Page 2
Przyczepki rowerowe Instructions Safety Vozík za kolo Kerékpáros utánfutó Remorcă pentru bicicletă Príves na bicykel Thule Courier kg/lbs 22 kg x 2 111 cm / 44" 6 m - 4 y 49 lbs x 2 kg/lbs 16 kg / 35 lbs...
Page 10
Before storing your child carrier, it should be dry to prevent the growth of mold or bacteria. Maintenance Accessories Keeping this Thule child carrier clean and well Thule offers several accessories that are maintained is an important factor in keeping it compatible with your child carrier. Contact in good condition.
Page 11
Avant le rangement, votre remorque Pour maintenir la remorque pour enfant pour enfant doit être sèche afin d'éviter Thule en bon état, il est important de la le développement de moisissures ou garder propre et de bien l’entretenir. de bactéries.
Page 12
Antes de guardar el remolque debe estar totalmente seco para evitar el crecimiento Mantenimiento de mohos o bacterias. Tener el remolque Thule limpio y bien Accesorios mantenido es un factor importante para mantenerlo en condiciones óptimas. Thule ofrece varios accesorios que son Se recomienda encarecidamente llevar el compatibles con el remolque.
Page 13
Zubehör an einem trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung. Wartung Vor der Lagerung muss der Kindertransporter trocken sein, damit es nicht zu Schimmel- Warten und reinigen Sie den Thule oder Bakterienbildung kommt. Kindertransporter regelmäßig, um ihn lange Zeit in einem guten Zustand zu erhalten. Zubehör Es wird dringend empfohlen, dass Sie Ihren Thule bietet verschiedenes Zubehör an, das...
Page 14
Laat de veiligheidshandleiding voor wielen minstens een keer per jaar controleren en nakijken. kinderwagens en fietstrailers van Thule en bewaar deze ter Berg uw kinderwagen en de accessoires op een droge plaats en buiten direct zonlicht referentie. Onderhoud Voordat u uw kinderwagen opbergt, moet die droog zijn om schimmelvorming en bacteriën...
Page 15
Inspecione regularmente seu carrinho infantil Thule e acessórios em busca de sinais de Contato danos ou desgaste: • Verifique se há algum dano ou rachadura Estamos sempre interessados em conhecer nos componentes metálicos.
Page 16
Manutenzione Accessori Mantenere il passeggino Thule pulito e in buone condizioni è un fattore determinante Thule offre diversi accessori compatibili con il per il suo corretto funzionamento. passeggino. Contattare il rivenditore locale o Consigliamo di portare il passeggino presso visitare il nostro sito Web www.thule.com per...
Page 17
Det är viktigt att hålla Thule-barnvagnen ren barnvagnen. Kontakta din lokala återförsäljare och sköta den ordentligt om du vill att den eller besök www.thule.com om du vill ha mer ska vara i bra skick. information. Vi rekommenderar att du lämnar in barnvagnen för service på...
Page 18
Tilbehør Vedligeholdelse Thule tilbyder en masse forskelligt tilbehør, der passer til din vogn. Kontakt den lokale Det er vigtigt at rengøre og vedligeholde forhandler, eller besøg www.thule.com for Thule-vognen løbende for at holde den at få...
Page 19
Vedlikehold Tilbehør En viktig faktor for å sikre at Thule- barnevognen er i god stand, er å holde den Thule tilbyr en rekke tilbehør som er ren og godt vedlikeholdt.
Page 20
• Tarkasta lastenkuljetuskärry kysymyksiin, jotta asiakaskokemus on säännöllisesti taipuneiden, varmasti paras mahdollinen. Ota yhteyttä rikkoutuneiden, puuttuvien tai asiakaspalveluun osoitteessa löystyneiden kiinnikkeiden varalta. support.thule.com tai kysy lisätietoja Kiristä löysät kiinnikkeet ja vaihda paikalliselta jälleenmyyjältä. vahingoittuneet tai puuttuvat kiinnikkeet. 5560161001...
Page 21
þurr til að koma í veg fyrir vöxt á myglu eða bakteríum. Viðhald Aukabúnaður Mikilvægt er að þrífa og halda Thule- Thule býður ýmsa aukahluti sem eru barnastólnum við til að tryggja að ástand hans samhæfanlegir við barnastólinn. Hafið...
Page 22
Selle Thule lapsekäru puhastamine ja Tarvikud põhjalik hooldamine aitavad seda hoida heas seisukorras. Thule pakub mitmeid selle käruga ühilduvaid Lapsekäru võimalikult heas töökorras tarvikuid. Lisateabe saamiseks võtke ühendust hoidmiseks soovitame tungivalt külastada kohaliku edasimüüjaga või külastage sellega kord aastas volitatud hooldustöökoda.
Page 23
Glabājiet bērnu pārvietošanas aprīkojumu un piederumus sausā vietā un sargājiet no Kopšana tiešiem saules stariem. Pirms bērnu pārvietošanas aprīkojuma Lai Thule bērnu pārvietošanas aprīkojumu glabāšanas izžāvējiet to, lai novērstu pelējuma uzturētu labā stāvoklī, ir svarīgi nodrošināt tā vai baktēriju augšanu. tīrīšanu un apkopi.
Page 24
Prieš pasidėdami savo vaiko nešyklę laikyti, patikrinkite, kad ji būtų sausa, kad ant jos Priežiūra neatsirastų pelėsių ir nesidaugintų bakterijos. Norint išlaikyti gerą šios „Thule” vaiko nešyklės Priedai būklę, jį laikyti reikia švariai ir gerai prižiūrėti. Labai svarbu kartą per metus pristatyti „Thule“...
Page 25
свяжитесь с местным дилером или сервисном центре. посетите наш сайт: www.thule.com. Регулярно проверяйте детскую Связь коляску Thule и аксессуары на наличие повреждений и признаков износа. Нам всегда интересно услышать ваши • Проверяйте металлические части отзывы и ответить на ваши вопросы...
Page 26
засобом. Зверніться до місцевого торгового представника або відвідайте сайт www.thule. Регулярно оглядайте дитячий транспортний com для отримання докладної інформації. засіб Thule та аксесуари на наявність пошкодження та ознак зношення. Контактні дані • Перевіряйте металеві компоненти на наявність зубців або тріщин. Не...
Page 27
Przed schowaniem wózka wysusz go, aby wykorzystania w przyszłości. nie rozwijały się na nim bakterie ani pleśń. Akcesoria Konserwacja Firma Thule oferuje wiele akcesoriów Utrzymywanie wózka Thule w czystości przeznaczonych do tego wózka dziecięcego. i właściwa konserwacja odgrywają ważną rolę Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się...
Page 28
Příslušenství Údržba Společnost Thule nabízí doplňky kompatibilní Aby vám dětský vozík Thule vydržel co s tímto dětským vozíkem. Máte-li zájem nejdéle v dobrém stavu, je nutné jej pravidelně o bližší informace, navštivte místního prodejce čistit a správně o něj pečovat.
Page 29
Thule gyermekszállítót egy hivatalos A Thule gyermekszállítóval számos kiegészítő szervizbe, hogy azt a lehető legjobb használható. További információkért keresse állapotban tudja tartani. fel a Thule helyi képviseletét, vagy látogasson Rendszeresen ellenőrizze a Thule el a weboldalunkra: www.thule.com. gyermekszállítót és tartozékait, sérüléseket Kapcsolatfelvétel vagy az elhasználódás jeleit keresve:...
Page 30
Înainte de a depozita dispozitivul de transport pentru copii, acesta trebuie să fie uscat pentru Menținerea dispozitivului de transport pentru a preveni apariția mucegaiului sau a bacteriilor. copii Thule curat și bine întreținut este un factor important pentru păstrarea acestuia în Accesorii stare bună de funcționare.
Page 31
Údržba priameho slnečného svetla. Pred tým, ako odložíte svoj detský kočík, Aby vám tento detský kočík Thule vydržal mal by uschnúť, aby sa zabránilo rastu čo najdlhšie v dobrom stave, je nutné ho plesní alebo baktérií. pravidelne čistiť a správne oň starať.
Page 32
Vzdrževanje Dodatna oprema Čiščenje in dobro vzdrževanje sta pomembna Thule ponuja več dodatkov, ki so združljivi z dejavnika za ohranitev dobrega stanja otroške otroško prikolico. Za več informacij se obrnite prikolice Thule. na zastopnika ali obiščite Priporočamo, da prikolico vsaj enkrat na leto...
Page 33
съвместими с раницата за носене на деца. Свържете се с местния търговец Проверявайте редовно раницата за носене или посетете уебсайта www.thule.com за на деца Thule и аксесоарите за повреди и допълнителна информация. признаци на износване: • Проверявайте металните части за...
Page 34
Prije pohrane, dječju prikolicu trebate Održavanje osušiti kako biste spriječili stvaranje plijesni ili bakterija. Držanje ove Thule dječje prikolice čistom i dobro održavanom bitan je čimbenik Dodatna oprema u održavanju dobrog stanja kolica. Preporučujemo da dječju prikolicu jednom Thule nudi nekoliko dodataka koji su godišnje odnesete u ovlašteni servis kako...
Page 35
καροτσιού, αυτό θα πρέπει να είναι στεγνό Είναι σημαντικό να διατηρείτε αυτό το παιδικό ώστε να αποτρέπεται η ανάπτυξη μούχλας καρότσι της Thule καθαρό και να το συντηρείτε ή βακτηρίων. σωστά, ώστε να παραμένει σε καλή κατάσταση. Συνιστάται ιδιαίτερα να προσκομίζετε το...
Page 36
üremesini önlemek için kuru saklayın. olması gerekir. Bakım Aksesuarlar Bu Thule çocuk taşıyıcıyı temiz ve iyi Thule, çocuk taşıyıcınızla uyumlu olan çeşitli muhafaza etmek, onu iyi durumda tutmak için aksesuarlar sunar. Daha fazla bilgi için yerel önemli bir faktördür.
Page 37
Qabel taħżen il-ġarrier tat-tfal tiegħek, ara Manutenzjoni li jkun xott biex tevita li tikber il-moffa jew il-batterji. Li żżomm dan il-ġarrier tat-tfal Thule nadif u miżmum sewwa huwa fattur importanti biex Aċċessorji jinżamm f’kundizzjoni tajba. Huwa rrakkomandat ħafna li darba fis-sena inti Thule joffri diversi aċċessorji li huma...
Page 38
.או התרבות חיידקים תחזוקה אביזרים Thule השמירה על הניקיון ועל התחזוקה של העגלה של מציעה אביזרים תואמים לעגלה. לקבלת מידעThule חברת .היא גורם חשוב לשמירה על המוצר במצב טוב נוסף יש ליצור קשר עם המשווק המקומי או לבקר באתר...
Page 39
.كونها جافة، وذلك من أجل تج ن ّ ب نمو أ ي ّ عفن ٍ أو بكتيريا هذا نظي ف ً ا ومصا ن ً اThule Spring يعتبر اإلبقاء على حامل أطفال .بشكل جي د ٍ عامال ً مه م ً ا في الحفاظ عليها في حالة جيدة...
Page 43
어린이 캐리어를 보관하기 전에 물기가 없도록 말려 유지 관리 곰팡이나 세균이 번식하지 못하도록 해야 합니다. 액세서리 이 Thule 어린이 캐리어 기능을 최대한 활용하려면 항상 청결하고 안정된 상태를 유지해야 합니다. Thule에서 어린이 캐리어와 호환되는 몇 가지 어린이 캐리어를 최상의 상태로 유지하기 위해 1년에 한...
Page 45
Memastikan pembawa kanak-kanak Thule ini Aksesori bersih dan diselenggara dengan baik menjadi faktor penting untuk memastikan ia dalam Thule menawarkan beberapa aksesori yang serasi keadaan yang baik. dengan pembawa kanak-kanak anda. Hubungi Anda amat disyorkan agar membawa pembawa pengedar tempatan anda atau layari www.thule.
Page 46
Nous n’utiliserons pas vos informations à toutes autres fins. Pour enregistrer votre produit, rendez-vous sur : www.thule.com/register Registro del producto Gracias por su compra. Registre el producto para que así podamos ponernos en contacto con usted en caso de una alerta de seguridad o una campaña de revisión.
Page 60
When in cycling mode, always make sure the handlebar is in the most upright position. Achten Sie im Fahrradmodus immer darauf, dass sich der Schiebebügel in der aufrechten Position befindet. En mode vélo, assurez-vous que le guidon soit toujours dans la position la plus verticale. En el modo de ciclismo, asegúrese siempre de que el manillar esté...
Page 74
Nous n’utiliserons pas vos informations à toutes autres fins. Pour enregistrer votre produit, rendez-vous sur : www.thule.com/register Registro del producto Gracias por su compra. Registre el producto para que así podamos ponernos en contacto con usted en caso de una alerta de seguridad o una campaña de revisión.