pattes de fixation pour montage en rack sur les rails avant du rack avec vos propres vis, boulons, écrous à...
3. Inspectez soigneusement l'équipement. Si une partie de l'équipement est endommagée ou manque, contactez le service de support technique Raritan. 4. Assurez-vous que tous les disjoncteurs du dispositif Dominion PX sont définis sur ON. Si tel n'est pas le cas, réglez les sur ON.
Préparation du site d'installation 1. Assurez-vous que la zone d'installation est propre et non exposée à des températures extrêmes ou à l'humidité. Remarque : au besoin, contactez l'assistance technique Raritan pour obtenir la température d'exploitation maximum de votre modèle. Reportez-vous à...
Chapitre 3: Installation et configuration 20A pour les PDU dont la puissance nominale est de 16A de courant d'entrée 30A pour les PDU dont la puissance nominale est de 24A de courant d'entrée 40A pour les PDU dont la puissance nominale est de 32A de courant d'entrée ...
Chapitre 3: Installation et configuration Modèles Zéro U Modèles 1U/2U 3. Branchez le cordon d'alimentation sur l'entrée et enfoncez le clip vers le cordon jusqu'à ce qu'il le maintienne fermement. Modèles Zéro U Modèles 1U/2U Connexion de la PDU à une source d'alimentation 1.
L'ordinateur doit être doté d'un programme de communication, tel que HyperTerminal ou PuTTY. Pour une connexion série, il vous faut un câble null-modem avec connecteurs DB9 aux deux extrémités (numéro Raritan : 254-01-0006-00). Connectez le dispositif Dominion PX à un réseau TCP/IP qui prend en charge DHCP.
Chapitre 3: Installation et configuration Connexion du dispositif Dominion PX à un ordinateur Pour configurer Dominion PX à l'aide d'un ordinateur, il doit être connecté à ce dernier par le biais d'une interface série RS-232. Ces schémas montrent l'emplacement du port série sur différents types de PDU.
® Microsoft Windows . Téléchargez le fichier du pilote dominion-serial.zip qui contient les fichiers dominion-serial.inf et dominion-serial-setup.exe, de l'URL ci-après sur le site Web de Raritan : http://www.raritan.com/support/dominion-px/2.2.0/dominion-px2 series-usb-serial-driver. ® Pour installer le pilote sous Windows Vista et 7 : 1.
Chapitre 3: Installation et configuration Sur un CD comportant la version SP3, le fichier est extrait de I386\SP3.CAB. Sur un CD comportant la version SP2, il est extrait de I386\SP2.CAB. Sur un CD sans SP, il est extrait de I386\DRIVER.CAB. 3.
Page 43
Protocole : WPA2 (RSN) Gestion des clés : WPA-PSK Chiffrement : CCMP (AES) Important : actuellement, seuls les adaptateurs de réseau USB sans fil fournis par Raritan sont pris en charge. Adressez-vous au support technique Raritan pour plus d'informations.
à la casse. a. A l'invite Username, tapez admin et appuyez sur Entrée. b. A l'invite Password, tapez raritan et appuyez sur Entrée. 5. S'il s'agit de la première connexion à Dominion PX, vous êtes invité...
Page 45
Chapitre 3: Installation et configuration où <mode> est wired pour une connexion câblée (valeur par défaut) ou wireless pour une connexion sans fil. b. Pour le mode de réseau câblé, vous pouvez configurer les paramètres d'interface LAN. Dans la plupart des cas, le paramètre par défaut (auto) fonctionne bien et ne devrait être modifié...
Page 46
Chapitre 3: Installation et configuration Pour définir Utilisez cette commande network wireless authMethod la méthode <method> d'authentificati où <method> est psk pour Clé prépartagée ou eap pour Extensible Authentication Protocol. network wireless PSK <psk> où <psk> représente la chaîne PSK. network wireless l'authentificati eapOuterAuthentication...
Page 47
Chapitre 3: Installation et configuration Pour définir Utilisez cette commande le protocole IP network ip proto <protocol> où <protocol> est v4Only pour activer IPv4, v6Only pour activer IPv6 ou both pour activer les deux protocoles. network ip adresse IP dnsResolverPreference retournée par <resolver>...
Page 48
Chapitre 3: Installation et configuration Pour la configuration IPv4 statique, configurez ces paramètres. Pour définir Utilisez cette commande network ipv4 ipAddress <ip l'adresse IPv4 address> statique où <ip address> est l'adresse IP à affecter. network ipv4 subnetMask le masque de <netmask>...
Page 49
Chapitre 3: Installation et configuration network ipv6 overrideDNS <option> où <option> est enable ou disable. Consultez le tableau ci-dessous pour obtenir les commandes IPv6 permettant de définir manuellement les serveurs DNS. Pour la configuration IPv6 statique, configurez les paramètres suivants. Notez que l'adresse IP doit suivre le format IPv6.
Chapitre 3: Installation et configuration L'invite # apparaît, indiquant que vous avez quitté le mode de configuration. 10. Pour vérifier si tous les paramètres sont corrects, tapez les commandes suivantes une par une. Les paramètres réseau en cours sont affichés. Commande Description show network...
Page 51
Chapitre 3: Installation et configuration Aucun dispositif d'une chaîne en guirlande n'est doté de la connectivité sans fil. Important : seuls les dispositifs Dominion PX dont le nom de modèle débute par PX2 prennent en charge la fonction de mise en cascade USB.
Page 52
Chapitre 3: Installation et configuration Numéro Rôle du dispositif Dispositif maître Premier dispositif esclave Deuxième dispositif esclave Troisième dispositif esclave Remarque : sur un dispositif maître, le mode de mise en réseau indique Wired (Câblé). Sur un dispositif esclave, le mode de mise en réseau indique Wired(USB) (Câblé(USB), qui précise qu'il est connecté...
Chapitre 3: Installation et configuration Installation des clips de maintien des câbles sur les prises (facultatif) Si votre dispositif Dominion PX est conçu pour utiliser un clip de maintien de câble, installez le clip avant de brancher un cordon d'alimentation. Le clip empêche au cordon branché...
Page 54
4. Répétez les mêmes étapes pour installer des clips et des cordons d'alimentation sur les autres prises. Conseil : Raritan fournit également d'autres mécanismes pour maintenir fermement les cordons d'alimentation en place. Reportez-vous à Verrouillage des prises et des cordons...
1. Connectez un concentrateur de capteurs Raritan au dispositif Dominion PX. a. Branchez une extrémité du câble téléphonique (4 fils, 6 broches, RJ-12) fourni par Raritan dans le port IN (Port 1) du concentrateur. b. Branchez l'autre extrémité dans le port SENSOR du dispositif Dominion PX.
Page 56
Concentrateur de capteurs PX Raritan Capteurs d'environnement Raritan 3. Si des capteurs de flux d'air Raritan sont connectés, assurez-vous qu'ils font face à la source de vent (un ventilateur, par exemple), dans l'orientation appropriée indiquée par la flèche figurant dessus.
(indirecte ou consécutive) des détecteurs/commutateurs tiers fournis ou installés par les clients. Le non-respect des instructions d'installation et de configuration peut entraîner de fausses alertes ou aucune alerte. Raritan ne déclare ni ne suggère en aucun cas que tous les détecteurs/commutateurs tiers fonctionneront avec DPX-CC2-TR.
Page 58
Chapitre 3: Installation et configuration Remarque : chaque bouton contrôle le ressort du point de terminaison correspondant. 3. Insérez entièrement chaque fil des deux détecteurs/commutateurs tiers dans chaque point de terminaison. Branchez les deux fils d'un détecteur/commutateur dans les deux points de terminaison à...
Page 59
Chapitre 3: Installation et configuration 3. Pour définir l'état Normal pour le canal 1, repérez le commutateur DIP libellé 1. 4. Utilisez une pointe, telle que celle d'un stylo, pour placer le commutateur à glissière sur l'extrémité libellée NO (Normally Open) ou NC (Normally Closed).
Allumé Fermé Comment connecter des capteurs de pression d'air différentielle Vous pouvez connecter un capteur de pression d'air différentielle Raritan au dispositif Dominion PX si vous avez besoin des données correspondantes. Grâce à ce capteur, la température autour de lui peut également être détectée au moyen d'un capteur de température intégré.
RJ-45 et le second, non. Le diagramme suivant illustre plusieurs capteurs de ressources. Notez que Raritan fournit plus de types de capteurs de ressources qu'indiqué sur le diagramme.
Page 62
Chapitre 3: Installation et configuration Numéro Elément Capteur de ressources MAITRE 8U avec 8 ports d'étiquette Capteur de ressources ESCLAVE 8U avec 8 ports d'étiquette Capteur de ressources ESCLAVE 5U de fin avec 5 ports d'étiquette Remarque : contrairement aux capteurs de ressources esclaves standard, qui comportent un connecteur DIN respectivement à...
Chapitre 3: Installation et configuration Le dernier capteur de ressources peut mesurer 8U ou 5U suivant la hauteur réelle du rack. Il est fortement recommandé d'utiliser le capteur de ressources de fin comme dernier capteur. 4. Attachez verticalement l'assemblage de capteurs de ressources au rack, à...
Page 64
Chapitre 3: Installation et configuration 2. Branchez le connecteur à l'autre extrémité de chaque étiquette de gestion des ressources dans le port d'étiquette correspondant sur le capteur de ressources. 3. Connectez l'assemblage de capteurs de ressources sur le rack au dispositif Dominion PX en suivant cette procédure : a.
Chapitre 3: Installation et configuration Lettre Elément Dispositifs informatiques, tels que des serveurs Remarque : Dominion PX ne peut pas détecter le nombre d'unités de rack que comprennent les capteurs de ressources connectés. Vous devez lui fournir cette information manuellement. Reportez-vous à Configuration du capteur de ressources (à...
Page 66
Chapitre 3: Installation et configuration 2. Apposez une étiquette de gestion des ressources au dispositif informatique et connectez-la à l'AMS-M2-Z en branchant son connecteur sur le port d'étiquette de l'AMS-M2-Z. Reportez-vous à Connexion des capteurs de ressources à Dominion PX (à...
à l'aide d'un bandeau d'extension de lame. Le bandeau d'extension de lame Raritan fonctionne de manière similaire à un capteur de ressources Raritan, mais requiert un câble de connecteur d'étiquette pour le branchement sur un port d'étiquette du capteur de ressources standard ou de l'AMS-M2-Z. Le bandeau d'extension de lame contient 4 à...
Page 68
Chapitre 3: Installation et configuration Elément Description Code à barres (numéro d'identification) pour le câble de connecteur d'étiquette Connecteur d'étiquette Connecteur de câble pour la connexion du bandeau d'extension de lame Remarque : un câble de connecteur d'étiquette est doté d'un code à barres unique, affiché...
Page 69
Chapitre 3: Installation et configuration 2. Déplacez le bandeau d'extension de lame vers le bas du châssis de lame jusqu'à ce que sa section en mylar se trouve entièrement sous le châssis. Vérifiez ensuite que le bandeau ne se détache pas facilement.
Chapitre 3: Installation et configuration 5. Branchez le connecteur d'étiquette du bandeau d'extension de lame sur le port d'étiquette le plus proche de l'assemblage de capteurs de ressources ou du capteur AMS-M2-Z du rack. Remarque : si vous devez déconnecter temporairement le connecteur d'étiquette du bandeau d'extension de lame, patientez au moins une seconde avant de le reconnecter, ou le dispositif Dominion PX risque de ne pas le détecter.
Chapitre 3: Installation et configuration Connexion d'un modem GSM (facultatif) Un modem Cinteron ® MC52i/MC55iGSM doit être connecté à Dominion PX pour envoyer des messages d'événement SMS. Reportez-vous à Création des actions (à la page 182) pour en savoir plus sur les SMS d'événement.
Bouton Reset (Réinitialiser) Câble d'alimentation La plupart des PDU Raritan sont fournies avec un câble d'alimentation installé, prêt à être branché dans la prise appropriée pour recevoir de l'électricité. Ces dispositifs ne peuvent pas être recâblés par l'utilisateur. Connectez chaque dispositif Dominion PX à un circuit de dérivation de puissance nominale appropriée.
Page 73
Chapitre 4: Utilisation de la PDU Séries PX2-3000/4000 Ces PDU ne sont pas dotées de la commutation des prises ; toutes les prises sont donc toujours à l'état ON. Les voyants de prise ne sont pas disponibles. Série PX2-5000 Ces modèles sont des PDU dotées de la commutation des prises. Un petit voyant adjacent à...
Chapitre 4: Utilisation de la PDU Ports de connexion Selon le modèle acheté, le nombre total de ports disponibles varie. Sur la plupart des modèles Zéro U figurent 6 ports situés sur le panneau avant, comme illustré ci-dessous. Sur les modèles 1U et 2U figurent 7 ports situés sur les panneaux avant et arrière respectivement.
Page 75
Connecter un dispositif USB : Il s'agit d'un port hôte, qui est alimenté, selon les caractéristiques USB 2.0. FEATURE Connexion à certains produits d'accès Raritan (tels que Dominion KX II) par l'utilisation d'un CM d'alimentation, OU -- ® Connexion à un dispositif Schroff LHX-20 ou LHX-40 via un câble RJ-45 à...
Chapitre 4: Utilisation de la PDU Affichage à DEL L'affichage à DEL est situé sur le côté où se trouvent les prises. Ces schémas montrent l'emplacement de l'affichage à DEL sur différents types de PDU. Notez que l'affichage à DEL peut varier légèrement selon la PDU achetée.
Page 77
Chapitre 4: Utilisation de la PDU L'affichage à DEL comporte : une rangée affichant trois chiffres ; une rangée affichant deux chiffres ; des boutons Haut et Bas. cinq DEL pour les unités de mesure. Un modèle Zéro U peut détecter sa propre orientation à l'aide du détecteur d'inclinaison intégré...
Page 78
Chapitre 4: Utilisation de la PDU Voyants pour les unités de mesure Cinq petits indicateurs à DEL figurent sur l'affichage à DEL : quatre voyants d'unités de mesure et un voyant de capteur. Les unités de mesure varient selon les relevés qui apparaissent dans la rangée à...
Page 79
Chapitre 4: Utilisation de la PDU AP : ceci indique la puissance active de l'entrée sélectionnée. UL : ceci représente la charge non équilibrée (Unbalanced Load) de l'entrée ou de la prise sélectionnée et n'est disponible que pour une PDU triphasée.
Chapitre 4: Utilisation de la PDU La puissance active apparaît dans un des formats suivants : X.XX, XX.X et XXX (kW). Lorsque la puissance active est affichée, le voyant POWER(kW) est allumé. Remarque : l'affichage à DEL retourne en mode automatique lorsque vingt secondes se sont écoulées depuis la dernière activation d'un bouton.
Chapitre 4: Utilisation de la PDU Disjoncteurs Les modèles de Dominion PX d'une puissance nominale supérieure à 20 A (Amérique du Nord) ou à 16 A (international) contiennent des disjoncteurs divisionnaires. Ces disjoncteurs se déclenchent (déconnectent l'alimentation) automatiquement lorsque le courant dirigé à...
Chapitre 4: Utilisation de la PDU 3. Appuyez sur l'interrupteur ON pour l'abaisser complètement. Réinitialisation du disjoncteur de type levier L'aspect des disjoncteurs de type levier peut être légèrement différent des images présentées dans cette section, mais la procédure de réinitialisation reste la même.
Chapitre 4: Utilisation de la PDU 4. Relevez le levier de commande jusqu'à ce que le rectangle ou le triangle coloré devienne ROUGE. Fusible Certains dispositifs Dominion PX sont équipés de fusibles au lieu de disjoncteurs. Un fusible saute pour protéger les prises associées s'il détecte la surcharge.
Page 84
Chapitre 4: Utilisation de la PDU 2. Comparez la puissance nominale du nouveau fusible à celle indiquée dans le couvercle du porte-fusible. 3. Poussez le couvercle du porte-fusible pour exposer le fusible. 4. Retirez le fusible du porte-fusible. 5. Insérez-y un nouveau fusible. Le fusible peut être inséré dans n'importe quel sens.
Chapitre 4: Utilisation de la PDU Remplacement des fusibles sur les modèles 1U Sur le modèle 1U, le fusible est installé dans un bouchon logé dans le porte-fusible de la PDU. Numéro Description Porte-fusible Bouchon où un fusible est installé Pour remplacer un fusible sur les PDU 1U : 1.
Chapitre 4: Utilisation de la PDU Numéro Description Bouchon de fusible Fusible 4. Installez ce bouchon, ainsi que le nouveau fusible, dans le porte-fusible à l'aide d'un tournevis plat. a. La fente de ce bouchon doit être inclinée à 45 degrés lorsque vous l'insérez dans le porte-fusible.
Chapitre 5 Utilisation de l'interface Web Ce chapitre explique comment utiliser l'interface Web pour administrer Dominion PX. Dans ce chapitre Navigateurs Web pris en charge ............. 69 Connexion à l'interface Web ..............70 Déconnexion .................... 73 Introduction à l'interface Web ..............74 Affichage du tableau de bord..............
Pour vous connecter à l'interface Web, vous devez entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe. Pour la première connexion à Dominion PX, utilisez le nom d'utilisateur (admin) et le mot de passe (raritan) par défaut. Vous êtes ensuite invité à modifier le mot de passe pour des raisons de sécurité.
Page 89
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Remarque : le nom d'utilisateur et le mot de passe sont sensibles à la casse ; veillez à mettre les bonnes lettres en majuscules. En cas de faute de frappe, cliquez sur Clear pour effacer la saisie ou le message d'erreur éventuel qui apparaît.
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Modification de votre mot de passe Les utilisateurs de base peuvent modifier leur propre mot de passe s'ils disposent de l'autorisation Change Own Password (Changer son propre mot de passe). Reportez-vous à Paramétrage des rôles (à...
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Déconnexion Une fois votre travail terminé dans Dominion PX, déconnectez-vous pour empêcher à d'autres d'accéder à l'interface Web. Pour vous déconnecter de l'interface Web : 1. Effectuez une des opérations suivantes : Cliquez sur logout (déconnexion) dans l'angle supérieur droit de l'interface Web.
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Introduction à l'interface Web Sur chaque page, l'interface Web présente deux volets, une barre de menus, une barre de statut, une icône d'ajout de pages et un bouton de déconnexion. Numéro Elément de l'interface Web Menus Volet Dominion PX Explorer Bouton Setup*...
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Menus Une barre de menus se situe en haut de la page. Vous pouvez cliquer sur un menu pour sélectionner l'option souhaitée dans la liste déroulante. Quatre menus sont disponibles pour gérer les différentes tâches ou pour afficher des informations.
Page 94
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Premier niveau Second niveau Troisième niveau Dossier Feature Port Un des éléments ci-après est affiché, suivant votre configuration : Néant Bandeau des ressources d'alimentation LHX-20 LHX-40 Gestion de la webcam Instantanés ...
Page 95
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Remarque : Par défaut, le dossier PDU est nommé My PX. Ce nom est modifié une fois la personnalisation du nom du dispositif effectuée. Reportez-vous à Nommage de la PDU (à la page 90). S'il n'est pas développé, cliquez sur la flèche blanche devant l'icône de dossier, ou double-cliquez sur le dossier.
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Réduction de l'arborescence Vous pouvez réduire la structure en arborescence totale ou un groupe de composants spécifique pour masquer la totalité ou une partie des éléments d'arborescence. Pour réduire la totalité de l'arborescence : ...
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Barre de statut La barre de statut présente cinq informations de gauche à droite : Nom du dispositif : Il s'agit du nom attribué au dispositif Dominion PX ; par défaut my PX. Reportez-vous à Nommage de la PDU (à...
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Web GUI : fait référence à l'interface Web de Dominion PX. CLI : fait référence à l'interface de ligne de commande (CLI). Les informations entre parenthèses suivant CLI indiquent comment cet utilisateur était connecté à l'interface CLI. - Serial : représente la connexion locale (série ou USB).
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Lorsque le nombre d'onglets à afficher est trop important, deux flèches ( ) apparaissent sur les bordures gauche et droite du volet. Cliquez sur une des flèches pour parcourir tous les onglets. Pour fermer une page de données, cliquez sur le bouton Fermer ) dans l'onglet correspondant.
Page 100
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Dans ce cas, placez le pointeur de la souris sur l'icône d'avertissement pour afficher le motif et modifier la valeur entrée en conséquence. Relevé mis en surbrillance en jaune ou en rouge Lorsqu'un relevé de capteur numérique dépasse un seuil supérieur ou inférieur, le fond de la rangée entière devient jaune ou rouge pour avertir les utilisateurs.
Page 101
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Pour déterminer la signification exacte de l'alerte, lisez les informations affichées dans la colonne State (Etat) (ou Status (Statut)) : below lower critical : le relevé du capteur numérique descend sous le seuil critique inférieur. ...
Page 102
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Modification de la colonne Vous pouvez masquer certaines colonnes d'une liste ou d'un tableau, ou ajuster la largeur d'une colonne spécifique. Pour modifier les colonnes affichées : 1. Faites passer le pointeur de la souris sur un en-tête de colonne. Un triangle noir apparaît tout à...
Page 103
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web c. Sélectionnez Sort Ascending (Tri croissant) ou Sort Descending (Tri décroissant). L'en-tête de la colonne sélectionnée est marqué d'un triangle pointant vers le haut ou vers le bas. Redimensionnement d'une boîte de dialogue La plupart des boîtes de dialogue ne sont pas redimensionnables. Certaines, telles que la boîte de dialogue Event Log (Journal des événements), peuvent être redimensionnées pour afficher davantage d'informations.
Page 104
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Menu de raccourcis défini par la navigateur Un menu de raccourcis, intégré au navigateur Web, peut apparaître lorsque vous cliquez avec le bouton droit n'importe où dans l'interface Web de Dominion PX. Les fonctions du menu de raccourcis sont définies par le navigateur. Par exemple, la commande Retour du menu de raccourcis d'Internet ®...
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Affichage du tableau de bord Lorsque vous vous connectez à l'interface Web, la page Dashboard (Tableau de bord) s'affiche par défaut. Cette page offre un aperçu du statut du dispositif Dominion PX. La page est divisée en diverses sections selon le type du composant, tel qu'entrée(s), prises, disjoncteurs et capteurs en alerte.
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Capteurs en alerte Une des sections de la page Dashboard n'affiche que des conditions critiques ou importantes détectées par des capteurs internes ou externes afin de vous prévenir d'intervenir. Cette section est libellée Alerted Sensors (Capteurs en alerte).
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Affichage des informations de la PDU Pour afficher des informations spécifiques au dispositif Dominion PX que vous utilisez, telles que les types d'entrée ou de prise, déclenchez la boîte de dialogue Device Information (Informations sur le dispositif). Pour afficher les informations spécifiques à...
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Onglet Données (Dispositifs de protection nominal et les prises qu'il protège. contre les surintensités) Controllers (Contrôleurs) Le numéro de série, la version de firmware et de matériel de chaque contrôleur d'entrée ou de prise. Bandeaux des Identifiant, version de démarrage, ressources...
Page 109
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Modification des paramètres de l'interface réseau Dominion PX prend en charge deux types d'interfaces réseau : câblée et sans fil. Configurez les paramètres d'interface réseau selon le mode de mise en réseau applicable. Reportez-vous à Connexion du dispositif Dominion PX au réseau (à...
Page 110
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Conseil : vous pouvez vérifier le statut du réseau local dans le champ Current State, notamment la vitesse et le mode bidirectionnel. Paramètres de réseau sans fil Les paramètres sans fil SSID, PSK et BSSID ont été définis pendant l'installation et la configuration.
Page 111
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Option Description EAP - PEAP PEAP désigne le protocole PEAP (Protected Extensible Authentication Protocol). Les données d'authentification suivantes sont requises : Inner Authentication (Authentification interne) : seul Challenge Authentication Protocol Version 2 (MSCHAPv2) de Microsoft est pris en charge, permettant l'authentification dans les bases de données acceptant MSCHAPv2.
Page 112
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Sélection du protocole Internet Le dispositif Dominion PX prend en charge deux types de protocoles Internet : IPv4 et IPv6. Vous pouvez activer ces deux protocoles ou l'un d'entre eux. Après l'activation, tous les protocoles ci-après, entre autres, seront compatibles avec les protocoles Internet choisis : ...
Page 113
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Modification des paramètres IPv4 Vous devez activer le protocole IPv4 avant de modifier les paramètres réseau correspondants. Reportez-vous à Sélection du protocole Internet (à la page 94). Pour modifier les paramètres IPv4 : 1. Sélectionnez Device Settings > Network (Paramètres du dispositif > Réseau).
Page 114
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Option Description le suffixe DNS (facultatif) 4. Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications. Remarque : Dominion PX prend en charge trois serveurs DNS au maximum. Si deux serveurs DNS IPv4 et deux serveurs DNS IPv6 sont disponibles, Dominion PX n'utilise que les serveurs DNS IPv4 et IPv6 principaux.
Page 115
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Option Description suffixe DNS sont facultatifs. Static Pour affecter manuellement une adresse IP, sélectionnez Static et entrez les informations suivantes dans les champs correspondants : l'adresse IP la passerelle le serveur DNS principal ...
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Modification des paramètres des services réseau Dominion PX prend en charge ces services de communication réseau : HTTPS, HTTP, Telnet et SSH. HTTPS et HTTP permettent l'accès à l'interface Web, et Telnet et SSH, à l'interface de ligne de commande (voir "Utilisation de l'interface de...
Page 117
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Modification des paramètres SSH Vous pouvez activer ou désactiver l'accès SSH à l'interface de ligne de commande, ou modifier le port TCP par défaut pour le service SSH. En outre, vous pouvez décider de vous connecter à l'aide du mot de passe ou de la clé...
Page 118
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web 3. Pour activer l'application Telnet, cochez la case Enable Telnet Access (Activer l'accès Telnet). Pour la désactiver, décochez la case. 4. Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications. Configuration des paramètres SNMP Vous pouvez activer ou désactiver la communication SNMP entre un gestionnaire SNMP et le dispositif Dominion PX.
Page 119
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web 3. Cochez la case enable (activer) dans le champ SNMP v3 pour permettre la communication avec un gestionnaire SNMP à l'aide du protocole SNMP v3. Conseil : vous pouvez autoriser ou interdire l'accès d'un utilisateur à Dominion PX via le protocole SNMP v3.
Page 120
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Modification des paramètres Modbus Vous pouvez activer ou désactiver l'accès Modbus à Dominion PX ou le mode en lecture seule, ou modifier le port TCP par défaut pour le service Modbus. Pour modifier les paramètres de service Modbus : 1.
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web 2. Cliquez sur Yes (Oui) sur le message de confirmation pour passer à la publication sans configuration. Cette fonction est activée et la case Service Advertisement est cochée dans le menu. Pour désactiver la publication des services : 1.
Page 122
5. Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications. Important : si vous utilisez Power IQ de Raritan pour gérer Dominion PX, vous devez configurer Power IQ et Dominion PX pour qu'ils utilisent les mêmes paramètres date-heure ou NTP.
Page 123
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Comment utiliser le calendrier L'icône de calendrier en regard du champ Date est un outil pratique pour modifier rapidement l'année, le mois et la date. Pour sélectionner une date à l'aide du calendrier : 1.
(facultatif) (voir "Connexion d'un capteur de gestion des ressources (facultatif)" à la page 43). CIM (module d'interface pour ordinateur) Raritan pour l'utilisation de la PDU ; Reportez-vous à Configuration de Dominion KX II (à la page 481). ...
CONSOLE/MODEM sur le dispositif Dominion PX. Le débit en bauds par défaut est 115200 bps. Vous n'aurez à ajuster éventuellement le débit qu'en cas d'intégration de Dominion PX avec un autre produit Raritan via l'interface série. Modifiez le débit avant la connexion à un autre produit Raritan par l'intermédiaire du port série ou des problèmes de...
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web 2. Dans le champ Baud Rate (Débit), cliquez sur la flèche déroulante et sélectionnez l'option souhaitée dans la liste. Définition de l'altitude du dispositif Vous devez indiquer l'altitude au-dessus du niveau de la mer du dispositif Dominion PX si un capteur de pression d'air différentielle est branché.
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Définition de la consignation de données Dominion PX peut stocker 120 mesures pour chaque capteur dans une mémoire tampon. Cette mémoire tampon est appelée journal de données. Les relevés de capteur du journal de données peuvent être récupérés à...
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web 4. Vérifiez que la consignation de données pour tous les capteurs est activée. Sinon, cliquez sur Enable All in Page (Tout activer sur la page) pour sélectionner tous les capteurs. 5. Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications. Important : même s'il est possible d'activer ou de désactiver la consignation de données pour des capteurs individuels sur Dominion PX à...
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web c. Tapez un mot de passe dans le champ Password. 8. Maintenant que vous avez défini les paramètres SMTP, vous pouvez effectuer un test pour vous assurer que tout fonctionne correctement. Procédez comme suit : a.
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web 7. Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications. Pour les séries PX2-3nnn, PX2-4nnn et PX2-5nnn, la relation parent/enfant est formée après activation de la fonction Cisco EnergyWise. La PDU devient membre d'un domaine parent. ...
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Gestion des utilisateurs A la livraison, Dominion PX intègre un profil utilisateur : admin, utilisé pour la connexion et la configuration initiales. Ce profil dispose d'autorisations complètes sur le système et les prises, et doit être réservé...
Page 132
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Champ Entrez... passe), connecter. Tapez-le d'abord dans le champ Password (Mot de passe), puis de nouveau dans Confirm Password le champ Confirm Password (Confirmer le mot de (Confirmer le mot passe). de passe) Le mot de passe peut comporter de 4 à...
Page 133
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Champ Description confidentialité. AuthPriv : authentification et confidentialité. Il s'agit de la valeur par défaut. Cette case à cocher n'est configurable que si Use Password as Authentication AuthNoPriv ou AuthPriv est sélectionné. Pass Phrase Lorsque la case est cochée, la phrase passe (Utiliser le mot de d'authentification est identique au mot de passe...
Page 134
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Champ Description Confirm Privacy Entrez à nouveau la même phrase passe de Pass Phrase confidentialité pour la confirmer. (Confirmer la phrase passe de confidentialité) Protocole Cliquez sur la flèche déroulante et sélectionnez le d'authentification protocole d'authentification souhaité...
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web modifier les autorisations d'un rôle existant : Pour modifier les autorisations d'un rôle, double-cliquez sur le rôle ou mettez-le en surbrillance, puis cliquez sur Edit Role (Modifier le rôle). Reportez-vous à Modification d'un rôle (à...
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Pour modifier le mot de passe, entrez-en un nouveau dans les champs Password (Mot de passe) et Confirm Password (Confirmer le mot de passe). Si le champ du mot de passe reste vide, le mot de passe n'est pas modifié.
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Paramétrage des rôles Un rôle définit les opérations et fonctions qu'un utilisateur est autorisé à effectuer ou auxquelles il peut accéder. Chaque utilisateur doit être associé à un rôle au moins. Dominion PX est livré avec deux rôles intégrés : Admin et Operator. ...
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web 4. Tapez une description du rôle dans le champ Description. 5. Cliquez sur l'onglet Privileges pour afficher une ou plusieurs autorisations. a. Cliquez sur Add (Ajouter). La boîte de dialogue Add Privileges to new Role (Ajouter des privilèges au nouveau rôle) apparaît. b.
Page 139
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web 4. Le cas échéant, modifiez le texte affiché dans le champ Description. 5. Pour modifier les autorisations, cliquez sur l'onglet Privileges. Remarque : vous ne pouvez pas modifier les autorisations du rôle Admin. 6. Pour supprimer des autorisations, procédez comme suit : a.
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Suppression d'un rôle Vous pouvez supprimer tous les rôles à l'exception du rôle Admin. Pour supprimer un rôle : 1. Choisissez User Management > Roles (Gestion des utilisateurs > Rôles). La boîte de dialogue Manage Roles (Gérer les rôles) apparaît.
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Chiffrement HTTPS imposé HTTPS constitue un protocole plus sûr que HTTP car il utilise la technologie SSL (Secure Sockets Layer) pour chiffrer tout le trafic vers et depuis le dispositif Dominion PX. Vous pouvez obliger les utilisateurs à accéder à l'interface Web Dominion PX par l'intermédiaire du protocole HTTPS uniquement.
Page 142
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Les modifications apportées aux règles du pare-feu prennent immédiatement effet. Les activités IP non autorisées cessent instantanément. Remarque : la désactivation du pare-feu par défaut a pour but d'empêcher les utilisateurs de bloquer accidentellement leur accès au dispositif.
Page 143
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web c. La stratégie par défaut apparaît dans le champ Default Policy. Pour la modifier, sélectionnez une stratégie différente dans la liste déroulante. Accept : accepte le trafic de toutes les adresses IPv4. Drop : refuse le trafic de toutes les adresses IPv4 sans envoyer de notification d'échec à...
Page 144
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Subnet mask may be required. (Un masque de sous-réseau peut être requis.) Lors de la saisie de l'adresse IP, vous devez ou non indiquer l'adresse ET un masque de sous-réseau. Le masque de sous-réseau par défaut est /32 (c'est-à-dire, 255.255.255.255).
Page 145
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Action Procédure Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications. Le système numérote automatiquement la règle. Insérer une règle entre Sélectionnez la règle au-dessus de laquelle vous souhaitez insérer une deux autres nouvelle règle. Par exemple, pour insérer une règle entre les règles 3 et 4, entrez 4.
Page 146
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web 5. Lorsque vous avez terminé, les règles apparaissent dans la boîte de dialogue Configure IP Access Control (Configurer le contrôle d'accès par IP). 6. Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications. Les règles sont appliquées.
Page 147
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web 4. Dans la liste de règles, sélectionnez la règle à modifier. 5. Cliquez sur Edit (Modifier) ou double-cliquez sur la règle. La fenêtre Edit Rule (Modifier la règle) s'affiche. 6. Modifiez les informations affichées. 7.
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web 3. Assurez-vous que la case Enable IPv4 Access Control (Activer le contrôle d'accès IPv4) ou Enable IPv6 Access Control (Activer le contrôle d'accès IPv6) est cochée dans l'onglet IPv4 ou IPv6 respectivement. 4. Sélectionnez la règle que vous souhaitez supprimer. Pour effectuer plusieurs sélections, appuyez sur Ctrl+cliquez ou sur Maj+cliquez pour mettre en surbrillance plusieurs éléments.
Page 149
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web 4. Entrez un nombre dans le champ Maximum number of failed logins (Nombre maximum d'échecs de connexion). Il s'agit du nombre maximum d'échecs de connexion autorisé à l'utilisateur avant que l'accès à Dominion PX ne soit bloqué à ses données de connexion. 5.
Page 150
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web 1 d : cette option fixe le délai à 1 jour. Conseil : si l'option de durée souhaitée ne figure pas dans la liste, vous pouvez la taper dans ce champ. Par exemple, vous pouvez taper 4 min pour définir la durée sur 4 minutes.
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Activation du vieillissement des mots de passe Le vieillissement des mots de passe indique si les utilisateurs doivent obligatoirement modifier leur mot de passe à intervalles réguliers. L'intervalle par défaut est de 60 jours. Pour forcer les utilisateurs à...
Page 152
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Activation de la fonction Vous devez activer cette fonction de contrôle d'accès pour permettre l'entrée en vigueur des règles pertinentes. Pour activer les règles de contrôle d'accès basé rôle : 1. Choisissez Device Settings > Security > Role Based Access Control (Paramètres du dispositif >...
Page 153
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web b. Assurez-vous que la case Enable Role Based Access Control for IPv6 (Activer le contrôle d'accès basé rôle pour IPv6) est cochée. c. Sélectionnez l'action souhaitée dans la liste déroulante Default Policy (Stratégie par défaut). ...
Page 154
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Action Procédure dans la liste déroulante du champ Policy (Stratégie). Allow (Autoriser) : Accepte le trafic de la plage d'adresses IP indiquée lorsque l'utilisateur est membre du rôle spécifié. Deny (Refuser) : Refuse le trafic de la plage d'adresses IP indiquée lorsque l'utilisateur est membre du rôle spécifié.
Page 155
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Modification de règles de contrôle d'accès basé rôle Vous pouvez modifier des règles existantes lorsqu'elles ne répondent pas à vos besoins. Pour modifier une règle de contrôle d'accès basé rôle : 1. Choisissez Device Settings > Security > Role Based Access Control (Paramètres du dispositif >...
Page 156
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web 5. Cliquez sur ou sur pour faire monter ou descendre la règle sélectionnée jusqu'à ce qu'elle atteigne l'emplacement souhaité. 6. Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications. Suppression des règles de contrôle d'accès basé rôle Lorsqu'une règle de contrôle d'accès devient inutile ou obsolète, supprimez-la.
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Configuration d'un certificat SSL L'objet d'un certificat numérique X.509 est d'assurer que les deux parties d'une connexion SSL sont authentiques. Pour obtenir un certificat pour Dominion PX, créez une demande de signature de certificat et soumettez-la à une autorité de certification. Une fois les données de la demande traitée par l'autorité, un certificat vous est fourni et vous devez l'installer sur le dispositif Dominion PX.
Page 158
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Champ Tapez ces données State or Province Le nom complet de l'Etat ou de la province où se situe votre société. (Etat ou Province) Locality (Localité) La ville où se situe votre société. Organization Le nom officiel de votre société.
Page 159
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web 5. Pour télécharger la nouvelle demande sur votre ordinateur, cliquez sur Download Certificate Signing Request (Télécharger la demande de signature de certificat). a. Vous êtes invité à ouvrir ou à enregistrer le fichier. Cliquez sur Save pour l'enregistrer sur votre ordinateur.
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Création d'un certificat auto-signé Lorsqu'aucun fichier de certificat et de clé valable pour le dispositif Dominion PX n'est disponible, la solution, outre l'envoi d'une demande à l'autorité de certification, consiste à générer une certificat auto-signé. Pour créer et installer un certificat auto-signé...
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web aucun mot de passe n'est nécessaire pour un certificat auto-signé alors les champs Challenge et Confirm Challenge disparaissent après que la case Self Sign est cochée. 4. Cliquez sur Create New SSL Key (Créer une clé SSL) pour créer le certificat auto-signé...
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web 5. Dans le champ Certificate File, cliquez sur Browse (Parcourir) pour sélectionner le fichier de certificat. 6. Cliquez sur Upload (Téléverser). Les fichiers sélectionnés sont installés sur le dispositif Dominion PX. Conseil : pour vérifier si le certificat a été installé correctement, cliquez ultérieurement sur l'onglet Active SSL Certificate (Certificat SSL actif).
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Paramétrage de l'authentification LDAP Pour des raisons de sécurité, les utilisateurs tentant de se connecter à Dominion PX doivent être authentifiés. Dominion PX prend en charge l'accès à l'aide d'un des mécanismes d'authentification suivants : ...
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Si vous utilisez un serveur Microsoft Active Directory, demandez à l'administrateur AD le nom du domaine Active Directory. le ND et le mot de passe de liaison (si la liaison anonyme N'EST PAS utilisée) ;...
Page 165
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web 7. Port : le port par défaut est 389. Utilisez le port LDAP TCP standard ou spécifiez un autre port. 8. SSL Port (Port SSL) : la valeur par défaut est 636. Utilisez le port par défaut ou spécifiez un autre port.
Page 166
DN de base spécifié. Exemple de valeur de recherche de base : cn=Users,dc=raritan,dc=com. Consultez l'administrateur de votre serveur d'authentification pour obtenir les valeurs à saisir dans ces champs.
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Remarque : si les horloges de Dominion PX et du serveur LDAP ne sont pas synchrones, les certificats sont considérés comme expirés et les utilisateurs ne peuvent pas s'authentifier à l'aide de LDAP. Pour assurer une synchronisation correcte, il est recommandé...
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web 2. Sélectionnez le serveur LDAP/LDAPS que vous souhaitez tester. 3. Cliquez sur Test Connection (Tester la connexion) pour démarrer le test de connexion. Modification des paramètres de serveur LDAP Si la configuration d'un serveur LDAP/LDAPS a été modifiée, comme le numéro de port, les ND et mot de passe de liaison, vous devez modifier les paramètres LDAP/LDAPS sur le dispositif Dominion PX en conséquence ou l'authentification échoue.
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Désactivation de l'authentification LDAP Lorsque le service d'authentification à distance est désactivé, Dominion PX authentifie les utilisateurs à l'aide de la base de données locale stockée sur le dispositif Dominion PX. Pour désactiver le service d'authentification LDAP : 1.
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Nommage des prises Vous pouvez donner un nom de 32 caractères au maximum à chaque prise pour identifier l'équipement qui lui est connecté. Le nom personnalisé est suivi du libellé entre parenthèses. Remarque : dans ce contexte, le libellé désigne le numéro de la prise, tel que 1, 2, 3, etc.
Page 171
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Surveillance de toutes les prises Vous pouvez voir le statut actuel de toutes les prises en même temps. Pour surveiller toutes les prises : 1. Si le dossier PDU n'est pas ouvert, développez-le pour afficher la totalité...
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web disjoncteur protégeant cette prise état de la prise au démarrage du dispositif période de mise hors tension pendant l'alimentation cyclique relevés des capteurs de prise : - Courant efficace (A) - Tension efficace (V) - Puissance active (W) - Puissance apparente (VA)
Page 173
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Commutation de plusieurs ou de toutes les prises Cette section ne concerne que les PDU dotées de la commutation des prises. L'état d'alimentation peut être modifié quel que soit l'état actuel de chaque prise. C'est-à-dire que vous pouvez activer ou désactiver les prises, ou en effectuer l'alimentation cyclique même si elles sont déjà...
Page 174
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Commutation d'une prise Cette section ne concerne que les PDU dotées de la commutation des prises. Vous pouvez activer ou désactiver une prise, ou en effectuer l'alimentation cyclique, quel que soit son état actuel. L'alimentation cyclique des prises met celles-ci hors, puis sous tension.
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web 4. Cliquez sur On, Off ou Cycle. 5. Une boîte de dialogue de confirmation de l'opération apparaît. Cliquez sur Yes et la prise est activée, désactivée ou effectue une alimentation cyclique. Définition de l'état des prises par défaut Cette section ne concerne que les PDU dotées de la commutation des prises.
Page 176
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web off (inactif) : désactive toutes les prises lorsque le dispositif Dominion PX est mis sous tension. last known (dernier connu) : rétablit toutes les prises à leur état d'alimentation avant la mise hors tension du dispositif Dominion 4.
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web PDU defined (Défini par la PDU) : l'état d'alimentation par défaut de la prise est déterminé par l'état défini par la PDU. Reportez-vous à Paramétrage de l'état par défaut défini par la (à la page 157). Conseil : les données entre parenthèses suivant l'option PDU defined indique la sélection actuelle définie par PDU.
Page 178
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web 2. Cliquez sur Setup (Paramétrer) dans la section Paramètres. La boîte de dialogue Pdu Setup (Paramétrage des PDU) apparaît. 3. Dans le champ Power off period during power cycle (Période de mise hors tension pendant l'alimentation cyclique), cliquez sur la flèche déroulante et sélectionnez une option dans la liste.
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Conseil : lorsque le dossier Outlets est sélectionné, vous pouvez également déclencher la même boîte de dialogue en mettant en surbrillance la prise sur la page Outlets, puis en cliquant sur Setup (Paramétrer) 4. Dans le champ Power off period during power cycle (Période de mise hors tension pendant l'alimentation cyclique), cliquez sur la flèche déroulante et sélectionnez une option dans la liste.
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web 3. Dans le champ Outlet initialization delay on device startup (Délai d'initialisation des prises au démarrage du dispositif), cliquez sur la flèche déroulante et sélectionnez une option dans la liste. La plage valide est comprise entre 1 seconde et 1 heure. Les unités de temps de la liste sont expliquées ci-dessous : ...
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web s : seconde(s) 4. Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications. Définition de la séquence de mise sous tension des prises Cette section ne concerne que les PDU dotées de la commutation des prises.
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web : rétablit la liste à la séquence de mise sous tension par défaut, c'est-à-dire dans l'ordre croissant. 3. Vous pouvez retrier la liste ou modifier les colonnes affichées. Notez que lorsque la liste est retriée, la séquence de mise sous tension des prises est modifiée.
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Définition des prises non critiques et du mode délestage des charges Cette section ne concerne que les PDU dotées de la commutation des prises. Lorsqu'un onduleur fournissant de l'alimentation à la PDU passe en mode batterie de secours, il est recommandé...
Page 184
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web 3. Pour marquer une prise comme non critique, sélectionnez-la dans la liste du volet Critical outlets (Prises critiques), puis cliquez sur pour la placer dans le volet Non-critical outlets. Pour effectuer plusieurs sélections, appuyez sur Ctrl+cliquez ou sur Maj+cliquez pour mettre en surbrillance plusieurs éléments.
Page 185
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Activation ou désactivation du mode délestage des charges Cette section ne concerne que les PDU dotées de la commutation des prises. Lorsqu'il entre en mode délestage des charges, Dominion PX met HORS TENSION toutes les prises non critiques. Lorsqu'il quitte le mode délestage des charges, Dominion PX met SOUS TENSION toutes les prises non critiques qui étaient déjà...
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web 5. Si vous avez choisi d'activer le mode à l'étape précédente, cliquez sur Yes pour mettre hors tension toutes les prises non critiques. Si vous avez choisi de désactiver ce mode, cliquez sur Yes pour mettre sous tension toutes les prises non critiques qui étaient SOUS tension avant le mode délestage des charges.
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Nommage des disjoncteurs Vous pouvez nommer tous les disjoncteurs pour les identifier facilement. Le nom personnalisé est suivi du libellé entre parenthèses. Remarque : dans ce contexte, le libellé indique le numéro du disjoncteur, tel que C1.
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Remarque : si une rangée de relevés de capteur est colorée, ceci signifie qu'un relevé a déjà dépassé un des seuils. Reportez-vous à Relevé mis en surbrillance en jaune ou en rouge (à la page 82). il existe deux façons d'accéder aux informations de l'entrée.
Page 189
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Remarque : Lorsque la rangée d'un relevé de capteur est colorée, cela signifie que ce relevé a déjà dépassé un des seuils ou que le disjoncteur est déclenché. Reportez-vous à Relevé repéré en jaune ou en rouge (voir "Relevé...
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Définition des seuils d'alimentation La définition et l'activation de seuils entraînent la génération par Dominion PX de notifications d'alerte lorsqu'il détecte que l'état d'alimentation d'un composant dépasse ces seuils. Chaque capteur dispose de quatre seuils : critique inférieur, d'avertissement inférieur, d'avertissement supérieur et critique supérieur.
Page 191
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web 4. Dans le tableau Threshold Configuration (Configuration des seuils), cliquez sur le capteur que vous souhaitez configurer. 5. Cliquez sur Edit (Modifier). Une boîte de dialogue de paramétrage des seuils pour le capteur sélectionné apparaît. Conseil : vous pouvez également double-cliquer sur le capteur souhaité...
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Configuration en bloc des seuils de prises Dominion PX permet de définir des seuils d'alimentation pour plusieurs prises à la fois pour vous faire gagner du temps lors de la configuration de différents seuils de prises. Remarque : pour définir les seuils d'alimentation pour une seule prise, vous pouvez suivre les instructions ci-dessous ou celles décrites dans la section...
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Après l'activation d'un seuil, tapez une valeur numérique appropriée dans la zone de texte correspondante. 8. Pour activer l'hystérésis d'infirmation pour tous les seuils, tapez une valeur numérique différente de zéro dans le champ Deassertion Hysteresis.
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web 7. Pour activer l'hystérésis d'infirmation pour tous les seuils, tapez une valeur numérique différente de zéro dans le champ Deassertion Hysteresis. Reportez-vous à Hystérésis d'infirmation : définition (à la page 178). 8. Pour activer le délai d'affirmation pour tous les seuils, tapez une valeur numérique différente de zéro dans le champ Assertion Timeout (samples) (Délai d'affirmation (échantillons)).
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web 6. Configurez les seuils Lower Critical (Critique inférieur), Lower Warning (Avertissement inférieur), Upper Warning (Avertissement supérieur) et Upper Critical (Critique supérieur) respectivement. Pour activer un seuil, sélectionnez la case à cocher correspondante. Pour désactiver un seuil, décochez la case. ...
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Pour sélectionner tous les disjoncteurs, cochez la case intitulée Sensor (Capteur) dans la rangée d'en-tête et toutes les cases seront cochées. Pour sélectionner certains disjoncteurs, cochez les cases qui leur correspondent en cliquant dessus. ...
Page 197
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Réinitialisation d'avertissement inférieure Hystérésis Seuil d'avertissement inférieur Réinitialisation critique inférieure Hystérésis Seuil critique inférieur Les valeurs d'hystérésis définissent un seuil de réinitialisation. Pour les seuils supérieurs, la mesure doit descendre au-dessous de ce seuil de réinitialisation avant la génération d'un événement d'infirmation.
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Exemple : Quand désactiver l'hystérésis Cet exemple illustre quand l'utilisation de l'hystérésis des prises doit être désactivée. L'hystérésis est désactivée lorsque sa valeur est définie sur zéro. Le seuil d'avertissement supérieur de courant de la prise 2 est défini sur 8 A.
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Configuration des règles d'événement L'un des avantages de l'intelligence du produit réside dans sa capacité à vous avertir d'une modification des conditions et à y réagir. Cette notification d'événement ou réaction est une règle d'événement. Dominion PX est livré...
Page 200
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Création des actions Dominion PX est livré avec deux actions intégrées : System Event Log Action (Action de journal des événements système) : cette action enregistre l'événement sélectionné dans le journal interne lorsqu'il se produit. ...
Page 201
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Option Description Send Snapshots via Cette option prévient une ou plusieurs SMTP (Envoyer des personnes des événements sélectionnés en instantanés via leur envoyant par courriel les instantanés pris ® ® SMTP) par une webcam Logitech QuickCam Pro 9000 connectée (le cas échéant).
Page 202
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Option Description Send SMTP message Cette option prévient par courriel une ou (Envoyer un message plusieurs personnes des événements SMTP) sélectionnés. Renseignez le champ Recipients email addresses (Adresses électroniques des destinataires). Utilisez une virgule pour séparer ces adresses.
Page 203
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Option Description Send SMTP message Cette option envoie un texto en anglais au (Envoyer un message téléphone mobile indiqué. SMTP) Pour exécuter cette fonction, un modem ® Cinterion MC52i ou MC55i GSM doit être connecté...
Page 204
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Option Description Change load Cette option active ou désactive le mode de shedding state délestage des charges lorsque l'événement se (Modifier l'état de produit. délestage des Dans le champ Operation, sélectionnez charges) Enable load shedding pour activer le mode de délestage des charges ou Disable load shedding pour le désactiver.
Page 205
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Remarque : si vous ne cliquez pas sur Save (Enregistrer) avant de quitter la page de paramètres active, un message apparaît. Cliquez alors sur Yes pour enregistrer les modifications, sur Discard (Refuser) pour les abandonner ou sur Cancel (Annuler) pour retourner sur la page des paramètres active.
Page 206
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Remarque : si vous ne cliquez pas sur Save (Enregistrer) avant de quitter la page de paramètres active, un message apparaît. Cliquez alors sur Yes pour enregistrer les modifications, sur Discard (Refuser) pour les abandonner ou sur Cancel (Annuler) pour retourner sur la page des paramètres active.
Page 207
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Remarque : cliquez sur l'icône Information pour ouvrir la boîte de dialogue Event Context Information (Données contextuelles d'événement) qui contient la liste des marques de réservation et leur définition.Puis sélectionnez la marque de réservation souhaitée, et double-cliquez dessus ou cliquez sur le bouton Paste into message (Coller dans le message) pour l'insérer dans le message personnalisé.
Page 208
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Marque de Définition réservation [LHXPOWERSUPPLY ID de l'alimentation d'un LHX [LHXSENSORID] ID de la sonde d'un capteur LHX [STATE] Etat lisible par l'utilisateur d'un bandeau de ressources [VALUE] Nouvelle valeur d'un paramètre [VERSION] Version de firmware vers laquelle le dispositif est mis à...
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Marque de Définition réservation [USERNAME] Utilisateur qui a déclenché une action [RECIPIENTS] Liste des destinataires auxquels un message SMTP a été envoyé [LDAPERRORDESC] Une erreur LDAP s'est produite Messages de journaux par défaut Vous trouverez ci-après les messages de journaux par défaut déclenchés et envoyés par courriel aux destinataires définis lorsque des événements Dominion PX se produisent (TRUE) ou, dans certains cas, ne se produisent pas (FALSE).
Page 210
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Evénement/contexte Message d'affirmation par défaut Message d'affirmation par quand Evénement = TRUE défaut quand Evénement = FALSE* Dispositif > Echec de la mise à Firmware upgrade failed from version jour du firmware '[OLDVERSION]' to version '[VERSION]' by user '[USERNAME]' from host '[USERIP]'.
Page 211
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Evénement/contexte Message d'affirmation par défaut Message d'affirmation par quand Evénement = TRUE défaut quand Evénement = FALSE* Dispositif > Fonctions > Prise Schroff LHX support enabled. (La prise Schroff LHX support disabled. (La en charge de Schroff LHX en charge de Schroff LHX est activée.) prise en charge de Schroff LHX est désactivée.)
Page 212
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Evénement/contexte Message d'affirmation par défaut Message d'affirmation par quand Evénement = TRUE défaut quand Evénement = FALSE* l'utilisateur [USERNAME] depuis l'hôte [USERIP].) Activité d'utilisateur > * > User '[USERNAME]' from host User '[USERNAME]' from host Utilisateur connecté...
Page 213
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Evénement/contexte Message d'affirmation par défaut Message d'affirmation par quand Evénement = TRUE défaut quand Evénement = FALSE* Entrée > * > Capteur > * > Sensor '[INLETSENSOR]' on inlet Sensor '[INLETSENSOR]' on inlet Au-dessous du seuil '[INLET]' asserted 'below lower '[INLET]' deasserted 'below lower d'avertissement inférieur...
Page 214
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Evénement/contexte Message d'affirmation par défaut Message d'affirmation par quand Evénement = TRUE défaut quand Evénement = FALSE* [INLETPOLE] de l'entrée [INLET] [INLETPOLE] de l'entrée [INLET] affirmé au-dessous du seuil critique infirmé au-dessous du seuil inférieur.) critique inférieur.) Prise >...
Page 215
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Evénement/contexte Message d'affirmation par défaut Message d'affirmation par quand Evénement = TRUE défaut quand Evénement = FALSE* Au-dessous du seuil critique '[OUTLET]' asserted 'below lower outlet '[OUTLET]' deasserted inférieur critical'. (Capteur [OUTLETSENSOR] 'below lower critical'. (Capteur sur la prise [OUTLET] affirmé...
Page 216
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Evénement/contexte Message d'affirmation par défaut Message d'affirmation par quand Evénement = TRUE défaut quand Evénement = FALSE* inférieur.) [OUTLET] infirmé au-dessous du seuil critique inférieur.) Dispositif de protection contre Sensor '[OCPSENSOR]' on Sensor '[OCPSENSOR]' on les surintensités >...
Page 217
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Evénement/contexte Message d'affirmation par défaut Message d'affirmation par quand Evénement = TRUE défaut quand Evénement = FALSE* de protection contre les surintensités du dispositif de protection contre [OCP] ouvert.) les surintensités [OCP] fermé.) Fente de capteur externe > * > External sensor '[EXTSENSORNAME]' External sensor Capteur numérique >...
Page 218
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Evénement/contexte Message d'affirmation par défaut Message d'affirmation par quand Evénement = TRUE défaut quand Evénement = FALSE* Fente de capteur externe > * > External sensor '[EXTSENSORNAME]' External sensor Capteur d'état > Indisponible in slot '[EXTSENSORSLOT]' '[EXTSENSORNAME]' in slot unavailable.
Page 219
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Evénement/contexte Message d'affirmation par défaut Message d'affirmation par quand Evénement = TRUE défaut quand Evénement = FALSE* Gestion des ressources > Unité Asset tag with ID '[TAGID]' connected Asset tag with ID '[TAGID]' de rack > * > Etiquette at rack unit [RACKUNIT], slot disconnected at rack unit connectée...
Page 220
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Evénement/contexte Message d'affirmation par défaut Message d'affirmation par quand Evénement = TRUE défaut quand Evénement = FALSE* du voyant [LEDOPMODE], Couleur du voyant [LEDCOLOR], Mode du voyant [LEDMODE].) Gestion des ressources > Blade extension overflow occured on Blade extension overflow cleared Dépassement de capacité...
Page 221
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Evénement/contexte Message d'affirmation par défaut Message d'affirmation par quand Evénement = TRUE défaut quand Evénement = FALSE* 'above upper warning'. (Capteur deasserted 'above upper [LHXSENSORID] sur LHX au port warning'. (Capteur [PORTID] de type [PORTTYPE] [LHXSENSORID] sur LHX au port affirmé...
Page 222
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Evénement/contexte Message d'affirmation par défaut Message d'affirmation par quand Evénement = TRUE défaut quand Evénement = FALSE* LHX > Défaillance collective A collective fault occurred on LHX at [PORTTYPE] port '[PORTID]'. (Une défaillance collective s'est produite sur LHX au port [PORTID] de type [PORTTYPE].) LHX >...
Page 223
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Evénement/contexte Message d'affirmation par défaut Message d'affirmation par quand Evénement = TRUE défaut quand Evénement = FALSE* de sortie d'air sur LHX au port de sortie d'air sur LHX au port [PORTID] de type [PORTTYPE] a été [PORTID] de type [PORTTYPE] franchi.) est dans les limites.)
Page 224
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Création des règles Lorsque les actions nécessaires sont disponibles, vous pouvez créer des règles d'événement afin de déterminer les actions à effectuer pour répondre à des événements particuliers. Par défaut, Dominion PX fournit deux règles d'événement intégrées : System Event Log Rule (Règle de journal des événements système) et System SNMP Trap Rule (Règle de traps SNMP système).
Page 225
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Types Cases d'option d'événements Evénements de Les cases d'option disponibles sont Asserted dépassement (Affirmé), Deasserted (Infirmé) et Both (Les deux). d'un seuil de Asserted (Affirmée) : Dominion PX n'intervient capteur que lorsque l'événement se produit. Ceci numérique, ou signifie que le statut de l'événement décrit connexions ou...
Page 226
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Types Cases d'option d'événements Etat de liaison de Les cases d'option disponibles sont Link state is up l'interface réseau (Etat de liaison actif), Link state is down (Etat de liaison inactif) et Both (Les deux). ...
Page 227
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Types Cases d'option d'événements Accessibilité des Les cases d'option disponibles sont Unreachable serveurs (Inaccessible), Reachable (Accessible) et Both (Les deux). Unreachable : Dominion PX n'intervient que lorsque le serveur indiqué devient inaccessible. Reachable : Dominion PX n'intervient que lorsque le serveur indiqué...
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web 3. Pour supprimer une action ajoutée, sélectionnez-la dans la zone de liste et cliquez sur le bouton Remove selected Action 4. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer la nouvelle règle d'événement. Remarque : si vous ne cliquez pas sur Save (Enregistrer) avant de quitter la page de paramètres active, un message apparaît.
Page 229
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Exemple de règle d'événement au niveau de la prise Dans cet exemple, Dominion PX doit envoyer des traps SNMP au gestionnaire SNMP lorsqu'un relevé de capteur de la prise 3 franchit n'importe quel seuil et lorsqu'il revient à la normale. Pour cela, nous paramétrons la règle d'événement suivante : ...
Page 230
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Exemple de règle d'événement au niveau de l'entrée Dans cet exemple, Dominion PX doit envoyer des traps SNMP au gestionnaire SNMP lorsqu'un relevé de capteur de l'entrée I1 franchit n'importe quel seuil et lorsqu'il revient à la normale. La règle d'événement est définie comme suit : ...
Page 231
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Exemple de règle d'événement au niveau du capteur d'environnement Cette section ne concerne que les PDU dotées de la commutation des prises. Dans cet exemple, Dominion PX doit activer la fonction de délestage des charges lorsqu'un capteur de fermeture de contact passe en état d'alarme.
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web 3. Dans le champ Rule name (Nom de la règle), entrez un nom pour identifier cette règle d'événement. Dans cette illustration, tapez Contact Closure Triggered Load Shedding (Délestage des charges déclenché par la fermeture de contact). 4.
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Exemple 2 Cet exemple illustre une règle d'événement qui entraîne l'envoi continu de messages SMTP par la PDU lorsqu'un des événements sélectionnés répertoriés dans le menu Device (Dispositif) se produit. Notez que <Any sub-event> (N'importe quel sous-événement) sous le menu Device inclut l'événement Sending SMTP message failed (Echec de l'envoi du message SMTP).
Page 234
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web 2. Dans l'onglet Rules (Règles), sélectionnez la règle d'événement que vous souhaitez modifier dans le volet de gauche. 3. Pour désactiver la règle d'événement, désélectionnez la case à cocher Enabled (Activé). 4. Pour modifier l'événement, cliquez sur l'onglet souhaité du champ Event (Evénement) et sélectionnez un élément différent dans le menu ou sous-menu déroulant.
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Modification d'une action Une action existante peut être modifiée afin que toutes les règles d'événement dans laquelle cette action est impliquée changent leur comportement en conséquence. Exception : l'action intégrée System Event Log Action ne peut pas être modifiée par l'utilisateur.
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web c. Le message qui s'affiche vous invite à confirmer l'opération. Cliquez sur Yes (Oui) pour confirmer la suppression. 3. Pour supprimer une action : a. Cliquez sur l'onglet Actions. b. Sélectionnez la règle souhaitée dans la liste à gauche, puis cliquez sur Delete Action (Supprimer l'action).
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web alterner entre différentes pages en effectuant une des opérations suivantes : - Cliquez sur ou sur pour aller à la première ou à la dernière page. - Cliquez sur ou sur pour aller à la page précédente ou à la suivante.
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Colonne Description User Name Nom de connexion utilisé par chaque utilisateur (Nom connecté. d'utilisateur) IP Address Adresse IP de l'hôte de chaque utilisateur. (Adresse IP) Pour la connexion via une connexion série, la mention <local>...
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Ajout de dispositifs informatiques pour la surveillance par test ping Vous pouvez charger Dominion PX de surveiller l'accessibilité d'un équipement informatique, tel que des serveurs de base de données et des serveurs d'authentification à distance. Pour ajouter un équipement informatique à...
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Champ Description Number of Nombre de tests ping consécutifs sans Consecutive réponse pour déclarer l'équipement Unsuccessful Pings informatique inactif. La plage valide est for Failure (Nombre comprise entre 1 et 100. de tests pings consécutifs sans réponse pour indiquer une panne)
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Suppression des paramètres de surveillance par test ping Lorsque la surveillance de l'accessibilité d'un dispositif informatique n'est pas nécessaire, il vous suffit de la supprimer. Pour supprimer les paramètres de surveillance par test ping d'un dispositif informatique : 1.
: a. Nommez le capteur. b. Si le capteur connecté est un capteur de fermeture de contact Raritan, indiquez un type de capteur approprié. c. Marquez l'emplacement physique du capteur dans le rack ou dans la salle. d. Pour un capteur numérique, configurez les paramètres de seuil, d'hystérésis et de délai d'affirmation.
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Identification des capteurs d'environnement Le câble d'un capteur d'environnement comporte une étiquette avec un numéro de série. Le numéro de série de chaque capteur est répertorié dans l'interface Web après la détection de chaque capteur par Dominion PX. Pour identifier chaque capteur d'environnement détecté...
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Gestion des capteurs d'environnement Dominion PX débute l'extraction du relevé et/ou de l'état d'un capteur d'environnement, et enregistre les transitions d'état une fois la gestion du capteur assurée. Le dispositif Dominion PX peut gérer jusqu'à 16 capteurs d'environnement.
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Si le numéro que vous avez sélectionné est déjà attribué à un capteur, ce dernier est libéré après avoir perdu ce numéro d'identification. Conseil : les informations entre parenthèses après chaque numéro d'identification indique si ce nombre a été attribué à un capteur. Si tel est le cas, le numéro de série du capteur est affiché.
Page 246
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web 5. Si le capteur d'environnement sélectionné est le capteur de fermeture de contact Raritan connecté à un détecteur/commutateur tiers, sélectionnez le type de capteur approprié dans le champ Binary Sensor Subtype (Sous-type de capteur binaire).
Page 247
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Remarque : Les valeurs Upper Critical (critique supérieur) et Lower Critical (critique inférieur) sont des points auxquels le dispositif Dominion PX considère que l'environnement d'exploitation est critique et en dehors de la plage du seuil acceptable. 9.
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Description de l'emplacement des capteurs Utilisez les coordonnées X, Y et Z pour décrire l'emplacement physique de chaque capteur. Vous pouvez utiliser ces valeurs d'emplacement pour assurer le suivi des enregistrements des conditions d'environnement dans des endroits fixes autour de votre équipement informatique.
Page 249
Etat Canal (pour un capteur de fermeture de contact uniquement) Exactitude des mesures des capteurs Les capteurs d'environnement Raritan utilisent les spécifications usine suivantes. Le calibrage n'est pas nécessaire pour les capteurs d'environnement. Température : +/-2% ...
Page 250
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Etats des capteurs gérés Un capteur d'environnement indique l'état après être passé sous gestion. Les états de capteur disponibles varient selon le type du capteur : numérique ou discret. Par exemple, un capteur de fermeture de contact est un capteur discret ;...
Page 251
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Etat « unavailable » L'état unavailable (indisponible) signifie que la connectivité au capteur est perdue. Dominion PX effectue des tests ping de tous les capteurs gérés à intervalles réguliers, en secondes. S'il ne détecte pas un capteur particulier au cours de trois balayages consécutifs, l'état unavailable est affiché...
Page 252
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Etat « alarmed » Cet état signifie qu'un capteur discret (activé/désactivé) est à l'état « anormal ». Pour un capteur de fermeture de contact, la signification de cet état varie suivant le paramètre d'état normal du capteur. ...
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Etat « above upper critical » Cet état signifie que le relevé d'un capteur numérique est au-dessus du seuil critique supérieur comme indiqué ci-dessous : Upper Critical Threshold <= Reading (Seuil critique supérieur <= Relevé) Remarque : le symbole <= signifie inférieur à...
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Configuration du capteur de ressources Dominion PX NE PEUT PAS détecter le nombre d'unités de rack (ports d'étiquette) prises en charge par un capteur de ressources connectées, vous devez donc entrer cette information manuellement. En outre, vous pouvez nommer le capteur de ressources ou déterminer la méthode de numérotation de toutes les unités de rack dans l'interface Web.
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Bottom-Up (Bas-Haut) : Les unités de rack sont numérotées en ordre décroissant de l'unité de rack la plus haute à la plus basse. 7. Dans le champ Numbering Offset (Décalage de numérotation), sélectionnez le numéro de début. Par exemple, si vous sélectionnez 3, la première unité...
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web 4. Cliquez sur Setup (Paramétrer) sur la page du capteur de ressources. La boîte de dialogue de paramétrage de ce capteur de ressources apparaît. 5. Pour modifier la couleur de voyant indiquant la présence d'une étiquette connectée, cliquez sur une couleur dans la palette correspondante ou tapez la valeur RVB hexadécimale de la couleur dans le champ Color with connected Tag (Couleur pour étiquette...
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web 4. Cliquez sur Configure Rack Unit (Configurer l'unité de rack) ou double-cliquez sur l'unité de rack choisie. La boîte de dialogue de paramétrage de cette unité apparaît. 5. Dans le champ Name, tapez un nom permettant d'identifier cette unité...
Page 258
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web 2. Recherchez l'unité de rack (port d'étiquette) à laquelle le bandeau d'extension de lame est connecté. 3. Double-cliquez sur cette unité de rack ou cliquez sur la flèche blanche placée avant l'icône de dossier. La flèche se transforme en flèche de gradient noire et tous les ports d'étiquette apparaissent sous le dossier.
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Affichage des données du capteur de ressources Les données matérielles et logicielles du capteur de ressources connectées sont disponibles via l'interface Web. Pour afficher les données du capteur de ressources : 1. Le cas échéant, connectez le capteur de ressources à Dominion PX. Reportez-vous à...
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Copie de configurations en bloc La fonction Bulk Configuration (Configuration en bloc) vous permet d'enregistrer sur votre PC les paramètres d'un dispositif Dominion PX configuré. Vous pouvez utiliser ce fichier de configuration pour : ...
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Enregistrement d'une configuration Dominion PX Un dispositif source est un dispositif Dominion PX déjà configuré qui est utilisé pour créer un fichier de configuration contenant les paramètres pouvant être partagés entre dispositifs Dominion PX. Ces paramètres comprennent les configurations d'utilisateur et de rôle, les seuils, les règles d'événement, les paramètres de sécurité, etc.
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Copie d'une configuration Dominion PX Un dispositif cible est un dispositif Dominion PX qui charge le fichier de configuration d'un autre dispositif Dominion PX. La copie de la configuration d'un Dominion PX à un dispositif cible ajuste les paramètres de ce dernier pour qu'ils correspondent à...
Page 263
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web L'interface Web de Dominion PX présente différentes unités de mesure suivant le nom de connexion utilisateur. C'est-à-dire que les utilisateurs peuvent voir des unités de mesure différentes affichées en fonction de leurs préférences. Les alternatives de chaque unité de mesure sont les suivantes : ...
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Gestion des images ou des vidéos de la webcam ® ® Si vous connectez une webcam Logitech QuickCam Pro 9000 au dispositif Dominion PX, vous pouvez surveiller l'environnement de ce dernier. Reportez-vous à Connexion d'une webcam Logitech (facultatif) (à...
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web b. Snapshot : la webcam prend des images. Entrez un nombre de secondes dans le champ Time Between Image(s) (Durée entre les images). 6. Cliquez sur OK. L'image ou la vidéo de la webcam est maintenant disponible dans Dominion PX lorsque vous cliquez sur la webcam dans l'arborescence de navigation.
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Visualisation des images ou des vidéos de la webcam ® ® Si vous connectez une webcam Logitech QuickCam Pro 9000 au dispositif Dominion PX, vous pouvez surveiller l'environnement de ce dernier. Reportez-vous à Connexion d'une webcam Logitech (facultatif) (à...
Page 267
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Envoi d'instantanés ou de vidéos par courriel ou par message instantané Vous pouvez envoyer par courriel ou par message instantané à deux destinataires au plus un lien vers les webcams reliées à Dominion PX. Ces utilisateurs peuvent alors cliquer sur ces liens pour regarder les instantanés ou les vidéos.
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web L'instantané ou la vidéo restent ouverts dans une fenêtre Live Preview secondaire de l'interface Dominion PX de l'utilisateur A. Tant que la fenêtre Live Preview secondaire est ouverte dans l'interface de l'utilisateur A, même si ce dernier se déconnecte ou que la session expire, le lien demeure disponible.
Page 269
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Enregistrement des instantanés Si vous souhaitez conserver l'instantané de webcam affiché, vous pouvez l'enregistrer manuellement dans Dominion PX. Avertissement : les instantanés stockés sont perdus lorsque vous réinitialisez Dominion PX ; assurez-vous donc que l'historique peut être effacé...
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Pour sélectionner ou désélectionner tous les instantanés de la liste, cochez ou décochez simplement la case dans la rangée d'en-tête. Diagnostics du réseau L'interface Web de Dominion PX offre les outils suivants pour le diagnostic de problèmes de réseau éventuels.
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Traçage de la route du réseau Trace Route vous permet de découvrir la route via le réseau entre deux hôtes ou systèmes. Pour tracer la route d'un hôte : 1. Choisissez Maintenance > Network Diagnostics > Trace Route (Maintenance >...
7. Cliquez sur Close (Fermer) pour quitter la boîte de dialogue. Téléchargement des données de diagnostic Important : Cette fonction est destinée à l'usage des inspecteurs de maintenance Raritan ou du client si le support technique Raritan le lui demande.
Vous pouvez télécharger le fichier de diagnostic du dispositif Dominion PX à une machine cliente. Le fichier est compressé en fichier .tgz et doit être envoyé au support technique Raritan pour être interprété. Cette fonction est accessible uniquement aux utilisateurs disposant de privilèges d'administration.
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web 2. Activez la prise en charge d'un échangeur thermique LHX sur Dominion PX. Reportez-vous à Activation de la prise en charge de (à la page 256). 3. Configurez l'échangeur thermique connecté. Reportez-vous à Configuration du dispositif LHX (à...
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Configuration du dispositif LHX Après l'activation de la prise en charge de LHX sur Dominion PX, ce dernier doit détecter automatiquement le dispositif LHX connecté et l'afficher sous le dossier Feature Port (Port de fonction) à moins que celui-ci soit défini sur un mode autre que le mode automatique.
Page 276
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web 3. Cliquez sur Setup (Paramétrer) dans la section Settings (Paramètres). Une boîte de dialogue de paramétrage s'affiche. 4. Entrez le nom de l'échangeur thermique dans le champ Name. 5. Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications. Configuration des seuils de température et de ventilateur Un échangeur thermique LHX est mis en œuvre avec divers capteurs pour détecter la température de l'air, celle de l'eau et la vitesse du...
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Surveillance du dispositif LHX L'interface Web de Dominion PX permet de surveiller le statut de l'échangeur thermique LHX connecté, ainsi que celui de son capteur intégré. Affichage du récapitulatif Les pages Dashboard (Tableau de bord) et Feature Port (Port de fonction) affichent toutes les deux le récapitulatif des échangeurs thermiques LHX connectés, notamment leur nom et leur statut, s'ils sont détectés ou affectés manuellement au port de fonction.
Page 278
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Affichage des détails La page d'un échangeur thermique LHX présente des informations détaillées, notamment : Données et paramètres du dispositif Température de sortie d'air Relevés et états de tous les capteurs LHX intégrés ...
Page 279
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Heures de fonctionnement Les heures de fonctionnement indiquent le temps accumulé depuis la connexion de l'échangeur thermique LHX au dispositif Dominion PX et sa mise sous tension. L'interface Web de Dominion PX affiche les heures de fonctionnement de l'échangeur thermique et de ses ventilateurs.
Mise à niveau du firmware Vous pouvez mettre à niveau le dispositif Dominion PX pour bénéficier des dernières améliorations et fonctions. Les fichiers de firmware de Dominion PX sont disponibles dans la section Firmware and Documentation (http://www.raritan.com/support/firmware-and-documentation/) du site Web de Raritan.
à jour le firmware du dispositif Dominion PX. Selon votre modèle, téléchargez le dernier fichier de firmware du site Web de Raritan, lisez les notes de version, puis commencez la mise à niveau. Si vous avez des questions ou des inquiétudes concernant cette opération, contactez le support technique Raritan AVANT la mise à...
Page 282
La durée indiquée dans cette remarque s'applique aux mises à niveau basées interface Web. Les mises à niveau par le biais d'autres systèmes de gestion, comme Power IQ de Raritan, peuvent durer plus longtemps sans rapport avec le fonctionnement propre de la PDU. Cette remarque ne tient pas compte des mises à...
Si la mise à niveau du firmware échoue et qu'à cause de cet échec, le dispositif Dominion PX cesse de fonctionner, vous pouvez le récupérer à l'aide d'un utilitaire spécial au lieu de retourner le dispositif à Raritan. Contactez le support technique de Raritan pour obtenir l'utilitaire de reprise, qui fonctionne sous Windows XP/Vista/7 et Linux.
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Mise à jour du firmware du capteur de ressources Une fois le capteur de ressources connecté au dispositif Dominion PX, ce dernier compare automatiquement la version de son propre firmware à celle du firmware de capteur stocké dans son firmware. Si deux versions sont différentes, le capteur de ressources télécharge automatiquement le nouveau firmware du dispositif Dominion PX afin de mettre à...
Chapitre 5: Utilisation de l'interface Web Consultation de l'aide en ligne Le manuel d'utilisation de Dominion PX est également fourni sous forme d'aide en ligne, et accessible sur Internet. Pour utiliser l'aide en ligne, Active Content (Contenu actif) doit être activé dans votre navigateur.
Page 286
9. Pour envoyer par courriel vos commentaires ou vos suggestions concernant le manuel d'utilisation à Raritan, cliquez sur l'icône Send feedback (Envoyer des commentaires) 10. Pour imprimer la rubrique sélectionnée, cliquez sur l'icône Print this...
Chapitre 6 Utilisation de SNMP Cette section SNMP vous indique comment paramétrer Dominion PX pour l'utiliser avec un gestionnaire SNMP. Dominion PX peut être configuré pour envoyer des traps à un gestionnaire SNMP, et pour recevoir des commandes GET et SET afin de récupérer un statut et de configurer certains paramètres de base.
Chapitre 6: Utilisation de SNMP Entrez la chaîne de communauté en lecture seule SNMP dans le champ Read Community String (Chaîne de communauté en lecture). En général, la chaîne est public. Entrez la chaîne de communauté en lecture/écriture dans le champ Write Community String (Chaîne de communauté...
Chapitre 6: Utilisation de SNMP 4. Pour modifier les autorisations d'accès SNMPv3, cliquez sur l'onglet SNMPv3 et effectuez les modifications nécessaires. Reportez-vous à l'étape 6 de Création d'un profil utilisateur (à la page 113). 5. Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications. L'utilisateur peut maintenant communiquer à...
Chapitre 6: Utilisation de SNMP Remarque : il est recommandé de mettre à jour le fichier MIB utilisé par le gestionnaire SNMP à la mise à jour vers une nouvelle version de Dominion PX. Ainsi, votre gestionnaire SNMP dispose du fichier MIB correspondant à...
Page 291
Chapitre 6: Utilisation de SNMP PDU2-MIB : fichier MIB SNMP pour la gestion de l'alimentation de Dominion PX. ASSETMANAGEMENT-MIB : fichier MIB SNMP de gestion des ressources. 4. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer le fichier sur votre ordinateur.
Page 292
Chapitre 6: Utilisation de SNMP Présentation L'ouverture du fichier MIB révèle les objets personnalisés qui décrivent le système Dominion PX au niveau de l'unité et au niveau de la prise individuelle. Généralement, ces objets sont présentés au début du fichier, répertoriés sous leur groupe parent.
Chapitre 6: Utilisation de SNMP Commandes Set et seuils SNMP Certains objets peuvent être configurés à partir du gestionnaire SNMP à l'aide de commandes Set SNMP. Les objets configurables ont un niveau MAX-ACCESS en « lecture-écriture » dans le fichier MIB. Ils comprennent des objets de seuil, ce qui provoque l'émission d'un avertissement par Dominion PX et l'envoi d'un trap SNMP lorsque certains paramètres sont dépassés.
Chapitre 7 Utilisation de l'interface de ligne de commande Cette section explique comment utiliser l'interface de ligne de commande (CLI) pour administrer un dispositif Dominion PX. Dans ce chapitre A propos de l'interface ................276 Connexion à l'interface CLI ..............277 Commande Help (Aide) .................
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Connexion à l'interface CLI La connexion via HyperTerminal par une connexion locale est un peu différente de la connexion avec SSH ou Telnet. Avec HyperTerminal Vous pouvez utiliser un programme d'émulation de terminal quelconque pour accéder localement à...
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Après la saisie correcte du mot de passe, # ou l'invite système > apparaît. Reportez-vous à Divers modes et invites de l'interface (à la page 279) pour en savoir plus. Conseil : les données Last Login (Dernière connexion), comprenant les date et heure, sont également affichées si le même profil utilisateur a servi une fois à...
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Conseil : les données Last Login (Dernière connexion), comprenant les date et heure, sont également affichées si le même profil utilisateur a servi une fois à la connexion à l'interface Web ou à la CLI de Dominion PX.
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Appuyez sur la touche Entrée après avoir tapé la commande et une liste des commandes principales s'affiche. Conseil : vous pouvez vérifier les paramètres disponibles pour une commande CLI spécifique en ajoutant un point d'interrogation à la fin de la commande.
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Configuration IP Cette commande affiche uniquement la configuration IP, telle qu'une configuration IPv4 et IPv6, les adresses, la passerelle et le masque de sous-réseau. show network ip <option> Variables : <option>...
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Configuration sans fil Cette commande affiche uniquement la configuration sans fil du dispositif Dominion PX, telle que le paramètre SSID. show network wireless Pour afficher des informations détaillées, ajoutez le paramètre « details » à...
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Configuration de la PDU Cette commande affiche la configuration de la PDU, notamment le nom du dispositif, la version du firmware et le type du modèle. show pdu Pour afficher des informations détaillées, ajoutez le paramètre « details » à...
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Informations sur les entrées Cette syntaxe de commande affiche les informations sur les entrées. show inlets <n> Pour afficher des informations détaillées, ajoutez le paramètre « details » à la fin de la commande. show inlets <n>...
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Informations sur les disjoncteurs Cette commande est uniquement disponible pour les PDU sur lesquelles un mécanisme de protection contre les surintensités est implémenté. Cette syntaxe de commande affiche des informations sur les disjoncteurs.
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Paramètres de date et d'heure Cette commande affiche les paramètres de date et d'heure actuels du dispositif Dominion PX. show time Pour afficher des informations détaillées, ajoutez le paramètre « details » à...
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande * Le numéro de capteur d'environnement est le numéro d'identification affecté au capteur. Ce numéro est indiqué sur la page External Sensors (Capteurs externes) de l'interface Web de Dominion PX. Informations affichées : ...
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Informations affichées : Sans le paramètre « details », seuls les paramètres de relevé, d'état, de seuil, d'hystérésis d'infirmation et de délai d'affirmation du capteur de prise spécifié sont affichés. ...
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Type de capteur Description apparentPower Capteur de puissance apparente powerFactor Capteur de facteur de puissance activeEnergy Capteur d'énergie active Informations affichées : Sans le paramètre « details », seuls les paramètres de relevé, d'état, de seuil, d'hystérésis d'infirmation et de délai d'affirmation du capteur de pôle de prise spécifié...
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Type de capteur Description activeEnergy Capteur d'énergie active unbalancedCurrent Capteur de charge non équilibrée Informations affichées : Sans le paramètre « details », seuls les paramètres de relevé, d'état, de seuil, d'hystérésis d'infirmation et de délai d'affirmation du capteur d'entrée spécifié...
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande <sensor type> est un des types de capteurs suivants : Type de capteur Description current Capteur de courant tension Capteur de tension activePower Capteur de puissance active apparentPower Capteur de puissance apparente powerFactor Capteur de facteur de puissance activeEnergy...
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Informations affichées : Sans le paramètre « details », seuls les paramètres de relevé, d'état, de seuil et d'hystérésis d'infirmation du capteur de disjoncteurs indiqué sont affichés. Avec le paramètre « details », des informations supplémentaires sur les capteurs sont affichées, comme la précision et la portée.
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Security Settings (Paramètres de sécurité) Cette commande affiche les paramètres de sécurité du dispositif Dominion PX. show security Pour afficher des informations détaillées, ajoutez le paramètre « details » à la fin de la commande. show security details Informations affichées : ...
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Option Description le nom d'un utilisateur Cette option affiche le profil de l'utilisateur spécifique indiqué uniquement. Informations affichées : Sans le paramètre « details », seules quatre informations utilisateur sont affichées : nom d'utilisateur, statut « activé », privilèges d'accès SNMP v3 et rôles.
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Paramètres de délestage des charges Cette section ne concerne que les PDU dotées de la commutation des prises. Cette commande affiche les paramètres de délestage des charges. show loadshedding Informations affichées : ...
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Paramètres des capteurs de ressources Cette commande affiche les paramètres du capteur de ressources, tels que le nombre total d'unités de rack (ports d'étiquette), l'état du capteur, le mode de numérotation, l'orientation, les étiquettes disponibles et les paramètres de couleurs des voyants.
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Paramètres d'unités de rack d'un capteur de ressources Pour le capteur de ressources Raritan, une unité de rack fait référence à un port d'étiquette. Cette commande affiche les paramètres d'une unité...
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Paramètres des bandeaux d'extensions de lames Cette commande présente les données d'un bandeau d'extension de lame, notamment le nombre total de ports d'étiquette, et si disponible, le numéro d'identification (code à barres) de n'importe quelle étiquette connectée.
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Journal des erreurs de fiabilité Cette commande affiche le journal des erreurs de fiabilité. show reliability errorlog <n> Variables : <n> est une des options : 0 (zéro) ou un autre nombre entier. Option Description Affiche toutes les entrées du journal des erreurs...
Page 318
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Exemple 1 - Informations de base de la sécurité Le schéma présente le résultat de la commande show security. Exemple 2 - Informations approfondies de la sécurité Des informations supplémentaires sont affichées lorsque vous entrez la commande show security details.
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Exemple 4 - Informations approfondies sur la PDU Des informations supplémentaires sont affichées lorsque vous entrez la commande show pdu details. Configuration du dispositif Dominion PX et du réseau Pour configurer le dispositif Dominion PX ou les paramètres du réseau à l'aide de l'interface CLI, vous devez vous connecter en tant qu'administrateur.
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande 3. Vous pouvez maintenant entrer n'importe quelle commande de configuration et appuyer sur Entrée pour modifier les paramètres. Important : pour appliquer de nouveaux paramètres de configuration, vous devez émettre la commande d'application apply avant de fermer le programme d'émulation de terminal.
Page 321
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Définition de la séquence de mise sous tension des prises Cette section ne concerne que les PDU dotées de la commutation des prises. Cette syntaxe de commande définit la séquence de mise sous tension des prises lors de la mise sous tension de la PDU.
Page 322
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande pdu outletSequenceDelay <outlet1>:<delay1>;<outlet2>:<delay2>; config:# <outlet3>:<delay3>;... Séparez le numéro des prises et leurs paramètres de délai par des deux-points. Les prises suivies des délais sont séparées par un point-virgule. Variables : <outlet1>, <outlet2>, <outlet3>...
Page 323
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Option Description lastKnownState Restaure le statut de toutes les prises avant la mise hors tension du dispositif Dominion PX lorsque l'alimentation de la PDU reprend. Exemple La commande suivante provoque le retour de toutes les prises au dernier état d'alimentation avant la mise hors tension de la PDU, après la remise sous tension de la PDU.
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Définition du délai du limiteur de courant d'appel Cette section ne concerne que les PDU dotées de la commutation des prises. Cette syntaxe de commande définit le délai du limiteur de courant d'appel.
Page 325
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Définition des prises non critiques Cette section ne concerne que les PDU dotées de la commutation des prises. Cette syntaxe de commande détermine les prises critiques et non critiques. Elle est associée au mode délestage des charges. Reportez-vous à...
Page 326
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Activation ou désactivation de la consignation de données Cette syntaxe de commande active ou désactive la fonction de consignation de données. config:# pdu dataRetrieval <option> Variables : <option> est une des options : enable ou disable. Option Description enable...
Page 327
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Exemple La commande suivante détermine que 66 mesures sont accumulées par entrée de journal par les capteurs, c'est-à-dire, 66 secondes. config:# pdu measurementsPerLogEntry 66 Définition de l'altitude du dispositif Cette syntaxe de commande définit l'altitude du dispositif Dominion PX au-dessus du niveau de la mer (en mètres).
Page 328
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Définition du format de la coordonnée Z pour les capteurs d'environnement Cette syntaxe de commande active ou désactive l'utilisation d'unités de rack pour définir la hauteur (coordonnée Z) des capteurs d'environnement. config:# pdu externalSensorsZCoordinateFormat <option>...
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Modification de l'orientation de l'affichage à DEL Cette syntaxe de commande définit l'orientation de la valeur présentée sur l'affichage à DEL d'une PDU Zéro U. config:# pdu displayOrientation <orientation> Variables : ...
Page 330
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Définition du mode de gestion du réseau Si le dispositif Dominion PX est mis en œuvre avec des mécanismes de mise en réseau câblés et sans fil, vous devez déterminer le mécanisme activé...
Page 331
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Activation d'IPv4 ou IPv6 Cette syntaxe de commande détermine le protocole IP activé sur Dominion PX. config:# network ip proto <protocol> Variables : <protocol> est une de ces options : v4Only, v6Only ou both. Mode Description v4Only...
Page 332
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Exemple La commande détermine que seules les adresses IPv4 retournées par le serveur DNS sont utilisées. config:# network ip dnsResolverPreference preferV4 Définition des paramètres sans fil Vous devez configurer des paramètres sans fil, dont le nom du réseau sans fil (SSID), la méthode d'authentification, la clé...
Page 333
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Définition de la méthode d'authentification Cette syntaxe de commande définit la méthode d'authentification sur PSK ou EAP (Extensible Authentication Protocol). config:# network wireless authMethod <method> Variables : <method> est une de ces méthodes d'authentification : PSK ou EAP. Méthode Description La méthode d'authentification sans fil est définie...
Page 334
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Définition des paramètres du protocole EAP Lorsque la méthode d'authentification sans fil est définie sur EAP, vous devez configurer des paramètres d'authentification EAP, notamment authentification externe, authentification interne, identité EAP, mot de passe et certificat d'autorité...
Page 335
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Exemple La commande suivante détermine que le protocole d'authentification interne pour l'authentification EAP est MSCHAPv2. config:# network wireless eapInnerAuthentication MSCHAPv2 Définition de l'identité EAP Cette syntaxe de commande détermine l'identité EAP. config:# network wireless eapIdentity <identity>...
Page 336
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Production du certificat d'autorité de certification pour EAP Il vous faudra peut-être fournir un certificat d'autorité de certification tierce pour l'authentification EAP. Pour fournir un certificat d'autorité de certification : 1. Tapez la commande de certificat d'autorité de certification comme indiqué...
Page 337
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande 5. Sélectionnez et copiez le contenu figurant entre la ligne de début BEGIN CERTIFICATE et la ligne de fin END CERTIFICATE comme illustré ci-dessous. MIICjTCCAfigAwIBAgIEMaYgRzALBgkqhkiG9w0BAQQwRTELMAk GA1UEBhMCVVMxNjA0BgNVBAoTLU5hdGlvbmFsIEFlcm9uYXV0aW NzIGFuZCBTcGFjZSBBZG1pbmlzdHJhdGlvbjAmFxE5NjA1MjgxM zQ5MDUrMDgwMBcROTgwNTI4MTM0OTA1KzA4MDAwZzELMAkGA1UE BhMCVVMxNjA0BgNVBAoTLU5hdGlvbmFsIEFlcm9uYXV0aWNzIGF uZCBTcGFjZSBBZG1pbmlzdHJhdGlvbjEgMAkGA1UEBRMCMTYwEw YDVQQDEwxTdGV2ZSBTY2hvY2gwWDALBgkqhkiG9w0BAQEDSQAwR gJBALrAwyYdgxmzNP/ts0Uyf6BpmiJYktU/w4NG67ULaN4B5CnE z7k57s9o3YY3LecETgQ5iQHmkwlYDTL2fTgVfw0CAQOjgaswgag wZAYDVR0ZAQH/BFowWDBWMFQxCzAJBgNVBAYTAlVTMTYwNAYDVQ...
Page 338
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande config:# Définition de l'identificateur BSSID Cette syntaxe de commande définit la chaîne BSSID. config:# network wireless BSSID <bssid> Variables : <bssid> représente l'adresse MAC du point d'accès sans fil. Exemple La commande indique que l'identificateur BSSID est 00:14:6C:7E:43:81.
Page 339
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Exemple La commande suivante active le mode de configuration IP statique. config:# network ipv4 ipConfigurationMode static Définition du nom de l'hôte privilégié Après avoir sélectionné DHCP comme mode de configuration IPv4, vous pouvez définir le nom de l'hôte privilégié, qui est facultatif.
Page 340
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Exemple La commande suivante affecte l'adresse IPv4 statique 192.168.84.222 au dispositif Dominion PX. config:# network ipv4 ipAddress 192.168.84.222 Définition du masque de sous-réseau IPv4 Après avoir sélectionné le mode de configuration IP statique, vous pouvez utiliser la syntaxe de cette commande pour définir le masque de sous-réseau.
Page 341
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Définition du serveur DNS principal IPv4 Après avoir sélectionné le mode de configuration IP statique, vous pouvez utiliser la syntaxe de cette commande pour définir le serveur DNS principal. config:# network ipv4 primaryDNSServer <ip address> Variables : ...
Page 342
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Remplacement du serveur DNS IPv4 affecté par DHCP Après avoir indiqué le serveur DNS principal/secondaire, vous pouvez utiliser cette commande pour remplacer le serveur DNS affecté par DHCP par celui que vous avez défini. config:# network ipv4 overrideDNS <option>...
Page 343
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Mode Description static Le mode de configuration IPv6 est défini sur l'adresse IP statique. Exemple La commande suivante définit le mode de configuration IP sur le mode d'adresse IP statique. config:# network ipv6 ipConfigurationMode static Définition de l'adresse IPv6 Après avoir sélectionné...
Page 344
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Exemple La commande suivante définit la passerelle sur 500:0:330:0:4:9:3:2. config:# network ipv6 gateway 500:0:330:0:4:9:3:2 Définition du serveur DNS principal IPv6 Après avoir sélectionné le mode de configuration IP statique, vous pouvez utiliser la syntaxe de cette commande pour définir le serveur DNS principal.
Page 345
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Définition du serveur DNS secondaire IPv6 Après avoir sélectionné le mode de configuration IP statique, vous pouvez utiliser la syntaxe de cette commande pour définir le serveur DNS secondaire. Elle est obligatoire pour activer le remplacement du serveur DNS affecté...
Page 346
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Exemple La commande ci-après remplace le serveur DNS affecté par DHCP par celui que vous avez indiqué. config:# network ipv6 overrideDNS enable Définition des paramètres de l'interface LAN Une commande de configuration de l'interface LAN débute par network interface.
Page 347
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Modification du mode bidirectionnel LAN Cette syntaxe de commande détermine le mode bidirectionnel de l'interface LAN. config:# network interface LANInterfaceDuplexMode <mode> Variables : <mode> est un des modes : auto, half ou full. Option Description auto...
Page 348
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Exemple La commande suivante définit le port HTTP sur 81. config:# network services http 81 Modification du port HTTPS Cette syntaxe de commande modifie le port HTTPS. config:# network services https <n> Variables : ...
Page 349
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Exemple La commande suivante active le service Telnet. config:# network services telnet enabled true Modification du port Telnet Cette syntaxe de commande modifie le port Telnet. config:# network services telnet port <n> Variables : ...
Page 350
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Exemple La commande suivante active le service SSH. config:# network services ssh enabled true Modification du port SSH Cette syntaxe de commande modifie le port SSH. config:# network services ssh port <n> Variables : ...
Page 351
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Exemple La commande suivante active le protocole SNMP v1/v2c. config:# network services snmp v1/v2c enable Activation ou désactivation de SNMP v3 Cette syntaxe de commande active ou désactive le protocole SNMP v3. config:# network services snmp v3 <option>...
Page 352
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Définition de la communauté en écriture SNMP Cette syntaxe de commande définit la chaîne de communauté en lecture/écriture SNMP. config:# network services snmp writeCommunity <string> Variables : <string> est une chaîne comprenant 4 à 64 caractères imprimables ASCII.
Page 353
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Définition de la valeur sysName Cette syntaxe de commande définit la valeur MIB-II sysName SNMP. config:# network services snmp sysName <value> Variables : <string> est une chaîne comprenant 0 à 255 caractères alphanumériques.
Page 354
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Activation ou désactivation de Modbus Cette syntaxe de commande active ou désactive le protocole Modbus. config:# network services modbus enabled <option> Variables : <option> est une de ces options : true ou false. Option Description true...
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Modification du port Modbus Cette syntaxe de commande modifie le port Modbus. config:# network services modbus port <n> Variables : <n> est un numéro de port TCP compris entre 1 et 65535. Le port Modbus par défaut est 502.
Page 356
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Définition de la méthode de paramétrage du temps Cette syntaxe de commande détermine la méthode de configuration des date et heure système. config:# time method <method> Variables : <option> est une de ces options de paramétrage du temps : manual ou ntp.
Page 357
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Exemple La commande suivante paramètre le serveur de temps principal sur 192.168.80.66. config:# time ntp firstServer 192.168.80.66 Définition du serveur NTP secondaire Cette syntaxe de commande définit le serveur de temps secondaire si la synchronisation avec le serveur NTP est activée.
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Exemple La commande suivante remplace les serveurs NTP affectés par DHCP par les serveurs NTP personnalisés, comme les serveurs NTP principal et secondaire. config:# time ntp overrideDHCPProvidedServer true Commandes de configuration de la sécurité Une commande de configuration de la sécurité...
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Modification des paramètres de contrôle du pare-feu Il existe différentes commandes pour modifier les paramètres de contrôle du pare-feu. Commandes IPv4 Pour activer ou désactiver la fonction de contrôle du pare-feu IPv4, utilisez cette syntaxe de commande : config:# security ipAccessControl ipv4 enabled <option>...
Page 360
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Option Description reject Refuse le trafic de toutes les adresses IP et un message ICMP est envoyé à l'hôte source pour le notifier de l'échec. Conseil : vous pouvez combiner les deux commandes pour modifier tous les paramètres de contrôle de pare-feu en même temps.
Page 361
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande config:# security ipAccessControl ipv4 rule add <ip_mask> <policy> Pour ajouter une nouvelle règle IPv4 en l'insérant au-dessus ou au-dessous d'une règle spécifique, utilisez cette syntaxe de commande : config:# security ipAccessControl ipv4 rule add <ip_mask> <policy> <insert> <rule_number>...
Page 362
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Stratégie Description reject Refuse le trafic des adresses IP indiquées et un message ICMP est envoyé à l'hôte source pour le notifier de l'échec. <insert> est une des options : insertAbove ou insertBelow. Option Description insertAbove...
Page 363
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande config:# security ipAccessControl ipv4 rule modify <rule_number> ipMask <ip_mask> Syntaxe de commande permettant de modifier la stratégie d'une règle IPv4 : config:# security ipAccessControl ipv4 rule modify <rule_number> policy <policy> Syntaxe de commande permettant de modifier le contenu d'une règle IPv4 existante : config:# security ipAccessControl ipv4 rule modify <rule_number>...
Page 364
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande security ipAccessControl ipv6 rule modify <rule_number> ipMask <ip_mask> config:# policy <policy> Variables : <rule_number> est le numéro de la règle existante que vous souhaitez modifier. <ip_mask> combine les valeurs d'adresse IP et de masque de sous-réseau, séparées par un barre oblique.
Page 365
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande config:# security ipAccessControl ipv6 rule delete <rule_number> Variables : <rule_number> est le numéro de la règle existante que vous souhaitez supprimer. Exemple La commande suivante retire la 5e règle de la liste de contrôle d'accès IPv6.
Page 366
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Limite de connexion La fonction de limite de connexion contrôle les restrictions relatives à la connexion, telles que le vieillissement des mots de passe, les connexions simultanées à l'aide du même nom d'utilisateur et le délai d'inactivité...
Page 367
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Vieillissement des mots de passe Cette syntaxe de commande active ou désactive la fonction de vieillissement des mots de passe, qui contrôle si le mot de passe doit être modifié à intervalles réguliers : config:# security loginLimits passwordAging <option>...
Page 368
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Délai d'inactivité Cette syntaxe de commande détermine la durée pendant laquelle un utilisateur peut rester inactif avant d'être forcé de se déconnecter de l'interface Web de Dominion PX. config:# security loginLimits idleTimeout <value> Variables : ...
Page 369
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande config:# security userBlocking maximumNumberOfFailedLogins <value1> Pour déterminer la durée pendant laquelle la connexion d'un utilisateur est bloquée, employez cette syntaxe de commande : config:# security userBlocking blockTime <value2> Variables : <value1>...
Page 370
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Activation ou désactivation des mots de passe forts Cette syntaxe de commande active ou désactive la fonction de mot de passe fort. config:# security strongPasswords enabled <option> Variables : <option> est une des options : true ou false. Option Description true...
Page 371
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Longueur maximum de mot de passe Cette syntaxe de commande détermine la longueur maximum du mot de passe. config:# security strongPasswords maximumLength <value> Variables : <value> est un nombre entier compris entre 16 et 64. Exemple Cette syntaxe de commande détermine qu'un mot de passe NE DOIT PAS comprendre plus de 20 caractères.
Page 372
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande config:# security strongPasswords enforceAtLeastOneUpperCaseCharacter <option> Variables : <option> est une des options : enable ou disable. Option Description enable Au moins un caractère en majuscule est requis. disable Aucun caractère en majuscule n'est requis. Exemple Cette commande détermine qu'un mot de passe doit comprendre au moins un caractère en majuscule.
Page 373
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande config:# security strongPasswords enforceAtLeastOneSpecialCharacter <option> Variables : <option> est une des options : enable ou disable. Option Description enable Au moins un caractère spécial est requis. disable Aucun caractère spécial n'est requis. Exemple La commande suivante détermine qu'un mot de passe doit comprendre au moins un caractère spécial.
Page 374
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Contrôle d'accès basé rôle Outre le contrôle d'accès par pare-feu basé sur les adresses IP, vous pouvez configurer d'autres règles de contrôle d'accès basées sur les adresses IP et les rôles des utilisateurs. ...
Page 375
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande config:# security roleBasedAccessControl ipv6 defaultPolicy <policy> Variables : <option> est une des options : true ou false. Option Description true Active la fonction de contrôle d'accès basé rôle. false Désactive la fonction de contrôle d'accès basé rôle.
Page 376
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Gestion des règles de contrôle d'accès basé rôle Vous pouvez ajouter, supprimer ou modifier des règles de contrôle d'accès basé rôle. Une commande de contrôle d'accès basé rôle IPv4 de gestion des règles débute par security roleBasedAccessControl ipv4 rule.
Page 377
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande config:# security roleBasedAccessControl ipv6 rule add <start_ip> <end_ip> <role> <policy> <insert> <rule_number> Variables : <start_ip> est l'adresse IP de début. <end_ip> est l'adresse IP de fin. <role> est le rôle pour lequel vous souhaitez créer une règle de contrôle d'accès.
Page 378
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande config:# security roleBasedAccessControl ipv4 rule add 192.168.78.50 192.168.90.100 admin deny insertAbove 3 Résultats : Une nouvelle règle de contrôle d'accès basé rôle IPv4 est ajoutée, refusant tous les paquets des adresses IPv4 comprises entre 192.168.78.50 et 192.168.90.100 lorsque l'utilisateur est membre du rôle admin.
Page 379
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande config:# security roleBasedAccessControl ipv4 rule modify <rule_number> startIpAddress <start_ip> endIpAddress <end_ip> role <role> policy <policy> Commandes IPv6 Pour modifier la plage d'adresses IPv6 d'une règle, utilisez cette syntaxe de commande : config:# security roleBasedAccessControl ipv6 rule modify <rule_number>...
Page 380
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Stratégie Description deny Refuse le trafic de la plage d'adresses IP indiquée lorsque l'utilisateur est membre du rôle spécifié. Exemple La commande suivante modifie tout le contenu de la 8e règle IPv4. config:# security roleBasedAccessControl ipv4 rule modify 8 startIpAddress 192.168.8.8 endIpAddress 192.168.90.90 role operator...
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Commandes de configuration des prises Une commande de configuration de prise débute par outlet. Les commandes de ce type vous permettent de configurer une prise individuelle. Modification du nom d'une prise Cette syntaxe de commande nomme une prise.
Page 382
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Option Description Alimente la prise lorsque le dispositif Dominion PX est mis sous tension. lastKnownState Restaure le statut de la prise avant la mise hors tension du dispositif Dominion PX lorsque la PDU est alimentée.
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Définition de la période de mise hors tension pendant l'alimentation cyclique d'une prise Cette section ne concerne que les PDU dotées de la commutation des prises. Cette syntaxe de commande détermine la période de mise hors tension d'une prise spécifique pendant l'alimentation cyclique.
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Modification du nom d'une entrée Cette syntaxe de commande nomme une entrée. config:# inlet <n> name "<name>" Variables : <n> est le numéro de l'entrée que vous souhaitez configurer. Pour une PDU à...
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Exemple Cette commande affecte le nom Email servers CB au disjoncteur 3. config:# ocp 3 name "Email servers CB" Commandes de configuration des capteurs d'environnement Une commande de configuration de capteur d'environnement débute par externalsensor.
Page 386
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Définition du type de capteur Le capteur de fermeture de contact (DPX-CC2-TR) de Raritan prend en charge la connexion de divers détecteurs/commutateurs tiers, et vous devez indiquer le type de détecteur/commutateur connecté pour assurer un fonctionnement correct.
Page 387
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Définition de la coordonnée X Cette syntaxe de commande définit la coordonnée X d'un capteur d'environnement. config:# externalsensor <n> xlabel "<coordinate>" Variables : <n> est le numéro d'identification du capteur d'environnement que vous souhaitez configurer.
Page 388
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Exemple La commande suivante donne la valeur The 4th row à la coordonnée Y du capteur d'environnement portant l'ID numéro 4. config:# externalsensor 4 ylabel "The 4th row" Définition de la coordonnée Z Cette syntaxe de commande définit la coordonnée Z d'un capteur d'environnement.
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Modification de la description d'un capteur Cette syntaxe de commande fournit la description d'un capteur d'environnement spécifique. config:# externalsensor <n> description "<description>" Variables : <n> est le numéro d'identification du capteur d'environnement que vous souhaitez configurer.
Page 390
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Définition du seuil critique supérieur d'une prise Cette syntaxe de commande configure le seuil critique supérieur d'une prise. config:# sensor outlet <n> <sensor type> upperCritical <option> Variables : <n> est le numéro de la prise que vous souhaitez configurer. ...
Page 391
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Exemple La commande suivante définit le seuil critique supérieur de courant efficace de la prise 5 sur 18A. Elle active également ce seuil s'il ne l'est pas encore. config:# sensor outlet 5 current upperCritical 18 Définition du seuil d'avertissement supérieur d'une prise La syntaxe de cette commande configure le seuil d'avertissement supérieur d'une prise.
Page 392
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Exemple La commande suivante active le seuil d'avertissement supérieur de courant efficace de la prise 5. config:# sensor outlet 5 current upperWarning enable Définition du seuil critique inférieur d'une prise La syntaxe de cette commande configure le seuil critique inférieur d'une prise.
Page 393
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Exemple La commande suivante définit le seuil critique inférieur de courant efficace de la prise 5 sur 10A. Elle active également ce seuil s'il ne l'est pas encore. config:# sensor outlet 5 current lowerCritical 10 Définition du seuil d'avertissement inférieur d'une prise La syntaxe de cette commande configure le seuil d'avertissement inférieur d'une prise.
Page 394
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Exemple La commande suivante désactive le seuil d'avertissement inférieur de courant efficace de la prise 5. config:# sensor outlet 5 current lowerWarning disable Définition de l'hystérésis d'infirmation d'une prise La syntaxe de cette commande configure l'hystérésis d'infirmation d'une prise.
Page 395
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Définition du délai d'affirmation de la prise La syntaxe de cette commande configure la valeur du délai d'affirmation d'une prise. config:# sensor outlet <n> <sensor type> assertionTimeout <value> Variables : <n>...
Page 396
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Définition du seuil critique supérieur d'une entrée Cette syntaxe de commande configure le seuil critique supérieur d'une entrée. config:# sensor inlet <n> <sensor type> upperCritical <option> Variables : <n> est le numéro de l'entrée que vous souhaitez configurer. Pour une PDU à...
Page 397
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Exemple La commande suivante active le seuil critique supérieur de courant efficace de l'entrée 1. config:# sensor inlet 1 current upperCritical enable Définition du seuil d'avertissement supérieur d'une entrée Cette syntaxe de commande configure le seuil d'avertissement supérieur d'une entrée.
Page 398
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Exemple La commande suivante définit le seuil d'avertissement supérieur de courant efficace de l'entrée 1 sur 12A. Elle active également ce seuil s'il ne l'est pas encore. config:# sensor inlet 1 current upperWarning 12 Définition du seuil critique inférieur d'une entrée Cette syntaxe de commande configure le seuil critique inférieur d'une entrée.
Page 399
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Exemple La commande suivante désactive le seuil critique inférieur de courant efficace de l'entrée 1. config:# sensor inlet 1 current lowerCritical disable Définition du seuil d'avertissement inférieur d'une entrée Cette syntaxe de commande configure le seuil d'avertissement inférieur d'une entrée.
Page 400
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Exemple La commande suivante définit le seuil d'avertissement inférieur de courant efficace de l'entrée 1 sur 20 A. Elle active également ce seuil s'il ne l'est pas encore. config:# sensor inlet 1 current lowerWarning 20 Définition de l'hystérésis d'infirmation d'une entrée Cette syntaxe de commande configure l'hystérésis d'infirmation d'une entrée.
Page 401
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Exemple La commande suivante définit l'hystérésis d'infirmation de courant efficace de l'entrée 1 sur 0,2A. Cela signifie que le courant doit descendre d'au moins 0,2A au-dessous du seuil supérieur ou monter d'au moins 0,2A au-dessus du seuil inférieur avant que l'événement de dépassement d'un seuil ne soit infirmé.
Page 402
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Exemple La commande suivante définit la valeur du délai d'affirmation de courant efficace de l'entrée 1 sur 4 échantillons. Cela signifie qu'au moins quatre échantillons consécutifs doivent dépasser un seuil de courant spécifique avant que l'événement de dépassement d'un seuil ne soit infirmé.
Page 403
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Remarque : Si le type de capteur demandé n'est pas pris en charge, le message Not Available (Non disponible) s'affiche. <option> est une des options : enable, disable ou une valeur numérique.
Page 404
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Type de capteur Description tension Capteur de tension activePower Capteur de puissance active apparentPower Capteur de puissance apparente powerFactor Capteur de facteur de puissance activeEnergy Capteur d'énergie active unbalancedCurrent Capteur de charge non équilibrée Remarque : Si le type de capteur demandé...
Page 405
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande config:# sensor inletpole <n> <p> <sensor type> lowerCritical <option> Variables : <n> est le numéro de l'entrée dont vous souhaitez configurer les capteurs unipolaires. <n> est le libellé du pôle d'entrée que vous souhaitez configurer. Pôle Libellé...
Page 406
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Exemple La commande suivante active le seuil critique inférieur de tension du pôle 2 (L2-L3) de l'entrée 1. config:# sensor inletpole 1 L2 voltage lowerCritical enable Définition du seuil d'avertissement inférieur d'un pôle d'entrée Cette syntaxe de commande configure le seuil d'avertissement inférieur d'un pôle d'entrée.
Page 407
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande <option> est une des options : enable, disable ou une valeur numérique. Option Description enable Active le seuil d'avertissement inférieur du capteur de pôle d'entrée indiqué. disable Désactive le seuil d'avertissement inférieur du capteur de pôle d'entrée indiqué.
Page 408
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Type de capteur Description activePower Capteur de puissance active apparentPower Capteur de puissance apparente powerFactor Capteur de facteur de puissance activeEnergy Capteur d'énergie active unbalancedCurrent Capteur de charge non équilibrée Remarque : Si le type de capteur demandé n'est pas pris en charge, le message Not Available (Non disponible) s'affiche.
Page 409
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande <sensor type> est un des types de capteurs suivants : Type de capteur Description current Capteur de courant tension Capteur de tension activePower Capteur de puissance active apparentPower Capteur de puissance apparente powerFactor Capteur de facteur de puissance activeEnergy...
Page 410
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Définition du seuil critique supérieur d'un disjoncteur Cette syntaxe de commande configure le seuil critique supérieur d'un disjoncteur. config:# sensor ocp <n> <sensor type> upperCritical <option> Variables : <n> est le numéro du disjoncteur que vous souhaitez configurer. ...
Page 411
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Définition du seuil d'avertissement supérieur d'un disjoncteur Cette syntaxe de commande configure le seuil d'avertissement supérieur d'un disjoncteur. config:# sensor ocp <n> <sensor type> upperWarning <option> Variables : <n> est le numéro du disjoncteur que vous souhaitez configurer. ...
Page 412
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Définition du seuil critique inférieur d'un disjoncteur Cette syntaxe de commande configure le seuil critique inférieur d'un disjoncteur. config:# sensor ocp <n> <sensor type> lowerCritical <option> Variables : <n> est le numéro du disjoncteur que vous souhaitez configurer. ...
Page 413
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Définition du seuil d'avertissement inférieur d'un disjoncteur Cette syntaxe de commande configure le seuil d'avertissement inférieur d'un disjoncteur. config:# sensor ocp <n> <sensor type> lowerWarning <option> Variables : <n> est le numéro du disjoncteur que vous souhaitez configurer. ...
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Définition de l'hystérésis d'infirmation d'un disjoncteur Cette syntaxe de commande configure l'hystérésis d'infirmation d'un disjoncteur. config:# sensor ocp <n> <sensor type> hysteresis <value> Variables : <n> est le numéro du disjoncteur que vous souhaitez configurer. ...
Page 415
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Remarque : Si le type de capteur demandé n'est pas pris en charge, le message Not Available (Non disponible) s'affiche. <value> est un nombre exprimé en échantillons affecté au délai d'affirmation du capteur du disjoncteur indiqué.
Page 416
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande <option> est une des options : enable, disable ou une valeur numérique. Option Description enable Active le seuil critique supérieur du capteur d'environnement indiqué. disable Désactive le seuil critique supérieur du capteur d'environnement indiqué.
Page 417
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande <option> est une des options : enable, disable ou une valeur numérique. Option Description enable Active le seuil d'avertissement supérieur du capteur d'environnement indiqué. disable Désactive le seuil d'avertissement supérieur du capteur d'environnement indiqué.
Page 418
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande <option> est une des options : enable, disable ou une valeur numérique. Option Description enable Active le seuil critique inférieur du capteur d'environnement indiqué. disable Désactive le seuil critique inférieur du capteur d'environnement indiqué.
Page 419
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande <option> est une des options : enable, disable ou une valeur numérique. Option Description enable Active le seuil d'avertissement inférieur du capteur d'environnement indiqué. disable Désactive le seuil d'avertissement inférieur du capteur d'environnement indiqué.
Page 420
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande <value> est une valeur numérique affectée à l'hystérésis du capteur d'environnement indiqué. Reportez-vous à Hystérésis d'infirmation : définition (à la page 178) pour en savoir plus sur cette fonction. Exemple La commande suivante définit l'hystérésis d'infirmation du capteur de température d'environnement portant le numéro d'identification 4 sur 2 degrés Celsius.
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Exemple La commande suivante définit le délai d'affirmation du capteur de température d'environnement portant le numéro d'identification 3 sur 4 échantillons. Cela signifie qu'au moins quatre échantillons consécutifs doivent dépasser un seuil de courant spécifique avant que l'événement de dépassement d'un seuil ne soit infirmé.
Page 422
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Exemple La commande suivante crée un profil utilisateur et définit deux paramètres pour le nouvel utilisateur. config:# user create May enable admin Résultats : Un profil utilisateur May est créé. ...
Page 423
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Exemple La procédure suivante illustre comment modifier le mot de passe de l'utilisateur May. 1. Assurez-vous que vous êtes passé en mode configuration. Reportez-vous à Passage en mode configuration (à la page 301). 2.
Page 424
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Modification des données personnelles d'un utilisateur Vous pouvez modifier les données personnelles d'un utilisateur, notamment son nom complet; son numéro de téléphone et son adresse électronique. Pour modifier le nom complet d'un utilisateur, employez cette syntaxe de commande : config:# user modify <name>...
Page 425
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande config:# user modify May fullName "May Turner" telephoneNumber 123-4567 Résultats : May Turner est indiqué comme nom complet. Le numéro de téléphone de May est défini sur 123-4567. Activation ou désactivation d'un profil utilisateur Cette syntaxe de commande active ou désactive un profil utilisateur.
Page 426
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande config:# user modify <name> forcePasswordChangeOnNextLogin <option> Variables : <name> est le nom de l'utilisateur dont vous souhaitez modifier les paramètres. <option> est une des options : true ou false. Option Description true...
Page 427
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Pour déterminer le niveau de sécurité : config:# user modify <name> securityLevel <option2> Variables : <name> est le nom de l'utilisateur dont vous souhaitez modifier les paramètres. <option2> est une des options : noAuthNoPriv, authNoPriv ou authPriv.
Page 428
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande config:# user modify <name> authenticationPassPhrase <authentication_passphrase> Variables : <name> est le nom de l'utilisateur dont vous souhaitez modifier les paramètres. <authentication_passphrase> est une chaîne utilisée comme phrase passe d'authentification, comprenant 32 caractères imprimables ASCII au maximum.
Page 429
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande config:# user modify <name> privacyPassPhrase <privacy_passphrase> Variables : <name> est le nom de l'utilisateur dont vous souhaitez modifier les paramètres. <privacy_passphrase> est une chaîne utilisée comme phrase passe de confidentialité, comprenant au plus 32 caractères imprimables ASCII.
Page 430
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Exemple La commande suivante définit trois paramètres SNMPv3 de l'utilisateur May. config:# user modify May snmpV3Access enable securityLevel authNoPriv userPasswordAsAuthenticationPassPhrase true Résultats : L'autorisation d'accès SNMPv3 de l'utilisateur est activée. ...
Page 431
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Modification des unités de mesure Vous pouvez modifier les unités de mesure affichées pour les températures, la longueur et la pression pour un profil utilisateur particulier. Des commandes d'unité de mesure différentes peuvent être combinées pour définir toutes les unités de mesure en même temps.
Page 432
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Pour définir l'unité de pression privilégiée : config:# user modify <name> preferredPressureUnit <option3> Variables : <name> est le nom de l'utilisateur dont vous souhaitez modifier les paramètres. <option3> est une des options : pascal ou psi. Option Description pascal...
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Modification de votre mot de passe Chaque utilisateur peut modifier son mot de passe via la syntaxe de cette commande s'il dispose du privilèges Change Own Password (Changer son propre mot de passe). Notez que cette commande ne débute pas par user.
Page 434
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Création d'un rôle Cette syntaxe de commande crée un rôle, avec une liste de privilèges, séparés par des points-virgules, affectés au rôle. config:# role create "<name>" <privilege1>;<privilege2>;<privilege3>... Si un privilège spécifique contient des arguments, il doit être suivi de deux-points puis des arguments.
Page 435
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Privilège Description changeExternalSensorsConfiguratio Modifier la configuration des capteurs externes changeLhxConfiguration Modifier la configuration LHX changeNetworkSettings Modifier les paramètres réseau changePassword Changer son propre mot de passe changePduConfiguration Modifier la configuration de la PDU, de l'entrée, de la prise et du dispositif de protection contre les surintensités...
Page 436
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande * Le privilège switchOutlet requiert un argument séparé par deux-points. L'argument peut être : Toutes les prises, c'est-à-dire, switchOutlet:all Un numéro de prise. Par exemple : switchOutlet:1 switchOutlet:2 switchOutlet:3 ...
Page 437
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Modification d'un rôle Vous pouvez modifier divers paramètres d'un rôle, notamment ses privilèges. Pour modifier la description d'un rôle : config:# role modify <name> description <description> Variables : <name> est une chaîne comprenant jusqu'à 32 caractères imprimables ASCII.
Page 438
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande role modify <name> addPrivileges config:# <privilege1>:<argument1>,<argument2>...; <privilege2>:<argument1>,<argument2>...; <privilege3>:<argument1>,<argument2>...; Variables : <name> est une chaîne comprenant jusqu'à 32 caractères imprimables ASCII. <privilege1>, <privilege2>, <privilege3>, etc. sont les noms des privilèges affectés au rôle. Séparez les privilèges par un point-virgule.
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Exemple La commande suivante modifie les privilèges du rôle tester. config:# role modify tester addPrivileges changeAuthSettings removePrivileges firmwareUpgrade Résultats : Le privilège changeAuthSettings (Modifier les paramètres d'authentification) est ajouté au rôle. ...
Page 440
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Option Description false La fonction Cisco EnergyWise est désactivée. Exemple ® La commande suivante active la fonction Cisco EnergyWise. config:# energywise enabled true Définition du domaine EnergyWise ® Cette syntaxe de commande indique à quel domaine Cisco EnergyWise le dispositif Dominion PX appartient.
Page 441
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Exemple La commande suivante définit password5233 comme secret (mot de ® passe) du domaine Cisco EnergyWise. config:# energywise secret password5233 Modification du port UDP Cette syntaxe de commande définit le port UDP de communication dans le domaine Cisco ®...
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Commandes de gestion des ressources Vous pouvez utiliser les commandes CLI pour modifier les paramètres du capteur de ressources connectées (le cas échéant) ou ceux des voyants du capteur. Gestion des capteurs de ressources Une commande de configuration de gestion des capteurs de ressources débute par assetStrip.
Page 443
Cette syntaxe de commande indique le nombre total d'unités de rack sur un capteur de ressources connecté au dispositif Dominion PX. config:# assetStrip <n> numberOfRackUnits <number> Remarque : Pour le capteur de ressources Raritan, une unité de rack fait référence à un port d'étiquette. Variables : ...
Page 444
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Mode Description bottomUp Les unités de rack sont numérotées en ordre décroissant de l'unité de rack la plus haute à la plus basse. Exemple La commande ci-après entraîne la numérotation des unités de rack du capteur de ressources nº...
Page 445
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Définition de l'orientation des capteurs de ressources Cette syntaxe de commande indique l'orientation des capteurs de ressources connectés au dispositif Dominion PX. Cette commande est généralement inutile sauf si les capteurs de ressources sont fournis SANS détecteur d'inclinaison, ce qui rend Dominion PX incapable de détecter l'orientation des capteurs de ressources.
Page 446
Remarque : la couleur noire indique que les voyants restent éteints. Configuration des unités de rack Pour le capteur de ressources Raritan, une unité de rack fait référence à un port d'étiquette. Une commande de configuration des unités de rack...
Page 447
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Nommage d'une unité de rack Cette syntaxe de commande affecte ou modifie le nom d'une unité de rack du capteur de ressources indiqué. config:# rackUnit <n> <rack_unit> name "<name>" Variables : ...
Page 448
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Définition du mode de fonctionnement des voyants Cette syntaxe de commande détermine si une unité de rack spécifique sur le capteur de ressources indiqué suit les paramètres globaux de couleur de voyant. config:# rackUnit <n>...
Page 449
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Définition d'une couleur de voyant pour une unité de rack Cette syntaxe de commande définit la couleur de voyant d'une unité de rack spécifique sur le capteur de ressources indiqué. Vous ne devez définir la couleur de voyant d'une unité...
Page 450
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Définition d'un mode de voyant pour une unité de rack Cette syntaxe de commande définit le mode de voyant d'une unité de rack spécifique sur le capteur de ressources indiqué. Vous ne devez définir le mode de voyant d'une unité...
4800, 9600, 19200, 38400, 57600, 115200. Remarque : le paramètre du port série est particulièrement utile lorsque Dominion PX fonctionne conjointement au commutateur KVM Dominion LX de Raritan. Dominion LX ne prend en charge que 19200 bps pour les communications via l'interface série. Exemple La commande suivante définit le débit en bauds du port série du...
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Syntaxe multi-commandes Pour réduire la durée de la configuration, vous pouvez réunir plusieurs commandes de configuration dans une seule afin de les exécuter en même temps. La syntaxe multi-commandes se présente comme suit : <setting 1>...
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Exemple 3 - Combinaison des paramètres SSID et PSK Cette syntaxe multi-commandes configure les paramètres SSID et PSK simultanément pour la fonction sans fil. config:# network wireless SSID myssid PSK encryp_key Résultats : ...
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande config:# cancel L'invite # apparaît après l'activation d'Entrée, indiquant que vous êtes passé en mode administrateur. Commandes de configuration du délestage des charges Cette section ne concerne que les PDU dotées de la commutation des prises.
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Option Description disable La fonction de délestage des charges est désactivée. Exemple La commande suivante active la fonction de délestage des charges. config:# loadshedding enable Opérations de gestion de l'alimentation Cette section ne concerne que les PDU dotées de la commutation des prises.
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Mise sous tension des prises Cette section ne concerne que les PDU dotées de la commutation des prises. Cette syntaxe de commande met une ou plusieurs prises sous tension. power outlets <numéros> on Pour accélérer l'opération, vous pouvez ajouter le paramètre /y à...
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Exemple La commande suivante active toutes les prises. power outlets all on Mise hors tension des prises Cette section ne concerne que les PDU dotées de la commutation des prises. Cette syntaxe de commande met une ou plusieurs prises hors tension. power outlets <numéros>...
Page 458
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Si vous avez entré la commande sans /y, un message vous demande de confirmer l'opération. Ensuite : Entrez y pour confirmer l'opération OU Entrez n pour abandonner l'opération. Exemple La commande suivante désactive la prise 6.
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Option Description Liste des prises Effectue l'alimentation cyclique de plusieurs séparées par prises consécutives ou non. des virgules Par exemple, pour spécifier les 7 prises 2, 4, 9, 11, 12, 13 et 15, entrez outlets 2,4,9,11-13,15.
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande 4. Un message apparaît indiquant que l'utilisateur indiqué est débloqué. Réinitialisation de Dominion PX Vous pouvez rétablir les valeurs par défaut usine de Dominion PX ou simplement le redémarrer à l'aide des commandes CLI. Redémarrage de la PDU Cette commande redémarre le dispositif Dominion PX.
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Dépannage du réseau Dominion PX offre quatre commandes de diagnostic pour résoudre les problèmes de réseau : nslookup, netstat, ping et traceroute. Les commandes de diagnostic fonctionnent de la même manière que les commandes Linux correspondantes et peuvent produire les mêmes résultats.
Page 462
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Affichage des connexions réseau Cette syntaxe de commande affiche les connexions réseau et/ou le statut des ports. diag> netstat <option> Variables : <option> est une des options : ports ou connections. Option Description ports...
Page 463
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Test de la connectivité de réseau Cette syntaxe de commande envoie le message ICMP ECHO_REQUEST à un hôte de réseau afin de vérifier sa connectivité de réseau. Si le résultat indique que l'hôte répond correctement, la connectivité...
Page 464
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Traçage de route Cette syntaxe de commande trace la route du réseau entre le dispositif Dominion PX et un hôte réseau. diag> traceroute <host> Variables : <host> est le nom ou l'adresse IP de l'hôte que vous souhaitez suivre.
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Recherche des paramètres disponibles pour une commande Si vous n'êtes pas certain des commandes ou des paramètres disponibles pour un type particulier de commandes CLI, vous pouvez les afficher dans l'interface en ajoutant un espace, puis un point d'interrogation à...
Chapitre 7: Utilisation de l'interface de ligne de commande Déconnexion de l'interface CLI Après avoir terminé vos tâches dans l'interface de ligne de commande, déconnectez-vous toujours de celle-ci pour empêcher à d'autres utilisateurs d'accéder à l'interface CLI. Pour vous déconnecter de l'interface CLI : 1.
Les entrées sont situées sur le côté libellé Line (Ligne), les prises, sur le côté libellé Load (Charge). Instructions d'installation des cordons flexibles Les instructions ci-après concernent les produits Raritan conçus pour accepter des cordons flexibles installés par l'utilisateur. Ces produits sont reconnaissables par la goupille de câble servant à maintenir le cordon...
Page 468
à celle des produits Raritan. Sélection de la prise Pour les moniteurs en ligne de Raritan, les prises installées sur le cordon flexible de sortie doivent avoir une puissance nominale identique à celle de la fiche attachée au cordon flexible d'entrée.
Page 469
Un anneau de scellement, pour les cordons flexibles à petit diamètre, a peut-être été fourni avec le produit Raritan, ou vous pouvez en faire la demande auprès de notre société, pour réduire le diamètre intérieur de la goupille de...
Page 470
Chapitre 8: Moniteurs en ligne Câblage des moniteurs en ligne triphasés Les moniteurs en ligne triphasés contiennent des borniers de câblage à 4 broches (L1, L2, L3, N) pour contrôler les connexions en Y triphasées à 5 fils (4P+PE). Les connexions triphasées à quatre fils (3P+PE) connectés en triangle sont également autorisées (aucun fil connecté...
Page 471
Chapitre 8: Moniteurs en ligne Moniteur en ligne à un canal PDU Zéro U Repérez le(s) goujon(s) de fixation du fil de terre. Chaque bornier dispose de son propre goujon de fixation du fil de terre. Chaque cordon flexible DOIT disposer d'un fil de terre vert (ou vert-jaune) raccordé...
Page 472
Utilisez ce qui suit pour déterminer la quantité d'enveloppe à retirer : Dans l'assemblage terminé, l'enveloppe extérieure doit dépasser à l'intérieur du produit Raritan. Des bornes à anneaux seront serties sur les fils. ...
Page 473
Un anneau de scellement pour les cordons flexibles à petit diamètre a peut-être été fourni avec le produit Raritan, ou vous pouvez en faire la demande auprès de notre société, pour réduire le diamètre intérieur de la goupille de câble.
Page 474
B, L3, la phase C et N est le neutre. Pour les moniteurs en ligne Raritan, où il existe une correspondance biunivoque entre la fiche et la prise, conservez les mêmes couleurs de fils pour les cordons flexibles d'entrée et de sortie.
8. Replacez le panneau d'accès au câblage de la PDU ou la plaque du moniteur en ligne. Ceci termine le câblage interne du produit Raritan. 9. Pour les moniteurs en ligne, fixez les prises aux cordons flexibles de sortie en suivant les instructions du fabricant.
Page 476
Chapitre 8: Moniteurs en ligne Mode automatique Contrairement aux modèles Dominion PX standard, l'affichage à DEL d'un moniteur en ligne parcourt les relevés de courant de chaque prise en mode automatique. Mode manuel Vous pouvez alterner entre des relevés de tension, de puissance active et de courant pour la prise sélectionnée en mode manuel sur un moniteur en ligne.
Chapitre 8: Moniteurs en ligne Remarque : l'affichage à DEL retourne en mode automatique lorsque vingt secondes se sont écoulées depuis la dernière activation d'un bouton. Interface Web de moniteur en ligne L'interface Web d'un moniteur en ligne est semblable à celle d'un modèle -ProductName<...
Page 478
Chapitre 8: Moniteurs en ligne Page Outlet La page Outlet (Prise) d'un moniteur en ligne affiche davantage d'informations que celle d'un dispositifs Dominion PX standard, notamment : Courant (par prise) Courant par ligne (pour un modèle triphasé) Tension par prise Tension par ligne (pour un modèle triphasé) ...
La température ambiante d'exploitation maximum de l'unité Dominion PX varie entre 50 et 60 degrés Celsius suivant le modèle et la norme de certification (CE ou UL). Si nécessaire, contactez l'assistance technique de Raritan pour obtenir les données relatives à votre modèle. Mesure Spécification Température ambiante...
Annexe A: Spécifications Broches de port RS-232 série Définition broche RS-232/de signal Broche Signal Direction Description nº Entrée Données Entrée Réception de données (données en entrée) Sortie Transmission de données Sortie Terminal prêt ― Signal de mise à la terre Entrée Poste de données prêt Sortie...
Annexe B Fiche de configuration du matériel Modèle de la série Dominion PX ____________ Numéro de série - série Dominion PX ____________ PRISE 1 PRISE 2 PRISE 3 MODELE MODELE MODELE NUMERO DE SERIE NUMERO DE SERIE NUMERO DE SERIE UTILISATION UTILISATION UTILISATION...
Page 482
Annexe B: Fiche de configuration du matériel PRISE 7 PRISE 8 PRISE 9 MODELE MODELE MODELE NUMERO DE SERIE NUMERO DE SERIE NUMERO DE SERIE UTILISATION UTILISATION UTILISATION PRISE 10 PRISE 11 PRISE 12 MODELE MODELE MODELE NUMERO DE SERIE NUMERO DE SERIE NUMERO DE SERIE UTILISATION...
Page 483
Annexe B: Fiche de configuration du matériel PRISE 16 PRISE 17 PRISE 18 MODELE MODELE MODELE NUMERO DE SERIE NUMERO DE SERIE NUMERO DE SERIE UTILISATION UTILISATION UTILISATION PRISE 19 PRISE 20 PRISE 21 MODELE MODELE MODELE NUMERO DE SERIE NUMERO DE SERIE NUMERO DE SERIE UTILISATION...
Page 484
Annexe B: Fiche de configuration du matériel PRISE 22 PRISE 23 PRISE 24 MODELE MODELE MODELE NUMERO DE SERIE NUMERO DE SERIE NUMERO DE SERIE UTILISATION UTILISATION UTILISATION Types d'adaptateurs _________________________________________________________ Types de câbles _________________________________________________________ Nom du logiciel _________________________________________________________...
Annexe C Réinitialisation aux valeurs par défaut usine Pour des raisons de sécurité, le dispositif Dominion PX ne peut être réinitialisé aux valeurs par défaut usine que depuis la console locale. Important : la réinitialisation aux valeurs par défaut usine d'un dispositif Dominion PX doit être effectuée avec précaution.
Annexe C: Réinitialisation aux valeurs par défaut usine Ce schéma présente l'emplacement du bouton Reset sur les modèles Zéro U. Ce schéma présente l'emplacement du bouton Reset sur les modèles 1U. Ce schéma présente l'emplacement du bouton Reset sur les modèles 2U. Remarque : HyperTerminal est disponible dans les systèmes d'exploitation Windows avant Windows Vista.
Page 487
Annexe C: Réinitialisation aux valeurs par défaut usine 2. Lancez un programme d'émulation de terminal, tel qu'HyperTerminal, Kermit ou PuTTY, puis ouvrez une fenêtre sur Dominion PX. Pour en savoir plus sur la configuration des ports série, reportez-vous à l'étape 2 de Configuration initiale du réseau (à...
Annexe D Illustration de la configuration LDAP Cette section présente un exemple de LDAP pour illustrer la procédure ® de configuration à l'aide de Microsoft Active Directory (AD). Pour configurer l'authentification LDAP, quatre étapes principales sont requises : a. Déterminer les comptes et les groupes d'utilisateurs conçus pour Dominion PX b.
Page 489
Annexe D: Illustration de la configuration LDAP Etape B. Configurer des groupes d'utilisateurs sur le serveur AD Vous devez créer des groupes pour Dominion PX sur le serveur AD, puis transformer les utilisateurs appropriés en membres de ces groupes. Dans cet exemple, nous supposons que : ...
Page 490
Annexe D: Illustration de la configuration LDAP Etape C. Configurer l'authentification LDAP sur le dispositif Dominion PX Vous devez activer et paramétrer correctement l'authentification LDAP sur le dispositif Dominion PX pour utiliser une authentification externe. Dans cet exemple, nous supposons que : ...
Page 491
Annexe D: Illustration de la configuration LDAP Use Bind Credentials (Utiliser les informations d'identification de liaison) : NE COCHEZ PAS cette case car une liaison anonyme est utilisée. Bind DN, Bind Password and Confirm Bind Password (ND de liaison, Mot de passe de liaison et Confirmer mot de passe de liaison) : omettez ces trois champs car une liaison anonyme est utilisée.
Page 492
Annexe D: Illustration de la configuration LDAP Active Directory Domain (Domaine Active Directory) : tapez techadssl.com. Remarque : pour en savoir plus sur la configuration LDAP, reportez-vous à Paramétrage de l'authentification LDAP (à la page 145). 5. Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications. Le serveur LDAP est enregistré.
Page 493
Annexe D: Illustration de la configuration LDAP Remarque : si les horloges de Dominion PX et du serveur LDAP ne sont pas synchrones, les certificats sont considérés comme expirés et les utilisateurs ne peuvent pas s'authentifier à l'aide de LDAP. Pour assurer une synchronisation correcte, il est recommandé...
Page 494
Annexe D: Illustration de la configuration LDAP b. Sélectionnez une autorisation commençant par le mot View (Afficher) dans la liste des privilèges, telle que View Event Settings (Afficher les paramètres de l'événement). c. Cliquez sur Add (Ajouter). d. Répétez les étapes A à C pour ajouter toutes les autorisations commençant par View.
Page 495
Annexe D: Illustration de la configuration LDAP 7. Laissez la boîte de dialogue Manage Roles (Gérer les rôles) ouverte pour créer le rôle PX_Admin. Pour créer le rôle PX_Admin et lui affecter des autorisations complètes : 1. Cliquez sur New (Nouveau). La boîte de dialogue Create New Role (Créer un rôle) apparaît.
Page 496
Annexe D: Illustration de la configuration LDAP 5. Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications. Le rôle PX_Admin est créé. 6. Cliquez sur Close (Fermer) pour quitter la boîte de dialogue.
Solution de contrôle de la consommation d'énergie de RF Code ..487 Configuration de Power IQ Power IQ de Raritan est une application logicielle qui recueille et gère les données des différentes PDU installées dans votre salle de serveurs ou centre de données.
Page 498
Annexe E: Intégration 2. Entrez l'adresse IP de la PDU. 3. Si la PDU figure dans une configuration en guirlande ou de serveur de console, entrez le numéro de position de cette PDU dans la chaîne ou son numéro de port série dans le champ Proxy Index (Index proxy).
Configuration de Dominion KX II Les PDU de la série PX2 peuvent être connectées au dispositif Dominion KX II de Raritan (commutateur KVM numérique) pour fournir une méthode supplémentaire de gestion de l'alimentation. Notez que cette intégration requiert les versions de firmware suivantes : ...
Page 500
Annexe E: Intégration Configuration des cibles de PDU de rack (barrette d'alimentation) KX II permet de connecter des PDU de rack (barrettes d'alimentation) à des ports KX II. La configuration des PDU de rack KX II est effectuée à partir de la page Port Configuration de KX II. Connexion d'une PDU de rack Les PDU de rack sont connectées à...
Page 501
Remarque : les PDU de rack PX (barrettes d'alimentation) peuvent être nommées dans PX, ainsi que dans KX II et LX. Lorsqu'une PDU de rack à distance Raritan est connectée à KX II ou à LX, elle apparaîtra dans la page Port Configuration. Cliquez sur le nom du port d'alimentation pour y accéder.
Page 503
à partir de la page Port Access (Accès aux ports). Pour utiliser cette fonction, vous aurez besoin des éléments suivants : PDU de rack à distance Raritan CIM d'alimentation (D2CIM-PWR) Pour effectuer des associations d'alimentation (associer des prises de PDU de rack à...
Page 504
Annexe E: Intégration Suppression des associations d'alimentation Lors de la déconnexion des serveurs cible et/ou des PDU de rack du dispositif, toutes les associations d'alimentation doivent être supprimées en premier lieu. Lorsqu'une cible est associée à une PDU de rack et que la première est supprimée du dispositif, l'association d'alimentation demeure.
Solution de contrôle de la consommation d'énergie de RF Code Par la combinaison du matériel actif de RFID et du logiciel de gestion de RF Code et de Dominion PX de Raritan, nous offrons une solution de contrôle de la consommation d'énergie sans fil qui fournit une image de la consommation d'électricité.
équipement informatique aux PDU de Raritan, notmamment : ™ Prises et cordons SecureLock Prises de verrouillage de type bouton Notez que toutes les PDU de Raritan NE SONT PAS mises en œuvre avec les prises de verrouillage indiquées précédemment.
™ SecureLock est un mécanisme innovant conçu par Raritan pour maintenir en place les fiches C14 ou C20 branchées sur des PDU Raritan. Cette méthode nécessite les deux composants suivants : ™ Une PDU Raritan avec des prises SecureLock , disposant d'une fente sur les deux faces intérieures de la prise.
Page 508
Annexe F: Informations supplémentaires sur Dominion PX ™ Branchez la fiche mâle du cordon dans la prise SecureLock concernée de la PDU. Poussez la fiche vers la prise jusqu'à entendre un clic indiquant que les ergots de la fiche sont bien encastrés dans les fentes de la prise.
2. Débranchez le cordon d'alimentation. Facteurs de correction pour l'altitude Si un capteur de pression d'air différentielle Raritan est relié à votre dispositif, l'altitude entrée peut servir de facteur de correction pour l'altitude. C'est-à-dire que le relevé du capteur de pression d'air différentielle sera multiplié...
Annexe F: Informations supplémentaires sur Dominion PX Altitude (mètres) Altitude (pieds) Facteur de correction 2428 1,04 1500 4921 1,15 2250 7382 1,26 3000 9842 1,38 Données pour le calcul de BTU La chaleur générée par le dispositif Dominion PX diffère selon le modèle acheté.
Page 511
Annexe F: Informations supplémentaires sur Dominion PX Commandes show Ce tableau indique l'applicabilité des commandes show. Y : applicable N : NON applicable Commandes CLI PX2-3k PX2-4k PX2-5k show assetStrip <n> show assetStripManagement show energywise show externalsensors <n> (details) show history show history bufferlength show inlets <n>...
Page 512
Annexe F: Informations supplémentaires sur Dominion PX Commandes CLI PX2-3k PX2-4k PX2-5k show serial show time (details) show user <user_name> (details) show network wireless (details) Remarques : 1. Après l'exécution de la commande show outlets <n>, les informations de prise suivantes ne sont pas disponibles pour les séries PX2-3000 et PX2-4000 : ...
Page 513
Annexe F: Informations supplémentaires sur Dominion PX Commandes CLI PX2-3k PX2-4k PX2-5k Toutes les commandes serial Toutes les commandes time Toutes les commandes user Toutes les commandes role Toutes les commandes energywise Toutes les commandes assetStrip Toutes les commandes loadshedding history length <n>...
Annexe F: Informations supplémentaires sur Dominion PX Remarques : 1. La commande pdu displayOrientation <orientation> s'applique uniquement aux modèles Zéro U. Autres commandes Ce tableau indique l'applicabilité des commandes CLI autres que les commandes show et de configuration. Y : applicable ...
Page 515
Index Affichage correct du dispositif LHX - 257 Affichage de l'historique de la mise à jour du firmware - 265 A propos de l'interface - 276 Affichage des connexions réseau - 444 A propos des capteurs de fermeture de Affichage des détails - 260 contact - 39 Affichage des données - xvii, 280 Accès à...
Page 516
Index Capteurs en alerte - 88 Comment connecter des capteurs de pression Caractère en majuscule requis - 353 d'air différentielle - 42 Caractère en minuscule requis - 353 Comment utiliser le calendrier - 105 Caractère numérique requis - 354 Commutation de plusieurs ou de toutes les Caractère spécial requis - 354 prises - 155 Caractéristiques du produit - 1...
Page 517
Déballage du produit et des composants - 17 - xvii, 49 Déblocage d'un utilisateur - 130, 441 Connexion des capteurs de ressources à Déclassement d'un produit Raritan - 451 Dominion PX - 45, 48, 237, 241 Déconnexion - 73 Connexion des capteurs de ressources Déconnexion de l'interface CLI - 448...
Page 518
Index Définition de l'adresse IPv4 - 321 Définition du délai d'affirmation de la prise - Définition de l'adresse IPv6 - 325 Définition de l'altitude du dispositif - 108, 309 Définition du délai d'affirmation de l'entrée - Définition de l'authentification externe - 316 Définition de l'authentification interne - 316 Définition du délai d'affirmation du capteur - Définition de l'état des prises par défaut - 157...
Page 519
Index Définition du seuil critique inférieur d'une Développement de l'arborescence - 76, 152, entrée - 380 153, 155, 156, 158, 160, 166, 167, 168, Définition du seuil critique inférieur d'une prise 169, 170, 171, 172, 174, 175, 176, 177, - 374 225, 226, 227, 231, 235, 236, 238, 257, Définition du seuil critique supérieur d'un 258, 259, 260, 262...
Page 520
Index Exemple - 302, 303, 304, 305, 306, 307, 308, Extraction de l'utilisation d'énergie - 275 309, 310, 311, 312, 313, 314, 315, 316, Extraction des informations sur les progiciels - 317, 318, 320, 321, 322, 323, 324, 325, 326, 327, 328, 329, 330, 331, 332, 333, 334, 335, 336, 337, 338, 339, 340, 342, 344, 346, 347, 348, 349, 350, 351, 352, Facteurs de correction pour l'altitude - 108,...
Page 521
Index Informations supplémentaires sur Dominion Limite d'orientation des disjoncteurs - 7, 8, 10, PX - xviii, 488 12, 13, 14 Informations supplémentaires sur la Liste des connexions TCP - 253 configuration AD - 149 Longueur de la mémoire tampon d'historique - Informations sur les capteurs d'environnement - 286 Longueur maximum de mot de passe - 353...
Page 522
Index Modification de la vue d'une liste - 83, 118, Modification du port UDP - 423 122, 251, 265 Modification du tri - 84, 220, 224 Modification de l'état par défaut d'une prise - Modification d'un profil utilisateur - 72, 117, 120, 404 Modification de l'orientation de l'affichage à...
Page 523
Index Paramétrage de l'état des prises par défaut Réglage des propriétés d'images ou de vidéos défini par PDU - 304, 364 - 247 Paramétrage de l'état par défaut défini par la Réinitialisation aux valeurs par défaut usine - PDU - 157, 159 62, 442, 467 Paramétrage des contrôles de connexion des Réinitialisation de Dominion PX - 442...
Page 524
Index Suppression des paramètres de serveur LDAP Utilisation de SNMP - 264, 269 - 150 Utilisation du bouton Reset (Réinitialiser) - 467 Suppression des paramètres de surveillance par test ping - 223 Suppression des règles de contrôle d'accès Vérification des états de surveillance des basé...
Page 526
Pour CommandCenter Secure Gateway : appuyez sur 6, puis sur 2. Tél. : +31-10-2844040 Fax : 732-764-8887 E-mail : tech.europe@raritan.com E-mail pour CommandCenter NOC : tech-ccnoc@raritan.com E-mail pour tous les autres produits : tech@raritan.com Royaume-Uni Lundi - Vendredi 8h30 - 17h00, CET (UTC/GMT+1) Chine Tél.