Page 1
La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Importador: Dell México, S.A. de C.V Av. Javier Barros Sierra, no 540, Piso 10, Col. Lomas de Santa Fe Delegación Álvaro Obregón, Ciudad de México. C.P. 01219 R.F.C: DME9204099R6...
Page 2
Ubuntu → About This Computer. On the desktop, click Di impor oleh: PT Dell Indonesia Menara BCA Lantai 48 Unit 4804 Jalan M.H Thamrin No. 1 Jakarta Pusat, 10310 Indonesia Connection and use of this communications equipment is permitted by the Nigerian Communications Commission.
Page 4
Тип продукта: ноутбук Маркетинговый номер модели компьютера (номер модели согласно нормативной документации): Inspiron 16 5630 (P125F/ P125F001/ P125F002) Номинальное напряжение: В переменного тока 100-240 Номинальная частота: Гц 50-60 Номинальный входной ток: Вт) 3.34/ 5 (65/100 Год изготовления: см. информацию или штрихкод на упаковке...
Page 5
Read the safety information that shipped with your computer. For additional safety best practices information, see the Regulatory Compliance Homepage at Dell.com/regulatory_compliance. 请阅读您计算机随附的安全信息。有关其他安全方面的最佳实践信息,请参阅 上的“合规性”主页。 ell.com/regulatory_compliance 請閱讀電腦隨附的安全資訊。 關於其他最佳安全實作的資訊,請參閱 Regulatory Compliance Homepage (法規遵循首頁) 於 Dell.com/regulatory_compliance。 Lisez les consignes de sécurité livrées avec votre ordinateur. Pour des informations supplémentaires sur les pratiques d'excellence, reportez-vous à la page d'accueil de la conformité aux réglementations sur Dell.com/regulatory_compliance.
Page 6
Не снимайте крышку компьютера при отсутствии необходимости установки в компьютер дополнительного внутреннего оборудования. Указания по демонтажу и монтажу деталей содержатся в Руководстве пользователя или Руководстве по обслуживанию по адресу: Dell.com/support. Не знімайте кришки корпусу комп'ютера без потреби у встановленні приналежностей усередині комп'ютера. Інструкції щодо того, як знімати або встановлювати компоненти, див.
Page 7
Retain the filler brackets or cards that ship with your computer. Installing filler brackets or filler cards over empty card-slot openings is necessary to maintain FCC certification of the computer. The filler brackets and filler cards keep dust and dirt out of your computer and maintain the airflow that cools your computer. 保留好计算机随附的填充托架或填充卡。有必要将填充托架或填充卡安装到空闲的卡槽开口,以维护计算机的...
Page 8
Power Adapter 电源适配器 | 電源變壓器 | Bloc d'alimentation | Netzteil | Adaptor Daya | | 전원 어댑터 | Adaptador de alimentação 電源アダプタ محول الطاقة מתאם מתח Адаптер питания | Адаптер живлення | Adapter | Adapter za napajanje | Adaptador de alimentación | Input voltage 输入电压...
Page 9
Connect the power adapter or the power cable to your computer and to the display, if required. 将电源适配器或电源电缆连接到您的计算机和显示器(如果需要)。 如需要,將電源變壓器或電源線連接至您的電腦與顯示器。 Branchez l'adaptateur secteur ou le câble d'alimentation à votre ordinateur et à l'écran, au besoin. Verbinden Sie den Netzadapter oder das Netzkabel mit dem Computer und Bildschirm, falls erforderlich. Hubungkan adaptor daya atau kabel daya pada komputer Anda serta pada display, jika diperlukan.
Page 10
Power on the computer (and the display, if connected). 启动计算机电源(和显示器电源,如果已连接) 將電腦打開電源 (以及顯示器,若已連接)。 Mettez l'ordinateur sous tension (et l'écran, s'il est branché). Schalten Sie den Computer (und den Bildschirm, falls angeschlossen) ein. Hidupkan komputer (serta display, jika tersambung). コンピュータの電源を入れます(モニタが接続されている場合はモニタも)。 컴퓨터 (연결된 경우, 디스플레이) 전원을 켭니다. Ligue o computador (e a tela, se estiver conectada).
Page 11
Depending on your computer configuration, some ports or connectors may not be available. 根据您计算机的具体配置,可能并未提供某些端口或连接器。 依據您的電腦設定,一些連接埠或連接器可能無法使用。 En fonction de la configuration de votre ordinateur, certains ports ou connecteurs peuvent ne pas être disponibles. Je nach Ihrer Computerkonfiguration können ggf. manche Ports oder Anschlüsse nicht vorhanden sein. Tergantung pada konfigurasi komputer Anda, beberapa port mungkin tidak tersedia.