Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Portable Nebulizer
Aérosol Portable
Instruction Manual / Manuel d'utilisation
MB0500300 & MBPN002
• English
...1-21
• Français
...23-43

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pocket Air MB0500300

  • Page 1 Portable Nebulizer Aérosol Portable Instruction Manual / Manuel d’utilisation MB0500300 & MBPN002 • English ...1-21 • Français ...23-43...
  • Page 3 Table of Contents Introduction...................2 Intended use.................3 Safety precautions................4 Classification and explanation of symbols........5 Package contents and overview...........6 How to operate with batteries............8 How to operate with adapter (for Model MBPN002)....10 Cleaning and disinfection............12 Troubleshooting................14 Specifications................15 Technical data................16 Optional parts and accessories...........21...
  • Page 4 Portable Nebulizer Model No. MB0500300 This device can operate on two AA Alkaline batteries. With battery and compact size, you are able to continue your treatment while you go on traveling.
  • Page 5 Intended Use This device is designed to nebulize the solution into Medical purpose an aerosol for respiratory therapy purpose. Legally certified medical experts, such as doctors, nurses, therapists, or patients under the guidance of qualified medical experts. Intended user The user should also be capable of understanding general operation of this device and the content of instruction manual.
  • Page 6 Safety Precautions READ ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS BEFORE YOU USE THIS DEVICE. As with any medical device, this product may become unusable due to an electrical outage, battery depletion, or mechanical impaction. We recommend that you have spare batteries and a backup device available to you. When you use electrical products, always follow basic safety precautions.
  • Page 7 Classification and Explanation of Symbols Symbols Meaning Warning / Caution / Note Class II equipment per IEC 60601-1 Type BF equipment per IEC 60601-1 Protected against foreign objects equal to or greater than 12.5mm in diameter and against drops of water falling at up to 15°...
  • Page 8 Package Contents Check before use The following items are contained in the package. Please check all parts for visible damage. Replace any damaged parts before you use this device. In the case of missing parts, malfunction or damage, please contact the store where you purchased from or the nearest dealer.
  • Page 9 Green light on : Ongoing Operation Orange light on/flash : Low power / Malfunction No light : Malfunction Battery Cover ▪ Bottom view ( Model no. MBPN002) ▪ Bottom view (Model no. MB0500300) Power Cable Jack Power Cable Jack Cover...
  • Page 10 How to operate with Batteries This device can operate on two AA alkaline batteries or two AA nickel-metal-hydride (NiMH) rechargeable batteries. (Secondary lithium batteries shall comply with the requirements of IEC 62133.) Clean all parts of your portable nebulizer before use, after each use and after extended storage.
  • Page 11 4.Inhalation - Press ON/OFF button on the top to turn on the device (light Indicator turns on in green). - Place the mouthpiece between your teeth, with your lips firmly sealed around the mouthpiece. *If you use a mask, place the mask over your mouth and nose.
  • Page 12 How to operate with Adapter (only available on model MBPN002) 1. Only use an external adaptor that is fulfilled in compliance with the requirements of IEC60601-1:2005. Please choose DC 5V/1A adapter, and the connection jack should matches a plug with outer diameter of 3.5mm, interior diameter of 1.35mm, 9.5mm in length and positive polarity 2.
  • Page 13 4. Inhalation - Press ON/OFF button on the top to turn on the device (light Indicator turns on in green). - Place the mouthpiece between your teeth, with your lips firmly sealed around the mouthpiece. * If you use a mask, place the mask over your mouth and nose.
  • Page 14 Cleaning and Disinfection If the device is not cleaned and disinfected correctly and frequently as indicated, microorganisms may remain in the unit and cause risk of infection. After every use: Clean the medication cup with distilled water after each inhalation. 1.
  • Page 15 1. Do NOT boil medication cup directly. 2. Alcohol is highly flammable. Do Not use alcohol within the vicinity of open fire or smoke. The following items are able to be disinfected by boiled water or alcohol. ● Medication cup (with cover) Parts below are NOT able to be disinfected by boiled water or alcohol.
  • Page 16 Troubleshooting If any trouble occurs while you are using the device, please check the following list first. Problem Possible Cause Action Replace the batteries or use the Low battery power adapter The stains on the electrode Use rubbing alcohol to clean cause a fault connection electrodes Low atomization...
  • Page 17 Specifications Product Portable Nebulizer Model MBPN002、MB0500300 Method of operation Active Vibrating Mesh Technology AA Alkaline Battery x 2 Power supply AA NiMH rechargeable Battery x 2 Power Adaptor*(only available to MBPN002) Power consumption < 1.5W ** Vibrating frequency Approx. 117 kHz +/- 15% Nebulization rate ≧...
  • Page 18 Technical Data According to the Standard EN 13544-1:2007+A1:2009 "Respiratory therapy equipments - Part 1: Nebulizing systems and their components", Annex CC.3 using the multistage cascade impactor method to measure the particle size. MMAD 3.09um Particle Size (MMAD = Mass Median Aerodynamic Diameter) Medication Cup Capacity 6 ml max.
  • Page 19 Guidance and manufacturer’s declaration-electromagnetic emissions The MBPN002 and MB0500300 are intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the MBPN002 and MB0500300 should assure that it is used in such an environment. Emission test...
  • Page 20 Guidance and manufacturer’s declaration-electromagnetic immunity The MBPN002 and MB0500300 are intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the MBPN002 and MB0500300 should assure that it is used in such an environment. IEC 60601...
  • Page 21 RF transmitters, an electromagnetic site survey should be considered. If the measured field strength in the location in which the MBPN002 and MB0500300 is used exceeds the applicable RF compliance level above, the MBPN002 and MB0500300 should be observed to verify normal operation. If abnormal performance is observed, additional measures may be necessary, such as re-orienting or relocating the MBPN002 and MB0500300.
  • Page 22 The MBPN002 and MB0500300 are intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The customer or the user of the MBPN002 and MB0500300 can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communications equipment (transmitters) and the MBPN002 and MB0500300 as recommended below, according to the maximum output power of the communications equipment.
  • Page 23 Optional Parts and Accessories Medication cup Mask (Adult) MBPN00201 MBPN00203 Mask (Child) Power adapter MBPN00204 MBPN00205 • To order replacement parts or accessories, please contact your local supplier. • The Medication cup and masks are capable of both MBPN002 and MB0500300.
  • Page 25 Table des matières Introduction................24 Usage prévu................25 Précautions d'emplois...............26 Explications des symbôles..........27 Contenu du produit et aperçu..........28 Fonctionnement sur piles............30 Foctionnement sur secteur avec l’adaptateur ..32 (Modèle MBPN002) Nettoyage et désinfection............34 Dépannage..............36 Données techniques..............37 Options et accessoires.............43...
  • Page 26 Aérosol portable modèle No. MB0500300 Cet appareil fonctionne avec deux piles AA. Avec ses piles et sa taille compacte, vous pouvez continuer votre traitement lors de vos déplacements.
  • Page 27 Usage prévu Ce produit est destiné à nébuliser une solution Indication Médicale en aérosol indiqué dans le traitement des voies respiratoires. Les professionnels de la santé tels que les infirmier(e)s, médecins, kinés. Mais également les patients ayant été entrainés par un professionnel de Utilisateur prévu la santé.
  • Page 28 Précautions d'emplois Lire toutes les précautions et les instructions avant d’utiliser ce produit. Comme tout dispositif médical, ce produit peut devenir inutilisable suite à une panne électrique, problème de batteries ou un choc mécanique. Nous recommandons d’avoir des piles et un appareil de rechange disponible. Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, toujours suivre les règles de sécurité...
  • Page 29 Explications des symbôles Symbôle Signification Précautions / Attentions Class II equipement per IEC 60601-1 Type BF equipement per IEC 60601-1 Conformité à la norme IP22 Consulter les instructions d’utilisation Bouton ON / OFF DC Puissance alimentation (Direct Current) Directives de la CEE sur le recyclage des équipements électriques.
  • Page 30 Contenu du produit Vérifier avant usage Les éléments suivants sont contenus dans l’emballage. Vérifier que les pièces n’ont pas de dommages apparents. Remplacer toute pièce abîmée avant utilisation. En cas de pièce manquante, pièce abimée ou de mauvais fonctionnement, contacter votre revendeur. 1.
  • Page 31 à médicament. Indications lumineuses Lumière verte allumée: Operation en cours Lumire orange clignotante: Alimentation faible Pas de lumière: Disfonctionnement Couvercle à piles ▪ Vue inférieure ( Model no. MBPN002) ▪ Vue inférieure(Model no. MB0500300) Connexion alimentation Cache de connexion alimentation...
  • Page 32 Fonctionnement sur piles Cet Appareil fonctionne avec deux piles AA alcalines ou deux piles AA nickel- métal-hybride (NIMH) rechargeables. (Les piles Lithium doivent respecter les normes IEC 62133.) Nettoyer toutes les pièces de l’aérosol avant utilisation, après chaque utilisation ou après une longue période d’inutilisation. 1.
  • Page 33 4. Inhalation - Presser le bouton ON/OFF au sommet de l’appareil (l’indicateur lumineux devient vert). - Positionner l’embout buccal entre vos dents avec vos lèvres fermement jointes autour de l’embout buccal. *Si vous utilisez un masque, placez le de façon à ce qu'il couvre la bouche et le nez.
  • Page 34 Fonctionnement sur secteur avec l’adaptateur (disponible pour le modèle MBPN002) 1. Utiliser un adaptateur électrique qui est conforme aux exigences IEC60601-1:2005. Choisir un adaptateur DC5V1A et la connexion jack doit correspondre à la prise d’un diamètre externe de 3,5mm et interne de 1,35mm, longueur de 9,5mm et une polarité...
  • Page 35 4. Inhalation - Presser le bouton ON/OFF au sommet de l’appareil (l’indicateur lumineux devient vert). - Positionner l’embout buccal entre vos dents avec vos lèvres fermement jointes autour de l’embout buccal. * Si vous utilisez un masque, placez le de façon à ce qu'il couvre la bouche et le nez.
  • Page 36 Nettoyage et désinfection Si l’appareil n’est pas nettoyé et désinfecté correctement et fréquemment comme indiqué, des microorganismes peuvent rester et causer un risque d’infection. Après chaque utilisation: Nettoyer le réservoir à médicaments avec de l’eau distillée après chaque inhalation. 1. Vider la solution qui reste dans le réservoir. 2.
  • Page 37 2. Désinfection à l’alcool - Rincer le réservoir à médicament dans l’eau distillée. - Immerger le réservoir à médicament dans l’alcool à 75% durant une minute. - Rincer une nouvelle fois le réservoir à médicament dans l’eau distillée, vider l’excès d’eau et sécher au sèche-cheveux ou avec un linge propre et sec.
  • Page 38 Dépannage Si un problème apparait durant l’utilisation, Vérifier d’abord la liste suivante. Problème Cause possible Action Remplacer les piles ou utiliser Batteries faibles l’adaptateur secteur Des taches sur les électrodes Nettoyer les électrodes en causent un problème de frottant avec de l’alcool connexion Faible atomisation Se référer à...
  • Page 39 Données techniques Produit Aérosol portable Modèlel MBPN002、MB0500300 Technique de nébulisation Active Vibrating Mesh Technology (tamis vibrant) AA piles alcalines x 2 Alimentation AA NiMH piles rechargeables x 2 Cable d’alimentation* (Uniquement pour MBPN002) Consommation < 1.5W ** Fréquence vibratoire Approx. 117 kHz +/- 15% Débit de nébulisation...
  • Page 40 Données techniques Selon la norme EN13544-1:2007 + A1:2009 "Respiratory therapy equipments"- Partie 1: Systèmes de nébulisation et leurs composants, Annexe CC.3 utilisant un impacteur en cascade pour mesurer la taille des particules. MMAD 3.09um Taille des particules (MMAD = Diamètre aérodynamique médian en masse) Capacité...
  • Page 41 Le MBPN002 et MB0500300 sont destinés à une utilisation dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l'utilisateur de la MBPN002 et MB0500300 doit s'assurer qu'il est utilisé dans un tel environnement. E n v i r o n n e m e n t é l e c t r o m a g n é t i s m e : Test d'émission...
  • Page 42 Données techniques Recommandations et déclarations du fabricant concernant la compatibilité électromagnétique Les MBPN002 et MB0500300 sont prévus pour une utilisation dans l’ environement electromagnétique décrit ci-dessous.Le client ou utilisateur de MBPN002 et MB0500300 doivent s'assurer de l’utilisation dans cet environnement. Recommandations...
  • Page 43 Pour évaluer l'environnement électromagnétique dû à des émetteurs RF fixes, une étude électromagnétique du site doit être envisagée. Si l'intensité du champ mesurée à l' endroit où le MBPN002 et MB0500300 est utilisé dépasse le niveau de conformité RF applicable ci-dessus, le MBPN002 et MB0500300 doivent être observées pour vérifier le fonctionnement normal.
  • Page 44 RF et le MBPN002 et MB0500300 Le MBPN002 et MB0500300 sont destinés à une utilisation dans un environnement électromagnétique dans lequel les perturbations dues au rayonnement RF sont contrôlées. L’utilisateur et / ou l’installateur de l’appareil peuvent aider à...
  • Page 45 Réservoir à médicaments Masque (adulte) MBPN00201 MBPN00203 Masque(enfant) Adaptateur secteur MBPN00204 MBPN00205 • Pour commander les pièces détachées et les accessoires, contactez svp votre distributeur. • Le réservoir à médicament et les masques sont compatibles avec les références :MBPN002 et MB0500300.
  • Page 46 Manufacture / Fabrication: MicroBase Technology Corp. No. 756, Jiadong Rd., Bade Dist., Taoyuan City, 33464, Taiwan. MBPN002_MB0500300_T11-15004-01...

Ce manuel est également adapté pour:

Mbpn002