Traduction de la version originale du mode d'emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções Originais / Traduzione delle istruzioni originali / Μετάφραση τωνπρωτότυπωνοδηγιών / Tłumaczenie
Page 1
Basic S80688001S EAN CODE:3276000459279 S80688301TP EAN CODE:3276000459309 S80688401WH EAN CODE:3276000459316 S80688601BL EAN CODE:3276000459262 Notice de Montage - Instruções de Montagem, Istruzioni per il Montaggio, Instrucciones de Montaje, Utilisation - Entretien Utilización y Mantenimiento Utilização e Manutenção l'Uso e la Manutenzione Εγχειρίδιο...
Page 7
1. Symboles d’avertissement Lisez attentivement les instructions. Avertissement:distance minimale entre la lampe et tout objet éclairé(0,5 mètre). Classe de protection I. Cette lampe est équipée d'une borne de terre. Le câble de terre (jaune et vert) doit être raccordé à la borne signalée par ce symbole. 2.
Page 8
4. Protection Environnementale Les produits électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Ils ATTENTION! doivent être rapportés dans un point de collecte communal a n d'être recyclé de manière écologique conformément aux réglementations locales. Merci de contacter votre commune ou votre revendeur pour plus d'informations sur le recyclage.
Page 9
1. Símbolos de advertencia Lea atentamente estas instrucciones. AADVERTENCIA:distancia mínima entre la lámpara y cualquier objeto iluminado (0,5 metro). Clase de protección I. Esta lámpara está dotada de un terminal de tierra. El cable de tierra (amarillo/ verde) debe conectarse al terminal señalado por este símbolo. 2.
Page 10
4. Protección del medio ambiente No se deben tirar los productos eléctricos junto con los residuos domésticos. Gracias ¡CUIDADO! por reciclarlos en los puntos de recogida previstos a tal efecto. Contacte con las autoridades locales o su proveedor para obtener consejos de reciclaje. Le rogamos reciclar el embalaje en los puntos de recogida previstos a tal efecto..
Page 11
1. Símbolos de aviso Leia atentamente as instruções. AVISO:distância mínima entre o cand eeiro e qualquer objecto iluminado (0,5 metros). Classe de protecção I. Este candeeiro está equipado com um terminal de terra. O o de terra (amarelo e verde) deve ser ligado ao terminal assinalado com este símbolo. 2.
Page 12
4. Protecção do ambiente CUIDADO! Os produtos elétricos não devem ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos. Devem ser entregues num ponto de recolha municipal para serem eliminados de um modo não prejudicial para o ambiente e de acordo com os regulamentos locais.
Page 13
1. Simboli di avvertenza Leggere attentamente le istruzioni. AVVERTENZA: Distanza minima tra la lampada e qualsiasi oggetto illuminato (0.5 metro). Classe di protezione I. Questa lampada è dotata d'un morsetto di terra. Il cavo di terra (giallo e verde) deve essere collegato al morsetto segnalato con questo simbolo. 2.
Page 14
4. Protezione dell'ambiente ATTENZIONE! Le apparecchiature elettriche non devono essere smaltite insieme ai ri uti domestici. Devono essere portate in un punto di raccolta ri uti comunale per lo smaltimento ecosostenibile in conformità alle normative locali. Rivolgersi alle proprie autorità locali o al fornitore per informazioni riguardanti il riciclaggio del prodotto.
Page 15
1. Σύ βολα προειδοποίηση ιαβάστε προσεκτικά τι οδηγίε . ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ:eλάχιστη απόσταση ανά εσα στο φωτιστικό και οποιοδήποτε φωτιζό ενο αντικεί ενο ( 0.5 έτρα). Κλάση προστασία Ι. Αυτή η λά πα έχει ακροδέκτη γείωση . Το καλώδιο γείωση (κίτρινο και...
Page 16
4. Προστασία του περιβάλλοντο ΠΡΟΣΟΧΗ! Τα ηλεκτρικά προϊόντα δεν πρέπει να απορρίπτονται αζί ε τα οικιακά απορρί ατα. Πρέπει να εταφέρονται σε κοινοτικό ση είο συλλογή ώστε να απορρίπτονται ε τρόπο φιλικό προ το περιβάλλον, σύ φωνα ε του τοπικού κανονισ ού . Επικοινωνήστε...
Page 17
1. Symbole ostrzegawcze Przeczytac uwaznie instrukcje OSTRZEŻENIE: odległosc minimalna miedzy lampa i oswietlanym obiektem (0,5 metra). Klasa ochrony I. Lampa jest wyposazona w zacisk uziemiajacy. Kabel uziemiajacy (zółto-zielony) nalezy podłaczyc do zacisku oznaczonego tym symbolem. 2. Ogólne zalecenia bezpieczeństwa Przeczytać uważnie instrukcję obsługi przed użyciem urządzenia i zachować ją w celu umożliwienia skorzystania z niej w przyszłości lub przekazania osobom trzecim.
Page 18
4. Ochrona środowiska UWAGA! Produkty elektryczne nie mogą być wyrzucane ze zwykłymi śmieciami domowymi. Należy odnieść je do odpowiednich punktów zbiórki w celu przeznaczenia do utylizacji w sposób zgodny z miejscowymi przepisami dotyczącymi ochrony środowiska. Należy skontaktować się z odpowiednią instytucją samorządu lokalnego lub ze sklepem, aby uzyskać...
Page 19
Basic S80688001S EAN CODE:3276000459279 S80688301TP EAN CODE:3276000459309 S80688401WH EAN CODE:3276000459316 S80688601BL EAN CODE:3276000459262 Руководство по технике безопасности и правовым нормам « »- 141031, . 1, ( ) : 2...
Page 20
1. Предупреждение символов ( 0.5 2. Общие правила безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: при работе с электрическими устройствами для уменьшения риска возгорания, травм и поражения электрическим током соблюдайте основные правила безопасности. 1) Общие правила ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед осуществлением монтажа, обслуживанием, заменой лампы и очисткой необходимо отключить электропитание. Снимите или...
Page 21
4. Защита окружающей среды ВНИМАНИЕ! 5. Характеристики устройствa ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 230V 50Hz Max.50W GU10 Max.50W 25°C class I IP 20 6. Чистка / уход ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Использование аксессуаров, отличных от указанных в данном руководстве, влечет риск телесных повреждений. 7. Прочие рекомендации (сервисное обслуживание, ремонт, гарантия и т.д.)
Page 23
4. Қоршаған орта қорғанысы АБАЙЛАҢЫЗ! ө ұ қ қ қ қ ғ ғ ұ қ қ қ . Қ өң ң ү ғ ғ ң . қ өң қ ғ ғ , қ өң қ қ ң . 5. Құрылғы сипаттамалары ТЕХНИКАЛЫҚ...
Page 24
1. Символи попереджень (0.5 ). 2. Загальні правила безпеки ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Використовуючи електричні пристрої, дотримуйтеся базових правил безпеки, аби знизити ризик пожежі, враження електричним струмом і травмування. 1) Загальні інструкції ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед тим, як виконувати монтаж, догляд, заміняти лампу або чистити світильник, слід вимкнути електричне живлення. Витягніть або від’єднайте...
Page 25
4. Захист довкілля УВАГА! 5. Характеристики пристрою ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ 230V 50Hz Max.50W GU10 Max.50W 25°C class I IP 20 6. Догляд / Чищення ’ ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Використання іншого приладдя, ніж наведене у цій інструкції, може становити ризик тілесних ушкоджень. 7. Різне (сервіс, ремонт, гарантія, тощо)
Page 26
1. Simboluri de avertizare Citeste instuctiunile. AVERTIZARE:Distan a minimă de la obiectele iluminate trebuie să e de 0,5 metri. Clasa de protec ie I. Această lampă are un terminal de pământ. Firul de împământare(galben äi verde) trebuie să e conectat la terminalul indicat prin simbolul.
Page 27
4. Protecţia mediului ATENŢIE! Produsele electrice nu trebuie eliminate împreună cu deşeurile menajere. Acestea trebuie predate la un punct de colectare specializat, pentru a eliminate în conformitate cu reglementările locale şi cu respectarea mediului ambiant. Contacta i autorită ile locale sau distribuitorul pentru recomandări cu privire la reciclare. Materialul de ambalare este reciclabil.
Page 28
1. Warning symbols Read the instructions carefully. Warning: minimum distance from lighted objects (0.5 meters). Protection class I. This lamp has an earth terminal. The earth wire(yellow and green) must be connected to the terminal indicated by the symbol. 2. General Safety Instructions Read this instruction manual thoroughly before using the appliance and save it for future reference and if necessary pass the instruction manual on to a third party.
Page 29
5. Appliance specifications TECHNICAL CHARACTERISTICS Rated voltage 230V Rated frequency 50Hz Rated wattage Max.50W Bulb rating GU10 Max.50W Ambient Temperature 25°C Protection class I IP number IP 20 6. Maintenance / Cleaning Disconnect from mains before maintenance or cleaning. Repairs should only be carried out by quali ed persons and using genuine spare parts. Inappropriate repairing could cause signi cant danger.
Page 30
* Garantie 2 ans / 2 años de garantía / Garantia de 2 anos / Garanzia 2 Anni / Εγγύηση 2 ετών / Gwarancja 2-letnia / / Garan ie 2 ani / Made in China 2018 2-year guarantee ADEO Services - 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 Importado e distribuído por LEROY MERLIN CIA BRASILEIRA DE BRICOLAGEM 59790 RONCHIN - France...